Bhartṛhari ( Devanagari : भर्तृहरि ; también romanizado como Bhartrihari ; fl . C. Siglo V d.C.) es un escritor sánscrito al que normalmente se le atribuyen dos textos sánscritos influyentes :
- el Vākyapadīya , sobre gramática sánscrita y filosofía lingüística, un texto fundamental en la tradición gramatical india, que explica numerosas teorías sobre la palabra y la oración, incluidas teorías que llegaron a conocerse con el nombre de Sphoṭa ; En este trabajo, Bhartrhari también discutió problemas lógicos como la paradoja del mentiroso y una paradoja de innombrable o insignabilidad que se ha conocido como la paradoja de Bhartrhari , y
- el Śatakatraya , una obra de poesía sánscrita , que comprende tres colecciones de aproximadamente 100 estrofas cada una; puede ser o no del mismo autor que compuso las dos obras gramaticales mencionadas.
En la tradición medieval de la erudición india, se suponía que ambos textos fueron escritos por la misma persona. [ cita requerida ] Los filólogos modernos se mostraron escépticos de esta afirmación, debido a un argumento que fechaba la gramática en una fecha posterior a la poesía. [ cita requerida ] Sin embargo, desde la década de 1990, los estudiosos han acordado que ambas obras pueden haber sido contemporáneas, en cuyo caso es plausible que solo haya un Bhartrihari que escribió ambos textos. [ cita requerida ]
Tanto la gramática como las obras poéticas tuvieron una enorme influencia en sus respectivos campos. La gramática en particular, adopta una visión holística del lenguaje, contrarrestando la posición de composicionalidad de los Mimamsakas y otros.
Según Aithihyamala , también se le atribuyen algunos otros textos como Harikītika y Amaru Shataka .
La poesía son versos breves, reunidos en tres siglos de unos cien poemas cada uno. Cada siglo trata de un rasa o estado de ánimo estético diferente ; en general, su obra poética ha sido muy apreciada tanto dentro de la tradición como por la erudición moderna.
El nombre Bhartrihari también se asocia a veces con Bhartrihari traya Shataka, el legendario rey de Ujjaini en el siglo I.
Fecha e identidad
El relato del viajero chino Yi-Jing indica que la gramática de Bhartrihari se conocía en el año 670 d.C., y que pudo haber sido budista, pero el poeta no lo era. Con base en esto, la opinión académica anteriormente había atribuido la gramática a un autor separado del mismo nombre del siglo VII d.C. [1] Sin embargo, otra evidencia indica una fecha mucho más temprana:
Durante mucho tiempo se creyó que Bhartrihari vivió en el siglo VII EC, pero según el testimonio del peregrino chino Yijing [...] era conocido por el filósofo budista Dignaga , y esto ha hecho que su fecha se remonta al siglo V EC.
- [2]
Un período de c. 450–500 [3] "definitivamente a más tardar 425–450", [4] o, siguiendo a Erich Frauwallner, 450–510 [5] [6] o quizás 400 CE o incluso antes. [7]
La otra afirmación de Yi-Jing, que Bhartrihari era budista, no parece sostenerse; su posición filosófica es ampliamente sostenida como una rama de la escuela Vyakaran o grammarian, estrechamente aliada al realismo de los Naiyayikas y claramente opuesta a las posiciones budistas como Dignaga , que están más cerca del fenomenalismo . También se opone a otros mImAMsakas como Kumarila Bhatta . [8] [9] Sin embargo, algunas de sus ideas influyeron posteriormente en algunas escuelas budistas, lo que pudo haber llevado a Yi-Jing a suponer que pudo haber sido budista.
Por lo tanto, en general, parece probable que se acepte la visión sánscrita tradicional de que el poeta del Śatakatraya es el mismo que el gramático Bhartṛhari.
El destacado erudito en sánscrito Ingalls (1968) afirmó que "no veo ninguna razón por la que no debería haber escrito poemas además de gramática y metafísica", como Dharmakirti , Shankaracharya y muchos otros. [10] El propio Yi Jing parecía pensar que eran la misma persona, ya que escribió que (el gramático) Bhartṛhari, autor del Vakyapadiya, era famoso por su vacilación entre el monje budista y una vida de placer, y por haber escrito versos sobre el tema. [11] [12]
Vākyapadīya
Las opiniones de Bhartrihari sobre el lenguaje se basan en las de gramáticos anteriores como Patanjali , pero eran bastante radicales. Un elemento clave de su concepción del lenguaje es la noción de sphoṭa , un término que puede estar basado en un antiguo gramático, Sphoṭāyana , referido por Pāṇini , [13] ahora perdido.
En su Mahabhashya , Patanjali (siglo II a. C.) usa el término sphoṭa para denotar el sonido del lenguaje, el universal, mientras que el sonido real ( dhvani ) puede ser largo o corto, o variar de otras formas. Puede pensarse que esta distinción es similar a la de la noción actual de fonema . Sin embargo, Bhatrihari aplica el término sphota a cada elemento del enunciado, varṇa a la letra o sílaba, pada a la palabra y vākya a la oración. Para crear el invariante lingüístico, argumenta que estos deben ser tratados como todos separados ( varṇasphoṭa , padasphoṭa y vākyasphoṭa respectivamente). Por ejemplo, el mismo sonido del habla o varṇa puede tener diferentes propiedades en diferentes contextos de palabras (por ejemplo, asimilación ), de modo que el sonido no se puede discernir hasta que se escuche la palabra completa.
Además, Bhartrihari aboga por una visión holística de la oración del significado, diciendo que el significado de un enunciado se conoce solo después de que se ha recibido la oración completa ( vākyasphoṭa ), y no se compone de los elementos atómicos individuales o unidades lingüísticas que pueden cambiar. su interpretación basada en elementos posteriores del enunciado. Además, las palabras se entienden solo en el contexto de la oración cuyo significado en su conjunto se conoce. Su argumento para esto se basó en la adquisición del lenguaje , por ejemplo, considere a un niño que observa el intercambio a continuación:
- adulto mayor ( uttama-vṛddha "adulto"): dice "trae el caballo"
- adulto más joven ( madhyama-vṛddha "medio crecido"): reacciona llevando el caballo
El niño que observa esto puede aprender ahora que la unidad "caballo" se refiere al animal. A menos que el niño conociera el significado de la oración a priori , le resultaría difícil inferir el significado de palabras nuevas. Por lo tanto, captamos el significado de la oración como un todo y llegamos a las palabras como partes de la oración y los significados de las palabras como partes del significado de la oración a través del "análisis, síntesis y abstracción" ( apoddhāra ). [8]
La teoría sphoṭa fue influyente, pero muchos otros se opusieron a ella. Mimamsakas posteriores como Kumarila Bhatta (c. 650 d.C.) rechazaron enérgicamente el punto de vista vākyaspho ,a y defendieron el poder denotativo de cada palabra, defendiendo la composición de significados ( abhihitānvaya ). El Prabhakara la escuela (c. 670), entre Mimamsakas sin embargo tomó una posición menos atomizada, con el argumento de que la palabra significados existen, pero están determinados por el contexto ( anvitābhidhāna ).
En una sección del capítulo sobre la relación, Bhartrhari analiza la paradoja del mentiroso e identifica un parámetro oculto que convierte una situación no problemática en la vida diaria en una paradoja obstinada. Además, Bhartrhari analiza aquí una paradoja que Hans y Radhika Herzberger han llamado " la paradoja de Bhartrhari ". [14] Esta paradoja surge de la afirmación "esto es innombrable" o "esto no es significativo".
El Mahābhāṣya-dīpikā (también Mahābhāṣya-ṭīkā ) es un primer subcomentario del Vyākaraṇa-Mahābhāṣya de Patanjali , también atribuido a Bhartṛhari. [15]
Śatakatraya
La poesía de Bhartrihari es aforística y comenta las costumbres sociales de la época. El trabajo recopilado se conoce como Śatakatraya "los tres śatakas o 'cientos' ('siglos')", que consta de tres compilaciones temáticas sobre shringara , vairagya y niti (vagamente: amor, desapasionamiento y conducta moral) de cien versos cada una.
Desafortunadamente, las versiones manuscritas existentes de estos shatakas varían ampliamente en los versículos incluidos. DD Kosambi ha identificado un kernel de doscientos que son comunes a todas las versiones. [10]
Aquí hay una muestra que comenta sobre las costumbres sociales:
yasyāsti vittaṃ sa naraḥ kulīnaḥ | Se considera que un hombre rico es un |
- # 51 | —Traducido por Barbara Stoler Miller |
Y aquí hay uno que trata sobre el tema del amor:
- La llama clara y brillante del discernimiento de un hombre muere
- Cuando una niña lo nubla con sus ojos negros como una lámpara. [Bhartrihari # 77, tr. John Brough; poema 167] [17]
La paradoja de Bhartrhari
La paradoja de Bhartrhari es el título de un artículo de 1981 de Hans y Radhika Herzberger [14] que llamó la atención sobre la discusión de las paradojas autorreferenciales en la obra que Vākyapadīya atribuyó a Bhartṛhari, un gramático indio del siglo quinto.
En el capítulo que trata sobre las relaciones lógicas y lingüísticas, el Sambandha-samuddeśa , Bhartrhari analiza varias declaraciones de naturaleza paradójica, incluida sarvam mithyā bravīmi "todo lo que estoy diciendo es falso", que pertenece a la familia de la paradoja del mentiroso , así como la paradoja que surge. de la afirmación de que algo es innombrable o no significable (en sánscrito: avācya ): esto se vuelve identificable o significable precisamente llamándolo innombrable o insignificable. Cuando se aplica a números enteros, este último se conoce hoy como paradoja de Berry .
El interés de Bhartrhari no radica en fortalecer esta y otras paradojas abstrayéndolas del contexto pragmático, sino más bien en explorar cómo una paradoja obstinada puede surgir de situaciones no problemáticas en la comunicación diaria.
Una situación de comunicación no problemática se convierte en una paradoja - tenemos contradicción ( virodha ) o regresión infinita ( anavasthā ) - cuando la abstracción se hace a partir de la significación y su extensión en el tiempo, aceptando una función opuesta simultánea ( apara vyāpāra ) deshaciendo El anterior. [18]
Para Bhartrhari es importante analizar y resolver la paradoja de la insignificancia porque sostiene que lo que no se puede significar puede, no obstante, indicarse ( vyapadiśyate ) y puede entenderse ( pratīyate ) que existe.
Ver también
Con respecto a la paradoja de Bhartrhari, ver:
- BK Matilal , 1990, La palabra y el mundo: la contribución de la India al estudio del lenguaje. Delhi: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 129-130.
- Hemanta Kumar Ganguli, "Teoría de la construcción lógica y solución de algunas paradojas lógicas", apéndice de Filosofía de la construcción lógica: un examen del atomismo lógico y el positivismo lógico a la luz de las filosofías de Bhartrhari, Dharmakirti y Prajnakaragupta , Calcuta, 1963.
- Jan EM Houben, The Sambandha-samuddeśa (capítulo sobre la relación) y la filosofía del lenguaje de Bhartrhari , Gonda Indological Series, 2. Groningen: Egbert Forsten, 1995, págs. 213-219.
Notas
- ^ Hajime Nakamura (1990), Una historia de la filosofía Vedānta temprana, Parte 1 , Motilal Banarsidass Publ., P. 80, ISBN 978-81-208-0651-1
- ^ Edward Craig, ed. (1998), Enciclopedia de filosofía de Routledge , Taylor & Francis, p. 764, ISBN 978-0-415-16916-5
- ^ Harold G. Coward (1976), Bhartṛhari , Twayne Publishers, ISBN 978-0-8057-6243-3
- ^ Saroja Bhate; Johannes Bronkhorst , eds. (1994), Bhartṛhari, filósofo y gramático: Actas de la Primera Conferencia Internacional sobre Bhartṛhari (Universidad de Poona, 6 al 8 de enero de 1992) , Motilal Banarsidass Publ., P. 21, ISBN 978-81-208-1198-0
- ^ Mulakaluri Srimannarayana Murti (1997), Bhartṛhari, el gramático , Sahitya Akademi, p. 10, ISBN 978-81-260-0308-2
- ^ Harold G. Coward; Karl H. Potter; K. Kunjunni Raja, eds. (1990), Enciclopedia de filosofías indias: La filosofía de los gramáticos , Motilal Banarsidass Publ., P. 121, ISBN 978-81-208-0426-5
- ^ George Cardona (1998), Pāṇini: una encuesta de investigación , Motilal Banarsidass Publ., P. 298, ISBN 978-81-208-1494-3. Discusión detallada, véanse también las notas en la p. 366.
- ^ a b La palabra y el mundo: la contribución de la India al estudio del lenguaje (1990). Bimal Krishna Matilal . Oxford.
- ^ NV Isaeva (1995), Del Vedanta temprano al Shivaísmo de Cachemira: Gaudapada, Bhartrhari y Abhinavagupta , SUNY Press, p. 75, ISBN 978-0-7914-2450-6Bhartrihari pudo haber estado "dentro del redil de Vedānta".
- ^ a b Vidyākara (1968), Daniel Henry Holmes Ingalls (ed.), Poesía sánscrita, del Tesoro de Vidyākara , Harvard University Press, p. 39, ISBN 978-0-674-78865-7
- ^ Miller, Prólogo e Introducción
- ^ AK Warder (1994), Literatura kāvya india: Los caminos de la originalidad (Bāna a Dāmodaragupta) , Motilal Banarsidass Publ., P. 121, ISBN 978-81-208-0449-4
- ^ Panini 6.1.123. El Haradatta del siglo X asumió que Sphoṭāyana era el autor de la teoría sphoṭa.
- ↑ a b Herzberger, Hans y Radhika Herzberger (1981). "La paradoja de Bhartrhari" Journal of Indian Philosophy 9: 1-17 (versión ligeramente revisada de "La paradoja de Bhartrhari" en Studies in Indian Philosophy. Un volumen conmemorativo en honor del pandit Sukhlalji Sanghvi. (LD Serie 84). Ed. General Dalsukh Malvania et al. Ahmedabad, 1981).
- ↑ Ampliamente utilizado por gramáticos posteriores como Kaiyaṭa, el texto se conserva solo de forma fragmentaria. El Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune (1985-1991) publicó una edición basada en un manuscrito incompleto en seis fascículos (fascículo 6 en dos partes).
- ^ Bhartrihari: Poemas , trad. Barbara Stoller Miller, Columbia 1967
- ^ John Brough (traducción) (1977). Poemas del sánscrito . Pingüino. poema 12
- ^ Jan EM Houben, "Paradoxe et perspectivisme dans la philosophie de langage de Bhartrhari: langage, pensée et réalité", Bulletin d'Études Indiennes 19 (2001): 173-199. www.academia.edu/6169499/
enlaces externos
- Bhartrihari (c. 450-510 EC) en la Enciclopedia de Filosofía de Internet
- Obras de Bhartṛhari en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- "Seguimiento del alma del ermitaño: una lectura junguiana del Satakatraya de Bhartrihari" por Mathew V. Spano
- Bhartrihari Neeti Shatak Traducción al inglés y al hindi
- Complete Bhartrihari Neeti Shatak en hindi e inglés