Los chinos singapurenses ( chino simplificado :新加坡 华人 / 华裔 新加坡人; chino tradicional :新加坡 華人 / 華裔 新加坡人; pinyin : Xīnjiāpō Huárén / Huáyì Xīnjiāpōrén ) son un grupo étnico local en Singapur , definido como ciudadanos singapurenses de ascendencia china . Los singapurenses chinos constituyen el 76,2% de la población de Singapur, [1] lo que los convierte en el grupo étnico / ancestral más grande [a] de Singapur. [3] Fuera de la Gran China , Singapur es el único país del mundo donde los chinos étnicosconstituyen la mayoría de la población y están bien representados en todos los niveles de la sociedad de Singapur, política y económicamente. [4]
新加坡 华人 / 华裔 新加坡人 | |
---|---|
Población total | |
2.571.000 76,2% de la población ciudadana de Singapur (2015) [1] | |
Regiones con poblaciones significativas | |
Singapur | 2.571.000 |
Australia | 31.295 [2] |
Idiomas | |
Predominantemente inglés (lengua franca de la comunidad china más joven en Singapur, medio de comunicación en el gobierno, la educación y el comercio), mandarín (oficial y mayoritario), hokkien (lengua franca de la comunidad china más antigua en Singapur) y otros idiomas siníticos como ( Teochew , cantonés , Hakka , Hainanese , Hockchew , Henghua , etc.) y hablada por una pequeña minoría, malayo (principalmente Peranakans ) | |
Religión | |
Mayoria : Budismo · Irreligioso · Cristianismo Minoría: Taoísmo · Religión popular china · Islam | |
Grupos étnicos relacionados | |
Chinos de ultramar |
Definición
El Departamento de Estadística de Singapur define "chino" como una " raza " o " grupo étnico ", a diferencia de los malayos, indios y otros según el modelo CMIO . [5] Se componen de "personas de origen chino" como los Hokkiens , Teochews , Hainanese , Cantonese , Hakka , Hokchias y Foochows , Henghuas , Shanghainese , Northern Chinese, etc. " [6] Los chinos singapurenses se definen como los" chinos comunidad en Singapur "independientemente de su afiliación con la comunidad china global más amplia .
Subgrupos de dialectos chinos
En general, los singapurenses de ascendencia china se agrupan de acuerdo con sus respectivos orígenes ancestrales en China o subgrupo de habla dialectal. La mayoría descendía de la costa sureste de China en las provincias de Fujian , Guangdong y Hainan . El pueblo Min Nan ( Hokkiens y Teochew ) y el cantonés juntos forman más de las tres cuartas partes de la población china de Singapur. Los Hakka , Henghuas , Foochows y otros subgrupos representan la mayor parte del resto. Los singapurenses de ascendencia china son generalmente descendientes de inmigrantes no contratados y contratados del sur de China durante el siglo XIX y la primera mitad del siglo XX. La década de 1990 y principios del siglo XXI vieron a Singapur experimentar una tercera ola de inmigración de diferentes partes de China.
Grupo | Provincia / | Hogar ancestral | 1990 | 2000 | 2010 |
---|---|---|---|---|---|
Hokkien (Minnan / | Fujian Taiwán | Xiamen : Tong'an Quanzhou : Anxi , Nan'an , Jinjiang , Shishi , Hui'an , Yongchun , Kinmen Zhangzhou : Longhai , Pinghe , Zhao'an , Longyan | 896,080 | 1.028.490 | 1,118,817 |
Teochew | Guangdong | Chaozhou , Shantou , Chao'an , Chaoyang , Jieyang , Raoping , Chenghai , Puning , Huilai | 466,020 | 526.200 | 562,139 |
Cantonés | Guangdong Hong Kong Macao Guangxi | Guangzhou , Zhaoqing , Foshan , Shunde , Sanshui , Taishan , Heshan , Dongguan , Kaiping , Xinhui , Enping | 327,870 | 385,630 | 408,517 |
Hakka | Guangdong Fujian Taiwán | Condado de Chengxiang (actual distrito de Meixian ), Dapu , Hepo , Huizhou , Danshui (actual distrito de Huiyang ), Yongding , Heyuan , Western Longyan, Lufeng | 155,980 | 198.440 | 232,914 |
Hainanés | Hainan | Wenchang , Haikou , Qionghai , Ding'an , Wanning | 148,740 | 167.590 | 177,541 |
Foochow (Mindong) | Fujian | Fuzhou , Changle , Gutian | 36,490 | 46,890 | 54.233 |
Henghua (Putian) | Fujian | Putian , Xianyou | 19,990 | 23,540 | 25,549 |
Shanghainés (Sanjiang) | Delta del Yangtze | Shanghái , Jiangsu , Zhejiang | 17.310 | 21,550 | 22,053 |
Hockchia (Fuqing) | Fujian Zhejiang | Fuqing | 13,230 | 15,470 | 16,556 |
Otro | Varios | Varios | 50,150 | 91.590 | 175.661 |
- Hokkien
El subgrupo que habla Hokkien constituye casi dos quintas partes de la población china de Singapur. Son personas Hoklo de Minnan, incluidos chinos Peranakan de raza mixta e inmigrantes que se originaron en el sur de la provincia de Fujian , incluidos Xiamen , Quanzhou y Zhangzhou .
Hablan singapurense Hokkien , cuyo estándar se basa en el dialecto Amoy de Xiamen , que es parcialmente comprensible con Teochew, aunque menos con Hainan . [9] El chino Hokkien era una lengua franca entre los chinos costeros y también fue utilizado por otros grupos étnicos como los malayos y los indios para comunicarse con los chinos antes de que el mandarín llegara a dominar durante las décadas de 1980 y 1990.
Al igual que en Taiwán , la gente de Hokkien , hablantes de Hokkien , no se refiere a personas originarias de todas partes de Fujian. "Hokkien" se refiere únicamente a la región de Minnan (Min del Sur) de la costa sur de Fujian. Singapur Hokkien no incluye el norte de Fujian, como los que llegan de Fuzhou , Putian , etc. Los primeros inmigrantes de Hokkien se asentaron alrededor de las calles Amoy y Telok Ayer, formando enclaves alrededor del templo Thian Hock Kheng . Posteriormente establecieron la sede del clan ( Hokkien Huey Kuan ) allí y luego se expandieron a la calle Hokkien y las cercanías de la calle China. Los Hokkiens fueron los más activos en el comercio temprano que se centró a lo largo del río Singapur .
Cuando los primeros colonos llegaron de la costa sur de China, debían orar por olas tranquilas y un viaje seguro y adorar a la "Madre del Sabio Celestial" o Tian Shang Sheng Mu (天上 聖母), la Diosa que puede calmar el mar y asegurar la seguridad de quienes viajan a través de los mares. El templo Thian Hock Keng fue construido en 1840 a lo largo de la calle Telok Ayer y dedicado a Tian Shang Sheng Mu (天上 聖母), era un punto de encuentro animado y un importante punto de congregación para la comunidad de Hokkien. [10] Otras deidades populares son Kew Ong Yah , Guan Teh Gong , Kuan Yim Hood Chor , Ong Yah Gong , Qing Shui Zhu Shi , Bao Sheng Da Di , Kai Zhang Sheng Wang , Fu De Zheng Shen y especialmente el Emperador de Jade , El noveno día del primer mes lunar es el cumpleaños del Emperador de Jade y muchos chinos lo consideran el día más importante del año lunar. [11]
También es popular una práctica taoísta tradicional de mediumnidad espiritual (乩 童, p jītóng , Hokkien tangki ; 童 乩). El tangki entra en trance y supuestamente canaliza una Deidad elegida para el peticionario. La voluntad de la Deidad proporciona una amplia gama de asistencia divina, desde la concesión de bendiciones hasta la consulta de oráculos, el exorcismo, la protección espiritual y los talismanes. [ cita requerida ]
- Teochew
El subgrupo de hablantes de teochew en Singapur constituye aproximadamente una quinta parte de la población china singapurense, lo que los convierte en el segundo grupo más grande de hablantes de dialectos del sur de Min en Singapur. Los hablantes de Teochew forman una división separada de la gente Hoklo (Min Nan / Hokkien). Se originaron en la región de Chaoshan en el este de Guangdong , en ciudades como Chaozhou , Jieyang y Shantou . Muchos tienen sus orígenes en diferentes ciudades del norte, pero se establecieron allí para mantenerse como autoridades de condado en el sur de China.
A pesar de las similitudes, los hablantes de Teochew y Hokkien se consideran distintos y no se llevaron bien durante su asentamiento temprano en Singapur, especialmente durante la era colonial británica. Los Teochew fueron dominantes durante un período de tiempo durante el siglo XIX. La inmigración masiva de Fujian cambió esto, aunque la mayoría de los chinos a lo largo de las orillas del Estrecho de Johor eran Teochew hasta que el HDB inició la remodelación en la década de 1980. The Straits Times informa que Hougang todavía tiene una concentración relativamente alta de residentes de Teochew. [ cita requerida ]
La mayoría de los teochew se asentaron a lo largo del río Singapur en Chinatown durante el siglo XIX y principios del XX. Teochew, que se estableció en Chinatown, trabajó en muchos sectores comerciales, así como en la pesca. Los sectores comerciales que alguna vez estuvieron dominados por Teochews incluyen Circular Road y South Bridge Road. Otros hombres de negocios Teochew establecieron gambier y pimienta plantaciones en los densos bosques del norte de Singapur y Johor Bahru . Los chinos primero comenzaron sus plantaciones con la aprobación del sultán de Johor y luego desarrollaron el sistema kangchu (江 厝, p jiāngcuò , literalmente "casa del río"). Chu era el nombre del clan del primer jefe de las plantaciones de la zona. Estos kangchus dieron lugar a topónimos modernos como Choa Chu Kang , Lim Chu Kang y Yio Chu Kang , todos los cuales eran áreas de plantaciones antes de la remodelación urbana.
Los primeros inmigrantes chinos se agruparon para formar asociaciones de clanes y lenguas. Estas asociaciones de clanes ( kongsi ) servían como sindicatos para los trabajadores chinos, en su mayoría analfabetos, y los representaban cuando trataban con sus administradores o empleadores coloniales. Una de las asociaciones más destacadas de Teochew fue la Ngee Ann Kongsi , formada en 1845 y todavía en funcionamiento.
- Cantonés
El subgrupo de habla cantonés constituye el 15% de la población china de Singapur. Se originaron en Hong Kong y la región sur de la provincia de Guangdong en China, incluidos Guangzhou , Foshan , Zhaoqing , Jiangmen , Maoming y Heshan .
Los cantoneses hablan varios dialectos pertenecientes a la familia Yue . Yue Hai se considera el dialecto de prestigio desde su aparición en Guangzhou . Otras variantes incluyen Luoguang , Siyi y Gouyeung . El Gwainaam es hablado por inmigrantes de Guangxi y comparte una estrecha afinidad con Pinghua .
Los cantoneses trabajaron principalmente como profesionales y comerciantes durante principios y mediados del siglo XX, y sus negocios dominaban las tiendas a lo largo de Temple Street, Pagoda Street y Mosque Street. Las mujeres cantonesas del distrito de Samsui trabajaron en obras de construcción y contribuyeron enormemente al desarrollo de Singapur. Estas mujeres de Samsui dejaron a sus familias en China y llegaron a Singapur para trabajar en obras de construcción para ganarse la vida a principios del siglo XX. Las mujeres cantonesas del distrito de Siyi de Jiangmen usaban tocados negros similares a las mujeres de Samsui y trabajaban principalmente en el puerto de Keppel y en los astilleros del antiguo puerto a lo largo del río Singapur . Muchas mujeres cantonesas también trabajaban como majie en los hogares de los ricos. Más cantoneses inmigraron desde Hong Kong a finales de la década de 1980 y principios de la de 1990.
Hoy en día, el dialecto cantonés todavía se conserva entre los chinos étnicos de ascendencia cantonesa, aunque la mayoría de las generaciones más jóvenes tienden a hablar más mandarín debido a las reformas del idioma, pero todavía se usa ampliamente como la lengua franca principal para conectar tanto a las generaciones mayores como a las jóvenes cuando se comunican. el uno al otro también.
A partir de 2010, los singapurenses reconocen a Chinatown por tener una gran cantidad de cantoneses.
- Hakka
El subgrupo de habla hakka constituye el 11,4% de la población china de Singapur. [12] Se originaron principalmente en la parte noreste de Guangdong , de tales áreas principalmente en las aldeas de Meixian y Dapu en la prefectura de Meizhou .
Singapur tiene más de 200.000 hakkas y son el cuarto grupo de dialectos más grande después de los hokkiens, teochews y cantonés. Los Hakkas son conocidos por administrar casas de empeño, tiendas de medicina tradicional china y ópticas. [ cita requerida ]
Muchas mujeres Hakka que llegaron a Singapur a principios del siglo XX trabajaban en obras de construcción y usaban tocados similares a las mujeres Samsui. Sin embargo, a diferencia de las Samsui, las mujeres Hakka llevaban tocados negros.
Ying Fo Fui Kun (應 和 會館), una asociación de clanes Hakka, es la asociación de clanes más antigua de Singapur. Su casa de clan está ubicada en Telok Ayer Street en el Área de Planificación de Outram, dentro del Área Central, el distrito comercial central de Singapur.
En 2015 se construyó una réplica de Hakka tulou (土樓). La réplica en Singapur fue construida por la Asociación Tailandesa Fong Yun, un organismo paraguas para tres clanes Hakka: Asociación Char Yong (Dabu), Asociación Eng Teng y Foong Shoon Fui Kuan. Esta es la única réplica de tulou fuera de la China propiamente dicha hasta la fecha.
El padre fundador de Singapur, Lee Kuan Yew, y su hijo, el actual primer ministro Lee Hsien Loong , eran singapurenses chinos de cuarta y quinta generación de ascendencia hakka, respectivamente. Además de Lee Kuan Yew, muchos líderes de primera generación de Singapur eran de ascendencia hakka, incluidos Chor Yeok Eng , Hon Sui Sen , Howe Yoon Chong y Yong Nyuk Lin .
- Otros
Este subgrupo constituye aproximadamente el 5% de la población china de Singapur. De ellos, la mayoría son de Hainan y hablan hainés . Los hainanés en Singapur se originaron principalmente en la parte noreste de la isla, de ciudades como Wenchang y Haikou .
Como recién llegados a Singapur a finales del siglo XIX, la mayoría de ellos trabajaba como dependientes, chefs y camareros en el sector de la hostelería. El arroz con pollo de Hainan se convirtió en un plato famoso. También eran conocidos por su cocina occidental, ya que muchos de los primeros inmigrantes de Hainan trabajaban como cocineros en barcos europeos.
El Hockchew y Hockchia se originó a partir noreste de Fujian , en particular Fuzhou ciudad, Changle Distrito , condado de Gutian y Fuqing . Hablan Eastern Min .
Los Puxian o Hinghwas se originaron en el centro de Fujian ( Putian y Xianyou ) y hablan Puxian Min .
Los singapurenses chinos nacidos en Taiwán (y sus descendientes) pertenecen principalmente a los subgrupos Hokkien y Hakka. Suman alrededor de 30.000 (2012) y constituyen menos del 2% de la población de Singapur. [13] En Singapur, debido a su pequeña población, los taiwaneses a menudo se agrupan en poblaciones más grandes, como Hokkien y Hakka, según su dialecto u origen ancestral. Los inmigrantes taiwaneses más nuevos han formado un grupo distintivo por sí mismos. Pueden hablar mandarín taiwanés , hokkien o hakka y son originarios de muchas ciudades diferentes, incluidas Taipei , New Taipei , Hsinchu , Taichung , Tainan y Kaohsiung .
Según el libro, la visión japonesa de Singapur (日本人 眼裏 的 新加坡) editado por el Sr. Lin Shaobin, el vicepresidente de la sociedad cultural japonesa de Singapur, el "Banco de Taiwán" inició sus operaciones en Singapur de 1912 a 1925. El El libro también indicó que, según las estadísticas japonesas de 1932, había alrededor de 105 taiwaneses viviendo en Malaya (incluido Singapur). Según relatos verbales de los singapurenses, muchos de los soldados "japoneses" involucrados en la ocupación de Singapur durante la Segunda Guerra Mundial eran de hecho taiwaneses que servían en el Ejército Imperial Japonés . Relatos similares relatan que muchos profesores de chino mandarín en las décadas de 1950 y 1960 procedían de Taiwán. Después de 1965, los vínculos militares llevaron a la inmigración de algunos militares taiwaneses como oficiales de alto rango en las Fuerzas Armadas de Singapur . Más inmigración comenzó durante los años setenta y ochenta por parte de inversionistas, empresarios y estudiantes. La mayoría de ellos tenían un alto nivel educativo y estaban empleados en profesiones como ingeniería, negocios, inversiones, investigación y educación. Los matrimonios entre chinos singapurenses y taiwaneses (es decir, chinos nacidos en Taiwán) a menudo tenían como resultado que la pareja taiwanesa se mudara a Singapur y obtuviera la ciudadanía. [14]
- Peranakan
Los Peranakan o Baba-Nyonya son inmigrantes chinos-malayos mixtos de Malaca y Penang que luego emigraron a Singapur. Los Peranakans son descendientes de subgrupos chinos de raza mixta como los Tankas de clase baja que durante generaciones se han casado extensamente con los indígenas malayos , bugis , balineses , javaneses o europeos y han asimilado a sus hijos esclavos adoptados. Unos pocos peranakans notables se han clasificado a sí mismos como un grupo étnico separado y tienen una identidad distinta de cualquier grupo separado, mientras que la gran mayoría se ha auto clasificado como singapurenses chinos después de la reasimilación. Los hombres se conocen como Baba mientras que las mujeres se conocen como Bibiks o Nyonyas . [15]
Los peranakans en Singapur alguna vez se concentraron alrededor del asentamiento malayo en Geylang y el enclave chino en Katong porque a menudo servían como intermediarios para negocios y grupos sociales en el Singapur colonial debido a su fluidez multilingüe en inglés, malayo y hokkien (después de la independencia y después de la 1980, mandarín estándar también dominado como tercer idioma complementario). Muchos chinos peranakanos y hokkien se mudaron de la congestionada ciudad de Singapur, el actual distrito comercial central, y construyeron mansiones y villas junto al mar a lo largo de la costa este en Tanjong Katong para sus familias. Después de la independencia de Singapur, los peranankanos se trasladaron por toda la isla.
Muchos peranakanos se convirtieron al catolicismo romano durante la colonización holandesa, portuguesa, británica y española del sudeste asiático en los siglos XVII y XVIII, que vio a los misioneros establecer puestos en Batavia (actual Yakarta ) y a lo largo de la península malaya .
- Nuevos inmigrantes chinos
Antes de 1990, los hablantes de mandarín de Beijing y el norte de China y los hablantes de wu de Shanghai y la costa central del Pacífico de China constituían menos del 2% de la población china de Singapur. La mayor parte de la población actual de nativos de mandarín altavoces emigraron a Singapur mucho más tarde que los otros grupos, después de que el gobierno de Singapur se relajó las leyes de inmigración en 1989. Debido a esto, los miembros de esta tercera ola son llamados los "nuevos inmigrantes" (新移民, p Xīnyímín ). Todos hablan mandarín estándar , [ cita requerida ] la lengua franca entre los grupos de China continental en la actualidad, y muchos hablan también otras variedades . Desde la década de 1990, el número de chinos continentales que vienen a Singapur para estudiar o trabajar ha aumentado constantemente cada año. Muchos se quedaron solo por un corto tiempo y luego regresaron a China, pero finalmente muchos se establecieron permanentemente y se convirtieron en residentes permanentes o ciudadanos de Singapur.
Estos "nuevos inmigrantes" tienden a ser profesionales de cuello blanco altamente remunerados en corporaciones multinacionales o académicos en institutos de investigación y universidades. También hay un número creciente de profesores de chino mandarín de China que trabajan en escuelas primarias, secundarias y colegios universitarios en Singapur. [ cita requerida ]
Idioma
- Descripción general
Tradicionalmente, los chinos singapurenses usaban sus respectivas lenguas maternas como su principal vía de comunicación. Aunque eso provocó dificultades de comunicación entre los hablantes de topolectos más distantes , sin embargo, ha forjado fuertes lazos étnicos entre la comunidad china en Singapur.
Pero hoy, el habla del chino en Singapur exhibe una gran cantidad de diversidad lingüística que incluye inglés , singlish , mandarín , singdarin ( mandarín coloquial de Singapur ), hokkien , teochew , cantonés , hakka , hainanese , así como otros idiomas, con el tradicional lenguas maternas de los chinos singapurenses en el lado perdedor. La mayoría de los chinos de Singapur son generalmente bilingües y hablan tanto inglés como mandarín.
- Antes de la década de 1980
Antes de la década de 1980, los singapurenses chinos tenían educación en inglés o en chino ( chino estándar ). Los chinos educados en inglés fueron educados con el inglés como medio de instrucción y aprendieron poco o nada de mandarín en la escuela (en tales casos, el mandarín se convirtió en un idioma opcional). Como resultado, se comprometieron con los singapurenses de habla inglesa e inevitablemente se distanciaron de los singapurenses de habla mandarín, pero aún podían hablar sus respectivas lenguas maternas. Por otro lado, las personas con educación china se educaron con el mandarín como medio de instrucción, pero aprendieron poco o nada de inglés. Por lo general, hablaban mandarín y sus respectivas lenguas maternas con poco o ningún inglés. Hubo una parte de los chinos singapurenses que eran bilingües, es decir, que recibieron educación simultánea en inglés y mandarín como medio de instrucción, o que asistieron a escuelas primarias en chino y posteriormente se trasladaron a escuelas en inglés para su educación secundaria.
- Después de la década de 1980
Después de la década de 1980, todas las escuelas (incluidas las antiguas escuelas con sede en chino) en Singapur deben utilizar el inglés como medio principal de instrucción y el mandarín como segundo idioma designado. Por lo tanto, los chinos singapurenses educados después de la década de 1980 son teóricamente bilingües.
El inglés es el primer idioma y, por lo tanto, lo hablan todos los habitantes de Singapur. Esto se debió en parte a la política del gobierno de Singapur de hacer del inglés el medio de instrucción en todas las escuelas en la década de 1980 (incluidas las antiguas escuelas con sede en chino), así como de convertir el inglés en el idioma de trabajo para la administración y los negocios en Singapur (en resumen, Inglés, la lengua franca entre todos los singapurenses). La presencia del idioma inglés en Singapur tiene sus raíces en el pasado colonial de Singapur cuando Singapur era una colonia británica. Como resultado de la política del gobierno, el inglés o singlish se ha generalizado entre los residentes de Singapur, incluidos, entre otros, los chinos singapurenses, y este es especialmente el caso entre las generaciones más jóvenes. A partir de 2010, se estimó que el 32,6% de los chinos de Singapur habla inglés en casa. [16] Pero en el trabajo o en la ciudad y el distrito de negocios, el inglés es la lengua franca oficial , pero irónicamente, Hokkien sigue existiendo entre los singapurenses, no se limita al chino, y opera como un idioma común no oficial, que recuerda a Singapur antes de la década de 1980.
El mandarín es otro idioma muy hablado entre los chinos singapurenses. A partir de 2010, se estimó que el 47,7% de los chinos singapurenses habla mandarín en casa. [16] Evidentemente, la campaña Speak Mandarin del gobierno de Singapur se lanzó en la década de 1980 para convertir el mandarín en la lengua franca entre los chinos de Singapur. [17] Se pretendía que fuera el idioma para unificar a los singapurenses chinos de diferentes grupos de topolectos mediante la sustitución de la entonces lingua franca Hokkien . Esto también se debió a que el mandarín se consideró más valioso económicamente, y hablar mandarín ayudaría a los chinos singapurenses a conservar su herencia, ya que el mandarín supuestamente contiene un depósito cultural de valores y tradiciones que son identificables para todos los chinos, independientemente del grupo topolecto. [18] En la década de 1990, esta campaña comenzó a dirigirse a los chinos singapurenses de habla inglesa. Como resultado de esta campaña, el mandarín se generalizó en lugares como áreas residenciales, mercados de vecindarios e incluso distritos comerciales, y las diversas lenguas maternas de los chinos singapurenses cayeron en desuso entre los jóvenes chinos singapurenses. El mandarín también se habla a menudo en la mayoría de las escuelas "basadas en el chino tradicional", aunque el inglés es ahora su medio de instrucción. Coloquialmente, al igual que con todos los demás idiomas hablados en Singapur, los chinos singapurenses prefieren un sabor localizado de mezclar palabras del inglés, hokkien , malayo y algunas otras variedades, en su habla mandarín. La mayoría de los jóvenes chinos de Singapur son capaces de conversar en mandarín, pero son más débiles en su capacidad para escribir chino o en conversaciones de alto nivel sobre temas complejos y especializados.
- Variaciones según grupo de edad
La diversidad lingüística entre los chinos singapurenses varía según el grupo de edad. La mayoría de los jóvenes chinos de Singapur hablan inglés y mandarín, mientras que los ancianos, aunque también pueden conversar en mandarín, prefieren hablar otros idiomas siníticos como el hokkien , el cantonés , el teochew , el hakka o el hainan . Como estas lenguas siníticas del sudeste ya no se enseñan en la escuela, el número de hablantes ha disminuido constantemente. Además, muchos padres han comenzado a comunicarse con sus hijos únicamente en inglés, creyendo que el inglés es la forma por excelencia de lograr una movilidad social ascendente. Como resultado, muchos jóvenes chinos de Singapur no dominan bien el mandarín. Esto se aplica igualmente incluso a la comunidad cristiana china singapurense más occidentalizada, que generalmente prefiere el idioma inglés sobre cualquier otro. [ cita requerida ]
- Debate sobre el idioma preferido
La cuestión de qué idioma se prefiere en Singapur parece haber provocado recientemente un debate entre los singapurenses. La cuestión de la disminución de los estándares en el dominio del idioma chino entre los chinos singapurenses parece provocar varias revisiones en las políticas de educación del gobierno hacia el idioma chino. La política continua del gobierno de Singapur hacia el bilingüismo para todos los chinos singapurenses, que es continuar buscando el inglés como primer idioma mientras hace del mandarín la lengua franca (o al menos el segundo idioma o lengua materna) entre todos los chinos, ha generado respuestas mixtas. Los chinos singapurenses de habla más inglesa generalmente prefieren el inglés como lengua franca o su lengua materna, mientras que a los hablantes de mandarín les preocupa que el inglés sustituya al mandarín como lengua franca , lo que eliminaría el delgado hilo de la identidad china . Con la economía en ascenso de China en el siglo XXI, que ha llevado a que más empresas singapurenses requieran fluidez en mandarín, el mandarín ha sido visto con mayor importancia entre los singapurenses chinos que antes. [19] Tanto el inglés como el mandarín seguirán dominando la escena lingüística entre los chinos singapurenses.
- Conservación de otras variedades chinas
Existe una gran necesidad de preservar los muchos topolectos no mandarines en Singapur. El declive de la religión indígena china y el taoísmo indica el grave deterioro de la herencia y los valores culturales chinos entre la generación más joven de singapurenses chinos. A menos que el gobierno y los singapurenses chinos tengan la conciencia y tomen su propia iniciativa para preservar las variedades distintas del mandarín, inevitablemente desaparecerán de Singapur en el futuro. Por tanto, existe un fuerte deseo de restaurar la identidad china o arriesgarse a que se extinga algún día. Esta exigencia se traduce en esfuerzos recientemente renovados por las asociaciones de clanes chinos en Singapur para impartir y revivir sus respectivas lenguas maternas siníticas, que son recibidas con calurosa acogida, incluso por algunas de las generaciones más jóvenes. Por lo tanto, existe un desafío mayor para la comunidad china en Singapur, la preservación de la identidad china, que solo la satisfacción de la dominación lingüística y las ganancias materiales.
Idioma del hogar | 1990 (miles) | 2000 ('000) | 1990 (%) | 2000 (%) | 2010 (%) |
---|---|---|---|---|---|
Total | 1.884,0 | 2.236,1 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |
inglés | 363,4 | 533,9 | 19,3 | 23,9 | 32,6 |
mandarín | 566,2 | 1.008,5 | 30,1 | 45,1 | 47,7 |
Otros topolectos chinos | 948,1 | 685,8 | 50,3 | 30,7 | 19,2 |
Otros | 6.4 | 7,9 | 0,3 | 0.4 | 0.4 |
Socioeconomia
Educación
Junto con otros grupos étnicos, los singapurenses de ascendencia china de todos los orígenes sociales y ocupaciones han logrado avances significativos en sus niveles educativos, ingresos y esperanza de vida y experimentaron otros indicadores sociales. La rápida industrialización de Singapur entre las décadas de 1960 y 1990 ha sacado a muchas personas de la pobreza y ha creado una amplia clase media para muchos singapurenses. Durante el período de rápido crecimiento económico del proceso, muchos chinos comenzaron a experimentar una movilidad social ascendente por primera vez en sus vidas. En 2000, los singapurenses chinos representaban la segunda proporción más alta de graduados universitarios después de los singapurenses indios y sus nuevos titulares de la ciudadanía. [21] En 2008, el 86,2% de los estudiantes chinos de Singapur obtuvieron un mínimo de 5 aprobados en el nivel O, los exámenes realizados por jóvenes de 15 y 16 años, en comparación con el 59,3% de los malayos de Singapur y el 73% de los indios de Singapur. [22]
Según el censo de 2010, el 22,6% de los singapurenses chinos han obtenido una licenciatura, una cifra por debajo del promedio nacional del 22,8% y sigue siendo el segundo más alto después de los singapurenses indios porque los indios de Singapur tuvieron un aumento mayor en la proporción de graduados universitarios en comparación con Chinos singapurenses y malayos de Singapur. El aumento en la proporción de graduados universitarios indios se debió principalmente a la afluencia de residentes permanentes indios con títulos universitarios. Aproximadamente el 60 por ciento de los residentes permanentes de la India eran graduados universitarios en 2005, frente al 51 por ciento en 2000. [23] [24]
Empleo
En 2005, el 47,3% de los singapurenses chinos trabajaban en ocupaciones de cuello blanco seleccionadas en comparación con el promedio nacional del 44,8%. [25] La tasa de participación en la fuerza laboral fue del 63,6%, en contraste con el promedio nacional de 63,0%. [25] Esta cifra fue superior al 46,2% en 2000 y fue la tasa de participación más alta durante ese año en la fuerza laboral de cuello blanco entre los tres principales grupos étnicos de Singapur. [26] [27]
Ciencias económicas
Si bien constituyen casi las tres cuartas partes de la población de Singapur, se estima que los singapurenses chinos controlan el 81% de las empresas que cotizan en bolsa de Singapur por capitalización de mercado, además de contribuir al 80% del PNB de Singapur . [28] [29] [30] [31] [32] [33] Las empresas chinas de Singapur son parte de la red de bambú más grande , una red de empresas chinas en el extranjero que operan en los mercados del sudeste asiático que comparten lazos familiares y culturales comunes. [34] Con la creciente fuerza económica de China , varios empresarios e inversores chinos de Singapur han recurrido a sus raíces ancestrales a través de asociaciones de clanes para reavivar su herencia china y buscar oportunidades de inversión y negocios en el extranjero en el país. Muchos han comenzado a apoderarse de sus raíces ancestrales controlando la plétora de oportunidades comerciales y de inversión que presenta el país, revitalizando sus lugares de origen ancestrales a través del desarrollo y la inversión inmobiliaria. Caracterizada como una nación extranjera en el sudeste asiático, Singapur es conocida como una "pequeña isla china en un mar musulmán", ya que los singapurenses chinos son bien conocidos por su destreza comercial que los lleva a ser considerados como los " judíos de Oriente". [35]
Medido en dólares de 1990, el ingreso mensual promedio de los hogares aumentó de S $ 3.080 en 1990 a S $ 4.170 en 2000 a una tasa promedio anual del 2,8%. Según el censo de Singapur de 2005, los ingresos mensuales promedio y mediano de los singapurenses de origen chino (3.610 y 2.500 dólares de Singapur respectivamente) superaron el promedio nacional. El ingreso familiar y medio de los chinos singapurenses suele superar el promedio nacional, donde siguió siendo el más alto de los tres grupos étnicos principales en 2000. Los chinos singapurenses ocupaban el segundo lugar en el ingreso familiar medio y medio más alto entre los tres grupos étnicos principales de Singapur después de los singapurenses. Indios en 2010. [36] [37]
Grupo étnico | Ingreso familiar promedio ( SGD $) | Ingreso familiar promedio ( SGD $) | ||
---|---|---|---|---|
2000 | 2010 | 2000 | 2010 | |
Total | 4.988 | 7.214 | 3.638 | 5,000 |
chino | 5.258 | 7.326 | 3.800 | 5.100 |
Malayos | 3,151 | 4.575 | 2.709 | 3.844 |
Indios | 4.623 | 7.664 | 3.438 | 5.370 |
Otros | 7.446 | 11,518 | 4.870 | 7.432 |
Sistema educativo de Singapur
La educación china de Singapur comenzó con el establecimiento de escuelas chinas privadas de estilo antiguo (conocidas como "Sishu 私塾") por los primeros inmigrantes chinos durante el siglo XIX. Estas escuelas utilizaron predominantemente varias variedades del sur de China (como Hokkien ) como medio para enseñar los clásicos chinos . En la década de 1920, bajo la influencia del Nuevo Movimiento Cultural de China , muchas escuelas chinas en Singapur comenzaron a cambiar su medio de instrucción al mandarín . Durante la época colonial británica, el gobierno colonial generalmente permitió que la comunidad china en Singapur organizara y desarrollara su propio sistema de educación china. En las décadas de 1930 y 1940, con donaciones y fondos del público, más organizaciones chinas comenzaron a establecer más escuelas chinas. En 1953, el presidente de Singapur Hokkien Huay Kuan , el Sr.Tan Lark Sye organizó y ayudó a establecer la primera universidad de nivel medio chino en el extranjero ( Universidad de Nanyang ) en Singapur, lo que llevó al establecimiento de un sistema educativo de nivel medio chino bien estructurado ( de la escuela primaria a la universidad) en Singapur.
Sin embargo, después de la década de 1960, la ideología comunista de izquierda de la República Popular China entró en conflicto con la política capitalista de Singapur. Para atraer inversiones occidentales, el gobierno de Singapur decidió adoptar la política fundamental de hacer del inglés su principal lengua franca y lengua de trabajo. Para evitar que los chinos singapurenses se vieran influenciados por pensamientos políticos de izquierda, Singapur promovió en gran medida el inglés y trató de poner fin a la educación china. Por un lado, alentó a los chinos singapurenses a asistir a escuelas de inglés medio por razones económicas; por otro lado, fue reivindicado como una estrategia para denunciar el comunismo. Debido a un menor dominio del inglés, los singapurenses educados en chino a menudo tropezaban con discriminación y dificultades para encontrar trabajo en Singapur. Por lo tanto, la mayoría de los chinos de Singapur envió a sus hijos a escuelas de nivel medio en inglés para obtener mejores perspectivas laborales, lo que provocó que el número de estudiantes registrados en las escuelas de nivel medio en chino descendiera anualmente. Todos estos factores (incluido el de las políticas sesgadas por el gobierno) finalmente obligaron a abolir el sistema educativo de nivel medio chino en Singapur.
Desde principios de la década de 1980, el gobierno de Singapur abolió gradualmente el sistema educativo de nivel medio chino en Singapur. Aparte de las asignaturas de idioma chino y educación moral, todas las asignaturas se imparten en inglés. Sin embargo, para asegurarse de que los chinos singapurenses todavía mantengan y preserven su cultura de lengua materna (el chino), el gobierno de Singapur implementó la enseñanza del idioma chino en todas las escuelas. Aunque los chinos de Singapur pertenecen a varios clanes del sur de China y hablaban varias variedades del sur de China, todos los chinos de Singapur tenían que aprender el chino mandarín como su "segundo idioma". Singapur también estableció las Escuelas del Plan de Asistencia Especial . Anteriormente, se trataba de escuelas tradicionales de enseñanza media en chino y tenían la tarea de fomentar el idioma chino y los talentos culturales. La asignatura de chino en Singapur no solo implicaba la enseñanza del chino; también se le encomendó la misión de transmitir los valores culturales chinos a los chinos singapurenses, pero no ha tenido éxito en absoluto. Debido a la continuación de la educación china en Singapur, los chinos singapurenses generalmente pueden hablar, leer y escribir chino simple. Sin embargo, la destrucción del sistema educativo de nivel medio chino en Singapur ha hecho que la generación más joven de singapurenses chinos pierda gradualmente su herencia y sus raíces.
Cultura
Dado que la mayoría de los chinos de Singapur remontan sus orígenes ancestrales al sur de China, su cultura generalmente tiene una afinidad más cercana con la cultura del sur de China (predominantemente la de Fujian , Guangdong y Hainan ). Esto es especialmente cierto en términos de varios dialectos, costumbres, cultura y cultura del sur de China. prácticas religiosas en Singapur.
Aunque la cultura de Singapur es de naturaleza diversa, Singapur es uno de los pocos países fuera de la Gran China con una presencia vibrante de habla china. A simple vista, la infraestructura y el entorno de Singapur pueden parecer occidentales, pero en una observación más cercana, ciertos aspectos de la cultura china generalmente están presentes en todos los rincones de Singapur. Esto incluye el uso generalizado de diferentes variedades chinas , varios escritos chinos en Singapur, varios medios de comunicación y entretenimiento chinos, una cultura pop china próspera, varias organizaciones chinas, festivales culturales chinos, ópera china, actividades religiosas chinas, librerías chinas, etc.
Valores
Los inmigrantes chinos a Singapur trajeron consigo gran parte de su herencia y valores. Aunque fueron influenciados por la cultura occidental, muchos singapurenses chinos continúan defendiendo los valores tradicionales chinos como el respeto confuciano por los mayores, la piedad filial , la meritocracia , el énfasis en la educación, la cortesía, etc. exitoso en la transmisión de valores tradicionales chinos como la piedad filial , el respeto y el cuidado de los mayores, la armonía social y la meritocracia, etc. a la generación más joven de chinos singapurenses.
Arquitectura
Influencia lingüística
Los chinos singapurenses hablan mandarín y otras variedades chinas. Influyen en la forma en que se hablan otros idiomas no chinos en Singapur. Por ejemplo, se sabe que Singlish está muy influenciado por el hokkien de Singapur y el mandarín de Singapur en términos de gramática, sintaxis y léxico.
Religión
Según un censo de 2015, el 42,3% de la población china de Singapur se declaró budista (del 43% en 2010), el 20,9% cristiano (del 20,1% en 2010), el 12,9% taoísta (del 14,4% en 2010), el 0,6% de otras religiones (desde 0,7% en 2010) y 23,3% no religiosos (desde 21,8% en 2010).
La mayoría de los singapurenses chinos se registran como budistas o taoístas. Las últimas décadas han visto un ligero aumento en la adhesión al cristianismo y aquellos que se identifican como irreligiosos. En Singapur, las religiones populares chinas que incluyen el culto ancestral y el culto a ciertas Deidades Patronas generalmente se clasifican en el taoísmo. El culto ancestral chino es una práctica tradicional importante entre los chinos de ultramar , y todavía lo practican comúnmente los taoístas, la mayoría de los budistas chinos y algunos de los chinos no religiosos. Hay más de mil templos chinos en Singapur, [39] algunos de los templos chinos notables centenarios en Singapur son el templo Thian Hock Keng , el templo Yueh Hai Ching , el templo Hong San See , el templo Po Chiak Keng , el templo Kwan Im Thong Hood Cho y el templo de Siong Lim .
Cocina
Muchos de los platos chinos de Singapur fueron adaptados por los primeros inmigrantes chinos para adaptarse a las circunstancias locales (como los ingredientes disponibles) y no pueden considerarse estrictamente la cocina china convencional . Sin embargo, estos platos exhibieron sabores y gustos locales chinos de Singapur. La mayoría de los platos locales chinos de Singapur, como Bak kut teh , Mee pok , Ban mian , Hakka Yong Tiu Foo , Char kway teow , Chee cheong fun , Hokkien mee , arroz con pollo de Hainan , Hakka Lei Cha , Wan ton mee y Popiah , todavía se pueden se encuentran fácilmente en los centros de alimentos de Singapur. Algunos chinos de Singapur son vegetarianos, ya que pueden ser devotos seguidores del budismo . Con la afluencia de nuevos inmigrantes de todas partes de China en el siglo XXI, la cocina china de una variedad de sabores y gustos regionales se puede encontrar en los restaurantes chinos en Chinatown, Singapur o en otras regiones de Singapur, como la cocina de Sichuan , el noreste de China. cocina, etc.
Medios de comunicación en chino
En Singapur , el chino mandarín en general se propaga a través de diversos chino mandarín nacional de señal abierta de televisión de difusión terrestre estación multimedia ( TV Canal MediaCorp 8 y MediaCorp TV Canal U ), televisión por cable ( StarHub TV y SingTel TV ) y canales de radio (incluyendo MediaCorp Radio Capital 95.8FM ). La mayoría de los medios de otras variedades chinas (como los de Hokkien y el cantonés ) generalmente están censurados en los principales medios de comunicación chinos de Singapur , a excepción de algunas transmisiones en Channel 8 y Okto (como la telenovela y el mini programa de dialecto chino financiado por el gobierno que atiende para la generación mayor), y en el canal de radio Capital 95.8FM . Sin embargo, los medios taiwaneses Hokkien de Taiwán y los medios cantoneses de Hong Kong están fácilmente disponibles para la venta en las tiendas de Singapur y también están presentes en las salas de karaoke . Algunos canales de televisión por cable en Singapur (por ejemplo StarHub TV ) también han comenzado a tener chinos basados en idioma chino medios de comunicación (por ejemplo, 4-CCTV Canal Internacional de China (Asia) ) y cantones de habla medios de Hong Kong (por ejemplo, Canal Satélite TVB Jade ( Sudeste de Asia) ).
- Prensa china
El principal periódico en idioma chino de Singapur es Lianhe Zaobao (联合早报), que se formó mediante la fusión de dos de los periódicos en idioma chino más antiguos del país. Lianhe Zaobao fue fundamental para mantener la escena literaria china en Singapur . Además de esto, hay otros periódicos como Lianhe Zaobao Sunday (联合早報 星期日), Lianhe Wanbao (联合 晚報), Shin Min Daily News (新 明 日報), My Paper (我 報) (impresos en inglés y mandarín), zbCOMMA (早报 逗号), Pulgar hacia arriba (大拇指) y Pulgar hacia arriba Junior (小拇指).
Literatura en chino
Singapur tiene una floreciente escena literaria en chino. La Asociación de Escritores de Singapur (新加坡 作家协会) publica regularmente el Diario de Literatura China de Singapur (新华 文学), una antología de obras literarias de singapurenses chinos. Varios escritores (o poetas), incluidos You Jin (尤 今), Wang Runhua (王润华), Liu Duanjin (刘 瑞金), Rongzi (蓉 子) , etc.habían contribuido a la escena literaria china de Singapur.
La literatura china de Singapur refleja la inmigración y los cambios sociohistóricos en Singapur. La literatura china de Singapur tiene sus raíces en la literatura china de Malasia, ya que Singapur era parte de Malasia antes de la independencia. Los primeros inmigrantes chinos comenzaron con el establecimiento de escuelas chinas y la prensa china y, como tales, comenzaron a crear obras literarias.
Las primeras revistas literarias chinas como New Citizens (新 國民 雜志), Southern Wind (南風) y Singapore Light (星光) en Singapur retrataron el estilo de vida de los inmigrantes en el período anterior a la guerra.
Durante la década de 1950, la mayoría de los escritores de Singapur tenían obras literarias que retrataban el estilo de vida de todas las esferas sociales de Singapur. Estas obras literarias contienen un gran uso de la jerga china local, lo que crea obras literarias localizadas únicas. Los escritores activos en ese momento incluyen Miao Xiu (苗 秀), Yaozhi (姚 紫), Zhaorong (赵 戎) y Shushu (絮絮).
Después de la independencia de Singapur en 1965, la literatura china en Singapur comenzó a separarse de la literatura china de Malasia y continuó desarrollándose por sí sola.
Festivales
Los festivales tradicionales chinos se celebran en Singapur, incluido el Año Nuevo Chino , el Festival de Qingming (también conocido como Festival del Barrido de Tumbas), el Festival del Barco del Dragón , el Festival de Zhong Yuan , el Festival del Medio Otoño , el Cumpleaños del Dios Mono , el Festival de los Nueve Dioses Emperadores y el Festival Dongzhi . Ciertos festivales tradicionales chinos se hacen días festivos, incluido el Año Nuevo chino . Existían algunas diferencias en las costumbres de los festivales chinos de Singapur en comparación con las de China continental y Taiwán. Por ejemplo, era común llevar linternas durante los festivales de pasteles de luna, pero China continental y Taiwán solo practican llevar linternas el 15 de enero del calendario lunar. También hay una peregrinación anual a la isla de Kusu en el noveno mes lunar, donde los devotos chinos visitarán el templo de Tua Pek Kong y tres santuarios de Keramat en la isla. [40]
Música pop
Singapur cuenta con una próspera escena de música pop china y es conocida por producir artistas de Mandopop como JJ Lin , Stefanie Sun , Tanya Chua, etc. Singapur también es conocida por celebrar conciertos y festivales de música china, incluido el Spring Wave Singapore Music Festival de origen taiwanés en 2013.
Comparación cultural
Sin embargo, existe cierto grado de diferencias entre los chinos singapurenses y los chinos en términos de mentalidad, cultura e idiomas. Si bien los chinos son en gran parte sinocéntricos en su visión del mundo, los chinos de Singapur se educan en escuelas medias de inglés (pero también se les enseña el idioma chino) y están expuestos a las influencias occidentales debido a su larga historia como colonia constituyente británica de la Asentamientos del Estrecho . Como tal, la cultura local china de Singapur es una mezcla de la cultura del sur de China, la cultura local de Singapur (con diversas influencias de culturas de otras etnias) y la cultura occidental.
También hay algunas diferencias en la cultura china de Singapur en comparación con la de China. La comunidad china en Singapur conserva algunas costumbres religiosas y folclóricas tradicionales chinas, pero ya no se practican ni se ven en China después de la desastrosa revolución cultural . Esto es especialmente cierto en el caso de los ritos y rituales regionales practicados por descendientes de inmigrantes del sur de China en Singapur, lo que de alguna manera ha contribuido al resurgimiento de ciertas prácticas religiosas tradicionales en las regiones del sur de China en los últimos años.
También hay diferencias distintivas reconocibles entre los acentos del mandarín de Singapur y del mandarín de China continental . Coloquialmente, muchos chinos de Singapur también hablan un criollo de Singlish y Singdarin o cambian de código entre inglés y mandarín o un dialecto. [41] Muchas de las variedades chinas locales en Singapur, como Hokkien , Teochew o Cantonese, también se han aculturado en gran medida y difieren de lo que se habla en China, pero aún son inteligibles entre sí.
- Relaciones con inmigrantes recientes del norte de China
Los singapurenses y los inmigrantes recientes del norte de China han tenido una relación irritable en los últimos años. Si bien las razones de una relación tan polémica son multifactoriales, una de las mencionadas fueron las diferencias culturales entre la gran mayoría de los singapurenses cuyos antepasados fueron inmigrantes del sur de China y los inmigrantes del norte de China que hablaban el dialecto del mandarín del norte. [42] [43] La mayoría de los inmigrantes chinos del norte de la República Popular China han pasado por una revolución cultural y ya no tienen los valores tradicionales chinos similares ni la herencia de los singapurenses chinos locales.
Historia
Antes de 1819
Los primeros registros de Singapur en fuentes del Imperio Chino nombraron a Singapur como " Long Ya Men " (龍牙 門), " Dan Ma Xi " (單 馬 錫 o 淡 馬 錫). Más tarde, otros términos como "Xi La" (息 辣), "Shi le" (石 叻) o "Xi Li" (息 力, para "selat" que significa estrecho) también pueden referirse a Singapur o las áreas circundantes. [44]
Las excavaciones arqueológicas de artefactos como monedas o cerámicas chinas en Singapur, que se remontan al período del reinado del emperador Zhenzong de Song (998-1022) y el emperador Renzong de Song (1023-1063), indicaron que los comerciantes chinos habían ya visitó Singapur desde la dinastía Song . [45]
El registro chino Anales de varios estados extranjeros ( Zhu fan zhi ) escrito por Zhao Rushi en 1225 describe claramente los barcos mercantes chinos que llegan a Singapur desde Quanzhou y varias actividades comerciales chinas. [46] En este annal, el capítulo San Fo Qi (三 佛 齊 el nombre chino de Srivijaya ) registró barcos mercantes pasando por "Ling Ya Men" (凌 牙 門, aunque no está claro sin embargo si es lo mismo que Long Ya Men ) antes de llegar a Srivijaya para comerciar. [47]
El viajero chino Wang Dayuan , que visitó la isla alrededor de 1330, describió un pequeño asentamiento malayo llamado Dan Ma Xi (淡 馬 錫, del malayo Temasek) en el que los residentes chinos viven junto con los malayos. [48]
Tras el declive del poder de Srivijayan , Temasek fue reclamado alternativamente por los majapahit y los siameses, pero la invasión de 1377 y 1391 provocó la destrucción de Singapur. Después de eso, hubo pocos registros chinos de la visita de chinos a Singapur. Singapur está marcado como Dan Ma Xi en el mapa de Mao Kun que se remonta al viaje naval del explorador chino Zheng He en 1403. [49] En 1420, en la ruta del sexto viaje, Zheng He pasó por Singapur, pero no había registros. de presencia de chinos. [ cita requerida ]
El registro chino del siglo XIX, Investigación del Pacífico Sur (南洋 蠡 測) (Nanyang Li Ce) describió la presencia de tumbas chinas en Singapur (conocidas como "Xin Ji Li Po" (新 忌 利波 en chino). En la tumba china, había palabras e inscripciones que registraban el período de Liang posterior y el emperador Gong de Song . Esto puede sugerir que desde 907 hasta 1274, algunos chinos se establecieron, vivieron, murieron y fueron enterrados en Singapur. [50] [51]
1819-1937
Desde la fundación del Singapur moderno por Stamford Raffles hasta la ocupación japonesa en 1942, Singapur fue gobernada como colonia por los británicos. Cuando los británicos llegaron por primera vez a Singapur, la mayoría de los habitantes de la isla de Singapur eran pescadores, marineros o piratas que vivían en pequeñas casas. Había unas 150 personas; una mayoría de 120 malayos y 30 minorías chinas. [52]
Cuando Singapur se convirtió en un asentamiento del estrecho , había muy pocos chinos. Después de que Singapur se convirtió en un puesto comercial británico como parte del Acuerdo del Estrecho , el primer lote de chinos vino de Malasia, principalmente de Malaca y Penang . Entre estos chinos de Malaca y Penang , muchos eran peranakanos o descendientes de chinos en Malasia durante varias generaciones. La mayoría eran comerciantes que podían hablar chino y malayo, aunque muchos también tenían educación en inglés y podían comunicarse con los británicos. En los modales y costumbres de los chinos de los asentamientos del Estrecho, Singapur , se describía que los chinos nacidos en el Estrecho se consideraban súbditos británicos en lugar de súbditos chinos; su estilo de vida estaba más occidentalizado. [53] En el momento del primer censo de Singapur en 1824, se señaló que los inmigrantes chinos eran peranakans o de Macao , Guangdong y Fujian . [54]
Los chinos formaron rápidamente la mayoría de la población en Singapur, según el censo de 1826 ya había más chinos (6.088) que malayos (4.790) excluyendo Bugis (1.242) y javaneses (267). [55] Los chinos se convirtieron en el grupo dominante en la década de 1830 (el grupo étnico más grande con un 45,9% en el censo de 1836), y en 1849, el 52,8% de la población total de 52.891 eran chinos. [56] La población china alcanzó más del 70% del total en 1901 y ha permanecido allí desde entonces. [57]
Los primeros inmigrantes chinos a Singapur eran predominantemente hombres. En 1826, las cifras oficiales del censo muestran que de una población total de 13.750, había 5.747 hombres chinos pero solo 341 mujeres chinas. [55] La mayoría de las mujeres chinas en este período temprano de Singapur eran nyonyas de Malaca, ya que se desanimó a las mujeres de China a emigrar. En 1837 se observó que no había mujeres chinas en Singapur que hubieran emigrado directamente de China; Incluso en 1876, un funcionario británico en Singapur escribió que no conocía a ninguna mujer china respetable que hubiera emigrado con su marido. [58] El desequilibrio de sexos en la comunidad china continuó durante mucho tiempo con el flujo continuo hacia Singapur de trabajadores migrantes varones que eran solteros o habían dejado a sus esposas e hijos en China; por ejemplo, las cifras del censo de 1901 muestran que había 130.367 hombres chinos en comparación con 33.674 mujeres chinas. [59] Durante un largo período, la mayoría de la población china en los inicios de Singapur eran inmigrantes, ya que muchos no tenían la intención de establecerse permanentemente para criar a su familia allí; incluso a fines de la década de 1890, solo alrededor del 10% de la población china en Singapur nació allí. [57] Los primeros trabajadores chinos migrantes trabajaban para enviar dinero a su familia en China, y muchos luego regresaban a China después de haber ganado suficiente dinero. Sin embargo, un número creciente también optaría por establecerse permanentemente en Singapur, especialmente en la década de 1920, cuando más optaron por permanecer en Singapur en lugar de irse. [57] El cambio en la actitud social en la era moderna también significó que las mujeres chinas eran más libres para emigrar de China, y la proporción de sexos comenzó a normalizarse en el siglo XX. [58] Esta normalización gradual de la proporción de sexos llevó a un aumento en el número de nacimientos nativos. La inmigración continuaría siendo la razón principal del aumento de la población china en Singapur hasta el período 1931-1947, cuando el aumento natural de la población superaría las cifras netas de inmigración. [60]
Muchos de los primeros migrantes eran comerciantes chinos que se sintieron atraídos por la política de libre comercio después de que Singapur se convirtiera en la capital de los asentamientos del estrecho británico en 1832. Muchos también vinieron a trabajar en las plantaciones, con 11.000 migrantes registrados en un año. Singapur se convirtió en uno de los puntos de entrada y dispersión de un gran número de inmigrantes chinos e indios que llegaron a trabajar en las plantaciones y minas de los asentamientos del Estrecho, muchos de los cuales se establecieron en Singapur después de que finalizó su contrato. [61] Debido al auge del comercio que requería una gran fuerza de trabajo, el comercio de culíes chinos también apareció en Singapur. Los trabajadores chinos contratados (conocidos como culíes ) fueron contratados por comerciantes de culíes y llevados a Singapur para trabajar. Debido a que China prohibió los viajes de chinos al extranjero antes de la Guerra del Opio , cualquier forma de comercio de culíes se llevó a cabo principalmente a través de Macao, controlado por los portugueses . Por lo tanto, cualquier forma de gran migración de trabajadores chinos al extranjero a principios del siglo XIX es bastante improbable. Fue solo después de la firma del Tratado de Nanking en 1842 (debido a la Guerra del Opio ) que comenzó a aparecer una gran migración de culíes chinos . En 1860, durante la Segunda Guerra del Opio, el comercio de culíes chinos se legalizó y alcanzó un punto álgido. La gran afluencia de culis a Singapur solo se detuvo después de que William Pickering se convirtiera en el Protector de los chinos. En 1914, el comercio de culíes fue abolido y prohibido en Singapur. [ cita requerida ]
La gran afluencia de chinos a Singapur llevó al establecimiento de un gran número de asociaciones, escuelas y templos chinos en Singapur y, en un siglo, la población de inmigrantes chinos superó a la de los malayos. Durante este período, los misioneros cristianos de Europa comenzaron a evangelizar a los asiáticos, especialmente a los chinos.
Los peranakans o los chinos educados en inglés que habían descendido durante muchas generaciones en Singapur se conocían típicamente como " Laokuh " (老 客 - Old Guest) o " chinos del estrecho ". La mayoría de ellos pagaron lealtad al Imperio Británico y no se consideraron a sí mismos como "Huaqiao". Desde el siglo XIX hasta mediados del siglo XX, a los inmigrantes de China se les conocía como " Sinkuh " (新 客 - New Guest). De estos Sinkuh, la mayoría eran culis, trabajadores de barcos de vapor, etc. Algunos de ellos vinieron a Singapur por trabajo, en busca de una vida mejor o para escapar de la pobreza en China. Sin embargo, la mayoría de los Sinkuh, que provenían principalmente de Fujian , Guangdong, provincia de Hainan , pagaron lealtad a China y se consideraron a sí mismos como " Huaqiao ".
1937-1945 (Segunda Guerra Mundial)
La Segunda Guerra Sino-Japonesa , que comenzó en 1937, revivió un sentido percibido de patriotismo en los chinos locales hacia su tierra natal en China, lo que los llevó a imponer un embargo contra los bienes y productos japoneses en Singapur. Durante la guerra, muchos de los inmigrantes regresaron a China para luchar contra los japoneses, mientras que los empresarios establecidos enviaron ayuda económica o equipo militar a China. Después de que los japoneses tomaron Singapur en 1942, Kempeitai rastreó a muchos chinos que ayudaron en el esfuerzo de guerra chino contra Japón. Sin embargo, la Operación Sook Ching de Kempeitai fue simplemente una masacre diseñada para llevar el miedo a la población local, por lo que Kempeitai simplemente eligió a personas basándose en relatos de informantes enmascarados, que en muchos casos eran relatos falsos basados en venganzas personales. También hubo una resistencia antijaponesa activa durante la guerra, como la Fuerza 136 , encabezada por Lim Bo Seng .
Después de 1945
Los disturbios raciales fueron comunes durante el período inicial de la posguerra, predominantemente en el período entre el autogobierno y la independencia en 1965. Un motín importante tuvo lugar durante las celebraciones del cumpleaños en honor de Mahoma , el 21 de julio de 1964. Hubo registros de un gran número de víctimas ( 23 muertos y 454 heridos), así como afirma que los disturbios fueron motivados políticamente para derrocar al entonces primer ministro ( Lee Kuan Yew ) y su gabinete, así como para evitar la promoción de un concepto de Malasia en Malasia peninsular .
Después de la independencia de Singapur en 1965, Singapur comenzó a fomentar una sociedad más armoniosa racialmente en Singapur. Tras la construcción de la identidad nacional y la nacionalidad de Singapur, los chinos en Singapur comenzaron a cambiar su forma de pensar de la estadía temporal a los asentamientos permanentes en Singapur, echando raíces en Singapur. Tras esta transformación, los chinos de Singapur empezaron a reconocer gradualmente la ciudadanía como "singapurenses". [ cita requerida ]
Los inmigrantes chinos de China durante finales del siglo XX y principios del siglo XXI eran generalmente conocidos como "Xinyimin 新 移民" (nuevos inmigrantes). Vinieron de varias partes de China.
Asociaciones o instituciones chinas en Singapur
Antecedentes históricos
Cuando los inmigrantes chinos llegaron por primera vez a Singapur en el siglo XIX y principios del XX, se establecieron en un enclave como Chinatown . Tendieron a agruparse de acuerdo con la similitud dialectal, con los de las regiones chinas cercanas agrupadas. Esto llevó a los chinos a formar 5 cohortes dialectales (conocidas como Bangqun,幫 群), a saber, Hokkien Bang , Teochew Bang , Cantonese Bang , Hakka Bang y Hainanese Bang .
Durante el período colonial británico, el gobierno colonial básicamente adoptó el enfoque de utilizar "a los chinos para gobernar a los chinos". Designaron líderes chinos para gobernar la comunidad china. Efectivamente, la comunidad china existía en un estado de media autonomía. La mayoría de los líderes chinos utilizaron las sociedades civiles chinas (pequeñas organizaciones) para ayudar a gobernar la comunidad china y ayudar a los nuevos inmigrantes chinos a establecerse en Singapur, incluida la búsqueda de empleo y alojamiento para ellos.
Como la mayoría de estas sociedades civiles chinas participaban en actividades religiosas familiares chinas, como funerales o culto ancestral, de hecho tenían una orientación religiosa. Esto se convirtió gradualmente en el desarrollo de templos chinos o asociaciones de clanes chinos en Singapur. A medida que pasaba el tiempo, los chinos habían crecido para tener más logros en los negocios y la educación en Singapur. Algunos empresarios chinos ricos y poderosos comenzaron a establecer clubes, como el Ee Ho Hean Club (怡和 軒) en 1895, [62] y la Cámara de Comercio , como la Cámara de Comercio e Industria China de Singapur , para ampliar el ámbito social chino. circulo. Establecida en 1906, la Cámara de Comercio e Industria de Singapur de China era el órgano más alto de organización dentro de la comunidad china en Singapur. Fue responsable de luchar por los derechos de los chinos en Singapur durante el período colonial británico. Durante la Segunda Guerra Mundial , la Cámara de Comercio e Industria China de Singapur había logrado ayudar a recaudar fondos y recursos para ayudar a aliviar los sufrimientos en la China devastada por la guerra.
Después de que Singapur obtuvo su independencia y autonomía en la década de 1960, el gobierno de Singapur tomó medidas para ayudar a fomentar la armonía racial en Singapur. Alentó a varias razas de diferentes idiomas y orígenes religiosos a mezclarse y vivir una al lado de la otra. Tras el crecimiento de la nacionalidad y la identidad nacional de Singapur, los inmigrantes chinos comenzaron a cambiar su forma de pensar de la migración temporal a los asentamientos permanentes, ensuciando así sus raíces en Singapur. Con el fortalecimiento de la identidad nacional de Singapur, la asociación de clanes chinos disminuyó gradualmente en términos de importancia. Su papel de organización y gobierno de la comunidad china pronto fue asumido por el gobierno de Singapur.
Hoy
Hoy en día, todas las asociaciones de clanes de Singapur están bajo el patrocinio insignia de la Asociación de la Federación de Clanes Chinos de Singapur (SFCCA). Conectan a los singapurenses chinos con sus raíces chinas o su hogar ancestral. Además, la Cámara de Comercio e Industria China de Singapur (SCCCI) siguió velando por los intereses de la comunidad empresarial china y buscando oportunidades comerciales en China. El Consejo de Asistencia para el Desarrollo de China se fundó a partir de estas dos organizaciones (SFCCA y SCCCI) para ayudar a nutrir y desarrollar el potencial de la comunidad china para contribuir al éxito continuo del Singapur multirracial. También hay varias organizaciones culturales chinas como Singapur chino de la caligrafía Sociedad , Singapur Orquesta China , Asociación Musical Leng Siong , Asociación confuciana de Nanyang , Singapur Instituto ópera china , etc Además, también son importantes las asociaciones religiosas chinas como Singapur Federación budista , Federación taoísta (Singapur) y Singapore Buddhist Lodge para ocuparse de los asuntos religiosos de los singapurenses chinos.
Todas estas organizaciones chinas continúan desempeñando un papel importante en las actividades económicas, culturales y religiosas de los singapurenses chinos.
Singapurenses chinos notables
Gobierno
Primeros ministros
- Lee Kuan Yew , primer primer ministro de Singapur, conocido como el fundador del Singapur moderno.
- Goh Chok Tong , segundo primer ministro de Singapur.
- Lee Hsien Loong , actual primer ministro de Singapur.
Presidentes
- Wee Kim Wee , cuarto presidente de Singapur
- Ong Teng Cheong , quinto presidente de Singapur
- Tan Kheng Yam , séptimo presidente de Singapur
Gabinete de Singapur
- Heng Swee Keat
- Teo Chee Hean
- Grace Fu
- Ng Eng Hen
- Gan Kim Yong
- Lawrence Wong
- Chan Chun Sing
Diputados de la oposición
- Chiam See Tong , exlíder de la oposición, fundador del Partido Demócrata de Singapur .
- Low Thia Khiang , exlíder de la oposición que llevó al partido a un avance histórico al capturar el primer distrito electoral de representación del grupo .
- Chen Show Mao , exdiputado de Aljunied GRC y abogado experimentado.
- Cheo Chai Chen , ex diputado de Nee Soon SMC .
- Sylvia Lim , diputada de Aljunied GRC .
- Gerald Giam , diputado de Aljunied GRC.
- Tan Lip Fong Dennis , diputado de Hougang SMC .
- Yaw Shin Leong , ex diputado de Hougang SMC .
- Png Eng Huat , ex diputado de Hougang SMC.
- Lee Li Lian , ex diputado de Punggol East SMC .
- Jamus Lim , diputado de Sengkang GRC .
- He Ting Ru , diputado de Sengkang GRC.
Otros politicos
- Tan Kim Seng , líder de la comunidad china (Hokkien) y primer magistrado de ascendencia china en Singapur
- Seah Eu Chin , líder de la comunidad china (Teochew), también conocido como el "Rey Gambier".
- Lim Nee Soon , líder de la comunidad china (Teochew), la ciudad de Yishun lleva su nombre.
- Lim Boon Keng , líder de la comunidad china, promovió reformas sociales y educativas en Singapur a principios del siglo XX.
- Gan Eng Seng , empresario y filántropo chino, que fundó una escuela que luego fue rebautizada con su nombre.
- Aw Boon-Haw , un empresario y filántropo chino hakka, mejor conocido como el fundador de Tiger Balm.
- Song Ong Siang , líder de la comunidad china.
- Goh Keng Swee , padre fundador del Singapur moderno que se desempeñó como ministro adjunto y del gabinete.
- Toh Chin Chye , padre fundador del Singapur moderno.
- Ong Pang Boon , uno de la 'Vieja Guardia'
- Lim Yew Hock , Ministro Principal de Singapur.
Negocio
- Tan Tock Seng , se desempeñó como Kapitan China de Singapur (jefe designado por el gobierno de la comunidad china) y fundador del Hospital Tan Tock Seng .
- Tan Kim Ching , se desempeñó como Kapitan China de la comunidad china, también fue cónsul de Japón, Siam y Rusia, y fue miembro de la Corte Real de Siam.
- Tan Kah Kee , prominente empresario y filántropo chino, líder de la comunidad china.
- Lee Kong Chian , destacado empresario y filántropo chino, fundador de la fundación Lee, uno de los hombres más ricos del sudeste asiático.
- Tan Lark Sye , destacado empresario y filántropo chino, fundó la Universidad de Nanyang en la década de 1950.
- Lee Choon Seng , destacado empresario y filántropo chino, destacado líder budista laico.
- Khoo Teck Puat , fundador de Malayan Banking , mayor accionista individual del banco británico Standard Chartered y propietario de Goodwood Group.
- Kwek Hong Png , empresario y fundador de Hong Leong Group .
- Goh Cheng Liang , fundador de Wuthelam Holdings.
- Sim Wong Hoo , fundador, director ejecutivo y presidente de Creative Technology .
- Wee Cho Yaw , presidente emérito del United Overseas Bank (UOB) y United Industrial Corporation (UIC) en Singapur.
- Kwek Leng Beng , presidente ejecutivo de Hong Leong Group Singapur.
- Cheong Eak Chong , destacado empresario y filántropo.
Ciencia y Tecnología
- Handong Sun , físico actualmente en la Universidad Tecnológica de Nanyang y miembro electo de la Sociedad Estadounidense de Física.
- Peng Tsu Ann , matemático y primer graduado de la Universidad de Singapur (ahora Universidad Nacional de Singapur, abreviatura: NUS) para obtener un doctorado en matemáticas. Peng fue Jefe del Departamento de Matemáticas en NUS de 1982 a 1996
- Chong Chi Tat es profesor universitario y director del Instituto de Ciencias Matemáticas de la Universidad Nacional de Singapur (NUS).
- Xian Jun Loh es un químico de polímeros que trabaja en el campo interdisciplinario de los biomateriales.
- Lam Lay Yong , profesor de Matemáticas en el Departamento de Matemáticas de 1966 a 1998
- Chai Keong Toh , ingeniero informático, profesor y director de tecnología.
- Benjamin Tee , co-desarrolla la tecnología de piel electrónica.
- William Tan es neurocientífico, médico y atleta paralímpico. Fue la primera persona en completar un maratón en el Polo Norte en silla de ruedas.
- Jackie Yi-Ru Ying , científico de nanotecnología y director ejecutivo fundador del Instituto de Bioingeniería y Nanotecnología de Singapur.
- Samuel Gan , científico biomédico multidisciplinario que actualmente es el editor en jefe fundador de la revista “Scientific Phone Apps and Mobile Devices”. Actualmente es el Investigador Principal del Laboratorio de Desarrollo de Anticuerpos y Productos (APD) en el Instituto de Bioinformática y el Laboratorio p53 de la Agencia de Ciencia, Tecnología e Investigación (A * STAR).
- Su Guaning , ex presidente de la Universidad Tecnológica de Nanyang.
- Cham Tao Soon , presidente fundador de la Universidad Tecnológica de Nanyang.
Criminales
- Lim Ban Lim , de Singapur, buscaba a un pistolero buscado por asesinar a un policía en 1968, así como por otros delitos de robo a mano armada.
- Anthony Ler , nombre completo Anthony Ler Wee Teang , un singapurense que utilizó una recompensa de 100.000 dólares singapurenses para contratar y manipular a un niño de 15 años para asesinar a su esposa. Ler recibió la pena de muerte por este delito mientras que el menor, que no fue identificado, fue encarcelado indefinidamente durante 17 años antes de ser liberado en 2018.
- Sek Kim Wah , un asesino en serie y ex recluta de la NS que, a los 19 años, cometió cinco asesinatos violentos durante dos robos a mano armada en 1983, que incluyeron un triple asesinato en Andrew Road . Fue ejecutado en diciembre de 1988.
- Adrian Lim , un médium que asesinó a un niño y una niña en Toa Payoh, con la ayuda de su esposa y su novia. Fue ejecutado en noviembre de 1988.
- Tan Mui Choo , alias Catherine Tan, esposa de Adrian Lim y cómplice de los asesinatos de niños Toa Payoh. Fue ejecutada junto a su marido.
- Hoe Kah Hong , novia de Adrian Lim y "santa esposa", quien fue la tercera y última cómplice de los asesinatos de niños en Toa Payoh. Fue ejecutada junto a Lim y Tan Mui Choo.
- Stilwell Ong Keat Pin , el cerebro del ataque de una pandilla contra el estudiante de la Politécnica de la República, Darren Ng Wei Jie , de 19 años ; fue acusado de asesinato junto con cuatro de sus once compañeros pandilleros (los cuatro eran Ho Wui Ming , Louis Tong Qing Yao , Edward Tay Wei Loong y Chen Wei Zhen ), mientras que el resto fueron acusados de disturbios.
Otros
- Venerable Zhuan Dao , importante pionero del budismo chino en Singapur .
- Venerable Hong Choon , destacado líder budista en Singapur.
- Venerable Jing Run , abadesa del templo Lin Chee Cheng Sia y conocida como la "gran dama de la caridad" de Singapur en reconocimiento a su devoción de toda la vida por ayudar a los ancianos y necesitados.
- Neo Ao Tiew , mejor conocido por desarrollar el área de Lim Chu Kang en Singapur.
- Lim Bo Seng , destacado empresario y luchador de la resistencia durante la Segunda Guerra Mundial, un héroe de guerra en Singapur.
- Tan Chong Tee , jugador de bádminton de Singapur que se convirtió en un guerrillero antijaponés en la Segunda Guerra Mundial, y compañero del héroe de guerra Lim Bo Seng. Sobrevivió a la guerra y luego murió en 2012 a la edad de 96 años.
- Teresa Hsu Chih , conocida cariñosamente como la "Madre Teresa de Singapur", en reconocimiento a su activa devoción de por vida para ayudar a los ancianos enfermos y desamparados.
- Tan Howe Liang , primer singapurense en ganar una medalla de los Juegos Olímpicos.
- Edmund Chen , actor más destacado y popular durante la década de 1990 y principios de la de 2000.
- Kuo Pao Kun , destacado dramaturgo, director de teatro y activista de las artes en Singapur
- Kevin Kwan , autor del best-seller internacional Crazy Rich Asians .
- Stefanie Sun , cantante y compositora de fama internacional ganadora de premios.
- Fann Wong , actriz y cantante de fama internacional.
- Kit Chan , cantautor de fama internacional y galardonado.
- JJ Lin , cantante, compositor, productor discográfico y actor galardonado.
Ver también
- Templo de Ang Chee Sia Ong , Costa Oeste
- Templo de Fo Shan Ting Da Bo Gong , Pulau Ubin
- Templo Tou Mu Kung , Upper Serangoon Road
- Chan Chor Min Tong , Balestier
- Templo de Hai Inn , Brickland Road
- Monasterio de Kong Meng San Phor Kark See , Bishan
- Monasterio Foo Hai Ch'an , Geylang East
- Templo de Poh Ern Shih , Pasir Panjang
- Religión popular china en el sudeste asiático
- Tailandés chino
- Chino camboyano
- Chino birmano
- Chino laosiano
- Chino vietnamita
- Chino de Malasia
- Chino indonesio
- Chino de Brunei
- Filipino-chino
- Relaciones China-Singapur
- Lista de apellidos chinos comunes en Singapur
- Caracteres chinos de Singapur
Notas
- ^ O grupo racial en oposición a los malayos, indios y otros, bajo el modelo CMIO .
Referencias
Citas
- ^ a b "Población en breve 2015" (PDF) . Gobierno de Singapur . Septiembre de 2015. Archivado desde el original (PDF) el 16 de febrero de 2016 . Consultado el 14 de febrero de 2016 .
- ^ https://www.homeaffairs.gov.au/mca/files/2016-cis-singapore.PDF
- ^ "Tendencias de la población 2011" (PDF) . Departamento de Estadística de Singapur, Sección de Estadísticas Sociales . Archivado desde el original (PDF) el 13 de noviembre de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2012 .
- ^ Vatikiotis, Michael (12 de febrero de 1998). Emprendedores (PDF) . Bangkok: Revista económica del Lejano Oriente.
- ^ G., Reddy (2015). Reglas de carrera en Singapur, Singapur: Estado y sociedad . Consultado el 18 de agosto de 2020 .
- ^ "Publicación estadística 1 del censo de población 2010: características demográficas, educación, idioma y religión" (PDF) . Departamento de Estadística, Ministerio de Comercio e Industria, República de Singapur. 2000. p. 185. Archivado desde el original (PDF) el 5 de octubre de 2016 . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ "Edmund Lee Eu Fah," Perfil de los grupos de dialectos chinos de Singapur ", Sección de estadísticas sociales, Departamento de Estadística de Singapur (2000)" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de febrero de 2011 . Consultado el 22 de enero de 2010 .
- ^ "Censo de población 2010: características demográficas básicas" . Archivado desde el original el 6 de enero de 2014.
- ^ " Minnan ".
- ^ "THIAN HOCK KENG - NUESTRA FE" . thianhockkeng.com.sg/ . Consultado el 25 de junio de 2020 .
- ^ "THIAN HOCK KENG - TRADICIONES Y CULTURAS" . thianhockkeng.com.sg/ . Consultado el 25 de junio de 2020 .
- ^ "Resumen Singapur" . 2006. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2010 . Consultado el 18 de noviembre de 2010 .
- ^ "población taiwanesa de ultramar (Consejo de Asuntos de Comunidades de Ultramar, República de China)" (PDF) . 2012 . Consultado el 3 de junio de 2014 .
- ^ 陈 能 端 (Chen Nengduan). "他們 來自 另一個 島嶼 (Vienen de otra isla)" . zaobao.com . Consultado el 10 de enero de 2011 .
- ^ "Puerta de entrada a la cultura Peranakan" (PDF) . Libros AsiaPac. Archivado desde el original (PDF) el 16 de diciembre de 2014 . Consultado el 3 de diciembre de 2014 .
- ^ a b c Tabla 4 Población residente de 5 años y más por idioma que se habla con mayor frecuencia en el hogar (PDF) . Departamento de Estadística de Singapur, Sección de Estadísticas Sociales . pag. 26. Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2011 . Consultado el 12 de enero de 2011 .
- ^ Leong Koon Chan. "Visualización de la identidad china y el multirracialismo en Singapur" (PDF) . Consultado el 14 de febrero de 2011 .
- ^ Lionel Wee, (2006). La semiótica de las ideologías del lenguaje en Singapur.
- ^ "Rpt-Feature-Eyeing China, Singapur ve el mandarín como su futuro" . Reuters . 16 de septiembre de 2009 . Consultado el 14 de febrero de 2011 .
- ^ Lee, Edmund EF, "Perfil de los dialectos chinos de Singapur" (PDF) , Departamento de Estadística de Singapur , Sección de Estadísticas Sociales , archivado del original (PDF) el 5 de febrero de 2011 , consultado el 18 de octubre de 2010
- ^ Departamento de Estadística de Singapur (junio de 2002). Cambio del perfil educativo de la población de Singapur (PDF) . Universidad de Ciencia y Tecnología de Hong Kong SAR: Departamento de Estadística de Singapur. Archivado desde el original (PDF) el 13 de noviembre de 2010 . Consultado el 7 de mayo de 2012 .
- ^ Soso, Ben. "El gobierno de Singapur vuelve a esquivar el problema de la educación malaya" . Corresponsal asiático . Consultado el 7 de mayo de 2012 .
- ^ SingStat, SingStat (febrero de 2011). Indicadores clave (PDF) . Singapur: Gobierno de Singapur. pag. 2. Archivado desde el original (PDF) el 17 de marzo de 2012 . Consultado el 26 de mayo de 2012 .
- ^ Educación e idioma (PDF) . Singapur: Oficina de Estadísticas de Singapur. 2005. Archivado desde el original (PDF) el 5 de julio de 2012.
- ^ a b SingStat, SingStat (2005). Indicadores clave (PDF) . Singapur: Gobierno de Singapur. págs. 1-2. Archivado desde el original (PDF) el 19 de septiembre de 2007.
- ^ "La fuente de trabajo residente" (PDF) . Características económicas de la población residente . 2000.
- ^ "La fuente de trabajo residente" (PDF) . SingStat . 2000.
- ^ Draguhn, Werner; Goodman, Gary SG (2002). Revoluciones comunistas de China: Cincuenta años de la República Popular China . Routledge (publicado el 25 de octubre de 2002). pag. 271. ISBN 978-0700716302.
- ^ Gambe, Annabelle (2000). Emprendimiento chino en el extranjero y desarrollo capitalista en el sudeste asiático . Palgrave Macmillan. pag. 10. ISBN 978-0312234966.
- ^ Vatikiotis, Michael (12 de febrero de 1998). Emprendedores (PDF) . Bangkok: Revista económica del Lejano Oriente.
- ^ "Chino de Indonesia, Malasia y Filipinas - Directorio mundial de minorías" . Faqs.org . Consultado el 23 de abril de 2012 .
- ^ Roll, M. (17 de octubre de 2005). Estrategia de marca asiática: cómo Asia construye marcas sólidas - Martin Roll - Google Books . ISBN 9780230513068. Consultado el 23 de abril de 2012 .
- ^ Richter, Frank-Jürgen (1999). Redes empresariales en Asia: promesas, dudas y perspectivas - Google Books . ISBN 9781567203028. Consultado el 23 de abril de 2012 .
- ^ Murray L Weidenbaum (1 de enero de 1996). The Bamboo Network: Cómo los empresarios chinos expatriados están creando una nueva superpotencia económica en Asia . Libros de Martin Kessler, Free Press. págs. 4 –8. ISBN 978-0-684-82289-1.
- ^ Richter, Frank-Jürgen (1999). Redes empresariales en Asia: promesas, dudas y perspectivas . Praeger. pag. 192. ISBN 978-1567203028.
- ^ a b Estadísticas de Singapur; Estadísticas de Singapur. "Educación y Lenguaje" (PDF) . Estadísticas de Singapur . Consultado el 7 de mayo de 2012 .
- ^ Ong, Andrea (2011). Hogares más pequeños pero más ricos (PDF) . Los tiempos del estrecho. Archivado desde el original (PDF) el 9 de abril de 2011 . Consultado el 10 de mayo de 2012 .
- ^ Estadísticas de Singapur: Encuesta general de hogares de 2015 archivada el 20 de enero de 2017 (desajuste de fechas) en Wayback Machine . Datos de religión archivados el 9 de abril de 2016 en la Wayback Machine.
- ^ "Proyecto de crowdsourcing dirigido por NUS para mapear más de 1.000 templos chinos aquí" . straitstimes.com. 8 de mayo de 2017 . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ https://www.roots.sg/learn/resources/ich/pilgrimage-to-kusu-island
- ^ Hock Huan, Goh; Chunsheng, Zhao (octubre de 2007). "Cambio de código en el aula: una norma tabú" . SingTeach . Instituto Nacional de Educación (9).
- ^ Peidong, Yang. "Por qué los ciudadanos chinos y los s'porianos no siempre se llevan bien" . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2013.
- ^ Peidong, Yang. "Por qué los ciudadanos chinos y los s'porianos no siempre se llevan bien (Parte 2)" . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2013.
- ^ "一口气 读完 新加坡" .
- ^ "新加坡 华语 戏曲 的 发端" . Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
- ^ 周定国 (Zhou Dingguo). " "狮城 "新加坡 地名 文化 (cultura geográfica local de Singapur)" . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2010 . Consultado el 10 de noviembre de 2010 .
- ^ Chau Ju-Kua, Friedrich Hirth y WW Rockhill (1911). Chau ju-kua: su trabajo sobre el comercio chino y árabe en los siglos XII y XIII: titulado Chu-fan-chi . traducido del chino y anotado por Friedrich Hirth y WW Rockhill. San Petersburgo: Academia Imperial de Ciencias. págs. 60–62.
- ^ Paul Wheatley (1961). The Golden Khersonese: Estudios en la geografía histórica de la península de Malasia antes del año 1500 . Kuala Lumpur: Prensa de la Universidad de Malaya . págs. 82–83. OCLC 504030596 .
- ^ Paul Wheatley (1961). The Golden Khersonese: Estudios en la geografía histórica de la península de Malasia antes del año 1500 . Kuala Lumpur: Prensa de la Universidad de Malaya . págs. 93–98. OCLC 504030596 .
- ^ "《南洋 蠡 测》 / 颜 斯 综 著" (PDF) . NUS .
- ^ 饒宗頤 (1994).新加坡 古 事 記. Prensa universitaria china. pag. viii. ISBN 9789622014497.
- ^ Newbold, Thomas John (1839). Relación política y estadística de los asentamientos británicos en el estrecho de Malaca, a saber, Pinang, Malaca y Singapur: con un estado con una historia de los estados malayos en la península de Malaca . Londres: J. Murray. pag. 279 . Consultado el 6 de mayo de 2020 , a través de la Junta Nacional de Bibliotecas .
- ^ Vaughan, Jonas Daniel. " Los modales y costumbres de los chinos de los asentamientos del estrecho archivado el 27 de agosto de 2011 en la Wayback Machine ". Singapur: Mission Press. 1879. pp4-5
- ^ "Se toma el primer censo de Singapur" . Historia SG .
- ^ a b Wright, Arnold; Cartwright, HA, eds. (1907). Impresiones del siglo XX de la Malaya británica: su historia, gente, comercio, industrias y recursos . pag. 37.
- ^ Saw Swee-Hock (marzo de 1969). "Tendencias de la población en Singapur, 1819-1967". Revista de historia del sudeste asiático . 10 (1): 36–49. doi : 10.1017 / S0217781100004270 . JSTOR 20067730 .
- ^ a b c James Francis Warren (30 de junio de 2003). Rickshaw Coolie: una historia popular de Singapur, 1880-1940 . NUS Press. pag. 19. ISBN 978-9971692667.
- ^ a b Saw Swee-Hock (marzo de 1969). "Tendencias de la población en Singapur, 1819-1967". Revista de historia del sudeste asiático . 10 (1): 36–49. doi : 10.1017 / S0217781100004270 . JSTOR 20067730 .
- ^ Censo del imperio británico. 1901 . Oficina del Censo de Gran Bretaña . 1906. p. 123.
- ^ Saw Swee-Hock (30 de junio de 2012). La población de Singapur (3ª ed.). Editorial ISEAS. pag. 12. ISBN 978-9814380980.
- ^ Señora Reginald Sanderson (1907). Wright, Arnold; Cartwright, HA (eds.). Impresiones del siglo XX de la Malaya británica: su historia, gente, comercio, industrias y recursos . págs. 220-221.
- ^ 中国 侨 网 (zhongguo qiaowang). "新加坡 怡和 轩 俱乐部 (Singapur Ee Ho Hean Club)" . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2010 . Consultado el 12 de febrero de 2011 .
Fuentes
- http://weecheng.com/singapore/9eg/index.htm
- The Straits Times , 28 de abril de 2006, pág. 15, sección principal
- 新加坡 华文 知识分子 角色 的 演变 (Cambio de papel de los intelectuales chinos en Singapur), Lianhe Zaobao, 14 de marzo de 1999
- 新加坡 华人 族谱 的 价值 与 缺憾 (Valores de los registros genealógicos chinos de Singapur)
Otras lecturas
- Lynn Pan (Centro del Patrimonio Chino de Singapur) (1998). La enciclopedia de los chinos de ultramar . Singapur: Archipelago Press Landmark Books. ISBN 981-3018-92-5.
- 许 教 正 (Xu Jiaozhen) (1965). 《东南亚 人物 志》 ( Figura histórica del sudeste asiático ) . Singapur: Pub Xu Jiaozhen.
- Song Ong Siang (1993). Cien años de historia de los chinos en Singapur . Singapur: Editorial de la Cámara de Comercio de China de Singapur .
enlaces externos
- Colegio Budista y Pali
- Grupo de estudios de budismo Theravada en chino (TBSC)
- Festival de los Nueve Dioses Emperadores
- Proyecto de los Nueve Dioses Emperadores
- Discurso de 2003 de Lee Hsien Loong en Teochews
- Centro de investigación para chinos de ultramar de la Universidad Nacional de Singapur
- Centro del patrimonio chino de Singapur
- Singapur Huayi Net
- Sindicato de Maestros de China de Singapur
- Consejo de Asistencia para el Desarrollo Chino de Singapur
- Federación de Asociaciones de Clanes Chinos de Singapur
- Cámara de Comercio e Industria de Singapur de China