Samhain ( / s ɑː w ɪ n , s aʊ ɪ n / , irlandés: [sˠəuɪnʲ] , gaélico escocés: [s̪ãũ.ɪɲ] ; la Isla de Man : Sauin [ˈSoːɪnʲ] ) es unfestival gaélico que marca el final de latemporada de cosecha y el comienzo del invierno o la " mitad más oscura " del año. En el hemisferio norte, se lleva a cabo el 1 de noviembre, pero las celebraciones comienzan en la noche del 31 de octubre, [1] cuando el día celta comenzaba y terminaba al atardecer. [2] Esto es aproximadamente a medio camino entre el equinoccio de otoño y el solsticio de invierno . Es uno de los cuatro cuartos de día asociados con los festivales estacionales gaélicos, junto con Imbolc , Beltane y Lughnasa.. Históricamente, se observó ampliamente en Irlanda , Escocia y la Isla de Man (donde se le llama 'Sauin'). El pueblo celta británico celebró un festival similar , llamado Calan Gaeaf en Gales , Kalan Gwav en Cornualles y Kalan Goañv en Bretaña .
Samhain | |
---|---|
Observado por |
|
Tipo |
|
Significado | Fin de la temporada de cosecha, comienzo del invierno |
Celebraciones | |
Fecha | |
Frecuencia | Anual |
Relacionado con |
|
Se cree que Samhain tiene orígenes paganos celtas , y algunas tumbas de pasaje neolítico en Irlanda están alineadas con la salida del sol en el momento de Samhain. Se menciona por primera vez en la literatura irlandesa más antigua , del siglo IX, y se asocia con muchos eventos importantes de la mitología irlandesa . La literatura antigua dice que Samhain estuvo marcado por grandes reuniones y fiestas, y fue cuando se abrieron los antiguos túmulos funerarios, que se veían como portales al Otro Mundo . Parte de la literatura también asocia Samhain con hogueras y sacrificios.
El festival no comenzó a registrarse en detalle hasta principios de la era moderna. Fue cuando se traía el ganado de los pastos de verano y cuando se sacrificaba el ganado. Como en Beltaine, especiales hogueras se encendieron Se consideró que estos tenían poderes protectores y limpiadores, y había rituales que los involucraban. [3] Como Beltaine, Samhain era un festival liminal o umbral, cuando la frontera entre este mundo y el Otro Mundo se redujo, lo que significa que los Aos Sí (los 'espíritus' o ' hadas ') podrían entrar más fácilmente en nuestro mundo. La mayoría de los estudiosos ven a los Aos Sí como restos de dioses paganos. En Samhain, fueron apaciguados con ofrendas de comida y bebida, para asegurar que la gente y su ganado sobrevivieran al invierno. También se pensaba que las almas de los parientes muertos volvían a visitar sus hogares en busca de hospitalidad, y se les puso un lugar en la mesa durante una comida de Samhain. La momia y el disfraz eran parte del festival desde al menos la era moderna temprana, en el que la gente iba de puerta en puerta vestida y recitando versos a cambio de comida. El vestuario puede haber sido una forma de imitar y disfrazarse del Aos Sí . La adivinación también era una gran parte del festival y a menudo involucraba nueces y manzanas. A finales del siglo XIX, John Rhys y James Frazer sugirieron que era el "Año Nuevo Celta", pero esto se discute. [4]
En el siglo IX, la Iglesia había cambiado la fecha del Día de Todos los Santos al 1 de noviembre, mientras que el 2 de noviembre más tarde se convirtió en el Día de Todos los Santos . Con el tiempo, se cree que Samhain y All Saints '/ All Souls' se influenciaron mutuamente y, finalmente, se sincretizaron en el Halloween moderno . [5] Los folcloristas han utilizado el nombre 'Samhain' para referirse a las costumbres gaélicas de 'Halloween' hasta el siglo XIX. [6]
Desde finales del siglo XX, los neopaganos celtas y los wiccanos han observado Samhain, o algo basado en él, como una fiesta religiosa. [7]
Etimología
En irlandés moderno , así como gaélico escocés el nombre es Samhain , por lo general con el artículo definido Un tSamhain (irlandés), Un tSamhain (gaélico escocés) y Yn Tauin [8] (Isla de Man). Las formas más antiguas de la palabra incluyen la ortografía gaélica escocesa Samhainn y Samhuinn . [9] [10] [11] Los nombres gaélicos para el mes de noviembre se derivan de Samhain . [12]
Todos estos nombres provienen del antiguo irlandés Samain o Samuin. [ˈSaṽɨnʲ] , el nombre del festival que se celebra el 1 de noviembre en la Irlanda medieval. Se cree que proviene del protoindoeuropeo * semo- ("verano"). [13] [14] Comoseñala John T. Koch , no está claro por qué un festival que marca el comienzo del invierno debe incluir la palabra "verano". [15] Una sugerencia es que el nombre significa "fin del verano", de sam ("verano") y fuin ("fin"), pero esto puede ser una etimología popular . En 1907, Whitley Stokes sugirió una etimología de Proto-Celtic * samani ("asamblea"), [16] y Joseph Vendryes sugirió que no tiene relación con * semo- ("verano"), porque el verano celta terminó en agosto. [17]
Calendario Coligny
En el calendario galo de Coligny , que data del siglo I a. C., el nombre del mes SAMONI probablemente esté relacionado con la palabra Samain e incluya la palabra "verano". [18] Es posible que se haya celebrado algún tipo de festival durante las "tres noches de Samoni " (galo TRINOX SAMONI ). El nombre del mes GIAMONI , seis meses después, probablemente incluya la palabra "invierno", pero el punto de partida del calendario no está claro. [19]
Orígenes
Samain o Samuin era el nombre del festival ( feis ) que marca el comienzo del invierno en la Irlanda gaélica . Está atestiguado en la literatura irlandesa antigua más antigua , que data del siglo X en adelante. Fue uno de los cuatro festivales estacionales gaélicos: Samhain (~ 1 de noviembre), Imbolc (~ 1 de febrero), Bealtaine (~ 1 de mayo) y Lughnasa (~ 1 de agosto). Se cree que Samhain y Bealtaine, en lados opuestos del año, fueron los más importantes. Sir James George Frazer escribió en su libro de 1890, The Golden Bough: A Study in Magic and Religion , que el 1 de mayo y el 1 de noviembre son de poca importancia para los cultivadores europeos, pero de gran importancia para los pastores que practican la trashumancia estacional . Es al comienzo del verano cuando el ganado es conducido a los pastos de verano de las tierras altas y al comienzo del invierno cuando es devuelto. Por lo tanto, Frazer sugiere que reducir a la mitad el año el 1 de mayo y el 1 de noviembre data de cuando los celtas eran un pueblo principalmente pastoril , dependiente de sus rebaños. [20]
Algunas tumbas de pasaje neolítico en Irlanda están alineadas con la salida del sol en la época de Samhain e Imbolc. Estos incluyen el Montículo de los Rehenes ( Dumha na nGiall ) en la Colina de Tara , [21] y Cairn L en Slieve na Calliagh . [22]
En la mitología irlandesa
La mitología irlandesa fue originalmente una tradición hablada, pero gran parte de ella finalmente fue escrita en la Edad Media por monjes cristianos . [23] [24]
La mitología irlandesa dice que Samhain fue uno de los cuatro festivales estacionales del año, y el cuento del siglo X Tochmarc Emire ('El cortejo de Emer') enumera Samhain como el primero de estos cuatro " cuartos de día ". [25] La literatura dice que se declararía la paz y hubo grandes reuniones en las que celebraron reuniones, festejaron, bebieron alcohol, [26] y realizaron concursos. [25] Estas reuniones son un escenario popular para los primeros cuentos irlandeses. [25] El cuento Echtra Cormaic ('La aventura de Cormac') dice que la Fiesta de Tara se celebró cada séptimo Samhain, organizada por el Gran Rey de Irlanda , durante la cual se ordenaron nuevas leyes y deberes; Cualquiera que infringiera las leyes establecidas durante este tiempo sería desterrado. [27] [28]
Según la mitología irlandesa, Samhain (como Bealtaine ) fue una época en la que se abrieron las 'puertas' al Otro Mundo , permitiendo que seres sobrenaturales y las almas de los muertos entraran en nuestro mundo; mientras que Bealtaine era un festival de verano para los vivos, Samhain "era esencialmente un festival para los muertos". [29] The Boyhood Deeds of Fionn dice que los sídhe (montículos de hadas o portales al Otro Mundo) "siempre estaban abiertos en Samhain". [30] Cada año, el respirador de fuego Aillen emerge del Otro Mundo y quema el palacio de Tara durante el festival Samhain después de adormecer a todos con su música. Un Samhain, el joven Fionn mac Cumhaill es capaz de mantenerse despierto y mata a Aillen con una lanza mágica, por lo que es nombrado líder de la fianna . En una historia similar, un Samhain el Otro Mundo que es Cúldubh sale del túmulo funerario en Slievenamon y arrebata un cerdo asado. Fionn mata a Cúldubh con un lanzamiento de lanza cuando vuelve a entrar al montículo. El pulgar de Fionn queda atrapado entre la puerta y el poste cuando se cierra, y se lo lleva a la boca para aliviar el dolor. Como su pulgar había estado dentro del Otro Mundo, Fionn está dotado de gran sabiduría. Esto puede referirse a obtener conocimientos de los antepasados. [31] Acallam na Senórach ('Coloquio de los Ancianos') cuenta cómo tres mujeres lobo emergen de la cueva de Cruachan (un portal del Otro Mundo) cada Samhain y matan ganado. Cuando Cas Corach toca su arpa, toman forma humana, y la guerrera fianna Caílte los mata con una lanza. [32]
Algunos cuentos sugieren que se hicieron ofrendas o sacrificios en Samhain. En el Lebor Gabála Érenn (o 'Libro de las invasiones'), cada Samhain, el pueblo de Nemed, tenía que dar dos tercios de sus hijos, su maíz y su leche a los monstruosos fomorianos . Los fomorianos parecen representar los poderes dañinos o destructivos de la naturaleza; personificaciones del caos, la oscuridad, la muerte, la plaga y la sequía. [33] [34] Este tributo pagado por la gente de Nemed puede representar un "sacrificio ofrecido al comienzo del invierno, cuando los poderes de las tinieblas y la plaga están en ascenso". [35] Según los posteriores Dindsenchas y los Anales de los Cuatro Maestros , escritos por monjes cristianos, Samhain en la antigua Irlanda estaba asociado con un dios o ídolo llamado Crom Cruach . Los textos afirman que un primogénito sería sacrificado en el ídolo de piedra de Crom Cruach en Magh Slécht . Dicen que el rey Tigernmas , y las tres cuartas partes de su pueblo, murieron mientras adoraban a Crom Cruach allí un Samhain. [36]
Los legendarios reyes Diarmait mac Cerbaill y Muirchertach mac Ercae mueren cada uno una muerte triple en Samhain, que implica heridas, quemaduras y ahogamientos, y de las cuales están advertidos. En el cuento Togail Bruidne Dá Derga ('La destrucción del albergue de Dá Derga'), el rey Conaire Mór también encuentra su muerte en Samhain después de romper su geasa (prohibiciones o tabúes). Es advertido de su inminente perdición por tres jinetes no muertos que son mensajeros de Donn , dios de los muertos. [37] The Boyhood Deeds of Fionn cuenta cómo cada Samhain los hombres de Irlanda fueron a cortejar a una hermosa doncella que vive en el montículo de hadas en Brí Eile (Croghan Hill). Dice que cada año alguien sería asesinado "para conmemorar la ocasión", por personas desconocidas. [38] Algunos académicos sugieren que estos cuentos recuerdan el sacrificio humano, [39] y argumentan que varios cuerpos de los antiguos pantanos irlandeses (como el Viejo Croghan Man ) parecen haber sido reyes que fueron asesinados ritualmente, [40] algunos de ellos alrededor de la época de Samhain. [41]
En Echtra Neraí ('La aventura de Nera'), el rey Ailill de Connacht pone a su séquito a prueba de valentía en la noche de Samhain. Ofrece un premio a quien pueda llegar a una horca y atar una banda alrededor del tobillo de un ahorcado. Cada retador es frustrado por demonios y corre hacia el salón del rey con miedo. Sin embargo, Nera tiene éxito y el muerto pide una bebida. Nera lo lleva a la espalda y se detienen en tres casas. Entran en el tercero, donde el muerto bebe y lo escupe a los amos, matándolos. Al regresar, Nera ve a un hada que quema el salón del rey y masacra a los que están adentro. Sigue al anfitrión a través de un portal hacia el Otro Mundo. Nera se entera de que lo que vio fue solo una visión de lo que sucederá en el próximo Samhain a menos que se haga algo. Puede volver al salón y advierte al rey. [42] [43]
El cuento Aided Chrimthainn maic Fidaig ('La matanza de Crimthann mac Fidaig') cuenta cómo Mongfind mata a su hermano, el rey Crimthann de Munster, para que uno de sus hijos se convierta en rey. Mongfind le ofrece a Crimthann una bebida envenenada en un banquete, pero él le pide que beba primero. No teniendo más remedio que beber el veneno, muere en la víspera de Samhain. El escritor irlandés medio señala que Samhain también se llama Féile Moingfhinne (el Festival de Mongfind o Mongfhionn), y que "las mujeres y la chusma le hacen peticiones" en Samhain. [44] [45]
Muchos otros eventos de la mitología irlandesa suceden o comienzan en Samhain. Comienza en Samhain la invasión del Ulster que constituye la acción principal del Táin Bó Cúailnge ('Redada de ganado de Cooley'). Como el robo de ganado era típicamente una actividad de verano, la invasión durante esta temporada baja sorprendió a los hombres del Ulster. [46] La Segunda Batalla de Magh Tuireadh también comienza en Samhain. [47] Morrígan y Dagda se encuentran y tienen relaciones sexuales antes de la batalla contra los Fomorianos; de esta manera Morrígan actúa como figura soberana y da la victoria al pueblo de Dagda, los Tuatha Dé Danann . En Aislinge Óengusa ('El sueño de Óengus') es cuando él y su futura esposa cambian de forma de pájaro a humana, y en Tochmarc Étaíne ('El cortejo de Étaín') es el día en que Óengus reclama la reinado de Brú na Bóinne . [39]
Varios sitios en Irlanda están especialmente vinculados a Samhain. Se decía que cada Samhain una multitud de seres de otro mundo emergían de Oweynagat ("cueva de los gatos"), en Rathcroghan en el condado de Roscommon . [48] Se cree que la colina de Ward (o Tlachtga) en el condado de Meath fue el lugar de una gran reunión y fogata de Samhain; [26] Se dice que el ringfort de la Edad del Hierro fue el lugar donde la diosa o druida Tlachtga dio a luz a trillizos y donde murió más tarde. [49]
En The Stations of the Sun: A History of the Ritual Year in Britain (1996), Ronald Hutton escribe: "Sin duda, también hubo observancias religiosas [paganas], pero ninguno de los cuentos retrata alguna". La única referencia histórica a los ritos religiosos paganos se encuentra en la obra de Geoffrey Keating (fallecido en 1644), pero se desconoce su fuente. Hutton dice que puede ser que no se mencionen ritos religiosos porque, siglos después de la cristianización, los escritores no tenían registro de ellos. [25] Hutton sugiere que Samhain puede no haber estado particularmente asociado con lo sobrenatural. Dice que las reuniones de la realeza y los guerreros en Samhain pueden haber sido simplemente un escenario ideal para tales cuentos, de la misma manera que muchos cuentos artúricos se desarrollan en reuniones cortesanas en Navidad o Pentecostés. [50]
Costumbres históricas
Samhain fue uno de los cuatro principales festivales del calendario gaélico, marcando el final de la cosecha y el comienzo del invierno. [26] Las costumbres de Samhain se mencionan en varios textos medievales. En Serglige Con Culainn ('El lecho de enfermo de Cúchulainn'), se dice que el festival de los Ulaid en Samhain duró una semana: Samhain mismo, y los tres días antes y después. Implicó grandes reuniones en las que celebraron reuniones, festejaron, bebieron alcohol y realizaron concursos. [25] El Togail Bruidne Dá Derga señala que se encendieron hogueras en Samhain y se arrojaron piedras al fuego. [51] Se menciona en Geoffrey Keating 's Foras Feasa ar Éirinn , que fue escrito a principios de 1600, pero se basa en las fuentes medievales anterior, algunos de los cuales son desconocidos. Afirma que los feis de Tara se celebraban durante una semana cada tercer Samhain, cuando los nobles y ollams de Irlanda se reunían para dictar y renovar las leyes y para festejar. [52] También afirma que los druidas encendieron una hoguera sagrada en Tlachtga e hicieron sacrificios a los dioses, a veces quemando sus sacrificios. Agrega que todos los demás fuegos se apagaron y luego se volvieron a encender desde esta hoguera. [53]
Hogueras rituales
Al igual que en Bealtaine, se encendían hogueras en las colinas de Samhain y había rituales que las involucraban. [26] Sin embargo, en la era moderna, ahora son más comunes en partes de las Tierras Altas de Escocia , en la Isla de Man, en el norte y centro de Gales y en partes del Ulster . [54] F. Marian McNeill dice que un fuego de fuerza (o fuego de necesidad ) era la forma tradicional de encenderlos, pero señala que este método se extinguió gradualmente. [55] Del mismo modo, tradicionalmente solo se usaban ciertos tipos de madera, pero los registros posteriores muestran que se quemaron muchos tipos de material inflamable. [56] Se sugiere que los fuegos eran una especie de magia de imitación o simpatía: imitaban al Sol, ayudando a los "poderes de crecimiento" y reteniendo la decadencia y la oscuridad del invierno. [55] [57] [58] También pueden haber servido simbólicamente para "quemar y destruir todas las influencias dañinas". [58] Los relatos de los siglos XVIII y XIX sugieren que se consideraba que los incendios (así como su humo y cenizas) tenían poderes protectores y limpiadores. [59]
En Moray , los niños pidieron combustible para las hogueras de cada casa del pueblo. Cuando se encendió el fuego, "uno tras otro de los jóvenes se tumbó en el suelo lo más cerca posible del fuego para no quemarse, y en una posición que permitiera que el humo rodara sobre él. Los demás corrieron". a través del humo y saltó sobre él ". Cuando la hoguera se quemó, esparcieron las cenizas, compitiendo entre ellos quién debería esparcirlas más. [59] A veces, se encendían dos hogueras una al lado de la otra, y la gente, a veces con su ganado, caminaba entre ellas como un ritual de limpieza. Se dice que los huesos del ganado sacrificado fueron arrojados a las hogueras. En el mundo gaélico precristiano, el ganado era la principal forma de riqueza y el centro de la vida agrícola y pastoral. [60]
La gente también llevó las llamas de la hoguera a sus hogares. En algunas partes de Escocia, se llevaban antorchas de abetos o césped en llamas alrededor de las casas y los campos para protegerlos. [54] En algunos lugares, la gente apagaba el fuego de su hogar en la noche de Samhain. Luego, cada familia volvió a encender solemnemente su hogar desde la hoguera comunitaria, uniendo así a la comunidad. [3] [55] El escritor del siglo XVII Geoffrey Keating afirmó que se trataba de una antigua tradición, instituida por los druidas. [25] Apagar el viejo fuego y traer el nuevo puede haber sido una forma de desterrar el mal, que era parte de los festivales de Año Nuevo en muchos países. [57]
Adivinación
Las hogueras se usaban en rituales de adivinación , aunque no toda la adivinación involucraba fuego. En Ochtertyre del siglo XVIII , se colocó un anillo de piedras, una para cada persona, alrededor del fuego, quizás sobre una capa de ceniza. Entonces todos corrieron a su alrededor con una antorcha, "exultantes". Por la mañana, se examinaron las piedras y si alguna se extravió se dijo que la persona a la que representaba no viviría el año. Se observó una costumbre similar en el norte de Gales [59] y en Bretaña . [61] James Frazer dice que esto puede provenir de "una antigua costumbre de quemarlos" (es decir, sacrificios humanos ) o puede haber sido siempre simbólico. [62] La adivinación probablemente ha sido parte del festival desde la antigüedad, [26] y ha sobrevivido en algunas áreas rurales. [63]
En las festividades familiares en las regiones gaélicas y Gales, hubo muchos rituales destinados a adivinar el futuro de los reunidos, especialmente con respecto a la muerte y el matrimonio. [26] [64] Las manzanas y las avellanas se usaban a menudo en estos juegos o rituales de adivinación. En la mitología celta , las manzanas estaban fuertemente asociadas con el Otro Mundo y la inmortalidad, mientras que las avellanas estaban asociadas con la sabiduría divina. [65] Uno de los juegos más comunes era el movimiento de la manzana . Otro consistió en colgar una pequeña varilla de madera del techo a la altura de la cabeza, con una vela encendida en un extremo y una manzana colgando del otro. Se hizo girar la caña y todos se turnaron para intentar agarrar la manzana con los dientes. [66] Las manzanas se pelaban en una tira larga, la cáscara se echaba sobre el hombro y se decía que su forma formaba la primera letra del nombre del futuro cónyuge. [67]
Se asaron dos avellanas cerca del fuego; uno con el nombre de la persona que los asó y el otro con el nombre de la persona que deseaban. Si las nueces saltaban lejos del calor, era una mala señal, pero si las nueces se tostaban en silencio presagiaba una buena combinación. [68] [69] Los productos que estaban ocultos en los alimentos, por lo general un pastel, barmbrack , cranachan , champ o sowans -y porciones de ella sirve al azar. El futuro de una persona fue predicho por el artículo que encontró; por ejemplo, un anillo significaba matrimonio y una moneda significaba riqueza. [70] Se horneó un bannock de avena salada; la persona se lo comió en tres bocados y luego se acostó en silencio sin beber nada. Se dijo que esto resultó en un sueño en el que su futuro cónyuge les ofrece una bebida para saciar su sed. [70] Se arrojaron claras de huevo al agua y las formas predijeron el número de futuros hijos. Los niños también perseguían cuervos y adivinaban algunas de estas cosas por la cantidad de pájaros o la dirección en que volaban. [3] [70] [56]
Espíritus y almas
Como se señaló anteriormente, Samhain fue visto como un tiempo liminal, cuando el límite entre este mundo y el Otro Mundo podría cruzarse más fácilmente. [71] Esto significaba que los aos sí , los 'espíritus' o 'hadas', podrían entrar más fácilmente en nuestro mundo. Muchos eruditos ven a los aos sí como restos de los dioses paganos y espíritus de la naturaleza. [72] [73] En Samhain, se creía que los aos sí debían ser propiciados para asegurar que la gente y su ganado sobrevivieran al invierno. Las ofrendas de comida y bebida se dejarían afuera para los aos sí , [74] [75] y se dejarían porciones de los cultivos en el suelo para ellos. [76]
Una costumbre, descrita como un "ejemplo flagrante" de un "rito pagano que sobrevivió hasta la época cristiana", se observó en las Hébridas Exteriores hasta principios del siglo XIX. El 31 de octubre, los lugareños bajarían a la orilla. Un hombre se sumergía en el agua hasta la cintura, donde vertía una taza de cerveza y le pedía a ' Seonaidh ' ('Shoney'), a quien llamaba "dios del mar", que les concediera bendiciones. [54]
La gente también tuvo especial cuidado de no ofender a los aos sí y buscó ahuyentar a cualquiera que quisiera causar daño. Se quedaban cerca de casa o, si se veían obligados a caminar en la oscuridad, daban vuelta la ropa o llevaban hierro o sal para mantenerlos a raya. [26]
Los muertos también fueron honrados en Samhain. El comienzo del invierno puede haber sido visto como el momento más apropiado para hacerlo, ya que era un momento de "morir" en la naturaleza. [77] Se pensaba que las almas de los muertos volvían a visitar sus hogares en busca de hospitalidad. Se colocaron lugares en la mesa del comedor y junto al fuego para recibirlos. [3] [78] La creencia de que las almas de los muertos regresan a casa una noche al año y deben ser apaciguadas parece tener orígenes antiguos y se encuentra en muchas culturas en todo el mundo. [79] James Frazer sugiere que "fue quizás un pensamiento natural que la llegada del invierno debería expulsar a los pobres, temblorosos y hambrientos fantasmas de los campos desnudos y los bosques sin hojas al refugio de la cabaña". [80] Sin embargo, las almas de los familiares agradecidos podrían regresar para otorgar bendiciones con la misma facilidad que las de una persona agraviada para vengarse. [81]
Momia y disfraz
La momia y el disfraz era parte de Samhain desde al menos el siglo XVI y se registró en partes de Irlanda, Escocia, Mann y Gales. [82] Se trataba de personas que iban de casa en casa vestidas (o disfrazadas), por lo general recitando canciones o versos a cambio de comida. [82] Puede haber evolucionado a partir de una tradición en la que la gente se hacía pasar por el aos sí , o las almas de los muertos, y recibía ofrendas en su nombre. [82] También se creía que hacerse pasar por estos espíritus o almas para protegerse de ellos. [83] SV Peddle sugiere que los guisers "personifican a los viejos espíritus del invierno, que exigían una recompensa a cambio de buena fortuna". [84] McNeill sugiere que el festival antiguo incluía personas con máscaras o disfraces que representaban a estos espíritus y que la costumbre moderna proviene de esto. [85] En Irlanda, a veces los que iban antes del anochecer recogían disfraces para un festín de Samhain en Irlanda. [82]
En partes del sur de Irlanda durante el siglo XIX, los guisers incluían un caballo de juguete conocido como Láir Bhán ( yegua blanca ). Un hombre cubierto con una sábana blanca y portando una calavera de caballo decorada (que representa al Láir Bhán ) conducía a un grupo de jóvenes, soplando cuernos de vaca, de granja en granja. En cada uno de ellos recitaban versos, algunos de los cuales "sabían mucho del paganismo", y se esperaba que el granjero donara comida. Si el granjero donaba comida, podía esperar buena suerte del 'Muck Olla'; no hacerlo traería desgracia. [86] Esto es similar a la procesión de Mari Lwyd (yegua gris) en Gales, que tiene lugar en Midwinter . En Gales, el caballo blanco se ve a menudo como un presagio de muerte. [87] En algunos lugares, los jóvenes se travestían . [82] En Escocia, los jóvenes iban de casa en casa con los rostros enmascarados, velados, pintados o ennegrecidos, [56] [88] a menudo amenazando con hacer travesuras si no eran bienvenidos. [82] Esto era común en el siglo XVI en el campo escocés y persistió hasta el siglo XX. [89] Se sugiere que las caras ennegrecidas provienen del uso de las cenizas de la hoguera como protección. [85] En otras partes de Europa, los disfraces, las momias y los caballos de pasatiempo formaban parte de otros festivales anuales. Sin embargo, en las regiones de habla celta eran "particularmente apropiados para una noche en la que se decía que los seres sobrenaturales estaban en el extranjero y podían ser imitados o ahuyentados por los vagabundos humanos". [82]
Hutton escribe: "Cuando se imitaba a los espíritus malignos, era un paso muy corto desde disfrazar hasta hacer bromas". Jugar bromas en Samhain se registró en las Tierras Altas de Escocia desde 1736 y también era común en Irlanda, lo que llevó a que Samhain fuera apodado "La noche de las travesuras" en algunas partes. [82] El uso de disfraces en Halloween se extendió a Inglaterra en el siglo XX, al igual que la costumbre de hacer bromas, aunque hubo murmuraciones en otros festivales. [82] En el momento de la inmigración masiva trasatlántica de Irlanda y Escocia, que popularizó Halloween en Norteamérica, Halloween en Irlanda y Escocia tenía una fuerte tradición de disfraces y bromas. [90] El truco o trato puede provenir de la costumbre de ir de puerta en puerta recolectando comida para las fiestas de Samhain, combustible para las hogueras de Samhain y / u ofrendas para los aos sí . Alternativamente, puede haber venido de la costumbre de Allhallowtide de recolectar pasteles del alma . [ cita requerida ]
La "iluminación tradicional para los guisers o bromistas en el extranjero durante la noche en algunos lugares fue proporcionada por nabos o wurzels mangel , ahuecados para actuar como linternas y a menudo tallados con caras grotescas". [82] También se colocaron en los alféizares de las ventanas. Quienes los hacían decían que las linternas representaban espíritus o seres sobrenaturales, [91] o se usaban para ahuyentar a los espíritus malignos. [88] [92] [93] Estos eran comunes en partes de Irlanda y Escocia en el siglo XX. [82] También se encontraron en Somerset (ver Punkie Night ). En el siglo XX se extendieron a otras partes de Inglaterra y se conocieron generalmente como jack-o'-lanterns . [82]
Ganado
Tradicionalmente, Samhain era un momento para hacer un balance de los rebaños y los suministros de alimentos. El ganado fue llevado a los pastos de invierno después de seis meses en los pastos de verano más altos (ver trashumancia ). [26] También era el momento de elegir qué animales serían sacrificados. Esta costumbre todavía es observada por muchos que cultivan y crían ganado. [3] [55] Se cree que algunos de los rituales asociados con la matanza se han transferido a otras vacaciones de invierno. El día de San Martín (11 de noviembre) en Irlanda, se sacrificaba un animal, generalmente un gallo , un ganso o una oveja, y se rociaba parte de su sangre en el umbral de la casa. Se le ofreció a San Martín , quien pudo haber tomado el lugar de un dios o dioses, [57] y luego se comió como parte de una fiesta. Esta costumbre fue común en algunas partes de Irlanda hasta el siglo XIX, [94] y se encontró en algunas otras partes de Europa. En Año Nuevo en las Hébridas , un hombre vestido con una piel de vaca daría vueltas por el municipio en dirección al sol . Se quemaría un poco de la piel y todos respirarían el humo. [57] Estas costumbres estaban destinadas a alejar la mala suerte, y se encontraron costumbres similares en otras regiones celtas. [57]
Renacimiento celta
Durante el Renacimiento celta de finales del siglo XIX y principios del XX , hubo un aumento del interés en Samhain y los otros festivales celtas. Sir John Rhys afirmó que había sido el "Año Nuevo Celta". Lo infirió del folclore contemporáneo de Irlanda y Gales, que en su opinión estaba "lleno de costumbres de Halloween asociadas con nuevos comienzos". Visitó Mann y descubrió que Manx a veces llamaba al 31 de octubre "Noche de Año Nuevo" o Hog-unnaa . El Emire de Tochmarc , escrito en la Edad Media, contaba el año alrededor de los cuatro festivales al comienzo de las estaciones, y puso a Samhain al comienzo de aquellos. Sin embargo, Hutton dice que la evidencia de que sea el día de Año Nuevo celta o gaélico es endeble. [95] La teoría de Rhys fue popularizada por Sir James George Frazer , aunque a veces reconoció que la evidencia no es concluyente. Frazer también afirmó que Samhain había sido la fiesta celta pagana de los muertos y que había sido cristianizada como Todos los Santos y Todas las Almas. [95] Desde entonces, Samhain ha sido visto popularmente como el Año Nuevo Celta y una antigua fiesta de los muertos. El calendario de la Liga Celta , por ejemplo, comienza y termina en Samhain. [96]
Festivales relacionados
En la rama Brythonic de las lenguas celtas, Samhain se conoce como las "calendas del invierno". Las tierras británicas de Gales, Cornualles y Bretaña celebraron festivales el 31 de octubre similares al gaélico. En Gales es Calan Gaeaf , en Cornwall es Allantide o Kalan Gwav y en Bretaña es Kalan Goañv . [39]
Los habitantes de la isla celebran el Hop-tu-Naa el 31 de octubre, que es una celebración de la víspera de Año Nuevo original. Tradicionalmente, los niños tallan nabos en lugar de calabazas y los llevan por el vecindario cantando canciones tradicionales relacionadas con el hop-tu-naa. [97]
Allhallowtide
En 609, el Papa Bonifacio IV aprobó el 13 de mayo como un día santo católico que conmemora a todos los mártires cristianos. [98] J. Hennig sostiene que para el año 800, hay evidencia de que las iglesias en Irlanda, [99] Northumbria (Inglaterra) y Baviera (Alemania) estaban celebrando una fiesta en conmemoración de todos los santos el 1 de noviembre, que se convirtió en el Día de Todos los Santos . [98] [100] [101] Alcuin de Northumbria elogió a su amigo Arno de Salzburgo , Baviera, por celebrar la fiesta en esta fecha. [99] James Frazer sugiere que esta fecha fue una idea celta (siendo la fecha de Samhain), mientras que Ronald Hutton sugiere que fue una idea germánica, escribiendo que la iglesia irlandesa conmemoró a todos los santos el 20 de abril. Algunos manuscritos del Martirologio Irlandés de Tallaght y Martirologio de Óengus , que datan de esta época, tienen una conmemoración de todos los santos " de Europa " el 20 de abril, pero una conmemoración de todos los santos del mundo el 1 de noviembre. [102] Algunos han sugerido que Alcuin podría haber usado su influencia con Carlomagno para introducir una Fiesta de Todos los Santos en Irlanda y Northumbria en el Imperio franco . [103] En 835, la fecha del 1 de noviembre fue adoptada oficialmente en el Imperio franco, a instancias del Papa Gregorio IV . [98]
En el siglo XI, el 2 de noviembre se estableció como el Día de los Difuntos . Esto creó la observancia de tres días conocida como Allhallowtide : All Hallows 'Eve (31 de octubre), All Hallows' Day (1 de noviembre) y All Souls 'Day (2 de noviembre).
Se cree ampliamente que muchas de las costumbres seculares modernas de la víspera de Todos los Santos ( Halloween ) fueron influenciadas por el festival de Samhain. [104] [105] Otros eruditos argumentan que la influencia de Samhain ha sido exagerada, y que All Hallows 'también influyó en Samhain. [106]
Neopaganismo
Algunos neopaganos celebran festivales de Samhain y Samhain . Como hay muchos tipos de neopaganismo, sus celebraciones de Samhain pueden ser muy diferentes a pesar del nombre compartido. Algunos intentan emular el festival histórico tanto como sea posible. Otros neopaganos basan sus celebraciones en diversas fuentes no relacionadas, siendo la cultura gaélica solo una de las fuentes. [7] [107] [108] La folclorista Jenny Butler [109] describe cómo los paganos irlandeses eligen algunos elementos de las celebraciones históricas de Samhain y los combinan con referencias al pasado celta, creando un nuevo festival de Samhain que es inimitablemente parte del neopagano cultura.
Los neopaganos suelen celebrar Samhain del 31 de octubre al 1 de noviembre en el hemisferio norte y del 30 de abril al 1 de mayo en el hemisferio sur, comenzando y terminando al atardecer. [110] [111] [112] [113] Algunos neopaganos lo celebran en el punto medio astronómico entre el equinoccio de otoño y el solsticio de invierno (o la luna llena más cercana a este punto), que suele ser alrededor del 6 o 7 de noviembre en el hemisferio norte. [114]
Reconstruccionismo celta
Como otras tradiciones reconstruccionistas , los paganos reconstruccionistas celtas (CR) enfatizan la precisión histórica. Basan sus celebraciones y rituales en la tradición tradicional, así como en la investigación de las creencias de los celtas politeístas . [108] [115] Celebran Samhain alrededor del 1 de noviembre, pero pueden ajustar la fecha para adaptarse a su clima regional, como cuando llega la primera helada de invierno. [116] Sus tradiciones incluyen sanear el hogar y encender hogueras. [116] Algunos siguen la antigua tradición de construir dos hogueras, entre las cuales los celebrantes y los animales pasan entre ellos como un ritual de purificación. [3] [55] Para los CR, es un momento en que los muertos son especialmente honrados. Aunque los CR hacen ofertas en todas las épocas del año, Samhain es un momento en el que se hacen ofertas más elaboradas a ancestros específicos. [116] Esto puede implicar la realización de un pequeño altar o santuario. A menudo tienen una comida, donde se coloca un lugar para los muertos en la mesa y se les invita a unirse. Una porción intacta de comida y bebida se deja afuera como ofrenda. Se pueden contar cuentos tradicionales y se pueden interpretar canciones, poemas y danzas tradicionales. Se puede abrir una puerta o ventana que dé al oeste y dejar encendida una vela en el alféizar de la ventana para guiar a los muertos a casa. La adivinación para el próximo año se realiza a menudo, ya sea en toda solemnidad o como juegos. Los más inclinados a la mística también pueden ver esto como un momento para tener una comunión profunda con sus deidades, especialmente aquellos que se consideran particularmente vinculados con este festival. [3] [55] [108] [115] [116]
Wicca
Los wiccanos celebran una variación de Samhain como uno de sus sabbats anuales de la rueda del año . La mayoría de los wiccanos lo consideran el más importante de los cuatro "grandes Sabbats". Algunos wiccanos ven a Samhain como un momento para celebrar las vidas de aquellos que han muerto y, a menudo, implica respetar a los antepasados, los miembros de la familia, los ancianos de la fe, los amigos, las mascotas y otros seres queridos que han fallecido. En algunos rituales se invita a los espíritus de los muertos a asistir a las festividades. Se ve como un festival de oscuridad, que se equilibra en el punto opuesto de la rueda por el festival de primavera de Beltane, que los wiccanos celebran como un festival de luz y fertilidad. [117] Los wiccanos creen que en Samhain el velo entre este mundo y el más allá está en su punto más delgado de todo el año, lo que facilita la comunicación con aquellos que han dejado este mundo. [118]
Ver también
Vacaciones
| Calendarios
| Literatura irlandesa primitiva
|
- Cristianización de santos y fiestas
- Samhain en la cultura popular
Referencias
- ^ "Cómo se arraigan las tradiciones de Halloween en el antiguo festival pagano de Samhain" . Tiempo . Consultado el 4 de diciembre de 2019 .
- ^ Ó hÓgáin, Dáithí. Mito, leyenda y romance: una enciclopedia de la tradición popular irlandesa . Prentice Hall Press, 1991. pág. 402
- ↑ a b c d e f g O'Driscoll, Robert (ed.) (1981) The Celtic Consciousness New York: Braziller ISBN 0-8076-1136-0 págs. 197–216: Ross, Anne "Cultura material, mito y memoria popular" (sobre supervivencias modernas); págs. 217–42: Danaher, Kevin "La tradición popular irlandesa y el calendario celta" (sobre costumbres y rituales específicos)
- ^ Hutton, Ronald (1996) Estaciones del sol: una historia del año ritual en Gran Bretaña . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford ISBN 0-19-288045-4 , pág. 363.
- ^ Simpson, John; Weiner, Edmund (1989). Diccionario de inglés de Oxford (segunda ed.). Londres: Oxford University Press. ISBN 0-19-861186-2. OCLC 17648714 .
- ^ Hutton, Ronald . Las estaciones del sol: una historia del año ritual en Gran Bretaña . Oxford University Press, 1996. págs. 365–69
- ^ a b Hutton, Ronald (1993). Las religiones paganas de las antiguas islas británicas: su naturaleza y legado . Oxford: Blackwell. págs. 327 –41. ISBN 0-631-18946-7.
- ↑ Rhys, John (1901). Folklore celta: galés y de la Isla de Man . Cambridge University Press, 2016. págs. 315–316
- ^ Macbain, Alexander (1911). Un diccionario etimológico de la lengua gaélica .
- ^ "Festival de Halloween de Samhuinn que se realizará en Calton Hill de Edimburgo" . The Scotsman , 26 de septiembre de 2018.
- ^ "Samhainn" . Soy Faclair Beag .
- ^ Koch, Cultura celta , p.331
- ↑ Pokorny, Julius. IEW (1959), sv "sem-3", pág. 905.
- ^ Rogers, Nicholas (2002). "Samhain y los orígenes celtas de Halloween". Halloween: Del ritual pagano a la noche de fiesta , págs. 11–21. Nueva York: Oxford University Press . ISBN 0-19-516896-8 .
- ^ Koch, Cultura celta , p.1558
- ^ Stokes (1907). "Etima irlandesa". Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung . 40 : 245.
- ↑ Vendryes, Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien (1959). [ página necesaria ]
- ^ Stüber, Karin, La morfología histórica de n-tallos en Celtic, Universidad Nacional de Irlanda, Maynooth, 1998, p. 111.
- ^ Koch, Cultura celta , p.464
- ^ Frazer, Sir James George . La rama dorada : un estudio de magia y religión . Libros olvidados, 2008. p. 644
- ^ Murphy, Anthony; Moore, Richard (2006). Isla del sol poniente: en busca de los antiguos astrónomos de Irlanda . Bentonville, Arkansas: Liffey Press. pag. 81. ASIN B01HCARQ1G .
- ^ Brennan, Martin. Las piedras del tiempo: calendarios, relojes de sol y cámaras de piedra de la antigua Irlanda . Inner Traditions, 1994. págs. 110-11
- ^ Harpur, James (2016). Mito celta: un tesoro de leyendas, arte e historia . Londres: Routledge . ISBN 978-1317475286.
- ^ Leeming, David (2003). Del Olimpo a Camelot: el mundo de la mitología europea . OUP US. ISBN 978-0195143614.
- ^ a b c d e f Hutton, Ronald (1996) Estaciones del sol: una historia del año ritual en Gran Bretaña . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford ISBN 0-19-288045-4 , pág. 361.
- ↑ a b c d e f g h Monaghan, pág. 407
- ↑ La aventura de Cormac en la Tierra Prometida y la decisión sobre la espada de Cormac Sección 55
- ↑ La aventura de Cormac en la Tierra Prometida y la decisión sobre la espada de Cormac Sección 56
- ^ Monaghan, Patricia (2004). La enciclopedia de la mitología celta y el folclore . Ciudad de Nueva York: Infobase Publishing . pag. 41. ISBN 978-0816075560.
- ^ Koch, John T. (2006). Cultura celta: una enciclopedia histórica . Santa Bárbara, California: ABC-CLIO . pag. 388 . ISBN 978-1851094400.
- ^ Ó hÓgáin, Dáithí (1991). Mito, leyenda y romance: una enciclopedia de la tradición popular irlandesa . Upper Saddle River, Nueva Jersey: Prentice Hall Press . pag. 214. ISBN 978-0132759595.
- ^ Dooley, Ann; Roe, Harry, eds. (2005). Cuentos de los ancianos de Irlanda: una nueva traducción de Acallam na Senórach . Oxford, Inglaterra: Oxford University Press . pag. 212. ISBN 978-0199549856.
- ^ MacCulloch, John Arnott (2009). La religión de los antiguos celtas . Portland, Oregón: The Floating Press. págs. 80, 89, 91. ISBN 978-1475164480.
- ^ Smyth, Daragh. Una guía de la mitología irlandesa . Irish Academic Press, 1996. p. 74
- ^ MacCulloch (2009), p. 80
- ^ Anales de los cuatro maestros: Parte 6 en Corpus of Electronic Texts.
- ^ Ó hÓgáin, Dáithí. Mito, leyenda y romance: una enciclopedia de la tradición popular irlandesa . Prentice Hall Press, 1991. págs. 165–66
- ^ Cross, Tom P. y Clark Harris Slover, ed. y traducción (1936). Los hechos de la infancia de Fionn - Antiguos cuentos irlandeses . Nueva York: Henry Holt. págs. 360–69.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ a b c Koch, John T .; Minard, Antone (2012). Los celtas: historia, vida y cultura . Santa Bárbara, California: ABC-CLIO . pag. 690 . ISBN 978-1598849646.
- ^ Kelly, Eamonn (2013). "Una interpretación arqueológica de los cuerpos de pantano de la Edad de Hierro irlandesa" . En Ralph, Sarah (ed.). La arqueología de la violencia . Albany, Nueva York: SUNY Press . págs. 232–40. ISBN 978-1438444420.
- ^ Bentley, Diana (marzo-abril de 2015). "Los oscuros secretos de los cuerpos del pantano" . Minerva: Revista internacional de arte y arqueología antiguos . Nashville, Tennessee: Clear Media: 34–37.
- ↑ Monaghan, p. 107
- ^ Ó hÓgáin, Dáithí. Mito, leyenda y romance: una enciclopedia de la tradición popular irlandesa . Prentice Hall Press, 1991. pág. 317
- ^ Stokes, Whitley (1903). "Revue Celtique" . Revue Celtique . 24 : 179.
- ^ Byrne, Francis John. Rey irlandés y grandes reyes . Four Courts Press, 2001. pág. 75
- ↑ Monaghan, p. 438
- ↑ Monaghan, p. 345
- ^ O'Halpin, Andy. Irlanda: una guía arqueológica de Oxford. Oxford University Press, 2006. pág. 236
- ↑ Monaghan, p. 449
- ^ Hutton, Ronald (1996) Estaciones del sol: una historia del año ritual en Gran Bretaña. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford ISBN 0-19-288045-4 , pág. 362.
- ^ La destrucción del albergue de Dá Derga - Traducido por Whitley Stokes .
- ^ Keating, Geoffrey . Foras Feasa ar Éirinn , Sección 26 . Corpus de Textos Electrónicos .
- ^ Keating, Geoffrey . Foras Feasa ar Éirinn , Sección 39 . Corpus de Textos Electrónicos .
- ^ a b c Hutton, pág. 369
- ↑ a b c d e f McNeill, F. Marian (1961, 1990) The Silver Bough , vol. 3. William MacLellan, Glasgow ISBN 0-948474-04-1 págs. 11–46
- ↑ a b c Campbell, John Gregorson (1900, 1902, 2005) El otro mundo gaélico . Editado por Ronald Black. Edimburgo: Birlinn Ltd. ISBN 1-84158-207-7 págs. 559–62
- ↑ a b c d e MacCulloch, John Arnott (1911). La religión de los antiguos celtas . Capítulo 18: Fiestas .
- ↑ a b Frazer, James George (1922). La rama dorada: un estudio de magia y religión . Capítulo 63, Parte 1: Sobre los festivales del fuego en general .
- ^ a b c Hutton, págs. 365–68
- ^ Nicholls, Kenneth W. (2008) [1987]. "Capítulo XIV: Sociedad y economía gaélicas" . En Cosgrove, Art (ed.). Una nueva historia de Irlanda, Volumen II: Irlanda medieval 1169-1534 . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 397–438. doi : 10.1093 / acprof: oso / 9780199539703.003.0015 . ISBN 978-0-19-953970-3.
- ^ Frazer, pág. 647
- ^ Frazer, págs. 663–64
- ^ Danaher (1972), págs. 218-27
- ^ Hutton, pág. 380
- ^ MacLeod, Sharon. Mito y religión celta . McFarland, 2011. págs. 61, 107
- ^ Danaher (1972), págs. 202–05
- ^ Danaher (1972), p. 223
- ^ McNeill (1961), The Silver Bough Volume III , págs. 33-34
- ^ Danaher (1972), p. 219
- ↑ a b c McNeill (1961), The Silver Bough Volume III , p. 34
- ^ Koch, John T. Cultura celta: una enciclopedia histórica . 2006. p. 1557
- ↑ Monaghan, p. 167
- ^ Santino, Jack. La víspera santificada: dimensiones de la cultura en un festival de calendario de Irlanda del Norte . University Press de Kentucky, 1998. p. 105
- ^ Evans-Wentz, Walter (1911). La fe de las hadas en los países celtas . pag. 44.
- ^ McNeill, F. Marian (1961). La rama de plata, volumen 3 . pag. 34.
- ^ Danaher (1972), p. 200
- ^ MacCulloch, John Arnott (1911). La religión de los antiguos celtas . Capítulo 10: El culto de los muertos .
- ^ McNeill, The Silver Bough, Volumen 3 , págs. 11–46
- ↑ Miles, Clement A. (1912). Navidad en Ritual y Tradición . Capítulo 7: All Hallow Tide a Martinmas .
- ^ Frazer, James George (1922). La rama dorada: un estudio de magia y religión . Capítulo 62, Parte 6: Los fuegos de Hallowe'en .
- ↑ Monaghan, p. 120
- ^ a b c d e f g h i j k l Hutton, págs. 380–82
- ^ Agujero, Christina. Costumbres populares británicas . Hutchinson, 1976. pág. 91
- ↑ Peddle, SV (2007). Islas del Canal de Pagan: el patrimonio oculto de Europa . pag. 54
- ↑ a b McNeill, F. Marian. Hallowe'en: su origen, ritos y ceremonias en la tradición escocesa . Albyn Press, 1970. págs. 29–31
- ^ Revista de la Real Sociedad de Anticuarios de Irlanda, volumen 2 . 1855. págs. 308–09
- ^ Montserrat Prat, 'Metamorfosis de una tradición popular' en Simon Callow, Andrew Green, Rex Harley, Clive Hicks-Jenkins, Kathe Koja, Anita Mills, Montserrat Prat, Jacqueline Thalmann, Damian Walford Davies y Marly Youmand, Clive Hicks-Jenkins ( Lund Humprhies, 2011), págs. 63–79
- ^ a b Arnold, Bettina (31 de octubre de 2001). "Bettina Arnold - Conferencia de Halloween: Costumbres de Halloween en el mundo celta" . Celebración inaugural de Halloween . Universidad de Wisconsin – Milwaukee : Centro de Estudios Celtas . Consultado el 16 de octubre de 2007 .
- ^ Bannatyne, Lesley Pratt (1998) Precursores de Halloween Pelican Publishing Company. ISBN 1-56554-346-7 pág. 44
- ^ Rogers, Nicholas. (2002) "Derechos festivos: Halloween en las islas británicas". Halloween: del ritual pagano a la noche de fiesta. págs. 43, 48. Oxford University Press.
- ^ Hutton, Ronald . Las estaciones del sol: una historia del año ritual en Gran Bretaña . Oxford University Press, 1996. págs. 382–83
- ^ Palmer, Kingsley. Cuentos populares orales de Wessex . David y Charles, 1973. págs. 87–88
- ^ Wilson, David Scofield. Arraigado en América: gastronomía de frutas y verduras populares . Univ. de Tennessee Press, 1999. p. 154
- ^ Hutton, Las estaciones del sol , p. 386
- ↑ a b Hutton, pág. 363
- ^ "El Calendario de la Liga Celta" . Celticleague.org. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2009 . Consultado el 5 de marzo de 2013 .
- ^ "Hop-Tu-Naa :: isleofman.com" . www.isleofman.com . Consultado el 6 de diciembre de 2019 .
- ^ a b c Hutton, pág. 364
- ^ a b Granjero, David. The Oxford Dictionary of Saints (Quinta edición, revisada). Oxford University Press, 2011. p.14
- ^ Pseudo-Bede, Homiliae subdititiae ; John Hennig, 'El significado de todos los santos', Estudios medievales 10 (1948), 147–61.
- ^ "Día de Todos los Santos", The Oxford Dictionary of the Christian Church , 3ª edición, ed. EA Livingstone (Oxford: Oxford University Press , 1997), 41–42; La Nueva Enciclopedia Católica , eo.loc .
- ^ Mayordomo, Alban . Butler's Lives of the Saints, nueva edición completa, volumen 11: noviembre (revisado por Sarah Fawcett Thomas) . Burns y Oates, 1997. págs. 1-2. Cita: "Algunos manuscritos del Félire del siglo IX , o martirologio, de San Oengus el Culdee y el Martirologio de Tallaght (c. 800), que tienen una conmemoración de los mártires el 17 de abril, una fiesta de 'todos los santos de toda Europa "el 20 de abril, y la fiesta de todos los santos de África el 23 de diciembre, también se refieren a la celebración de todos los santos el 1 de noviembre".
- ^ Smith, C (2002). Nueva Enciclopedia Católica . 1 (Segunda ed.). Thompson Gale. págs. 242–243. ISBN 0-7876-4004-2.
- ^ "BBC - religiones - cristianismo: víspera de todos los santos" . British Broadcasting Corporation (BBC). 2010 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
Se cree ampliamente que muchas tradiciones de Hallowe'en han evolucionado a partir de un antiguo festival celta llamado Samhain que fue cristianizado por la Iglesia primitiva.
- ^ Encyclopædia of World Religions de Merriam-Webster . Merriam Webster. 1999. p. 408. ISBN 978-0877790440. Consultado el 31 de octubre de 2011 .
Halloween, también llamada Víspera de Todos los Santos, noche sagrada que se observa el 31 de octubre, la víspera del Día de Todos los Santos. Las observancias precristianas irlandesas influyeron en la fiesta cristiana de la víspera de Todos los Santos, celebrada en la misma fecha.
- ^ O'Donnell, Hugh; Foley, Malcolm (2008). ¿Dulce o truco? Halloween en un mundo globalizado . Publicación de becarios de Cambridge. págs. 91–92. ISBN 978-1-4438-0265-9.
- ^ Adler, Margot (1979, edición revisada de 2006) Dibujando la luna: brujas, druidas, adoradores de diosas y otros paganos en América hoy . Boston: Beacon Press ISBN 0-8070-3237-9 . págs. 3, 243–99
- ^ a b c McColman, Carl (2003) Guía completa del idiota a la sabiduría celta . Prensa Alfa ISBN 0-02-864417-4 . págs.12, 51
- ^ Butler, Jenny (2009), "Celebraciones neopaganas de Samhain" 67–82 en Foley, M. y O'Donnell, H., ed. ¿Dulce o truco? Halloween en un mundo globalizado , Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 1-4438-0153-4
- ^ Nevill Drury (2009). "El renacimiento mágico moderno: Esbats y Sabbats". En Pizza, Murphy; Lewis, James R (eds.). Manual de paganismo contemporáneo . Leiden , Países Bajos: Brill Publishers . págs. 63–67. ISBN 978-9004163737.
- ^ Hume, Lynne (1997). Brujería y paganismo en Australia . Melbourne: Prensa de la Universidad de Melbourne. ISBN 978-0522847826.
- ^ Vos, Donna (2002). Bailando bajo una luna africana: paganismo y Wicca en Sudáfrica . Ciudad del Cabo: Zebra Press. págs. 79–86. ISBN 978-1868726530.
- ^ Bodsworth, Roxanne T (2003). Sunwyse: Celebrando la Rueda Sagrada del Año en Australia . Victoria, Australia: Editorial Hihorse. ISBN 978-0909223038.
- ^ "Gráfico de fechas y horas del equinoccio, solsticio y cuarto cruzado 2020, en todo el mundo desde" . archaeoastronomy.com . Consultado el 24 de octubre de 2020 .
- ^ a b Bonewits, Isaac (2006) Guía esencial de Bonewits para el druidismo . Nueva York: Kensington Publishing Group ISBN 0-8065-2710-2 . págs. 128–40, 179, 183–84
- ^ a b c d Kathryn NicDhana y col. Preguntas frecuentes de CR: Introducción al paganismo reconstruccionista celta . 2007. págs. 97–98
- ^ Starhawk (1979, 1989) La danza en espiral: un renacimiento de la antigua religión de la gran diosa . Nueva York: Harper y Row ISBN 0-06-250814-8 págs. 193–96 (edición revisada)
- ^ Nevill Drury (2009). "El renacimiento mágico moderno". En Pizza, Murphy; Lewis, James R (eds.). Manual de paganismo contemporáneo . Leiden: Brillante. pag. 65. ISBN 978-9004163737.
Fuentes secundarias
- Arnold, Bettina (31 de octubre de 2001). "Bettina Arnold - Conferencia de Halloween: Costumbres de Halloween en el mundo celta" . Celebración inaugural de Halloween . Universidad de Wisconsin – Milwaukee : Centro de Estudios Celtas. Archivado desde el original el 4 de enero de 2018 . Consultado el 4 de enero de 2018 .
- Campbell, John Gregorson. The Gaelic Otherworld , editado por Ronald Black. (1900, 1902, 2005). Birlinn Ltd. págs. 559–62. ISBN 1-84158-207-7
- Danaher, Kevin. "La tradición popular irlandesa y el calendario celta". En The Celtic Consciousness , ed. Robert O'Driscoll. Nueva York: Braziller, 1981. págs. 217–42. ISBN 0-8076-1136-0 . Sobre costumbres y rituales específicos.
- Ross, Anne "Cultura material, mito y memoria popular". En The Celtic Consciousness , ed. Robert O'Driscoll. Nueva York: Braziller, 1981. 197–216. ISBN 0-8076-1136-0 .
- Stokes, Whitley (1907). "Etima irlandesa" . Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung . 40 : 243–49.
- Vendryes, J. Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien . 1959.
Otras lecturas
- Carmichael, Alexander (1992). Carmina Gadelica . Prensa de Lindisfarne ISBN 0-940262-50-9
- Danaher, Kevin (1972) El año en Irlanda . Dublín: Mercier ISBN 1-85635-093-2
- Evans-Wentz, WY (1966, 1990) La fe de las hadas en los países celtas . Nueva York: Ciudadela ISBN 0-8065-1160-5
- MacKillop, James (1998). Diccionario de mitología celta . prensa de la Universidad de Oxford ISBN 0-19-280120-1
- McCone, Kim R. (1980). "Firinne agus torthúlacht". Léachtaí Cholm Cille . 11 : 136–73.
- McNeill, F. Marian (1959) La rama de plata , vol. 1-4. Glasgow: William MacLellan
enlaces externos
- Halloween de la A a la Z : tradiciones antiguas y modernas de Samhain y Halloween en Irlanda.
- Fiesta de Samhain / Año Nuevo celta / Celebración de todos los santos celtas - Cristianos celtas en Massachusetts, EE. UU.
- Focloir / Halloween.html Halloween y Samhain : folklore irlandés bilingüe.
- Samhain: Temporada de muerte y renovación - Estudios celtas y reconstruccionismo.
- Fire.htm Samhain en la colina de Tara, 2007 - Fotos del encendido de los fuegos de señales en Tlachtga y Tara
- El Año Nuevo de las Brujas : un recuento de Reclamación de Wiccan sobre sus celebraciones y creencias con respecto a Samhain.