Las escrituras indias antiguas se han utilizado en la historia del subcontinente indio como sistemas de escritura. El subcontinente indio consta de varias comunidades lingüísticas separadas, cada una de las cuales comparte un idioma y una cultura comunes. La gente de la antigua India escribió en muchas escrituras que en gran parte tienen raíces comunes. [1]
Escritura de Indo
La escritura Indo (también conocida como escritura Harappa ) es un corpus de símbolos producidos por la Civilización del Valle del Indo , en Harrapa y Kot Diji .
La mayoría de las inscripciones que contienen estos símbolos son extremadamente breves, lo que dificulta juzgar si estos símbolos constituían o no una escritura utilizada para registrar un idioma, o incluso simbolizaban un sistema de escritura . [2] A pesar de muchos intentos, [3] el 'guión' aún no ha sido descifrado, pero se están realizando esfuerzos. Se utilizó durante el período de tiempo de 2700-1900 a. C. [4] [5] [6]
Guión de Gupta
La escritura Gupta (a veces denominada escritura Gupta Brahmi o escritura Brahmi tardía ) [7] se usó para escribir sánscrito y está asociada con el Imperio Gupta de la India , que fue un período de prosperidad material y grandes desarrollos religiosos y científicos . La escritura Gupta desciende de Brāhmī y dio lugar a las escrituras Nāgarī , Śāradā y Siddhaṃ . Estas escrituras, a su vez, dieron lugar a muchas de las escrituras más importantes de la India, incluida la devanāgarī (la escritura más común utilizada para escribir sánscrito desde el siglo XIX), la escritura Gurmukhī para punjabi , la escritura bengalí-asamés y la escritura tibetana .
Escritura Siddhaṃ
Siddhaṃ (también Siddhāṃ [8] ), también conocido en su forma evolucionada posterior como Siddhamātṛkā , [9] es una abugida brahmica medieval, derivada de la escritura Gupta y ancestral de las escrituras nagari , asamés , bengalí , tirhuta , odia y nepalí . [10]
Escritura tibetana
La escritura tibetana es un sistema de escritura segmentaria ( abugida ) de origen índico que se utiliza para escribir ciertas lenguas tibetanas , como tibetano , dzongkha , sikkimese , ladakhi , jirel y, a veces, balti . También se ha utilizado para algunos idiomas no tibetanos en estrecho contacto cultural con el Tíbet, como el thakali . [11] La forma impresa se llama escritura uchen, mientras que la forma cursiva escrita a mano que se usa en la escritura cotidiana se llama escritura umê .
El guión está estrechamente vinculado a una amplia identidad étnica tibetana, que se extiende por áreas de India , Nepal , Bután y Tíbet . [12] La escritura tibetana es de origen brahmico de la escritura Gupta y es ancestral a escrituras como Meitei , [13] Lepcha , [14] Marchen y la escritura multilingüe ʼPhags-pa . [14]
Escritura Kharosthi
La escritura Kharosthi , también escrita Kharoshthi o Kharoṣṭhī (Kharosthi: 𐨑𐨪𐨆𐨯𐨠𐨁) [15] era una escritura antigua usada en Gandhara [16] para escribir Gandhari Prakrit y Sánscrito . También se usó en Asia Central . [16] Una abugida , se introdujo al menos a mediados del siglo III a. C., posiblemente durante el siglo IV a. C., [17] y permaneció en uso hasta que desapareció en su tierra natal alrededor del siglo III a. C. [dieciséis]
También estaba en uso en Bactria , el Imperio Kushan , Sogdia y a lo largo de la Ruta de la Seda . Existe alguna evidencia de que pudo haber sobrevivido hasta el siglo VII en Khotan y Niya , ambas ciudades de Xinjiang .
Guión de Sharada
La escritura Śāradā , Sarada o Sharada es un sistema de escritura abugida de la familia de escrituras brahmicas . La escritura se extendió entre los siglos VIII y XII en las partes noroccidentales del subcontinente indio (en Cachemira y el norte de KPK), para escribir sánscrito y cachemira . [18] [19] [20] Originalmente más extendido, su uso se restringió más tarde a Cachemira , y ahora rara vez se usa excepto por la comunidad Kashmiri Pandit con fines religiosos.
Guión de Landa
La escritura Laṇḍā evolucionó a partir de la Śāradā durante el siglo X. Fue ampliamente utilizado en Punjab , Sindh , Cachemira y algunas partes de Baluchistán y Khyber Pakhtunkhwa . Se utilizó para escribir punjabi , indostaní , sindhi , saraiki , balochi , cachemira , pashto y varios dialectos punjabíes como pahari-pothwari .
Subguiones del guión landa
La escritura Landa dio lugar a muchos sistemas de escritura descendientes importantes como;
Escritura multani
Multani es una escritura brahmica que se origina en la región de Multan de Punjab. Se utilizó para escribir el idioma Saraiki , a menudo considerado un dialecto del idioma punjabi occidental . El guión se utilizó para actividades comerciales y de escritura de rutina. Multani es uno de los cuatro guiones de Landa cuyo uso se extendió más allá del dominio mercantil y se formalizó para la actividad literaria y la imprenta; los otros son Gurmukhi, Khojki y Khudawadi.
Escritura Mahajani
Mahajani es una escritura mercantil Laṇḍā que históricamente se utilizaba para escribir cuentas y registros financieros en marwari , hindi y punjabi . [21] Es una escritura brahmica y está escrita de izquierda a derecha. Mahajani se refiere a la palabra hindi para "banqueros", también conocida como "sarrafi" o "kothival" (comerciante).
Guión khojki
Khojki o Khojiki ( Urdu : خوجكى ; sindhi : خوجڪي ( escritura árabe ) खोजकी ( devanagari ) ), es un script utilizado anteriormente y casi exclusivamente por el Khoja comunidad de partes de Sindh . El nombre "Khojki" se deriva de la palabra persa khoje , que significa "maestro" o "señor". Se empleó principalmente para registrar la literatura religiosa ismailí , así como la literatura de algunas sectas secretas de los Doce . Es una de las dos escrituras Landa utilizadas para la liturgia, la otra es el alfabeto Gurmukhī.
Escritura Khudabadi
Khudabadi ( 𑊻𑋩𑋣𑋏𑋠𑋔𑋠𑋏𑋢 ) es una escritura generalmente utilizada por algunos sindhis para escribir el idioma sindhi . También se conoce como escritura Hathvanki (o Warangi) . Khudabadi es una de las cuatro escrituras utilizadas para escribir el idioma sindhi , las otras son la escritura persoárabe , khojki y devanagari .
Otros guiones
Otros guiones importantes que se han utilizado con fines de escritura incluyen;
Escritura bactriana
El bactriano (Αριαο, Aryao , [arjaː] ) es una lengua extinta que se hablaba anteriormente en la región de Bactria [22] y se utilizó como lengua oficial del reino indo-griego , Kushan , y los imperios heftalitas .
Escritura Brahmi
Brahmi ( / b r ɑː m i / ; ISO 15919 : Brāhmī) es el nombre moderno [23] para un sistema de escritura de la antigua Asia del Sur . Este último dio lugar a Sharada, Landa y otros guiones.
Escritura Pahlavi
Durante el dominio de los imperios persas en partes de Baluchistán , varias escrituras Pahlavi pueden haber sido utilizadas allí como un sistema de escritura.
Referencias
- ^ Salomon, Richard (1995). von Hinüber, Oskar; Falk, Harry (eds.). "Sobre el origen de las primeras escrituras indias" . Revista de la Sociedad Oriental Americana . 115 (2): 271-279. doi : 10.2307 / 604670 . ISSN 0003-0279 .
- ^ Locklear, Mallory (25 de enero de 2017). "Ciencia: el aprendizaje automático podría finalmente descifrar el guión Indus de 4.000 años" . The Verge . Manhattan, Nueva York, NY: Vox Media . Consultado el 25 de enero de 2017 .
Después de un siglo de fracasar en descifrar una escritura antigua, los lingüistas recurren a las máquinas.
- ↑ (Possehl, 1996)
- ^ David Whitehouse (4 de mayo de 1999). " ' Escritura más antigua' encontrada" . BBC News . Consultado el 2 de septiembre de 2014 .
- ^ "Evidencia de escritura del Indo data de alrededor de 3500 a . C." . Consultado el 2 de septiembre de 2014 .
- ^ Edwin Bryant. La búsqueda de los orígenes de la cultura védica: el debate sobre la migración indo-aria . Universidad de Oxford. pag. 178.
- ^ Sharma, Ram. 'Escritura Brahmi' . Delhi: BR Publishing Corp, 2002
- ^ Diccionario sánscrito-inglés de Monier-Williams, página 1215, col. 1 http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/
- ^ Rajan, Vinodh; Sharma, Shriramana (28 de junio de 2012). "L2 / 12-221: Comentarios sobre la denominación de la codificación" Siddham " (PDF) . Consultado el 19 de agosto de 2014 .
- ^ "Devanagari: desarrollo, amplificación y estandarización" . Dirección Central Hindi, Ministerio de Educación y Bienestar Social, Gob. de la India. 3 de abril de 1977 . Consultado el 3 de abril de 2018 , a través de Google Books.
- ^ http://himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/kailash/pdf/kailash_09_01_02.pdf
- ^ Chamberlain 2008
- ^ Chelliah, Shobhana Lakshmi (2011). Una gramática de Meithei . De Gruyter. pag. 355. ISBN 9783110801118.
Meithei Mayek es parte del grupo de escrituras tibetanas, que se originó a partir de la escritura Gupta Brahmi.
- ^ a b Daniels, Peter T. y William Bright. Los sistemas de escritura del mundo . Nueva York: Oxford University Press, 1996.
- ^ "Cuando estos alfabetos se descifraron por primera vez, los eruditos les dieron diferentes nombres como 'Indian-Pali' para Brahmi y 'Arian-Pali' para Kharosthi, pero estos términos ya no se usan". en Upāsaka, Sī Esa; Mahāvihāra, Nava Nālandā (2002). Historia de la paleografía de la escritura Mauryan Brāhmī . Nava Nālanda Mahāvihāra. pag. 6. ISBN 9788188242047.
- ^ a b c RD Banerji (abril de 1920). "El alfabeto Kharosthi". Revista de la Real Sociedad Asiática de Gran Bretaña e Irlanda . 52 (2): 193–219. doi : 10.1017 / S0035869X0014794X . JSTOR 25209596 .
- ^ Salomon 1998 , págs. 11-13.
- ^ Selin, Helaine (2008). Enciclopedia de la historia de la ciencia, la tecnología y la medicina en las culturas no occidentales . Springer Science & Business Media. pag. Entrada del manuscrito Bakhshali. Bibcode : 2008ehst.book ..... S . ISBN 9781402045592.
- ^ Singh, Upinder (2008). Una historia de la India antigua y medieval temprana: desde la Edad de Piedra hasta el siglo XII . Pearson Education India. pag. 43. ISBN 9788131711200.
- ^ Sir George Grierson. (1916). " Sobre el alfabeto de Sharada ". Revista de la Royal Asiatic Society, 17 .
- ^ Pandey, Anshuman (12 de julio de 2011). "N4126: propuesta para codificar el script Mahajani en ISO / IEC 10646" (PDF) . Documento del grupo de trabajo, ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2.
- ^ Sims-Williams, N. "Lengua bactriana" . Enciclopedia Iranica .
- ^ Salomon 1998 , p. 17 Cita: "Hasta finales del siglo XIX, la escritura de las inscripciones Aśokan (no Kharosthi) y sus derivados inmediatos se conocía con varios nombres como" listón "o" Lat "," Aśokan del sur "," Indian Pali ", "Mauryan", y así sucesivamente. La aplicación del nombre Brahmi [ sc. Lipi ], que encabeza las listas de escritura budista y jaina, fue sugerida por primera vez por T [errien] de Lacouperie, quien señaló que en En la enciclopedia budista china Fa yiian chu lin, las escrituras cuyos nombres corresponden a Brahmi y Kharosthi de Lalitavistara se describen como escritas de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, respectivamente. Por lo tanto, sugirió que el nombre Brahmi debería referirse a la izquierda. escritura "Indo-Pali" a la derecha de las inscripciones de los pilares Aśokan, y Kharosthi a la escritura "Bactro-Pali" de derecha a izquierda de las inscripciones rupestres del noroeste ".