Lago


Loch ( / l ɒ x / ) es la palabra gaélica escocesa , escocesa e irlandesa para un lago o una entrada de mar . Es afín a Manx lough , Cornish logh , y una de las palabras galesas para lago, llwch .

En inglés inglés y hiberno-inglés , la ortografía anglicanizada lough se encuentra comúnmente en los nombres de lugares; en Lowland Scots y en inglés escocés , siempre se usa la ortografía "loch". Muchos lagos están conectados a historias de estallidos de lagos , lo que significa su origen mítico.

Los lagos de la entrada del mar a menudo se denominan lagos marinos o lagos marinos . Algunos de tales cuerpos de agua también podrían ser llamados estuarios , fiordos , estuarios , estrechos o bahías .

Este nombre para una masa de agua es de origen celta insular [1] y se aplica a la mayoría de los lagos en Escocia y a muchas ensenadas marinas en el oeste y norte de Escocia . La palabra proviene del protoindoeuropeo * lókus ("lago, estanque") y está relacionada con el latín lacus ("lago, estanque") y el inglés lay ("lago").

La ortografía escocesa de las tierras bajas , como el gaélico escocés, el galés y el irlandés, representa / x / con ch , por lo que la palabra se tomó prestada con una ortografía idéntica.

El inglés tomó prestada la palabra por separado de una serie de loughs en las áreas de lenguaje Cumbric anteriores de Northumbria y Cumbria . Las formas anteriores de inglés incluían el sonido / x / as gh (compare el escocés bricht con el inglés brillante ). Sin embargo, cuando Escocia e Inglaterra se unieron bajo un solo parlamento, el inglés había perdido el sonido / x / . Por lo tanto, esta forma se utilizó cuando los ingleses se establecieron en Irlanda . La convención escocesa de usar ch se mantuvo, de ahí el moderno lago inglés escocés .


Vistas a Loch Lomond , hacia Ben Lomond
Mirando hacia el lago Long, que es un lago marino bastante largo
Loch Lubnaig , un embalse
El lago de Menteith (Loch Innis MoCholmaig)
Loch Derculich en Perthshire