inglés americano


El inglés americano ( AmE , AE , AmEng , USEng , en-US ), [a] a veces llamado inglés de los Estados Unidos o inglés de los EE. UU ., es el conjunto de variedades del idioma inglés nativo de los Estados Unidos . [5] El inglés es el idioma más hablado en los Estados Unidos y, en la mayoría de las circunstancias, es el idioma común de facto que se usa en el gobierno, la educación y el comercio. Desde el siglo XX, el inglés americano se ha convertido en la forma de inglés más influyente en todo el mundo. [6][7] [8] [9] [10] [11]

Las variedades del inglés estadounidense incluyen muchos patrones de pronunciación, vocabulario, gramática y, en particular, ortografía que están unificados en todo el país pero son distintos de otros dialectos del inglés en todo el mundo. [12] Cualquier acento estadounidense o canadiense percibido como carente de marcadores notoriamente locales, étnicos o culturales se denomina popularmente estadounidense "general" o "estándar" , un continuo de acento bastante uniforme nativo de ciertas regiones de los EE. UU. y asociado a nivel nacional con los medios de difusión masiva. y discurso altamente educado. Sin embargo, la evidencia lingüística histórica y actual no respalda la idea de que haya un solo acento estadounidense "principal". [13] [14]El sonido del inglés estadounidense continúa evolucionando, con la desaparición de algunos acentos locales, pero surgieron varios acentos regionales más importantes en el siglo XX. [15]

El uso del inglés en los Estados Unidos es el resultado de la colonización británica de las Américas . La primera ola de colonos de habla inglesa llegó a América del Norte a principios del siglo XVII, seguida de más migraciones en los siglos XVIII y XIX. Durante los siglos XVII y XVIII, existieron dialectos de muchas regiones diferentes de Inglaterra y las Islas Británicas en cada colonia estadounidense, lo que permitió un proceso de mezcla y nivelación de dialectos extensos en el que las variedades inglesas en las colonias se volvieron más homogéneas en comparación con las variedades en Gran Bretaña. [16] [17]Por lo tanto, el inglés predominó en las colonias incluso a fines de la primera inmigración del siglo XVII de personas que no hablaban inglés de Europa occidental y África. Además, las descripciones de primera mano de un inglés americano bastante uniforme (particularmente en contraste con los diversos dialectos regionales del inglés británico) se hicieron comunes después de mediados del siglo XVIII. [18] Desde entonces, el inglés americano se ha convertido en algunas variedades nuevas, incluidos los dialectos regionales que, en algunos casos, muestran influencias menores en los últimos dos siglos de sucesivas oleadas de inmigrantes hablantes de diversas lenguas, [19] principalmente lenguas europeas. [8]

En comparación con el inglés tal como se habla en el Reino Unido , el inglés norteamericano [20] es más homogéneo y cualquier acento norteamericano fonológicamente anodino se conoce como " general americano ". Esta sección se refiere principalmente a tales características generales americanas.

Los estudios sobre el uso histórico del inglés tanto en los Estados Unidos como en el Reino Unido sugieren que el inglés americano hablado no se desvió simplemente del inglés británico de época , sino que es conservador en algunos aspectos, conservando ciertas características que el inglés británico contemporáneo ha perdido desde entonces. [21]

La roticidad completa (o R-full) es típica de los acentos estadounidenses, pronunciando el fonema /r/ (correspondiente a la letra ⟨r⟩) en todos los entornos, incluso después de las vocales, como en perla , coche y corte . [22] [23] Acentos estadounidenses no róticos, aquellos que no pronuncian ⟨r⟩ excepto antes de una vocal, como algunos acentos vernáculos del este de Nueva Inglaterra , Nueva York , algunos (a menudo más antiguos ) del sur y afroamericanos . a menudo, los oyentes estadounidenses generales los notan rápidamente y se percibe que suenan especialmente étnicos, regionales o "anticuados".[22] [24] [25]


El mapa anterior muestra los principales dialectos regionales del inglés americano (en mayúsculas ), además de dialectos más pequeños y locales, como se demarca principalmente en The Atlas of North American English de Labov et al. , [100] , así como en el Proyecto Telsur relacionado. mapas regionales . Cualquier región también puede contener hablantes de un acento " general americano " que resista las marcadas características de su región. Además, este mapa no tiene en cuenta a los hablantes de variedades étnicas o culturales (como inglés afroamericano , inglés chicano , inglés cajún , etc.).
Los puntos rojos muestran cada área metropolitana de EE. UU. donde se ha documentado más del 50 % del habla no rótica entre algunos de los hablantes blancos locales de esa área en el siglo XXI. El habla no rótica se puede escuchar de hablantes negros en todo el país. [106]