Ezequiel 27 es el capítulo veintisiete del Libro de Ezequiel en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene las profecías atribuidas al profeta / sacerdote Ezequiel , y es uno de los Libros de los Profetas . Este capítulo contiene una lamentación por la ciudad caída de Tiro . [1]
Ezequiel 27 | |
---|---|
Libro | Libro de Ezequiel |
Parte de la Biblia hebrea | Nevi'im |
Orden en la parte hebrea | 7 |
Categoría | Últimos profetas |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 26 |
Texto
El texto original fue escrito en hebreo . Este capítulo está dividido en 36 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X), el Codex Leningradensis (1008). [2]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos antes de Cristo. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV), Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V) y Codex Marchalianus ( Q ;Q ; Siglo VI). [3] [a]
Versículo 2
- "Hijo de hombre" (hebreo: בן־אדם ḇen - 'ā-ḏām ): esta frase se usa 93 veces para dirigirse a Ezequiel. [6]
- "Lamentación" (hebreo: קינה qî-nāh ; plural: קִינִים en Ezequiel 2:10 o קִּינֽוֹת en 2 Crónicas 35:25 ): la palabra hebrea tiene un significado de "elegía, canto fúnebre", "una canción de duelo", [7 ] [8] una canción fúnebre en la New Living Translation . [9]
Los habitantes de Tiro, que se ven a sí mismos como los grandes comerciantes, sufrirán una gran caída a pesar de su gloria pasada. [10] Un lamento redactado de manera similar por Babilonia la Grande aparece en el Nuevo Testamento en Apocalipsis 18: 11-16 .
Versículo 3a
- y di a Tiro, que está sentada a la entrada del mar, mercader de los pueblos de muchas costas ... [11]
La palabra para "entrada" o "puerta de entrada" es literalmente "entradas" (plural), "la referencia posiblemente sea a los dos puertos de Tiro, uno de los cuales estaba al noreste de la isla, llamado puerto de Sidonia, porque mirando hacia Sidón , y la otra en el sur o sureste de la isla, cuya posición exacta es incierta debido a la sedimentación que ha tenido lugar ". [12] La antigua Tiro estaba en una isla, que ahora está conectada al continente por una calzada .
Ver también
- Arabia
- Arvad
- Ashuritas
- Asiria
- Basán
- Canneh
- Chilmad
- Chipre
- Damasco
- Dan
- Dedán
- Edén
- Egipto
- Eliseo
- Gammad
- Gebal
- Harán
- Helbon
- Israel
- Javan
- Jerusalén
- Judá
- Kedar
- Libia
- Lydia
- Mesec
- Persia
- Raamah
- Senir
- Sheba
- Sidón
- Siria
- Tarsis
- Togarmah
- Tubal
- Neumático
- Partes de la Biblia relacionadas : Génesis 10 , Josué 13, Isaías 23 , Ezequiel 26 , Apocalipsis 18
Notas
- ↑ Ezekiel no se encuentra en el Codex Sinaiticus existente. [4]
Referencias
- ^ Ezequiel 27: 1-36 : título del capítulo en la Nueva Versión King James
- ^ Würthwein 1995 , págs. 35-37.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Pastor, Michael (2018). Un comentario sobre el libro de los doce: los profetas menores . Biblioteca Exegética Kregel. Académico Kregel. pag. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ Ezequiel 27: 2 : NKJV
- ^ Bromiley 1995 , p. 574.
- ^ Brown, Briggs & Driver 1994 "קִינָה"
- ^ Gesenius 1979 "קִינָה"
- ^ Ezequiel 27: 2 : NTV
- ^ La nueva Biblia anotada de Oxford con los apócrifos, tercera edición aumentada, nueva versión estándar revisada, indexada. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editores. Editorial: Oxford University Press, Estados Unidos; 2007. págs. 1217-1219 Biblia hebrea. ISBN 978-0195288810
- ^ Ezequiel 27: 3 : NRSV
- ^ Davidson AB (1893), Biblia de Cambridge para escuelas y colegios en Ezequiel 27, consultado el 15 de diciembre de 2019
Bibliografía
- Bromiley, Geoffrey W. (1995). Enciclopedia Bíblica Estándar Internacional: vol. iv, QZ . Eerdmans. ISBN 9780802837844.
- Brown, Francis; Briggs, Charles A .; Conductor, SR (1994). The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (reimpresión ed.). Editores de Hendrickson. ISBN 978-1565632066.
- Clements, Ronald E (1996). Ezequiel . Prensa de Westminster John Knox. ISBN 9780664252724.
- Gesenius, HWF (1979). Léxico hebreo y caldeo de Gesenius de las Escrituras del Antiguo Testamento: codificado numéricamente según la concordancia exhaustiva de Strong, con un índice en inglés . Traducido por Tregelles, Samuel Prideaux (7ª ed.). Baker Book House.
- Joyce, Paul M. (2009). Ezequiel: un comentario . Continuum. ISBN 9780567483614.
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
judío
- Ezequiel 27 hebreo con inglés paralelo
- Ezequiel 27 en hebreo con el comentario de Rashi
cristiano
- Traducción al inglés de Ezequiel 27 con la vulgata latina paralela