La gramática del idioma ucraniano describe las reglas fonológicas, morfológicas y sintácticas del idioma ucraniano. El ucraniano contiene 7 casos y 2 números para su declinación nominal y 2 aspectos, 3 tiempos, 3 estados de ánimo y 2 voces para su conjugación verbal. Los adjetivos deben coincidir en número, género y caso con sus sustantivos.
Para comprender la gramática ucraniana, es necesario comprender las diversas reglas fonológicas que ocurren debido a la colisión de dos o más sonidos. Hacerlo reduce notablemente el número de excepciones y mejora la comprensión de las reglas. El origen de algunas de estas reglas fonológicas se remonta a la gradación indoeuropea ( ablaut ). Esto es especialmente común para explicar las diferencias entre el infinitivo y la raíz presente de muchos verbos.
Este artículo presenta la gramática del lenguaje literario, seguido por la mayoría de los dialectos. Las principales diferencias en los dialectos son el vocabulario con diferencias ocasionales en fonología y morfología. Se puede encontrar más información en el artículo Dialectos ucranianos .
Fonología
Los siguientes puntos de la fonología ucraniana deben tenerse en cuenta para comprender correctamente la gramática del ucraniano.
Clasificación de vocales
Se pueden hacer dos clasificaciones diferentes de vocales : una perspectiva histórica y una perspectiva moderna. Desde una perspectiva histórica, las vocales ucranianas se pueden dividir en dos categorías:
- Vocales duras (en cirílico: а, и (del eslavo común * ы), о y у o transliteradas como a, y (del eslavo común * y), o y u ;)
- Vocales suaves (en cirílico: е, і y и (del eslavo común * и) o transliteradas como e, i y y (del eslavo común * i) ). Las vocales iotificadas se consideran vocales suaves.
Desde una perspectiva moderna, las vocales ucranianas se pueden dividir en dos categorías:
- Vocales duras (en cirílico: a, е, и, і, о y у o transcrito como a, e, y, i, o y u ). Esta categoría, como se puede ver en la tabla, es diferente de la categoría histórica dura.
- Vocal iotificada (en cirílico: я, є, ї y ю o transcrito como ja, je, ji y ju ). A esta categoría también se le puede agregar la combinación de letras йо / ьо (transliterado como jo )
Clasificación de consonantes
En ucraniano, las consonantes se pueden clasificar de la siguiente manera:
- Los labiales (en cirílico: б, в, м, п y ф o transliterados como b, v, m, p y f ) son casi siempre difíciles en ucraniano (hay excepciones ortográficas), nunca se pueden duplicar o, en general, seguida de una vocal iotificada (excepción: en las combinaciones CL donde C es dental y L es labial , puede seguir una vocal suave, por ejemplo, svjato / свято).
- Las sibilantes post-alveolares (en cirílico: ж, ч y ш o transliteradas como ž, č y š . El dígrafo щ ( šč ) también debe incluirse) estaban en eslavo común todos palatinos (suaves). Se endurecieron en ucraniano, lo que llevó a la creación de la declinación mixta de sustantivos. No pueden ir seguidos de un signo suave (en cirílico: ь; transcrito como apóstrofe (')) o cualquier vocal iotificada. Todos menos el dígrafo щ se pueden duplicar, en cuyo caso pueden ir seguidos de una vocal suave, por ejemplo, zbižžja / збіжжя.
- Los dentales (en cirílico: д, з, л, н, с, т y ц o transliterados como d, z, l, n, s, t y c ) pueden ser tanto duros como blandos en ucraniano, como en el eslavo común. Estas letras nunca pueden ir seguidas de un apóstrofo (a menos que sean la última letra de un prefijo). Además, estas letras se pueden duplicar.
- Alveolar (en cirílico: р o transcrito como r ) puede ser duro o suave, pero siempre es duro al final de una sílaba. Por lo tanto, r siempre es dura al final de una palabra y nunca va seguida de un signo suave. r nunca se puede duplicar, excepto en palabras extranjeras (como сюрреалізм).
- Los velares (en cirílico: г, ґ, к y х o transliterados como h, g, k y x ) son siempre duros tanto en ucraniano como en eslavo común. Si les sigue una vocal suave o iotificada, se someten a la primera y segunda palatalización. Por lo tanto, estas letras nunca pueden ser duplicadas o seguidas de un apóstrofe.
Cambios historicos
En el idioma ucraniano, se han producido los siguientes cambios de sonido entre el período eslavo común y el ucraniano actual:
- En un recién clausurada sílaba , es decir, una sílaba que termina en una consonante , común eslava o y e mutar en i si la siguiente vocal en común eslava fue uno de los yers (ь / ĭ y ъ / ŭ ).
- Pleofonía : las combinaciones eslavas comunes, ToRT y TeRT , donde T es cualquier consonante y R es r o l se convierten en ucraniano
- TorT da ToroT (eslavo común * borda da boroda ucraniano )
- TolT da ToloT (eslavo común * bolto da boloto ucraniano )
- TerT da TereT (eslavo común * berza da bereza ucraniano )
- TelT da ToloT (eslavo común * melko da moloko ucraniano )
- La vocal nasal eslava común ê se refleja como ja excepto después de un solo labial donde se refleja como ″ ja ('я), o después de una sibilante post-alveolar donde se refleja como a . Ejemplos: eslavo común * pętь da en ucraniano p ″ jat ' (п'ять); * Telê eslavo común da en ucraniano telja ; y kurčę eslavo común se da en kurča ucraniano . Esta vocal nasal eslava común se deriva de un indoeuropeo * -en , * -em o uno de los sonorantes n y m .
- La letra eslava común, ě (ѣ), se refleja en ucraniano generalmente como i excepto:
- palabra-inicialmente, donde se refleja como ji : eslavo común * ěsti da la jisty ucraniana
- después de colocar las sibilantes-alveolar donde se refleja como un : Común Eslava * ležěti da la ucraniana ležaty
- I y y eslavos comunes se reflejan en ucraniano como y
- La combinación eslava común -CüjV , donde C es cualquier consonante y V es cualquier vocal, se convierte en ucraniano en la siguiente combinación -CCjV , excepto
- si C es labial o 'r' donde se convierte en -C "jV
- si V es la e eslava común , entonces la vocal en ucraniano muta a a , por ejemplo, eslava común * žitьje da la žyttja ucraniana
- si V es el eslavo común ь , entonces la combinación se convierte en ej , p. ej., genitivo plural en eslavo común * myšьjь da el ucraniano myšej
- si una o más consonantes preceden a la C, entonces no hay duplicación de consonantes en ucraniano
- Las combinaciones eslavas comunes dl y tl se simplifican a l , por ejemplo, eslavo común * mydlo da mylo ucraniano
- Ъl y ül eslavos comunes se convirtieron en ov , mientras que la palabra lъ final se convirtió en v . Por ejemplo, el eslavo común * vülkъ se convierte en vovk en ucraniano.
Cambios actuales
- La primera palatalización se refiere a las velares y las siguientes vocales: e, y del eslavo común i , a / i del eslavo común ě , derivado del indoeuropeo ē . Antes de estas vocales,
- h / g muta en ž .
- k muta en č .
- x muta en š .
- La segunda palatalización se refiere a las velares y las siguientes vocales: y del eslavo común i que se deriva de un diptongo indoeuropeo y a / i del eslavo común ě , derivado de un diptongo indoeuropeo. Antes de estas vocales,
- h / g muta en z .
- k muta en c .
- x muta en s .
- La iotificación se refiere a todas las consonantes y la semivocal j (й). Se producen los siguientes cambios:
- Los labiales insertan una l entre el labial y la semivocal : eslavo común * zemja dan zemlja ucraniano .
- Las velares seguidas de una semivocal mutan como en la primera palatalización. Se deja caer la semivocal. Este cambio se remonta al eslavo común.
- ktj , tj se convierte en č
- dj se convierte en ž , excepto en los verbos donde se convierte en dž
- sj se convierte en š
- stj , skj se convierten en šč (щ)
- zdj , zhj se convierte en ždž
- zkj se convierte en žč
- l, n, r se convierte en lj, nj, rj (es decir, ль, нь, рь )
- En ucraniano, cuando dos o más consonantes aparecen palabra-finalmente, se inserta una vocal flotante en las siguientes condiciones. [1] Dada una agrupación consonántica C 1 (ь) C 2 (ь) , donde C es cualquier consonante ucraniana. La vocal de relleno se inserta entre las dos consonantes y después de la ь . Una vocal de relleno solo se inserta si C 2 es una de las siguientes consonantes: k, v, l, m, r, n y c . En este caso:
- Si C 1 es una de las siguientes h, k o x , entonces la vocal de relleno es siempre o
- Si C 2 es k o v , entonces la vocal de relleno es o . No se inserta ninguna vocal de relleno si la v se deriva de una l sonora , por ejemplo, vovk
- Si C 2 es l, m, r o c , entonces la vocal de relleno es e
- La única excepción conocida es vid′om , que debería tomar e como vocal de relleno, pero en su lugar agrega una o .
- Las combinaciones -stv y -s′k no se dividen
- Si C 1 es j (©), se pueden aplicar las reglas anteriores. Sin embargo, ambas formas (con y sin vocal de relleno) a menudo existen
Asimilación
Ocurren las siguientes asimilaciones :
- Antes de la с de un sufijo (-ський o -ство)
- Si la raíz termina en г (ґ), ж o з, entonces muta a з y el с del sufijo se pierde.
- Si la raíz termina en к, ч o ц, entonces muta a ц y se pierde la с del sufijo.
- Si la raíz termina en х, с o ш, entonces muta a с y la с del sufijo se pierde (o la última letra de la raíz desaparece).
- Las siguientes combinaciones de letras cambian:
- {ж, з} + дн se contrae con {ж, з} + н.
- ст + {л, н} se contrae con с + {л, н}.
- {п, р} + тн se contrae con {п, р} + н.
- {с, к} + кн se contrae con {с, к} + н.
Disimilación
La disimilación más común se encuentra en el infinitivo de los verbos, donde {д, т} + т se disimila en ст, por ejemplo, крад + ти da красти y плет + ти da плести.
Morfología
Nominal
Sustantivos
La declinación nominal tiene siete casos ( nominativo , genitivo , dativo , acusativo , instrumental , locativo y vocativo ), en dos números ( singular y plural ), y obedeciendo absolutamente al género gramatical (masculino, femenino y neutro). Los adjetivos, pronombres y los dos primeros números cardinales tienen formas específicas de género.
Un tercer número, el dual , también existía en el antiguo eslavo oriental , pero a excepción de su uso en los casos nominativo y acusativo con los números dos, tres y cuatro, por ejemplo, dvi hryvni / дві гривні vs dvoje hryven ' / двоє гривень (recategorizado hoy como plural nominativo), se ha perdido. Se pueden encontrar otros rastros del dual cuando se hace referencia a objetos que comúnmente están en pares: ojos, hombros, orejas, por ejemplo , plečyma . Ocasionalmente, las formas duales pueden distinguir entre significados.
En ucraniano, hay 4 tipos de declinación. La primera declinación se usa para la mayoría de los sustantivos femeninos. La segunda declinación se usa para la mayoría de los sustantivos masculinos y neutros. La tercera declinación se usa para sustantivos femeninos que terminan en ь o un sibilante post-alveolar. La cuarta declinación se usa para sustantivos neutros que terminan en я / а (eslavo común * ê ).
La mayoría de los tipos constan de 3 subgrupos diferentes: duro, mixto y blando. El subgrupo suave consta de sustantivos cuyas raíces terminan en una letra suave (seguida de vocal iotificada o vocal suave). El subgrupo mixto consiste en los sustantivos cuyas raíces terminan en una sibilante post-alveolar u ocasionalmente r . El grupo difícil consta de todos los demás sustantivos.
Si se toman como base las terminaciones duras del grupo, entonces se pueden usar las siguientes reglas para derivar las correspondientes terminaciones mixtas y suaves:
- Subgrupo mixto: después de un sibilante post-alveolar,
- Todo о cambia a е.
- Todo и cambia a і.
- Subgrupo suave: siempre que un signo suave o la semivocal se encuentra con la vocal de la terminación, se producen los siguientes cambios (estos son principalmente cambios ortográficos, pero lo mismo se puede atribuir a cambios similares en el eslavo común):
- ьа o йа da я
- ьо da е
- me da є
- ьи da і
- йи da ї
- ьу o йу da ю
- ьі da і
- me da ї
Los sustantivos que terminan en consonante se marcan en las siguientes tablas con ∅ (sin terminación).
Primera declinación
Esta declinación consta de sustantivos que terminan en а o я. Consiste principalmente en sustantivos femeninos, pero algunos sustantivos con estas terminaciones que se refieren a profesiones pueden ser masculinos o femeninos. En estos casos, el genitivo plural a menudo se forma agregando -ів. Los sustantivos que se refieren a personas también pueden tomar esta terminación.
Singular | ||||
---|---|---|---|---|
Difícil | Mezclado | Suave (ü) | Suave (©) | |
Nominativo | -а | -а | -я | -я |
Genitivo | -и | -і | -і | -ї |
Dativo (1) | -і | -і | -і | -ї |
Acusativo | -y | -y | -ю | -ю |
Instrumental | -ою | -ею | -ею | -єю |
Locativo (1) | -і | -і | -і | -ї |
Vocativo | -о | -е | -е | -є |
Plural | ||||
Difícil | Mezclado | Suave (ü) | Suave (©) | |
Nominativo | -и | -і | -і | -ї |
Genitivo (2) | ∅ | ∅ | -ь | -й |
Dativo | -ам | -ам | -ям | -ям |
Acusativo (3) | -и / ∅ | -і / ∅ | -і / -ь | -ї / -й |
Instrumental | -ами | -ами | -ями | -ями |
Locativo | -ах | -ах | -ях | -ях |
Vocativo | -и | -і | -і | -ї |
- (1) Una consonante velar sufre los segundos cambios de palatalización apropiados.
- (2) Si se dejan dos o más consonantes al final de la palabra, se puede insertar una vocal de relleno.
- (3) La forma genitiva se usa para todos los sustantivos animados, mientras que los sustantivos inanimados toman la forma nominativa.
Segunda declinación
La segunda declinación consta de sustantivos masculinos y neutros.
Sustantivos masculinos : este grupo consta principalmente de sustantivos que terminan en consonante, un signo suave ь o й. En esta declinación, los sustantivos que terminan en р pueden pertenecer a cualquiera de los tres subgrupos de declinación: duro, mixto y suave. No hay forma de saber sólo a partir de la forma nominativa a qué grupo pertenece el sustantivo.
Singular | ||||
---|---|---|---|---|
Difícil | Mezclado | Suave (ü) | Suave (©) | |
Nominativo | ∅ | ∅ | -ь / ∅ (1) | -й |
Genitivo (2) | -а / -у | -а / -у | -я / -ю | -я / -ю |
Dativo (3) | -ові / -у | -еві / -у | -еві / -ю | -єві / -ю |
Acusativo (4) | ∅ / -а | ∅ / -а | -ь / -я | -й / -я |
Instrumental | -ом | -ем | -ем | -єм |
Locativo (5) | -ові / -і / -у | -еві / -і | -еві / -і | -єві / -ї |
Vocativo (6) | -y / -е | -е / -у | -ю | -ю |
Plural | ||||
Difícil | Mezclado | Suave (ü) | Suave (©) | |
Nominativo | -и | -і | -і | -ї |
Genitivo | -ів | -ів | -ів / -ей (7) | -їв |
Dativo | -ам | -ам | -ям | -ям |
Acusativo (8) | -и / -ів | -і / -ів | -і / -ів | -ї / -їв |
Instrumental | -ами | -ами | -ями | -ями |
Locativo | -ах | -ах | -ях | -ях |
Vocativo | -и | -і | -і | -ї |
Notas:
- (1) Solo con sustantivos suaves terminados en р.
- (2) La terminación que se utilizará depende de la naturaleza del sustantivo. Las siguientes reglas se dan en la ortografía ucraniana : [2]
- Usa la terminación -а con
- Nombres de profesiones, nombres de personas (nombre y apellido)
- Nombres de plantas y animales
- Nombres de objetos
- Nombres de asentamientos y lugares geográficos
- Nombres de unidades de medida
- Nombres de máquinas
- Palabras de origen extranjero, que describen partes geométricas, objetos concretos.
- Usa la terminación -у con
- Elementos químicos, materiales (tenga en cuenta algunas excepciones)
- Sustantivos colectivos
- Nombres de edificios y sus partes
- Nombres de organizaciones y sus lugares
- Fenomenos naturales
- Sentimientos
- Nombres de procesos, estados, fenómenos de la vida social (tanto concretos como abstractos)
- Nombres de origen extranjero que denotan procesos físicos o químicos
- Nombres de juegos y bailes.
- Usa la terminación -а con
- (3) Se prefiere la terminación en -ові.
- (4) El caso acusativo para sustantivos animados es idéntico al caso genitivo; para los sustantivos inanimados, es idéntico al nominativo.
- (5) Para evitar la segunda palatalización, los sustantivos de raíz velar toman la terminación -у. Para las raíces no velares, los tipos -і y -ові son aceptables. Como de costumbre, el final -і desencadena la primera palatalización.
- (6) Si se utiliza la terminación -е, se produce la primera palatalización. Sin embargo, se puede evitar utilizando el formulario -у.
- (7) La segunda terminación es un pequeño grupo de sustantivos.
- (8) La forma genitiva se usa con objetos animados, mientras que los objetos inanimados toman las formas nominativas.
Sustantivos neutros : esta categoría consta de sustantivos neutros que terminan en о, е y sustantivos que terminan en я, precedidos por una consonante doble, un apóstrofe o dos consonantes, que se derivan principalmente de verbos. Esta última categoría una vez terminó en * ĭjе , pero debido al cambio de sonido dado arriba desarrolló una terminación я.
Singular | ||||
---|---|---|---|---|
Difícil | Mezclado | Suave | Suave ( * ĭjе ) | |
Nominativo | -о | -е | -е | -я |
Genitivo | -а | -а | -я | -я |
Dativo | -y | -y | -ю | -ю |
Acusativo | -о | -е | -е | -я |
Instrumental | -ом | -ем | -ем | -ям |
Locativo (1) | -і | -і | -і | -і |
Vocativo | -о | -е | -е | -я |
Plural | ||||
Difícil | Mezclado | Suave | Suave ( * ĭjе ) | |
Nominativo | -а | -а | -я | -я |
Genitivo | ∅ | ∅ | -ь | -ь / ∅ (2) |
Dativo | -ам | -ам | -ям | -ям |
Acusativo | -а | -а | -я | -я |
Instrumental | -ами | -ами | -ями | -ями |
Locativo | -ах | -ах | -ях | -ях |
Vocativo | -а | -а | -я | -я |
- (1) Según sea necesario, se produce la segunda palatalización, excepto para los sustantivos * ĭjе .
- (2) La consonante doble se convierte en simple si se usa la ь. Sin embargo, si una sibilante post-alveolar es la última consonante, entonces no se usa ь, pero también se escribe una sola consonante. Para una consonante final labial, la terminación es -'їв. Finalmente, los sustantivos monosilábicos toman la terminación -ів. Si finalmente aparecen dos o más consonantes en la palabra, entonces es posible que se deba insertar una vocal de relleno.
Tercera declinación
Esta declinación consta únicamente de sustantivos femeninos que terminan en consonante. Esta declinación tiene solo 2 subgrupos: un grupo mixto y uno suave.
Singular | ||
---|---|---|
Suave | Mezclado | |
Nominativo | -ь | ∅ |
Genitivo | -і | -і |
Dativo | -і | -і |
Acusativo | -ь | ∅ |
Instrumental (1) | -ю | -ю |
Locativo | -і | -і |
Vocativo | -mi | -mi |
Plural | ||
Suave | Mezclado | |
Nominativo | -і | -і |
Genitivo | -ей | -ей |
Dativo | -ям | -ам |
Acusativo | -і | -і |
Instrumental | -ями | -ами |
Locativo | -ях | -ах |
Vocativo | -і | -і |
- (1) Dado que esta terminación se deriva de la terminación eslava común * -ĭjǫ , la duplicación de la consonante ocurre según las reglas descritas anteriormente. Además, si en la forma nominativa el sustantivo tiene un -і por un -о, entonces también lo tendrá la forma instrumental, por ejemplo, ніччю (singular instrumental) y ніч (singular nominativo)
Cuarta declinación
Esta declinación consta únicamente de sustantivos neutros que se derivan del eslavo común * ê . Hay dos subgrupos: los que tienen una inserción н y los que tienen una inserción т.
Singular | ||
---|---|---|
( í ) | ( т ) | |
Nominativo | ім'я | теля |
Genitivo | імені | теляти |
Dativo | імені | теляті |
Acusativo | ім'я | теля |
Instrumental (1) | ім'ям | телям |
Locativo | імені | теляті |
Vocativo | ім'я | теля |
Plural | ||
( í ) | ( т ) | |
Nominativo | імена | телята |
Genitivo | імен | телят |
Dativo | іменам | телятам |
Acusativo | імена | телята (телят) |
Instrumental | іменами | телятами |
Locativo | іменах | телятах |
Vocativo | імена | телята |
Adjetivos
Los adjetivos ucranianos concuerdan con los sustantivos que modifican en género, número y caso.
En ucraniano, existe una pequeña cantidad de adjetivos, principalmente posesivos, que existen en masculino en la llamada forma corta . Esta forma "corta" es una reliquia de la declinación indefinida de adjetivos en eslavo común. Ejemplos comunes de esta declinación anómala son бабин (masculino) comparado con бабина (femenino); братів (masculino) comparado con братова (femenino); y повинен (masculino) en comparación con повинна . Esta forma corta solo existe en la forma nominativa masculina. Todas las demás formas son regulares.
Declinación
En ucraniano, hay 2 tipos de declinación diferentes: dura y blanda. El tipo blando se puede subdividir en dos tipos. A diferencia de los sustantivos, los sibilantes post-alveolares se cuentan como duros. También existe una declinación mixta especial para los adjetivos que terminan en -лиций. Estos adjetivos se derivan del sustantivo лице, que describen tipos de caras, por ejemplo, білолиций.
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Masculino | Neutro | Femenino | ||
Nominativo | -ий | -е | -а | -і |
Genitivo | -ого | -ого | -ої | -их |
Dativo | -ому | -ому | -ій | -им |
Acusativo (1) | -ий / -ого | -е | -y | -і / -их |
Instrumental | -им | -им | -ою | -ими |
Locativo (2) | -ім / -ому | -ім / -ому | -ій | -их |
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Masculino | Neutro | Femenino | ||
Nominativo | -ій | -є | -я | -і |
Genitivo | -ього | -ього | -ьої | -іх |
Dativo | -ьому | -ьому | -ій | -ім |
Acusativo (1) | -ій / -ього | -є | -ю | -і / -іх |
Instrumental | -ім | -ім | -ьою | -іми |
Locativo (2) | -ім / -ьому | -ім / -ьому | -ій | -іх |
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Masculino | Neutro | Femenino | ||
Nominativo | -їй | -є | -я | -ї |
Genitivo | -його | -його | -йої | -їх |
Dativo | -йому | -йому | -їй | -їм |
Acusativo (1) | -їй / -його | -є | -ю | -ї / -їх |
Instrumental | -їм | -їм | -йою | -їми |
Locativo (2) | -їм / -йому | -їм / -йому | -їй | -їх |
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Masculino | Neutro | Femenino | ||
Nominativo | -лиций | -лице | -лиця | -лиці |
Genitivo | -лицього | -лицього | -лицьої | -лицих |
Dativo | -лицьому | -лицьому | -лицій | -лицим |
Acusativo (1) | -лицій / -лицього | -лице | -лицю | -лиці / -лицих |
Instrumental | -лицим | -лицим | -лицьою | -лицими |
Locativo (2) | -лицім / -лицьому | -лицим / -лицьому | -лицій | -лицих |
Nota sobre las declinaciones:
- (1) En el caso acusativo (excepto el femenino singular), se hace una diferencia entre adjetivos animados (= genitivo) e inanimados (= nominativo).
- (2) La terminación en -ому se encuentra más a menudo. La otra forma es una reliquia de la declinación indefinida de adjetivos en eslavo común.
Otras formas del adjetivo
En ucraniano los adjetivos también tienen formas comparativas y superlativas.
La forma comparativa se crea soltando ий y agregando la terminación - (і) ший . La forma resultante se declina como un adjetivo de raíz dura regular. Como es habitual, algunos adjetivos tienen formas irregulares.
La forma superlativa se crea anteponiendo най- a la forma comparativa. Las palabras asociadas con la religión a menudo prefieren пре- (very) a la forma comparativa. Como es habitual, algunos adjetivos tienen formas irregulares.
Adverbios
En ucraniano, los adverbios se forman tomando la raíz del adjetivo (es decir, eliminando −а de la forma singular del nominativo femenino; las formas que terminan en −я se reemplazan por −ьа (después de consonantes) o −йа (después de vocales), antes de soltando el −а .) y agregando el final
- -о , es el final general,
- -е , se puede usar para algunos tallos que son duros (sin ь o й al final), por ejemplo, добре de добрий . Esto es muy común para la forma comparativa del adjetivo.
Por ejemplo, гарний da гарно . Las formas comparativa y superlativa de un adverbio se forman tomando la forma correspondiente del adjetivo y reemplazando −ий por -е , por ejemplo, гарніше de гарніший .
Los adverbios también se pueden derivar del singular locativo o instrumental de un sustantivo, por ejemplo, ввечері (de в más el locativo de вечера), нагорі (de на más el locativo de гора).
Pronombres
Pronombres personales
Los pronombres personales se declinan de la siguiente manera.
1er canto | 2do canto | 3er cantar masc | 3er cantar fem | 3er cantar neut | 1er pl | 2do pl | 3er pl | reflexivo | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | я | ти | en | вона | воно | ми | ви | вони | / |
Genitivo | мене | тeбе | його / нього | її / неї | його / нього | нас | вас | їх / них | себе |
Dativo | мені | тобі | йому | їй | йому | нам | вам | їм | собі |
Acusativo | мене | тебе | його | її | його | нас | вас | їх / них | себе |
Instrumental | мною | тобою | ним | нею | ним | нами | вами | ними | собою |
Locativo | мені | тобі | ньому / нім | ній | ньому / нім | наc | вас | них | собі |
Pronombres demostrativos
Los pronombres demostrativos той (eso) y цей (esto) se declinan de la siguiente manera.
masculino | neutro | femenino | plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativo | той | те | та | ті |
Genitivo | того | того | тієї | тих |
Dativo | тому | тому | тій | тим |
Acusativo | N o G | те | ту | N o G |
Instrumental | тим | тим | тією | тими |
Locativo | тому / тім | тому / тім | тій | тих |
masculino | neutro | femenino | plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativo | цей | це | ця | ці |
Genitivo | цього | цього | цієї | цих |
Dativo | цьому | цьому | цій | цим |
Acusativo | N o G | це | цю | N o G |
Instrumental | цим | цим | цією | цими |
Locativo | цьому / цім | цьому / цім | цій | цих |
Pronombres posesivos
Los pronombres posesivos singulares de la primera ( мій ) y la segunda ( твій ) se declinan de manera similar, como se puede ver en la tabla a continuación.
masculino | neutro | femenino | plural | masculino | neutro | femenino | plural | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | мій | моє | моя | мої | твій | твоє | твоя | твої | |
Genitivo | мого | мого | моєї | моїх | твого | твого | твоєї | твоїх | |
Dativo | моєму | моєму | моїй | моїм | твоєму | твоєму | твоїй | твоїм | |
Acusativo | N o G | моє | мою | N o G | N o G | твоє | твою | N o G | |
Instrumental | моїм | моїм | моєю | моїми | твоїм | твоїм | твоєю | твоїми | |
Locativo | моєму | моєму | моїй | моїх | твоєму | твоєму | твоїй | о твоїх |
Los pronombres posesivos de la primera ( наш ) y la segunda ( ваш ) del plural se declinan como se muestra a continuación. Las formas nominativas masculinas son las formas cortas .
masculino | neutro | femenino | plural | masculino | neutro | femenino | plural | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | наш | наше | наша | наші | ваш | ваше | ваша | ваші | |
Genitivo | нашого | нашого | нашої | наших | вашого | вашого | вашої | ваших | |
Dativo | нашому | нашому | нашій | нашим | вашому | вашому | вашій | вашим | |
Acusativo | N o G | наше | нашу | N o G | N o G | ваше | вашу | N o G | |
Instrumental | нашим | нашим | нашою | нашими | вашим | вашим | вашою | вашими | |
Locativo | нашому | нашому | нашій | наших | вашому | вашому | вашій | ваших |
El pronombre posesivo de tercera persona del plural, їхній , se declina como un adjetivo suave normal.
Pronombres interrogativos
Los pronombres interrogativos, хто y що , se declinan de la siguiente manera.
Nom. | Gen. | Dat. | Acc. | Inst. | Loc. |
---|---|---|---|---|---|
хто | кого | кому | кого | ким | кому |
що | чого | чому | що | чим | чому |
El pronombre interrogativo, чий , se declina como se indica en la siguiente tabla.
masculino | neutro | femenino | plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativo | чий | чиє | чия | чиї |
Genitivo | чийого | чиєї | чиїх | |
Dativo | чиєму | чиїй | чиїм | |
Acusativo | N o G | чиє | чию | N o G |
Instrumental | чиїм | чиєю | чиїми | |
Locativo | чийому | чиїй | чиїх |
Números
(La columna "Contando" corresponde al inglés una, dos, tres, cuatro veces, etc.)
Símbolo | Cardenal | Ordinal | Contando |
---|---|---|---|
0 | нуль | нульовий | - |
1 | один, одна, одне | перший | раз |
2 | два, дві | другий | двічі |
3 | три | третій | тричі |
4 | чотири | четвертий | чотири рази |
5 | п'ять | п'ятий | п'ять разів |
6 | шість | шостий | шість разів |
7 | сім | сьомий | сім разів |
8 | вісім | восьмий | вісім разів |
9 | дев'ять | дев'ятий | дев'ять разів |
10 | десять | десятий | десять разів |
adolescentes (1) | cardenal + надцять | cardenal + надцятий | cardinal + надцять разів |
20 | двадцять | двадцятий | двадцять разів |
21 | двадцять один | двадцять перший | двадцять один раз |
30 | тридцять | тридцятий | тридцять разів |
40 | сорок | сороковий | сорок разів |
50 | п'ятдесят | п'ятдесятий | п'ятдесят разів |
60 | шістдесят | шістдесятий | шістдесят разів |
70 | сімдесят | сімдесятий | сімдесят разів |
80 | вісімдесят | вісімдесятий | вісімдесят разів |
90 | дев'яносто | дев'яностий | дев'яносто разів |
100 | сто | сотий | сто разів |
200 | двісті | двохсотий | двісті разів |
300 | триста | трьохсотий | триста разів |
400 | чотириста | чотирьохсотий | чотириста разів |
500 | п'ятсот | п'ятисотий | п'ятсот разів |
600 | шістсот | шестисотий | шістсот разів |
700 | сімсот | семисотий | сімсот разів |
800 | вісімсот | восьмисотий | вісімсот разів |
900 | дев'ятсот | дев'ятисотий | дев'ятсот разів |
1000 | тисяча | тисячний | тисяча разів |
Comentarios:
- (1) Cualquier signo suave se descarta si aparece palabra finalmente en el número cardinal original.
- (2) Esta es una construcción dual.
- (3) Esta es una construcción nominativa plural.
- (4) Esta es la construcción plural genitiva (Todos los centenares después de 500 se crean así).
En general, las siguientes reglas se utilizan para determinar la concordancia entre el número cardinal y un sustantivo. En el caso nominativo, los sustantivos concuerdan con el último número de cualquier número compuesto. Los sustantivos que deben coincidir con un número que termina en 2, 3 o 4 están en plural nominativo, pero retienen el acento del dual, que es el genitivo singular. Sustantivos, que deben coincidir con un número terminado en 5, 6, 7, 8, 9, 0, y todos los adolescentes están en genitivo plural. En cualquier otro caso, los sustantivos y los números están en el mismo caso.
Verbos
La conjugación gramatical está sujeta a tres personas en dos números y tres tiempos simples (presente / futuro, futuro y pasado), con formas perifrásticas para el futuro y condicional , así como formas imperativas y participios presente / pasado , que se distinguen por adjetivo y adverbial. uso. Hay dos voces , activa y media / pasiva , que se construye mediante la adición de un sufijo reflexivo -ся / сь a la forma activa. Una característica interesante es que el tiempo pasado está hecho para concordar en género con el sujeto , ya que es el participio en un perfecto perifrástico originalmente formado con el presente de быть (moderno: бути ) / bɨtʲ / , "ser". La inflexión verbal hoy en día es considerablemente más simple que en el eslavo común. El antiguo aoristo , imperfecto y pluscuamperfecto (perifrástico) se ha perdido. La pérdida de tres de los seis tiempos anteriores ha sido compensada por la dependencia, como en otras lenguas eslavas, del aspecto verbal . La mayoría de los verbos vienen en pares, uno con connotación imperfectiva o continua, el otro con perfectivo o completo, generalmente formado con un prefijo (preposicional), pero ocasionalmente usando una raíz diferente.
El tiempo presente del verbo бути , " ser ", hoy normalmente tiene la forma є que se usa para todas las personas y números. Anteriormente (antes de 1500) y ocasionalmente en entornos litúrgicos, se pueden encontrar aspectos de la conjugación completa. El paradigma muestra, además de cualquier otra cosa, la afinidad indoeuropea del ucraniano:
inglés | ucranio | IPA | latín | TARTA |
---|---|---|---|---|
"Estoy" | я (є) сми *, єм / -м * | / (je) smɪ /, / jem /, / m / | suma del ego | éǵh₂om H₁ésmi |
"tu eres" (cantar.) | ти єси, єсь / -сь * | / jesɪ /, / jesʲ /, / sʲ / | tu es | túh₂ H₁ési |
"el ella eso es" | він, вона, воно єсть *, є | / bromaʲ, je / | es, ea, id est | khī H₁ésti |
"somos" | ми (є) смо * | / (je) smо / | nos sumus | wéy H₁smés |
"usted es" (plur.) | ви (є) сте * | / (je) ste / | vos estis | ju H₁ste |
"ellos son" | вони суть * | / sutʲ / | ii, eae, ea sunt | tō H₁sónti |
Nota: Las formas ucranianas seguidas de * se consideran arcaicas en ucraniano estándar (aunque todavía se usan en dialectos) y se reemplazan por є. En el tiempo presente, el verbo бути a menudo se omite (o se reemplaza por un guión "-" al escribir), por ejemplo, "Мій брат - вчитель" ("Mi hermano es un maestro"). "-" no se usa cuando el sujeto es un pronombre, "Я студент" ("Soy un estudiante").
Clasificación de verbos
Existen dos clasificaciones diferentes de verbos: tradicional e histórico / lingüístico.
La clasificación tradicional de los verbos subdivide los verbos en dos categorías basadas en la forma de la tercera persona del singular presente de indicativo del verbo.
- Las raíces е , que tienen la terminación -е o -є en la tercera persona del singular.
- Las raíces и , que tienen la terminación -ить en la tercera persona del singular.
La clasificación histórica / lingüística de los verbos subdivide los verbos en 5 categorías. Las clases 1, 2 y 3 corresponden a las raíces е de la clasificación tradicional, mientras que la clase 4 corresponde a las raíces è. La clase 5 consta de verbos atemáticos. [3]
- Clase 1: Tallos en -е
- La misma raíz en el presente y el infinitivo
- La misma raíz consonántica (los tres últimos ejemplos no se parecen mucho al primer ejemplo o al nombre de clasificación debido a varios cambios de sonido (palatalización) en ucraniano):
- нести / несе
- пекти / пече
- умерти / умре
- почати / почне
- La misma raíz de vocal
- плисти / пливе
- La misma raíz consonántica (los tres últimos ejemplos no se parecen mucho al primer ejemplo o al nombre de clasificación debido a varios cambios de sonido (palatalización) en ucraniano):
- Infinitivo en -ати
- Tallo consonante
- брати / бере
- Tallos de vocales
- рвати / рве
- Tallo consonante
- La misma raíz en el presente y el infinitivo
- Clase 2: verbos "n" (principalmente verbos perfectivos)
- двигнути / двигне
- Clase 3: Se presenta en є (experimenta cambios asociados con la iotificación)
- Verbos primarios
- Misma raíz en presente e infinitivo
- Misma raíz de vocal
- знати / знає
- Misma raíz consonántica (estas raíces a menudo tienen una forma pleofónica para el infinitivo)
- молоти (eslavo común * melti ) / меле (мелю)
- полоти (eslavo común * polti ) / поле (полю)
- Misma raíz de vocal
- Infinitivo en -ати
- Misma raíz de vocal (-я)
- сіяти / сіє
- Misma raíz consonántica
- орати / оре (орю)
- Las raíces que sufren los cambios asociados con la duplicación de las consonantes (el resultado está ligeramente regularizado en el sentido de que -ĭje no muta en -я como era de esperar)
- бити: б'ю, б'єш ... (Eslavo común: * biti: bĭjǫ, bĭješĭ ... )
- пити
- лити: ллю, ллєш ...
- Misma raíz de vocal (-я)
- Misma raíz en presente e infinitivo
- Verbos derivados (todas las raíces de las vocales)
- a- stems
- думати / думає
- ě- tallos
- жовтіти / жовтіє
- uva- tallos
- купувати / купує
- a- stems
- Verbos primarios
- Clase 4: i- stems en el presente (sufren cambios asociados con la iotificación)
- i -stems tanto en presente como en infinitivo
- хвалити / хвалить
- ě- tallos
- вертіти / вертить
- лежати / лежить
- i -stems tanto en presente como en infinitivo
- Clase 5: Verbos atemáticos ( -m presenta)
- їсти
- дати
- -вісти
- бути
Voces
El ucraniano tenía 2 voces: (1) voz activa y (2) voz pasiva . La voz activa es la única voz con un conjunto completo de conjugaciones. La voz activa, en general, muestra un efecto directo del verbo sobre su sujeto.
Estado de ánimo activo indicativo
El modo indicativo se usa para describir eventos que han ocurrido, están ocurriendo o ocurrirán. En ucraniano, el modo indicativo contiene los tiempos presente, futuro y pasado.
Tiempo presente
Históricamente, esto se deriva del tiempo presente indoeuropeo. En eslavo común y más tarde en ucraniano, conservó su significado actual solo para los verbos imperfectivos y desarrolló un significado futuro para los verbos perfectivos.
Para las raíces (clases 1, 2 y 3), las terminaciones son:
singular | plural | |
---|---|---|
Primera persona | -у / -ю | -емо / -ємо |
Segunda persona | -еш / -єш | -ете / -єте |
Tercera persona | -е / -є | -уть / -ють |
Todos los verbos cuyas raíces terminan en velar sufren la primera palatalización en todas las formas del presente (aunque históricamente hablando la primera persona del singular no debería hacerlo). Las terminaciones en є se usan para raíces cuya raíz termina en vocal. Todos los verbos de la clase 3 y los que terminan en vocal usan -ю y -ють . Además, los verbos de clase 3 se someten a iotificación en aquellas formas que usan -ю- . Para los verbos reflexivos, en tercera persona del singular, la terminación tiene su histórico -ть restaurado antes de que se coloque el participio -ся / -сь . Por lo tanto, el final se convierte en -еться .
Para los tallos è (clase 4), las terminaciones son:
singular | plural | |
---|---|---|
Primera persona | -ю / (-у) | -имо / -їмо |
Segunda persona | -иш / -їш | -ите / -їте |
Tercera persona | -ить / -їть | -ать / -ять |
Todos los verbos de clase 4 se someten a iotificación en la primera persona del singular. Por lo tanto, en realidad solo hay un final, al que por razones ortográficas se le dan 2 formas diferentes. Los verbos que terminan en vocal toman las terminaciones en la segunda columna. En la tercera persona del plural, los verbos que terminan en labial insertan una л antes de la terminación, -ять . La terminación -ать se usa después de las sibilantes ж, ш, щ o ч .
Ejemplos de
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
ucranio | inglés | ucranio | inglés | |
Primera persona | несу | estoy llevando | несемо | Estamos llevando |
Segunda persona | несеш | Usted (canta.) Está llevando | несете | Usted (pl.) Está llevando |
Tercera persona | несе | Él / ella / Ud.cargará | несуть | Ellos llevan |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
ucranio | inglés | ucranio | inglés | |
Primera persona | верну | voy a volver | вернемо | Volveremos |
Segunda persona | вернеш | Tú (canta) volverás | вернете | Usted (pl.) Volverá |
Tercera persona | верне | Él / ella volverá | вернуть | Ellos regresaran |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
ucranio | inglés | ucranio | inglés | |
Primera persona | читаю | Yo leo | читаємо | Leemos |
Segunda persona | читаєш | Tu (canta.) Lees | читаєте | Usted (pl.) Lee |
Tercera persona | читає | Él / ella lee | читають | Ellos leen |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
ucranio | inglés | ucranio | inglés | |
Primera persona | говорю | hablo | говоримо | Hablamos |
Segunda persona | говориш | Tu (canta.) Hablas | говорите | Tu (pl.) Hablas |
Tercera persona | говорить | Él / ella / ella habla | говорять | Ellos hablan |
Verbos atemáticos
El ucraniano heredó del indoeuropeo a través del eslavo común, los siguientes 3 verbos atemáticos. Estos verbos tienen su propia conjugación en presente. En todos los demás lugares son regulares.
singular | plural | |
---|---|---|
Primera persona | дам | дамо |
Segunda persona | даси | дасте |
Tercera persona | дасть | дадуть |
singular | plural | |
---|---|---|
Primera persona | їм | їмо |
Segunda persona | їси | їсте |
Tercera persona | їсть | їдять |
singular | plural | |
---|---|---|
Primera persona | -вім | -вімо |
Segunda persona | -віси | -вісте |
Tercera persona | -вість | -відять |
Pasado activo
El tiempo pasado en ucraniano tiene la peculiaridad de ser originalmente un adjetivo, ya que deriva del original compuesto perfecto (correspondiente, por ejemplo, a la terminación de participio de primera conjugación latina -atus ). Por lo tanto, el tiempo pasado concuerda en número y género (pero no persona) con el sujeto del verbo. Las siguientes terminaciones se agregan al infinitivo con la terminación -ти eliminada (la mayoría de las finales raíz д y т se eliminan):
- singular masculino: -в
- Nota: Se pierde después de с, з, к, г, б, р .
- Nota 2: Las raíces que terminan en е o о más una consonante las convierten a і , por ejemplo, ніс pero несла y міг pero могла . Las raíces en я más una consonante también pueden sufrir este cambio.
- singular femenino: -ла
- singular neutro: -ло
- plural: -ли
Los verbos de clase 2 pueden tener formas sin −ну, por ejemplo, заслабнути tiene las formas заслаб , заслабла , заслабло y заслабли . No todos los verbos de clase 2 sufren este cambio.
Estas formas a menudo se denominan participio pasado activo I. El singular masculino evolucionó a partir de un * -лъ anterior que vocalizaba (cf. Polaco -ł ).
Futuro tiempo activo
En ucraniano, hay 2 tiempos futuros diferentes para los verbos imperfectivos. La primera forma, llamada simple ( проста форма ), formada agregando al infinitivo del verbo las siguientes terminaciones, que se derivan del verbo eslavo común * jęti (raíz presente: jĭm−):
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
Finalizando | Ejemplo | Finalizando | Ejemplo | |
Primera persona | -mу | їстиму | -мемо | їстимемо |
Segunda persona | -меш | їстимеш | -mете | їстимете |
Tercera persona | -me | їстиме | -муть | їстимуть |
La segunda forma, llamada compuesta ( складена форма ), consiste en tomar la conjugación del tiempo presente del verbo бути y usarla con el infinitivo del verbo. Por lo tanto,
singular | plural | |
---|---|---|
Primera persona | буду їсти | будемо їсти |
Segunda persona | будеш їсти | будете їсти |
Tercera persona | буде їсти | будуть їсти |
Esto se traducirá como comerá con el pronombre personal apropiado.
Las dos formas no difieren en función o semántica. Sin embargo, la forma compuesta tiende a usarse con más frecuencia y es la única forma de formar un futuro del verbo бути . [4]
Estado de ánimo activo imperativo
El modo imperativo se usa para dar órdenes. Existe solo en tiempo presente en ucraniano. No hay formas para la 1ª persona del singular. En ucraniano, el modo imperativo se forma a partir de la raíz presente del verbo más las siguientes terminaciones (el ejemplo se basa en пити en ucraniano ):
singular | plural | |
---|---|---|
Primera persona | ninguno | -ьмо / -ймо / -мо / -імо (пиймо) |
Segunda persona | -ь / -й / ∅ / -и (пий) | -ьте / -йте / -те / -іть (пийте) |
Tercera persona | хай o нехай + tercera persona presente singular (хай п'є o нехай п'є) | хай o нехай + tercera persona presente del plural (хай п'ють o нехай п'ють) |
El primer conjunto de terminaciones se utilizará para los tallos que terminan en una dentadura ( з, д, т, с, н y л ). El segundo conjunto de terminaciones se usa para las raíces que terminan en vocal. El tercer conjunto de terminaciones se usa para tallos que terminan en labiales o sibilantes post-alveolares ( б, в, м, п, ф, ш, щ, ч, ж y р ). El cuarto conjunto de terminaciones se usa con verbos cuya forma no fija (sin prefijos ni sufijos) tienen el acento en la terminación en la primera persona del singular del tiempo presente. Además, la mayoría de los verbos de clase 2 y las raíces de los verbos que terminan en consonante más л o р toman estas terminaciones. Así, por ejemplo, бери y вибери . Los verbos de clase 5 toman el primer conjunto de terminaciones, pero experimentan una forma arcaica de iotación, de modo que дь se convierte en ж (en lugar de дж ), por ejemplo, їжте < їд + ьте . Esto no se aplica a дати , que se trata como un verbo regular con una raíz en да- .
Finalmente, tenga en cuenta que todos los verbos con raíces que terminan en к y г experimentan la primera palatalización. Los verbos de clase 3 con raíces en к , г y с se someten a iotificación (al igual que su conjugación actual).
Estado de ánimo activo condicional
El modo condicional se utiliza para enunciar estados, deseos y anhelos hipotéticos. Tiene 2 tiempos en ucraniano: un presente y un pasado.
Tiempo presente
El presente condicional se forma en ucraniano a partir del participio би o la forma corta б , que se deriva de la conjugación aoristo arcaica del verbo, бути , y del participio pasado activo I, que es lo mismo que el participio pasado indicativo. Por tanto, hay concordancia entre el sujeto y el participio. Un ejemplo de esta construcción sería я би хотів ... (me gustaría ...).
Pasado
El pasado condicional se forma en ucraniano a partir del participio би o la forma corta б seguida del participio pasado activo I del verbo бути ( був, була, було, були ) y luego el participio pasado activo I del verbo. Ambos participios deben estar de acuerdo con el tema. Un ejemplo de esta construcción sería як я би був знав ... (si lo hubiera sabido ...). Alternativamente, el pasado condicional se puede formar usando la forma якби y la forma del participio pasado activo I del verbo, por ejemplo, якби я знав… .
Voz pasiva
La voz pasiva tiene 2 funciones diferentes. Muestra que al sujeto se le ha hecho algo a sí mismo o que le ha ocurrido algo indeterminado. En ucraniano, la voz pasiva se forma de la siguiente manera:
- Uso de un verbo reflexivo: митися (lavarse o en francés se laver )
- Uso del verbo to be y del participio pasado pasivo: Він був вбитий (fue asesinado).
- Un uso impersonal del participio pasado activo de tercera persona plural I: Його вбили (fue asesinado).
- La siguiente construcción: Було + neutro singular del participio pasado pasivo, la forma "-но / -то": Місто було захоплене (La ciudad fue capturada).
Participio y sustantivos verbales
En ucraniano, existen rastros de los cinco participios eslavos comunes.
Participio presente activo
Este participio se forma tomando la forma de tercera persona del plural, eliminando el ть y agregando чи (й) . Más comúnmente, este participio se usa como gerundio con la forma чи con un significado que se acerca a la construcción inglesa equivalente con -ing . Ocasionalmente, se usa como adjetivo. En este caso su forma es чий . Ejemplos de este participio son несучи , знаючи y хвалячи .
Participio presente pasivo
Este participio no existe en ucraniano como una forma separada. Sin embargo, se encuentra comúnmente como un adjetivo en -мий . Los ejemplos comunes de este participio son відомий y знайомий .
Participio pasado activo I
Este participio se encuentra al formar el tiempo pasado en ucraniano. Ocasionalmente, se encuentra como adjetivo para verbos intransitivos. Se forma tomando la raíz del infinitivo y agregando la terminación -в, -ла, -ло y -ли para formar el participio de tiempo pasado (en realidad, la forma indefinida del adjetivo) y la terminación -лий para formar el adjetivo regular. . Un ejemplo de la forma adjetiva es почорнілий .
Participio pasado activo II
Este participio se encuentra más comúnmente como gerundio, mientras que solo se usa ocasionalmente como adjetivo. Se forma tomando el participio pasado masculino I y agregando la terminación -ши (й) . Un ejemplo del gerundio es знавши , mientras que un adjetivo común (dialéctico) sería la palabra бувший .
Participio pasado pasivo
El participio pasado pasivo es el único participio que se usa comúnmente como adjetivo. Hay dos formas paralelas sin diferencia de significado: en -тий o en -ний . Este participio se forma a partir de la raíz infinitiva de la mayoría de los verbos. Los verbos de clase 2 pueden, como para otros participios, quitar el sufijo ну o solo у , por ejemplo, движений de двигнути. Los verbos en -ува́ти o -юва́ти (aquellos cuya terminación está acentuada) reemplazarán у por о y ю por ь / йо ( ь si una consonante precede o й si una vocal), por ejemplo, мальо́ваний de малюва́ти. Finalmente, las raíces de Clase 3 con voz completa tienen dos raíces posibles: la primera se obtiene simplemente eliminando el −ти del infinitivo, mientras que la segunda se obtiene eliminando las últimas tres letras (lo que en efecto significa usar la forma actual). La primera forma tendrá la terminación −тий, mientras que la segunda forma tendrá la terminación −ний, por ejemplo, полоти tiene полотий y полений. Tenga en cuenta que el verbo молоти tiene la segunda forma мелений, ya que deriva de * melti en eslavo común). El final se determina de la siguiente manera:
- Si los extremos de los tallos en una vocal o ер o ор (derivado de un sonora r en común eslavo), entonces
- Si la vocal es и, у, я una sibilante más а , ер, o ор luego añadir -тий , por ejemplo, розп'ятий, тертий o жатий.
- Para verbos de clase 3 con voz completa terminada en о , luego agregue -тий , por ejemplo, поротий.
- Para todos los verbos de Clase 4, la terminación es -єний , por ejemplo, гоєний.
- De lo contrario, el final es -ний .
- Si la raíz termina en consonante, agregue -ений . Los verbos de clase 1 experimentan la primera palatalización, mientras que los verbos de clase 2, 4 y 5 experimentan iotación, por ejemplo, печений, тиснений, ораний, лишений, люблений y їджений.
Sustantivo verbal
El sustantivo verbal se crea tomando el participio pasado pasivo, soltando ий , doblando la consonante si lo permiten las reglas bajo -ĭjV y agregando una я . Este será un sustantivo neutro declinado como todos los sustantivos neutros en * ĭjе . Si se acentúa la -е- del participio pasado pasivo, la е mutará en una і . Los ejemplos incluyen питання de питати y носіння de носити . Tenga en cuenta que cualquier verbo de clase 3 en -увати o -ювати restaurará у o ю малювання de мальований (малювати)
El sustantivo verbal en ucraniano se deriva del sustantivo verbal eslavo común, donde se formó agregando * -ĭjе al participio pasivo pasado sin la terminación * ŭ . Así, en ucraniano, la consonante se duplica si es posible.
Formación de palabras
El ucraniano tiene un rico conjunto de prefijos , tanto preposicionales como adverbiales , así como sufijos diminutivos , aumentativos y frecuentes . Todos estos se pueden apilar uno sobre otro para producir múltiples derivadas de una palabra determinada. Los participios y otras formas de inflexión también pueden tener una connotación especial . Por ejemplo, la palabra напіввідкритий se puede dividir en los siguientes prefijos y sufijos:
Prefijos
En ucraniano, los prefijos se pueden agregar a una raíz y apilarlos encima de cada uno como en el ejemplo anterior. Los prefijos más comunes se dan en la siguiente tabla. Aunque los prefijos tienen el significado dado, cuando se adjuntan a una raíz, es posible que la nueva palabra resultante tenga un significado único que se relacione de manera distante con el significado original del prefijo. Si es posible, el ejemplo se da usando la raíz verbal ходити o la raíz nominal хід .
Prefijo | Traducción en inglés | Ejemplo |
---|---|---|
пере- | de nuevo, re | переходити |
в- / у-, во- | en, en, en- | входити, вхід |
ви- | fuera, ex | вихід, виходити |
з-, с-, (зі-, зу-, со-, су-, із-, іс-) (1) | junto (con), con- | сходи |
за- | más allá, trans- | заходити, захід, Закарпаття |
спів- | co- | співробітник |
пів- | mitad, mitad | південь |
під- | debajo, sub | підходити |
від- / од- | lejos de | відходити |
проти- | contra, contra | протилежний |
не- | no, no, no, en | неходжений |
об-, обо- | circun-, alrededor | обходити, обов'язковий |
про- | mediante | проходити, продати |
при- | más cerca, cerca, cis- | приходити, Придністров'я |
пре- | más que | прекрасний |
без- | sin | безробітний |
до- | sapo- | доходити, додати |
на- | en | надати |
роз- | a través de | роздати, розходити |
перво-, першо- | primero- | первонароджений, першочерговий |
пра- | antes, pre, pre | прадід |
над- | en, arriba, extra- | надзвичайний |
між- | entre, inter- | міжнародний |
(1) La multitud de formas en ucraniano para el eslavo común * sŭ (n) (* съ (н)) es el resultado del hecho de que la s inicial podría asimilarse (o disimilarse) con las consonantes iniciales de la raíz. Además, dado que siguió un ь, existía la posibilidad de que se produjeran más cambios de sonido. Finalmente, ingresaron palabras al ucraniano de diferentes idiomas eslavos con sus propias peculiaridades o que se perdió el origen original de la palabra. Los siguientes son ejemplos de todas las posibilidades dadas: [5]
- збирати <* събирати
- спекти <* съпекти
- зіпріти <* съприти
- ізнов
- іспит <съпитъ
- зошит <* съшитъ = ligado / sembrado juntos [5]
- зустріч <* състрѣчь [5]
- сусід <* сѫсѣдъ <* сънсѣдъ = sentarse juntos
- союз <* съюзь = yugo juntos
En ucraniano, la forma normal es з excepto antes de к, п, т, ф y х donde la forma normal es с . [2]
Se siguen las siguientes reglas al agregar un prefijo a la raíz:
- Si el prefijo termina en consonante y la raíz comienza con una vocal iotificada, se agrega un apóstrofo entre el prefijo y la raíz, por ejemplo, з'їсти.
- Si un prefijo termina en consonante y la raíz comienza con dos o más consonantes, entonces la vocal і se inserta entre el prefijo y la raíz, por ejemplo, розібрати. Esto no se aplica al prefijo в, por ejemplo, вбрати.
Sufijos
En ucraniano, los sufijos pueden agregarse a una raíz y apilarse encima de cada uno para producir una familia de palabras. Los sufijos más comunes se dan en la siguiente tabla. Los corchetes {} denotan los diferentes sufijos posibles con un significado similar
Tipo de raíz + Sufijo = Tipo de palabra resultante | Traducción en inglés | Ejemplo |
---|---|---|
Sustantivo + {-ар (ь), -ач, -ць, -ак, -ик, -аль, -ист (del latín -ist), -ух} = Sustantivo | uno que lo hace, -er, a menudo masculino | школяр, ткач, коваль, бандурист, пастух |
Sustantivo + {-иця, -иня, - (а) ха, -аля, -ка} = Sustantivo | versión femenina de un sustantivo | княгиня |
Adjetivo + {-ець, -ак, -ик, -ко, -ун} = Sustantivo | un hombre con el atributo dado del adjetivo | грішник |
Sustantivo de una ciudad / nación + {-ин (я), -як (а), -ець / -ця} = Sustantivo | ciudadano / habitante de la ciudad / nación (hombre / mujer) | українець |
Sustantivo + {-енко, -ич, -юк, -чук, -івна} = Sustantivo | descendiente de, hijo / hija de | Шевченко (de швець), Ткачук (de ткач) |
Sustantivo + -иха | a menudo un sustantivo femenino negativo (peyorativos femeninos) | сторожиха |
Sustantivo + -ня | lugar donde se puede hacer / encontrar el sustantivo | читальня, книгарня |
Adjetivo + -ота | estar en el estado descrito por el sustantivo | біднота |
Sustantivo / Verbo raíz + -ство | forma abstracta del sustantivo, -dom, -ship, -edness | царство, товариство, жіноцтво |
Adjetivo + -ість | que posee las cualidades expresadas por el adjetivo, -ness | радість, старість |
Cualquier palabra + {-ок / -ка / -ко, -енько, -ць / -ця / -це, -ятко ( | diminutivo, de varios matices de significado positivo (formas masculinas / femeninas / neutras dadas) | млиночок, телятко, вітерець |
Cualquier palabra + {-ака, -сько, -ище, -ура, -уга, -ука} = Sustantivo | aumentativo con una connotación negativa | хлопчисько, дідище |
Sustantivo masculino + -ів = Adjetivo posesivo | Adjetivo posesivo | братів |
Sustantivo femenino + -ин = Adjetivo posesivo | Adjetivo posesivo | бабин |
Sustantivos + {-овий / -ський} = Adjetivo | perteneciente a, que contiene el sustantivo | дубовий, сільський |
Sustantivos + -ячий ( | perteneciendo a | курячий, риб'ячий |
Sustantivos + -яний ( | hecho de | дерев'яний, гречаний |
Sustantivos + -ний = Adjetivo | hecho de | молочний |
Adjetivo + -ісіньк - / - есеньк- = Adjetivo | 'absolutamente, sumamente, extremadamente' | чистесенький / чистісінький |
Adjetivo + -нький = Sustantivo adjetivo | diminutivo | чорненький |
Adjetivo en -ський + -щина (drop -ський) = Sustantivo | El sustantivo se refiere a la región | Київщина |
Palabra (extranjera) + -увати = Verbo | crea un verbo a partir de cualquier otra palabra | купувати |
Adjetivos
Se pueden combinar dos o más adjetivos en una sola palabra usando una о como vocal de enlace, por ejemplo, сільськогосподарський, que consta de los adjetivos сільський y господарський. Si el segundo adjetivo comienza con una vocal, entonces se puede usar un guión para separar la vocal de enlace y el segundo adjetivo, por ejemplo, середньо-європеський.
Verbos
Además de los sufijos y prefijos que se pueden agregar a los verbos, los verbos ucranianos han heredado rastros ocasionales del ablaut indoeuropeo . El ablaut primario es la diferencia entre vocales indoeuropeas largas y cortas. En ucraniano, debido al hecho de que las vocales largas y cortas experimentaron reflejos diferentes, este ablaut se refleja como un cambio de vocales. Los verbos resultantes son a menudo pares imperfectos-perfectos. Por ejemplo, tenemos скочити y скакати (indoeuropeo simplificado * skoki- y * skōka-).
Estructura fundamental de la oración
Coordinación
Las coordinaciones comunes de Ucrania son:
- і / й / та (y)
- a (y, pero)
- але (pero)
Subordinación
Las subordinaciones comunes de Ucrania son:
- як (cómo, si)
- коли (cuando)
- якщо (si)
Sintaxis
El orden básico de las palabras , tanto en la conversación como en el lenguaje escrito, es sujeto-verbo-objeto . Sin embargo, debido a que las relaciones están marcadas por inflexión , se permite una latitud considerable en el orden de las palabras y se pueden usar todas las permutaciones. El orden de las palabras expresa el acento lógico y el grado de precisión .
Negación
A diferencia del inglés, el latín y otros idiomas, el ucraniano permite múltiples negativos , como en "nixto nikoly nikomu ničoho ne proščaje" ("nadie jamás perdona nada a nadie", literalmente "nadie nunca a nadie nada no perdona '). Los negativos simples a menudo son gramaticalmente incorrectos porque cuando se usa la negación en oraciones complejas, todas las partes que podrían negarse gramaticalmente deberían ser negativas.
Los objetos de un verbo negado se colocan en el caso genitivo, donde serían acusativos si el verbo no fuera negado.
Uso inflexivo
Caso
El uso de casos en ucraniano puede ser muy complicado. En general, los casos nominativo , genitivo , acusativo y vocativo pueden usarse sin preposición . Por otro lado, los casos locativos e instrumentales se utilizan principalmente con una preposición. Además, y al igual que en latín , diferentes preposiciones pueden ir seguidas de sustantivos en diferentes casos, lo que resulta en diferentes significados.
Aspecto
Los verbos ucranianos pueden tener uno de dos aspectos : imperfectivo y perfectivo . La forma imperfectiva denota una acción que tiene lugar en el presente, está en curso, es repetitiva o es habitual. La forma perfectiva indica una acción que se completa, es el resultado de una acción, es el comienzo de una acción o es más corta o más larga de lo habitual. Por ejemplo, spaty (спати) es imperfectivo, mientras que pospaty (поспати) es perfectivo.
Ver también
- Lenguaje Ukraniano
Traducción de palabras
Nota: Todas las palabras eslavas comunes citadas se traducen fielmente por sus formas ucranianas. Abreviaturas utilizadas:
- m: sustantivo masculino
- f: sustantivo femenino
- nt: sustantivo neutro
- n: sustantivo declinado como adjetivo, con diferentes formas para cada género
- v: verbo
- adj: adjetivo
- adv: adverbio
- ger: gerundio
- pr: pronombre
- co: conjunción
|
|
Referencias
- ^ Carlton, TR (1972). Una guía para la declinación de sustantivos en ucraniano . Edmonton, Alberta, Canadá: University of Alberta Press.
- ^ a b Український Правопис (4ª ed.). Kiev, Ucrania: Наукова думка (Naukova Dumka). 1993.
- ^ De Bray, RGA (1951). Introducción a las lenguas eslavas . Londres.
- ^ Pugh, Stefan M .; Prensa, Ian (1999). "Futuro imperfectivo: analítico y sintético". Ucraniano: una gramática completa . Routledge. pag. 229.
- ^ a b c Панейко, Олександер (1950). Граматика Україньської мови . Augsburgo.
enlaces externos
- Gramática ucraniana http://ukrainiangrammar.com/
- Reglas de la gramática ucraniana (con motor de búsqueda amigable) http://www.pravopys.net
- Guía de gramática ucraniana (no siempre en línea) http://ulif.org.ua/ulp/dict_all/index.php?key_reestr=53915&dict=paradigm [ enlace muerto permanente ]
- Guía de ortografía ucraniana http://rozum.org.ua/index.php?a=srch&d=21&id_srch=4370e04265734957b6001b0b7608d9cd&il=ru&p=1
- Conjugador de verbos http://www.verbix.com/languages/ukrainian.shtml
- Gramática ucraniana (1946) de P. Kovaliv https://web.archive.org/web/20150616053924/http://www.mova.club/ukrainian/