El Salmo 117 es el salmo 117 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la versión King James : "Alabad al SEÑOR, naciones todas; alabadle, pueblos todos". En latín, se conoce como Laudate Dominum . [1] Consta de solo dos versículos, el Salmo 117 es el salmo más corto y también el capítulo más corto de toda la Biblia .
Salmo 117 | |
---|---|
"Alabad al SEÑOR, naciones todas; alabadle, pueblos todos". | |
Otro nombre |
|
Idioma | Hebreo (original) |
En el sistema de numeración ligeramente diferente en la Septuaginta griega y la versión Vulgata latina de la Biblia, este salmo es el Salmo 116.
Texto
Con solo dos versículos y dieciséis palabras en hebreo , es el salmo más corto del Libro de los Salmos . También es el capítulo más corto de toda la Biblia. Es el 595 de los 1,189 capítulos de la versión King James de la Biblia, lo que lo convierte en el capítulo medio de esta versión.
En hebreo, es un poema acróstico y es una de las llamadas oraciones egipcias Hallel .
Versión de la Biblia hebrea
Verso | hebreo |
---|---|
1 | הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֖הֹוָה כָּל־גּוֹיִ֑ם שַׁ֜בְּח֗וּהוּ כָּל־הָֽאֻמִּֽים |
2 | כִּ֥י גָ֘בַ֚ר עָלֵ֨ינוּ חַסְדּ֗וֹ וֶֽאֱמֶת־יְהֹ֘וָ֥ה לְ֜עוֹלָ֗ם הַֽלְלוּיָֽהּ |
Versión King James
Alabad al Señor, naciones todas;
alabadle, pueblos todos.
Porque grande es su bondad misericordiosa para con nosotros,
y la verdad del Señor permanece para siempre.
Alabad al Señor.- Salmo 117 Versión King James
Usos
judaísmo
El Salmo 117 es uno de los seis salmos (113-118) de los que se compone Hallel . Todos los días en que se recita el Hallel, este salmo se recita en su totalidad. [2]
cristiandad
En el Salmo 117, se invita a los gentiles a unirse en alabanza a Dios. Los cristianos ven esto como un cumplimiento de la promesa de misericordia de Dios a los gentiles, señalando la promesa de Dios de que todas las naciones serían bendecidas en la simiente de Abraham , quien creen que es Cristo, como se describe en la Carta a los Gálatas . Gálatas 3:16 dice: "Ahora bien, a Abraham ya su simiente fueron hechas las promesas. No dice: Y a simientes, como de muchos, sino como de uno, Y a tu simiente, que es el Cristo". El versículo 1 se cita en Romanos 15:11 . [3]
catolicismo
En la Iglesia católica , la Regla de San Benito asigna este salmo (116 en la Vulgata) al Oficio de las Vísperas del lunes. San Benito de Nursia generalmente usó cuatro salmos en las vísperas, pero debido a la brevedad de este salmo, agregó un quinto cuando se usó. Sin embargo, este salmo se usa actualmente en la Liturgia de las Horas del sábado de las Semanas I y III. El salmo se puede cantar después de la Bendición del Santísimo Sacramento , un ritual que se realiza en las iglesias católica [4] y anglicana .
Ambientaciones musicales
El Salmo 117, conocido por las palabras iniciales en latín como Laudate dominum (traducido "O, Alabado sea el Señor" o "Alabado sea el Señor"), ha sido musicalizado por varios compositores, entre ellos William Byrd , [5] Johann Sebastian Bach Lobet den Herrn, alle Heiden , BWV 230 , Michel Richard Delalande , [6] Marc-Antoine Charpentier , (6 configuraciones), H.152, H.159, H.182, H.214, H.223, H .227, Wolfgang Amadeus Mozart [7] y Robert Strassburg . [8] Más recientemente, ha sido creado por el compositor sueco Fredrik Sixten . El salmo también forma la introducción de la canción pop de los 90 Happy Nation del grupo de pop sueco Ace of Base , [ cita requerida ] y un arreglo popular de la comunidad de Taizé . [9] [10]
Referencias
- ^ Salterio latino / inglés paralelo / Psalmus 116 (117) Archivado el 7 de mayo de 2017 en la Wayback Machine medievalist.net
- ↑ The Complete Artscroll Sidur, página 638
- ^ Kirkpatrick, AF (1901). El Libro de los Salmos: con introducción y notas . La Biblia de Cambridge para escuelas y universidades. Libro IV y V: Salmos XC-CL. Cambridge: en la University Press. pag. 840 . Consultado el 28 de febrero de 2019 .
- ^ Los benedictinos de Solesmes, ed. Liber Usualis , pág. 1853. Nueva York: Desclee Company, 1961.
- ^ William Byrd, (Gradualia II (1607),) no. 45.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015 . Consultado el 31 de octubre de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace ) [archivo] p.46
- ^ Rykkvin, Aksel (28 de diciembre de 2016). "Laudate Dominum (de Mozart) cantada por el niño soprano Aksel Rykkvin (13 años)" . YouTube .
- ^ Robert Strassburg milkenarchive.org
- ^ Laudate Dominum taize.fr
- ^ Le site de la communauté propone una versión Midi et les partitions.
enlaces externos
- Piezas con texto del Salmo 117 : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Salmo 117 : partituras gratuitas en la biblioteca de dominio público coral (ChoralWiki)
- Salmos Capítulo 117 texto en hebreo e inglés, mechon-mamre.org
- Texto del Salmo 117 según el Salterio de 1928
- Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos, ¡ Alabado sea el Señor, naciones todas! ¡Exaltadlo, pueblos todos! texto y notas al pie, usccb.org
- Salmo 117: 1 introducción y texto, biblestudytools.com
- Salmo 117 - Llamando a todos los pueblos a alabar al Señor enduringword.com
- Salmo 117 / Estribillo: Aleluya. Iglesia de Inglaterra
- Salmo 117 en biblegateway.com
- Charles Spurgeon : comentario detallado del Salmo 117 , archive.spurgeon.org
- "Himnos para el Salmo 117" . hymnary.org . Consultado el 10 de mayo de 2020 .
- Laudate Dominum en YouTube
- Laudate Dominum (Salmo 117) (William Byrd) - Archivos Midi y partituras PDF de ChoralWiki
- Laudate Dominum (Salmo 117) (Mozart) - Archivos Midi y partituras PDF de ChoralWiki
- Laudate Dominum (Salmo 150) (Ronald Corp) - Extracto, nota del programa y puntuación en PDF