Romanos 5 es el quinto capítulo de la Epístola a los Romanos en el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana . Es escrito por el apóstol Pablo , mientras estaba en Corinto a mediados de los años 50 EC, [1] con la ayuda de un amanuense (secretario), Tercio , quien agrega su propio saludo en Romanos 16:22 . [2]
Romanos 5 | |
---|---|
Libro | Epístola a los Romanos |
Categoría | Epístolas paulinas |
Parte de la Biblia cristiana | Nuevo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 6 |
Texto
El texto original fue escrito en griego koiné . Este capítulo está dividido en 21 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo son:
- Codex Vaticanus (325-350 d.C.)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Alexandrinus (400–440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; completo)
- Papiro 31 (siglo VII; versículos 3 a 8)
Referencias del Antiguo Testamento
- Romanos 5: 1 : Habacuc 2: 4 : Pero el justo vivirá por su fe
Paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo (5: 1–11)
Romanos 5: 1 abre una nueva sección en la carta de Pablo. El ministro de la Iglesia Libre de Escocia , William Robertson Nicoll, imagina "que se produce una pausa ... en [el dictado de Paul] su trabajo; que él está en silencio, y Tercio deja la pluma, y ellos gastan sus corazones un rato en adorar, recogimiento y realización. El Señor entregó; su pueblo justificado ; el Señor resucitó, vivo por los siglos de los siglos; aquí había materia de amor, gozo y asombro ". [3]
Pablo continúa con "una descripción del estado sereno y bienaventurado que trae el sentido de la justificación": [4]
- Tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo.
El Textus Receptus dice en griego : εἰρήνην ἔχομεν , ( eirēnēn echomen, tenemos paz ), pero algunos manuscritos dicen en griego : εἰρήνην ἔχ ω μεν , ( eirēnēn ech ō men, mantengamos la paz con Dios ) y de manera similar la Vulgata dice , letm habeamus tenemos paz . El teólogo Heinrich Meyer sostiene que esta variante "aquí es totalmente inadecuada; porque el escritor ahora entra en un tema doctrinal nuevo e importante , y una exhortación desde el principio, especialmente con respecto a un tema del que aún no se ha hablado expresamente, estaría en esta etapa fuera de lugar". de lugar". [5] La Nueva Traducción Viviente habla de "paz con Dios por lo que Jesucristo nuestro Señor ha hecho por nosotros". [6]
Versículo 8
- Pero Dios demuestra Su propio amor hacia nosotros, en que cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió por nosotros. [7]
Referencias cruzadas: Juan 3:16 ; Juan 15:13 ; 1 Pedro 3:18 ; 1 Juan 3:16 ; 1 Juan 4:10
Adán y Cristo (5: 12-21)
En el capítulo 4, la historia de Abraham proporciona el prototipo de la doctrina de la justificación por la fe, y en la primera parte del capítulo 5, la justificación ganada por la muerte de Cristo se caracteriza como la reconciliación con Dios. [8] Esta sección trata sobre la razón por la que solo la obra de Cristo puede salvar a otros, porque originalmente fue la acción de un individuo lo que afectó la posición de todas las demás personas, y ese individuo fue Adán. [8] Así, Pablo señala a Adán como "precedente" (en forma de "contraejemplo") de "la universalidad de la expiación de Cristo". [8]
Versículo 12
- Por tanto, como el pecado entró en el mundo por un hombre y la muerte por el pecado, así la muerte se extendió a todos los hombres, por cuanto todos pecaron. [9]
Sobre la base de Génesis 3, Pablo sostiene que 'el pecado entró en el mundo a través de un hombre', que es Adán (no Eva), y la ubicuidad del pecado se prueba por 'la universalidad de su consecuencia, que es la "muerte" (cf. . Génesis 3: 3 ). [8]
Versículo 14
- Sin embargo, la muerte reinó desde Adán hasta Moisés, incluso sobre aquellos que no habían pecado según la semejanza de la transgresión de Adán, que es un tipo del que había de venir. [10]
La ley dada a través de Moisés en realidad aumenta la culpabilidad humana, ya que todos los humanos podrían transgredir la forma en que Adán había transgredido, que es la 'desobediencia de un mandamiento explícito' (versículos 13-14; cf. Romanos 4:15 ). [8]
Ver también
- Último Adán
- Moisés
- Partes de la Biblia relacionadas : Habacuc 2 , Juan 3 , Juan 15 , 1 Pedro 3 , 1 Juan 3 , 1 Juan 4
Referencias
- ^ Hill 2007 , p. 1084.
- ^ Donaldson, Terence L. (2007). "63. Introducción al Corpus Paulino". En Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 1077. ISBN 978-0199277186.
- ^ Comentario de la Biblia del expositor sobre Romanos 5, consultado el 11 de septiembre de 2016
- ^ Comentario de Ellicott para lectores en inglés sobre Romanos 5, consultado el 11 de septiembre de 2016
- ^ Comentario del NT de Meyer sobre Romanos 5, consultado el 11 de septiembre de 2016
- ^ Nueva Traducción Viviente, Romanos 5: 1
- ^ Romanos 5: 8 NKJV
- ↑ a b c d e Hill , 2007 , p. 1094.
- ^ Romanos 5:12 MEV
- ^ Romanos 5:14 NKJV
Bibliografía
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los Libros Apócrifos / Deuterocanónicos: Nueva Versión Estándar Revisada, Número 48 (3ª ed. Aumentada). Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195288810.
- Hill, Craig C. (2007). "64. Romanos". En Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 1083–1108. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
enlaces externos
- Romanos 5 Biblia King James - Wikisource
- Traducción al inglés con la vulgata latina paralela
- Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
- Varias versiones de la Biblia en Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV, etc.)