Ezequiel 34 es el capítulo treinta y cuatro del Libro de Ezequiel en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene las profecías atribuidas al profeta / sacerdote Ezequiel , y es uno de los Libros de los Profetas . [1] En este capítulo, Ezequiel profetiza contra los " pastores irresponsables " de Israel y declara que Dios, en cambio, buscará las ovejas de Dios y se convertirá en su "verdadero pastor". [2] La Biblia de Jerusalén señala la continuidad de este tema, que ocurre en Jeremías 23: 1-6 , aquí en Ezequiel, y luego resumido en Zacarías 11: 4-17 , así como en el Nuevo Testamento . [3]
Ezequiel 34 | |
---|---|
Libro | Libro de Ezequiel |
Parte de la Biblia hebrea | Nevi'im |
Orden en la parte hebrea | 7 |
Categoría | Últimos profetas |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 26 |
Texto
El texto original fue escrito en hebreo . Este capítulo está dividido en 31 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X), el Codex Leningradensis (1008). [4]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos antes de Cristo. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV), Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V) y Codex Marchalianus ( Q ;Q ; Siglo VI). [5] [a]
Versículo 2
- Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel, profetiza y diles:
- Así dice el Señor Dios a los pastores:
- "¡Ay de los pastores de Israel que se alimentan a sí mismos!
- ¿No deberían los pastores alimentar a los rebaños? " ( NKJV ) [7]
- "Hijo de hombre" (hebreo: בן־אדם ḇen - 'ā-ḏām ): esta frase se usa 93 veces para dirigirse a Ezequiel. [8]
- "Pastor" (hebreo: רועי o רעי rō-w-'ê ): el sustantivo se deriva del verbo hebreo רָעָה ra'ah (asirio rê ° û, verbo: "pasto", sustantivo: "gobernante") que significa " pastorear, cuidar, pastar ", para" alimentar (el rebaño) "; figurativamente "guardar, cuidar, gobernar". [9] [10] Una " alegoría común " [11] que se refiere a los gobernantes de Israel, ya sean políticos o espirituales. [12]
Versículo 3
- Ustedes comen la grasa y se visten de lana; matas los animales engordados, pero no das de comer al rebaño. [13]
"Te comes la leche" en la Septuaginta: las consonantes son las mismas. [11]
Versículo 5
- Así que fueron esparcidos porque no había pastor;
- y se convirtieron en alimento para todas las bestias del campo cuando fueron esparcidos. ( NKJV ) [14]
Referencia cruzada: Números 27:17 ; 1 Reyes 22:17 ; 2 Crónicas 18:16 ; Isaías 13:14 ; Jeremías 50: 6 ; Zacarías 10: 2 ; Mateo 9:36 ; Marcos 6:34 ; Hechos 20:29
Versículo 6
- Mis ovejas vagaron por todos los montes y por todo collado alto; sí, mi rebaño estaba esparcido por toda la faz de la tierra, y nadie los buscaba ni buscaba ”. [15]
Las palabras finales, "para ellos", se agregan en la mayoría de las traducciones al inglés, ya que no están en el texto original. La traducción literal de Robert Young termina "y nadie pregunta ni nadie busca". [16] Las ovejas están esparcidas, "primero en 'todo monte alto' como idólatras, y luego 'sobre la faz de la tierra' en el exilio ". [17]
Versículo 16
- “Buscaré lo que se perdió y traeré lo que fue rechazado, vendaré a los quebrantados y fortaleceré lo que estaba enfermo; pero destruiré a los sedosos y fuertes, y los alimentaré con juicio ”. [18]
Este versículo "claramente anticipa un regreso del exilio a la tierra de Israel". [17]
Versículo 23
- Pondré sobre ellos un solo pastor, y él los pastoreará: mi siervo David.
- Él los alimentará y será su pastor. ( NKJV ) [19]
Referencia cruzada: 2 Samuel 5: 2 ; 2 Samuel 7: 8 ; 1 Crónicas 11: 2 ; Salmo 78:71 ; Isaías 40:11 ; Jeremías 3:15 ; Juan 10: 1-16 ; Juan 21: 15-17 ; 1 Pedro 5: 2-4 ; Hechos 20:28
Versículo 25
- “Haré un pacto de paz con ellos, y haré cesar las fieras de la tierra; y habitarán seguros en el desierto y dormirán en los bosques ”. ( NKJV ) [20]
Referencia cruzada: Levítico 26: 6 ; Oseas 2:20 ; Jeremías 31:31
Versículo 31
- “Tú eres Mi rebaño, el rebaño de Mi prado;
- ustedes son hombres y yo soy su Dios ”.
- dice el Señor Dios. ( NKJV ) [21]
Ver también
- David
- Israel
- Partes de la Biblia relacionadas : 1 Samuel 5, 1 Samuel 7, Salmo 23 , Salmo 78 , Salmo 89 , Isaías 40 , Jeremías 31, Mateo 23 , Mateo 25 , Lucas 15 , Juan 10 , Juan 21 , Hebreos 8
Notas
- ↑ Ezekiel no se encuentra en el Codex Sinaiticus existente. [6]
Referencias
- ^ Theodore Hiebert, et al. 1996. La Biblia del Nuevo Intérprete: Volumen VI . Nashville: Abingdon.
- ^ Subtítulos de Ezequiel 34 en la nueva versión King James
- ^ Biblia de Jerusalén (1966), nota a alpie de páginaen Jeremías 34: 1
- ^ Würthwein 1995 , págs. 35-37.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Pastor, Michael (2018). Un comentario sobre el libro de los doce: los profetas menores . Biblioteca Exegética Kregel. Académico Kregel. pag. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ Ezequiel 34: 2
- ^ Bromiley 1995 , p. 574.
- ^ Brown, Briggs & Driver 1994 "רָעָה"
- ^ Gesenius 1979 "רָעָה"
- ↑ a b Davidson, AB (1893), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Ezekiel 34, consultado el 26 de diciembre de 2019
- ^ La nueva Biblia anotada de Oxford con los apócrifos , tercera edición aumentada, nueva versión estándar revisada, indexada. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editores. Editorial: Oxford University Press, Estados Unidos; 2007. págs. 1229-1230 Biblia hebrea. ISBN 978-0195288810
- ^ Ezequiel 34: 3
- ^ Ezequiel 34: 5
- ^ Ezequiel 34: 6 : NKJV
- ^ Ezequiel 34: 6 : YLT
- ^ a b Galambush, S., Ezekiel en Barton, J. y Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary , p. 556
- ^ Ezequiel 34:16
- ^ Ezequiel 34:23
- ^ Ezequiel 34:25
- ^ Ezequiel 34:31
Bibliografía
- Bromiley, Geoffrey W. (1995). Enciclopedia Bíblica Estándar Internacional: vol. iv, QZ . Eerdmans. ISBN 9780802837844.
- Brown, Francis; Briggs, Charles A .; Conductor, SR (1994). The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (reimpresión ed.). Editores de Hendrickson. ISBN 978-1565632066.
- Clements, Ronald E (1996). Ezequiel . Prensa de Westminster John Knox. ISBN 9780664252724.
- Gesenius, HWF (1979). Léxico hebreo y caldeo de Gesenius de las Escrituras del Antiguo Testamento: codificado numéricamente según la concordancia exhaustiva de Strong, con un índice en inglés . Traducido por Tregelles, Samuel Prideaux (7ª ed.). Baker Book House.
- Joyce, Paul M. (2009). Ezequiel: un comentario . Continuum. ISBN 9780567483614.
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
judío
- Ezequiel 34 hebreo con inglés paralelo
- Ezequiel 34 en hebreo con el comentario de Rashi
cristiano
- Traducción al inglés de Ezequiel 34 con la vulgata latina paralela