Un marcador de discurso es una palabra o frase que juega un papel en la gestión del flujo y la estructura del discurso . Dado que su función principal está en el nivel del discurso (secuencias de enunciados) más que en el nivel de enunciados u oraciones, los marcadores del discurso son relativamente independientes de la sintaxis y generalmente no cambian el significado condicional de verdad de la oración. [1] Ejemplos de marcadores del discurso incluyen las partículas oh , bueno , ahora , entonces , ya sabes , y quiero decir , y los conectivos del discursoentonces , porque , y , pero , y o . [2] El término marcador del discurso fue acuñado por Deborah Schiffrin en su libro Discourse Markers de 1988 . [3] [4]
Uso
Los marcadores de discurso comunes que se utilizan en el idioma inglés incluyen "ya sabes", "en realidad", "básicamente", "me gusta ", "quiero decir", "está bien" y "entonces". Los datos muestran que los marcadores del discurso a menudo provienen de diferentes clases de palabras, como adverbios ("bueno") o frases preposicionales ("de hecho"). El proceso que conduce de una construcción libre a un marcador de discurso se puede rastrear a través de estudios y recursos de gramaticalización . [ cita requerida ]
Tradicionalmente, algunas de las palabras o frases que se consideraban marcadores del discurso se trataban como " rellenos " o " improperios ": palabras o frases que no tenían ninguna función. Ahora se les asignan funciones en diferentes niveles de análisis: cambios de tema, reformulaciones, planificación del discurso, estrés, cobertura o backchanneling .
Yael Maschler dividió los marcadores del discurso en cuatro categorías amplias: interpersonales , referenciales , estructurales y cognitivas . [5]
- Los marcadores interpersonales se utilizan para indicar la relación entre el hablante y el oyente.
- Percepción : "mira", "créeme"
- Acuerdo: "exactamente" o desacuerdo: "No estoy seguro"
- Asombro: "wow"
- Los marcadores de referencia, generalmente conjunciones , se utilizan para indicar la secuencia, causalidad y coordinación entre declaraciones.
- Secuencia: "ahora", "luego"
- Causalidad: "porque"
- Coordinación: "y", o no coordinación: "pero"
- Los marcadores estructurales indican la jerarquía de acciones conversacionales en el momento en que se pronuncian. Estos marcadores indican qué declaraciones cree el hablante que son más o menos importantes.
- Organización: "en primer lugar"
- Introducción: "así"
- Resumen: "al final"
- Los marcadores cognitivos revelan el proceso de pensamiento del hablante
- Procesando información: "uhh"
- Realización: "¡oh!"
- Parafraseando: "quiero decir"
Otro ejemplo de un marcador de discurso interpersonal es el yiddish marcador nu , también se utiliza en hebreo moderno y otros idiomas, a menudo para transmitir impaciencia o para instar al oyente a actuar (cf. alemán afines monja , que significa "ahora" en el sentido de "al el momento que se está discutiendo ", pero contrasta el cognado etimológico latino nunc , que significa" ahora "en el sentido de" en el momento en el que se está discutiendo "; el latín usó iam para" en el momento que se está discutiendo "(y muchos otros significados) y El alemán usa jetzt para "en el momento en que se está produciendo la discusión"). [6]
Ver también
Notas
- ^ Carol Lynn, Moder; Aida Martinovic-Zic (2004). Discurso a través de lenguas y culturas . Compañía Editorial John Benjamins. pag. 117 . 9027230781.
- ^ Schiffrin, Deborah (1986), Marcadores del discurso , Estudios en sociolingüística interaccional, 5., Cambridge [Cambridgeshire], ISBN 978-0-521-30385-9, OCLC 243527510
- ^ Schiffrin, Deborah (1988). Marcadores del discurso . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521357180.
- ^ Plonsky, Luke (2017). "Obituario: Deborah Schiffrin" . Lista de lingüistas .
- ^ Jucker, Andreas H .; Ziv, Yael (15 de julio de 1998). Marcadores del discurso: descripciones y teoría . Editorial John Benjamins. ISBN 9789027285522.
- ^ Zuckermann, Ghil'ad (2009). Hibridez versus revivibilidad: causas, formas y patrones múltiples . En Journal of Language Contact , Varia 2: 40-67, p. 50.
Otras lecturas
- Brown, Benjamin (2014). " ' Pero yo sin peros': el debate teológico entre los hasidim y los mitnagdim a la luz de la teoría de los marcadores del discurso" . Numen . 61 (5–6): 525–551. doi : 10.1163 / 15685276-12341341 .
- Brown, Benjamin (2014). " ' Algunos dicen esto, otros dicen eso': pragmática y marcadores del discurso en las reglas de interpretación de Yad Malachi" . Lengua y Derecho . 3 : 1–20.