Romanos 8 es el octavo capítulo de la Epístola a los Romanos en el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana . Fue escrito por el apóstol Pablo , mientras estaba en Corinto a mediados de los años 50 EC, [1] con la ayuda de un amanuense (secretario), Tercio , quien agregó su propio saludo en Romanos 16:22 . [2] El capítulo 8 se refiere a "la vida espiritual del cristiano". [a] [3]
Romanos 8 | |
---|---|
Libro | Epístola a los Romanos |
Categoría | Epístolas paulinas |
Parte de la Biblia cristiana | Nuevo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 6 |
El reformador Martín Lutero declaró que este capítulo es donde Pablo "consuela a los combatientes" involucrados en una lucha interna entre el espíritu y la carne :
El Espíritu Santo nos asegura que somos hijos de Dios sin importar cuán furiosamente el pecado pueda arder dentro de nosotros, siempre y cuando sigamos al Espíritu y luchemos contra el pecado para matarlo. [4]
Texto
El texto original fue escrito en griego koiné . Este capítulo está dividido en 39 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo son:
- Papiro 27 (siglo III; versículos existentes 12-22, 24-27)
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Alexandrinus (400–440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; completo)
Referencias del Antiguo Testamento
El Espíritu de vida (8: 1-13)
Esta parte trata de la liberación del cristiano de la condenación , que es la pena de muerte debido al pecado bajo el que vive la gente, en virtud de la unión de los creyentes con Cristo ( Romanos 5: 12-21 ). [6]
Verso 1
- Por tanto, ahora no hay condenación para los que están en Cristo Jesús, los que no andan según la carne, sino según el Espíritu. [7]
El discurso del capítulo anterior continúa en Romanos 8: 1 con la palabra ilativa griega : ἄρα ( ara ), generalmente traducida como tal o por lo tanto , [8] o consecuentemente en el Léxico Griego de Thayer . [9] El vocabulario y el contenido del versículo 1 apuntan hacia el final del capítulo 5 como la base de la conclusión con la que Pablo comienza por lo tanto . [6] Pablo argumenta que los cristianos son liberados de la condenación ( katakrima , cf. versículos 16 y 18) causada por Adán porque se han unido a Jesucristo . [6] Esto lo repite después de su digresión en los capítulos 6 - 7 . [6]
El fundador metodista , John Wesley, está de acuerdo en que Pablo "reanuda el hilo de su discurso" de Romanos 7: 1-7 , luego de una digresión (en Romanos 7: 8-25 ) con respecto al pecado y la Ley mosaica : [10]
- Al morir a lo que una vez nos ataba, hemos sido liberados de la ley para que sirvamos en la nueva manera del Espíritu ( Romanos 7: 7 ).
mientras que los teólogos Heinrich Meyer y Harold Buls se contentan con vincular la inferencia con el texto inmediatamente anterior:
- Griego : αυτος εγω τω μεν νοι δουλευω νομω θεου τη δε σαρκι νομω αμαρτιας ":
- Yo mismo sirvo a la ley de Dios, pero con la carne a la ley del pecado ( Romanos 7:25 ). [11]
Buls explica que el "verdadero yo" de Pablo para servir a Dios es su mente y no su carne. [12]
Meyer continúa distinguiendo entre dos lecturas alternativas de Hay ... ahora no hay condenación para aquellos que están en Cristo Jesús :
- ahora, después de que Cristo (como libertador de la ley del pecado, Romanos 8: 2 ), se ha interpuesto, no hay condenación ...
o
- hay que estar en Cristo para librarse de toda condenación.
Prefiere la primera lectura "de hecho que se ha vuelto histórica" en lugar de la última lectura, atribuida al teólogo luterano Johann Hofmann . [13]
El Espíritu de adopción (8: 14-17)
Continuando con el tema de la 'vida' en los versículos 1 al 13, el siguiente párrafo (versículos 14-17) trata de la 'filiación' y describe 'la verdad maravillosa y reconfortante de que los cristianos han sido adoptados en la propia familia de Dios, para que el Espíritu de Dios pueda conferir la vida en nosotros (13-14) y podemos ser herederos con una gloriosa perspectiva para el futuro (17-18). [14] Por lo tanto, este breve pasaje proporciona una transición entre la parte anterior y la siguiente. [14]
El Espíritu de gloria (8: 18-30)
En esta parte, Pablo desarrolla aún más todo su tema de la seguridad cristiana, que comenzó en el capítulo 5 , profundizando en la esperanza de gloria del cristiano, basada en el conocimiento de que 'Dios ha decidido llevarnos a nuestra herencia (18-22, 29 –30), obrando providencialmente a favor de sus hijos (versículo 28) y habiendo dado su Espíritu como garantía para su redención final (versículo 30). [14]
El amor eterno de Dios (8: 31–39)
El obispo anglicano Charles Ellicott describe la sección final de este capítulo ( Romanos 8: 31-39 ) como "una conclusión sublime y triunfante" y Erasmo de Rotterdam comenta que " Cicerón nunca dijo nada más grandioso". [15]
Versículo 31
- ¿Qué, pues, diremos a estas cosas?
- Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros? [dieciséis]
- NT griego : τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα ( Ti oun eroumen pros tauta )
- εἰ ὁ θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν τίς καθ 'ἡμῶν ( ei ho Theos hyper hēmōn tis kath' hēmōn ) [17]
- "Estas cosas" (griego: tauta [17] ): La Biblia Viviente se traduce como "estas cosas maravillosas". [18] Por "estas cosas", según William Reed Newell, "Pablo evidentemente indica no solo el proceso completo de nuestra salvación por Cristo, desde el capítulo tres en adelante, con esa gran liberación por la ayuda del Espíritu Santo que se establece en este capítulo octavo ... pero también ... lo que nos ha estado diciendo sobre el propósito de Dios: "A quien antes conoció, preordenó, llamó, justificó, glorificó" [19].
"Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?" ( Si deus nobiscum, quis contra nos? ) Se generalizó como lema . Es un aria para Soprano en El Mesías de Handel (1741).
Versículo 32
- El que no escatimó ni a su propio Hijo, antes lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas? [20]
Hill considera que este versículo 32 es 'especialmente conmovedor' ya que toma prestado el lenguaje del relato de la atadura de Isaac en Génesis 22 ( 22:12 : no has retenido a tu hijo, tu único hijo ), pero Dios hizo el sacrificio, que incluso Abraham se salvó . [21]
Versículo 35
- ¿Quién nos separará del amor de Cristo? ¿Será la tribulación, la angustia, la persecución, el hambre, la desnudez, el peligro, o la espada? [22]
La primera parte de este verso, ya sea en su forma completa (latín: Quis ergo nos separabit a caritate Christi? ) O abreviado como Quis separabit? , se utiliza a menudo como lema . La lista de dificultades (KJV: "tribulación") ... o espada recuerda las aflicciones reales que el pueblo de Israel experimentó en la historia, como se resume en la cita del versículo 36. [23]
Versículo 36
- Como está escrito: "Por tu bien nos enfrentamos a la muerte todo el día; somos considerados como ovejas para el matadero". [24]
La cita del Salmo 44:22 [23] en griego es exactamente como en la Septuaginta (numerada como Salmo 43:22). [13]
Más que conquistadores
Versículo 37
- No, en todas estas cosas somos más que vencedores a través de Aquel que nos amó. [25]
- "Somos más que conquistadores" traducido de una sola palabra griega ὑπερνικῶμεν , hypernikōmen , una palabra probablemente acuñada por el mismo Pablo, 'que ama los compuestos con ὑπέρ '. [26] La Vulgata lo traduce en latín como superamus , pero Cyprian supervincimus . [26] Escritores griegos posteriores distinguen νικᾶν y ὑπερνικᾶν , y justifican la versión actual. Para definir en qué consiste el “más”, la respuesta debe buscarse en la línea indicada en la nota sobre ἕνεκεν σοῦ (“por tu bien”) en el versículo 36 , es decir, estas pruebas no solo no apartan a los creyentes de El amor de Cristo, pero en realidad bríndales 'experiencias más íntimas y emocionantes'. [26]
Un himno al amor de Dios
Versículos 38–39
- Porque estoy persuadido de que ni la muerte, ni la vida, ni los ángeles, ni los principados, ni las potestades, ni lo presente ni lo por venir, ni lo alto ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada, podrá separarnos del amor de Dios que está en Cristo Jesús nuestro Señor. [27]
La Biblia de la Nueva Jerusalén sugiere que los "principados", "como los 'ángeles' y los 'príncipes' se encuentran entre las misteriosas fuerzas cósmicas o elementales que para la mente de la antigüedad eran en general hostiles a la humanidad. Las 'alturas' y las 'profundidades' representan El cielo y el infierno, también concebidos como poderes ". [28]
Ver también
- Partes relacionadas de la Biblia : Salmo 44
Notas
- ^ Según el subtítulo de la Biblia de Jerusalén para Romanos 8
Referencias
- ^ Hill 2007 , p. 1084.
- ^ Donaldson, Terence L. (2007). "63. Introducción al Corpus Paulino". En Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 1077. ISBN 978-0199277186.
- ^ Romanos - Biblia de Jerusalén
- ^ Lutero, M. "Prefacio a la carta de San Pablo a los romanos" , traducido por Andrew Thornton, OSB
- ^ Kirkpatrick, AF (1901). El Libro de los Salmos: con introducción y notas . La Biblia de Cambridge para escuelas y universidades. Libro IV y V: Salmos XC-CL. Cambridge: en la University Press. pag. 839 . Consultado el 28 de febrero de 2019 .
- ↑ a b c d Moo , 1994 , p. 1139.
- ^ Romanos 8: 1 RV
- ^ Mayoría de traducciones en BibleGateway.com
- ↑ Stong's Concordance: ἄρα , consultado el 19 de septiembre de 2016
- ^ Notas de Wesley sobre la Biblia sobre Romanos 8, consultado el 18 de septiembre de 2016
- ^ Buls, HH, Romanos 8: 1–11 y Meyer's NT Commentary , consultado el 20 de septiembre de 2016
- ^ Buls, HH, Romanos 8: 1–11
- ↑ a b Meyer, Heinrich August Wilhelm (1880). Comentario sobre el Nuevo Testamento. Romanos 8 . Traducción de Peter Christie de la sexta edición de Meyer. Consultado el 14 de febrero de 2019.
- ↑ a b c Moo , 1994 , p. 1140.
- ^ Comentario de Ellicott para lectores modernos sobre Romanos 8, consultado el 21 de septiembre de 2016
- ^ Romanos 8:31 RV
- ^ a b [Análisis del texto griego: Romanos 8:31]. Biblehub
- ^ Biblia viviente, Romanos 8:31 TLB
- ^ Newell, William R., Romanos, Apocalipsis sobre Romanos 8, consultado el 21 de septiembre de 2016
- ^ Romanos 8:32 RV
- ^ Hill 2007 , p. 1099.
- ^ Romanos 8:35 RV
- ↑ a b Coogan , 2007 , p. 255 Nuevo Testamento.
- ^ Romanos 8:36 NVI
- ^ Romanos 8:37 RV
- ^ a b c Testamento griego del expositor. Romanos 8 . Consultado el 24 de abril de 2019.
- ^ Romanos 8: 38–39 NKJV
- ^ Biblia de la Nueva Jerusalén (1985), nota al pie en Romanos 8:39
Fuentes
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los Libros Apócrifos / Deuterocanónicos: Nueva Versión Estándar Revisada, Número 48 (3ª ed. Aumentada). Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195288810.
- Hill, Craig C. (2007). "64. Romanos". En Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 1083–1108. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
- Moo, Douglas J. (1994). "Romanos". En Carson, DA ; Francia, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (eds.). New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, ilustrado, reimpresión, edición revisada). Prensa inter-universitaria. págs. 1115-1160. ISBN 9780851106489.
enlaces externos
- Romanos 8 Biblia King James - Wikisource
- Traducción al inglés con la vulgata latina paralela
- Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
- Varias versiones de la Biblia en Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV, etc.)