Es una costumbre entre las comunidades religiosas judías que se lea una porción semanal de la Torá durante los servicios de oración judíos los lunes, jueves y sábados. El nombre completo, Parashat HaShavua ( hebreo : פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ ), se abrevia popularmente como parashá (también parashá / p ɑː r ʃ ə / o parashá ), y también se conoce como Sidra o Sedra / s ɛ d r ə / .
La parashá es una sección de la Torá (cinco libros de Moisés) que se usa en la liturgia judía durante una semana en particular. Hay 54 parshas, o parashiyot en hebreo , y el ciclo completo se lee en el transcurso de un año judío.
Contenido y número
Cada porción de la Torá consta de dos a seis capítulos para leer durante la semana.
Hay 54 porciones semanales o parashot . La lectura de la Torá sigue principalmente un ciclo anual que comienza y termina en la festividad judía de Simjat Torá , con las divisiones correspondientes al calendario hebreo lunisolar , que contiene hasta 55 semanas, el número exacto varía entre los años bisiestos y los años regulares. Una semana es siempre la Pascua y otra siempre es Sucot , y la parashá final, V'Zot HaBerajá , siempre se lee en Simjat Torá. Aparte de la porción final "inamovible", puede haber hasta 53 semanas disponibles [ dudoso ] para las otras 53 porciones. En años con menos de 53 semanas disponibles, algunas lecturas se combinan para lograr la cantidad necesaria de lecturas semanales.
La finalización anual de las lecturas de la Torá en Simjat Torá, que se traduce como "Regocijo en la Ley", está marcada por las comunidades judías de todo el mundo.
Nombre
Cada porción semanal de la Torá toma su nombre de la primera palabra distintiva en el texto hebreo de la porción en cuestión, a menudo del primer versículo.
Práctica: quién, cuándo, qué
La parashá apropiada es cantada públicamente por un lector designado ( ba'al koreh ) en los servicios de oración judíos, comenzando con una lectura parcial en la tarde de Shabat , el sábado judío, es decir, el sábado por la tarde, nuevamente durante los servicios de los lunes y jueves por la mañana, y terminando con una lectura completa durante los siguientes servicios matutinos de Shabat (sábado por la mañana). La lectura semanal está precedida por una lectura especial sobre las principales festividades religiosas . Cada lectura de los sábados por la mañana y los días festivos es seguida por una lectura con un tema similar ( Haftarah ) del Libro de los Profetas ( Nevi'im ).
Origen
La costumbre se remonta a la época del cautiverio babilónico (siglo VI a. C.). [ cita requerida ] El origen de las primeras lecturas públicas de la Torá se encuentra en el Libro de Nehemías , donde el escriba Esdras escribe acerca de querer encontrar una manera de asegurar que los israelitas no se extravíen nuevamente. Esto llevó a la creación de un sistema semanal para leer las porciones de la Torá en las sinagogas. [1]
Ciclo trienal alternativo
En la antigüedad, algunas comunidades judías practicaban un ciclo trienal de lecturas. [ cita requerida ] En los siglos XIX y XX, muchas congregaciones de los movimientos judíos reformistas y conservadores implementaron un ciclo trienal alternativo en el que solo se leía un tercio de cada parashá semanal en un año determinado; y este patrón continúa. La lectura de la parashot sigue siendo coherente con el ciclo anual, pero la Torá completa se completa en tres años. El judaísmo ortodoxo no sigue esta práctica.
Diferencias entre Israel y la diáspora
Debido a la diferente duración de las vacaciones en Israel y la Diáspora , la parte que se lee en una semana en particular a veces no será la misma dentro y fuera de Israel.
Base para dividir en porciones
La división de parashiot que se encuentra en los rollos de la Torá de hoy en día de todas las comunidades asquenazí , sefardí y yemenita se basa en la lista sistemática proporcionada por Maimónides en Mishneh Torá , Leyes de Tefilín, mezuzá y rollos de la Torá , capítulo 8 . Maimónides basó su división del parashot de la Torá en el texto masorético del Códice de Alepo . [2]
Tabla de lecturas semanales
En la tabla, una porción que puede combinarse con la siguiente porción para compensar el número cambiante de semanas en el año lunisolar, está marcada con un asterisco. La siguiente tabla mostrará las lecturas semanales.
Libro | Nombre de parashá | Equivalente en inglés [3] | Porción de parashá |
---|---|---|---|
Bereshit (Génesis): 12 | Bereshit , בְּרֵאשִׁית | Al principio | Génesis 1: 1-6: 8 |
Noaj , נֹחַ | Noé | 6: 9-11: 32 | |
Lech-Lecha , לֶךְ-לְךָ | ¡Salir adelante! | 12: 1-17: 27 | |
Vayeira , וַיֵּרָא | Y apareció | 18: 1-22: 24 | |
Chayei Sarah , חַיֵּי שָׂרָה | La vida de Sarah | 23: 1-25: 18 | |
Toledot , תּוֹלְדֹת | Generaciones | 25: 19-28: 9 | |
Vayetze , וַיֵּצֵא | Y se fue | 28: 10-32: 3 | |
Vayishlach , וַיִּשְׁלַח | Y envió | 32: 4-36: 43 | |
Vayeshev , וַיֵּשֶׁב | Y se instaló | 37: 1-40: 23 | |
Miketz , מִקֵּץ | Al final | 41: 1-44: 17 | |
Vaigash , וַיִּגַּשׁ | Y se acerco | 44: 18-47: 27 | |
Vayeji , וַיְחִי | Y vivió | 47: 28-50: 26 | |
Shemot (Éxodo): 11 | Shemot , שְׁמוֹת | Nombres | Ex. 1: 1-6: 1 |
Va'eira , וָאֵרָא | Y aparecí | 6: 2-9: 35 | |
Bo , בֹּא | ¡Venir! | 10: 1-13: 16 | |
Beshalaj , בְּשַׁלַּח | Cuando envió | 13: 17-17: 16 | |
Yitro , יִתְרוֹ | Jethro | 18: 1-20: 22 | |
Mishpatim , מִּשְׁפָּטִים | Leyes | 21: 1-24: 18 | |
Terumah , תְּרוּמָה | Donación | 25: 1-27: 19 | |
Tetzavé , תְּצַוֶּה | Tu deberás mandar | 27: 20-30: 10 | |
Ki Tisa , כִּי תִשָּׂא | Cuando cuentas | 30: 11-34: 35 | |
* Vayakhel , וַיַּקְהֵל | Y se reunió | 35: 1-38: 20 | |
Pekudei , פְקוּדֵי | Contabilidad | 38: 21-40: 38 | |
Vayikra (Levítico): 10 | Vayikra , וַיִּקְרָא | Y él llamó | Lev. 1: 1-5: 26 |
Tzav , צַו | ¡Mando! | 6: 1-8: 36 | |
Shemini , שְּׁמִינִי | Octavo | 9: 1-11: 47 | |
* Tazria , תַזְרִיעַ | Ella lleva semilla | 12: 1-13: 59 | |
Metzora , מְּצֹרָע | Leproso | 14: 1-15: 33 | |
* Acharei Mot , אַחֲרֵי מוֹת | Después de la muerte | 16: 1-18: 30 | |
Kedoshim , קְדֹשִׁים | Santos | 19: 1-20: 27 | |
Emor , אֱמֹר | ¡Hablar! | 21: 1-24: 23 | |
* Behar , בְּהַר | En el monte | 25: 1-26: 2 | |
Bechukotai , בְּחֻקֹּתַי | En mis estatutos | 26: 3-27: 34 | |
Bemidbar (números): 10 | Bamidbar , בְּמִדְבַּר | En el desierto | Num. 1: 1-4: 20 |
Naso , נָשֹׂא | ¡Contar! | 4: 21-7: 89 | |
Behaalotecha , בְּהַעֲלֹתְךָ | Cuando te levantas | 8: 1-12: 16 | |
Shlaj , שְׁלַח-לְךָ | ¡Mandar! | 13: 1-15: 41 | |
Koraj , קֹרַח | Koraj | 16: 1-18: 32 | |
* Chukat , חֻקַּת | Estatuto | 19: 1-22: 1 | |
Balak , בָּלָק | Balak | 22: 2-25: 9 | |
Pinchas , פִּינְחָס | Phineas | 25: 10-30: 1 | |
* Matot , מַּטּוֹת | Tribus | 30: 2-32: 42 | |
Masei , מַסְעֵי | Viajes | 33: 1-36: 13 | |
Devarim (Deuteronomio): 11 | Devarim , דְּבָרִים | Palabras | Deut. 1: 1-3: 22 |
Va'etchanan , וָאֶתְחַנַּן | Y supliqué | 3: 23-7: 11 | |
Eikev , עֵקֶב | Como consecuencia | 7: 12-11: 25 | |
Re'eh , רְאֵה | ¡Ver! | 11: 26-16: 17 | |
Shoftim , שֹׁפְטִים | Jueces | 16: 18-21: 9 | |
Ki Teitzei , כִּי-תֵצֵא | Cuando salgas | 21: 10-25: 19 | |
Ki Tavo , כִּי-תָבוֹא | Cuando entras | 26: 1-29: 8 | |
* Nitzavim , נִצָּבִים | En pie | 29: 9-30: 20 | |
Vayelech , וַיֵּלֶךְ | Y se fue | 31: 1-31: 30 | |
Haazinu , הַאֲזִינוּ | ¡Escuchar! | 32: 1-32: 52 | |
V'Zot HaBerajá , וְזֹאת הַבְּרָכָה | Y esta es la bendición | 33: 1-34: 12 |
Ver también
- Chumash
- Haftará
- Cantilación hebrea
- Leccionario
- Sefer Torá
- Tanakh
- Tikkun (libro)
- Lectura de la Torá
- Maqam semanal
Referencias
- ^ "Porción de la Torá de esta semana | Parashá cobra vida" . www.alephbeta.org . Consultado el 1 de junio de 2018 .
- ↑ Aunque Umberto Cassuto puso en duda inicialmente, esta se ha convertido en la posición establecida en la erudición moderna. (Consulte elartículo del Códice de Alepo para obtener más información).
- ^ Philologos.org
enlaces externos
- Descripción de cada porción semanal de la Torá . Aleph Beta .
- Enlaces al texto hebreo de las porciones semanales de la Torá . Calendario judío hebcal .
- Videos semanales de la porción de la Torá
- La parashá semanal en hebreo
- La parashá semanal en muchos idiomas y por famosos rabinos