Esdras 1 es el primer capítulo del Libro de Esdras en el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana , [1] o el libro de Esdras-Nehemías en la Biblia hebrea , que trata el libro de Esdras y el libro de Nehemías como un solo libro. [2] La tradición judía establece que Esdras es el autor de Esdras-Nehemías y del Libro de las Crónicas , [3] pero los eruditos modernos generalmente aceptan que un compilador del siglo V a. C. (el llamado " Cronista ") es el autor final de estos libros. [4]Este capítulo contiene los registros del edicto del rey Ciro y el regreso inicial de los exiliados a Judá encabezados por Sesbasar , así como la restauración de los vasos sagrados del templo. [5] También introduce la sección que comprende los capítulos 1 a 6 que describen la historia antes de la llegada de Esdras a la tierra de Judá [5] [6] en 468 a. C. [7] La oración inicial de este capítulo (y este libro) es idéntica a la oración final de 2 Crónicas . [8]
Esdras 1 | |
---|---|
Libro | Libro de Esdras |
Categoría | Ketuvim |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 15 |
Texto
El texto original está escrito en idioma hebreo . Este capítulo está dividido en 11 versículos.
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo son del Texto Masorético , que incluye el Codex Leningradensis (1008). [9] [a]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV) y Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V). [11] [b]
Un antiguo libro griego llamado 1 Esdras (griego: Ἔσδρας Αʹ) que contiene algunas partes de 2 Crónicas , Esdras y Nehemías se incluye en la mayoría de las ediciones de la Septuaginta y se coloca antes del libro único de Esdras-Nehemías (que se titula en griego: Ἔσδρας Βʹ). 1 Esdras 2: 1-14 es un equivalente de Esdras 1: 1-11 (edicto de Ciro). [15] [16]
Dios es soberano (1: 1–4)
El libro comienza con un contexto histórico de un evento real: "el primer año de Ciro rey de Persia", pero inmediatamente sigue con la declaración sobre Dios que tiene el control real e incluso ya habla de este evento antes del nacimiento de Ciro ( Isaías 44:28 ; 45:13 ) y el cumplimiento de su palabra a través de Jeremías. [17]
Verso 1
- Y en el primer año de Ciro rey de Persia, para que se cumpliera la palabra de Jehová por boca de Jeremías , Jehová incitó el espíritu de Ciro rey de Persia, que hizo una proclamación por todo su reino, y puso también por escrito, diciendo: [18]
- Referencia cruzada: 2 Crónicas 36:22 [19]
- "Ahora": traducido de la palabra de conexión hebrea "waw". El uso de esta palabra para comenzar un libro es el mismo que en 1 Reyes. [20]
- " Ciro rey de Persia ": ( c. 600 - 530 aC), [21] comúnmente conocido como "Ciro el Grande"; [22] su nombre y título como "rey de Persia" están escritos en la Crónica de Nabonido . [23] "poner por escrito" Él una declaración en acadio cuneiforme en un cilindro de arcilla, ahora conocido como el " Cilindro de Ciro ", que fue utilizado como un depósito de fundación tras el persa conquista de Babilonia en el 539 aC, cuando el neo El Imperio Babilónico fue invadido por Ciro y se incorporó a su Imperio Persa . [21] Se cree que las palabras registradas en los versículos 2 - 4 representan la forma oral del edicto, mientras que la forma escrita se registra en el capítulo 6 . [24]
Versículo 2
- Así dice Ciro, rey de Persia:
- "El Señor Dios de los cielos me ha dado todos los reinos de la tierra, y me ha encargado que le edifique una casa en Jerusalén, que está en Judá". [25]
- Referencia cruzada: 2 Crónicas 36:23 [19]
En el Cilindro de Ciro hay una declaración relacionada con el edicto de Ciro que da el trasfondo histórico del libro de Esdras: [26]
- Devolví las imágenes de los dioses, que habían residido allí [es decir, en Babilonia], a sus lugares y les dejé vivir en moradas eternas. Reuní a todos sus habitantes y les devolví sus moradas. [27]
El edicto de Ciro es significativo para el regreso de los judíos, porque muestra que no se escaparon de Babilonia, sino que el rey persa les dio permiso oficial en el primer año de su gobierno, y es un cumplimiento específico de la profecía de los setenta años. de Jeremías ( Jeremías 25: 11-14 ; Jeremías 29: 10-14 ). [5]
Versículo 3
- ¿Quién hay entre vosotros de todo su pueblo? su Dios sea con él, y que suba a Jerusalén, que está en Judá, y edifique la casa del Señor Dios de Israel (él es el Dios) que está en Jerusalén. [28]
- Referencia cruzada: 2 Crónicas 36:23 [19]
Versículo 4
- Y al que quede en cualquier lugar donde habita, los hombres de su lugar lo ayuden con plata y oro, con bienes y ganado, además de las ofrendas voluntarias para la casa de Dios que está en Jerusalén. [29]
- "Y el que se deja" o "y todos los supervivientes" [30] es traducida de hebreo : וכל הנשאר , wə- Kal ha- nal-'ar , [31] en referencia a los "Judios que se quedaron atrás"; [30] por lo tanto, los "judíos que no regresan a Judá", y esta gente debe ayudar a los que regresan a Judá. [32]
Cooperación (1: 5–11)
En respuesta al decreto de Ciro, los jefes de familia de las tribus de Judá y Benjamín, los sacerdotes y los levitas se levantaron y fueron a Jerusalén, pero las otras diez tribus no mostraron ninguna reacción. [33] Los últimos tres versículos detallan el inventario de los artículos del templo capturados (probablemente basados en el documento oficial que autoriza el regreso [34] ) que se cuentan a Sesbasar, príncipe de Judá, para ser llevados de Babilonia a Jerusalén. [35]
Versículo 7
- También el rey Ciro sacó los utensilios de la casa de Jehová que Nabucodonosor había sacado de Jerusalén, y los puso en la casa de sus dioses; [36]
Los tesoros del templo que Nabucodonosor se llevó ( 2 Crónicas 36:18 ) ahora serán devueltos a Jerusalén. [34]
Ver también
- Ciro el grande en la Biblia
- Jerusalén
- Mitrídatos
- Zorobabel
- Partes de la Biblia relacionadas : 2 Crónicas 36 , Isaías 44 , Isaías 45 , Jeremías 25 , Jeremías 29 , Jeremías 51
Notas
- ↑ Desde los disturbios antijudíos en Alepo en 1947, todo el libro de Esdras-Nehemías ha desaparecido del texto del Códice de Alepo . [10]
- ↑ El actual Codex Sinaiticus solo contiene Esdras 9: 9–10: 44. [12] [13] [14]
Referencias
- ↑ Halley , 1965 , p. 232.
- ^ Grabbe 2003 , p. 313.
- ^ Talmud babilónico Baba Bathra 15a, apud Fensham 1982, p. 2
- ^ Fensham 1982 , págs. 2-4.
- ↑ a b c Grabbe , 2003 , p. 314.
- ^ Fensham 1982 , p. 4.
- ^ Davies, GI, Introducción al Pentateuco en Barton, J. y Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary , p. 19
- ↑ Levering 2007 , p. 39.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 36-37.
- ^ PW Skehan (2003), "BIBLIA (TEXTOS)", New Catholic Encyclopedia , 2 (2ª ed.), Gale, págs. 355–362
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Würthwein, Ernst (1988). Der Text des Alten Testaments (2ª ed.). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft . pag. 85. ISBN 3-438-06006-X.
- ^ Swete, Henry Barclay (1902). Introducción al Antiguo Testamento en griego . Cambridge: Macmillan and Co. págs. 129-130.
- ^ Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). " Codex Sinaiticus ". Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
- ^ Enciclopedia católica: Esdras: LOS LIBROS DE ESDRAS: III Esdras
- ^ Enciclopedia judía: Esdras, Libros de: I Esdras
- ^ Larson, Dahlen y Anders 2005 , p. 6.
- ^ Esdras 1: 1 RV
- ↑ a b c Fensham , 1982 , p. 3.
- ^ Fensham 1982 , p. 42.
- ↑ a b Dandamaev , 1989 , p. 71.
- ↑ Jenofonte, Anabasis I. IX; véase también MA Dandamaev "Cyrus II", en Encyclopaedia Iranica .
- ^ François Vallat (2013). Perrot, Jean (ed.). El Palacio de Darío en Susa: la gran residencia real de la Persia aqueménida . IBTauris. pag. 39. ISBN 978-1-84885-621-9. Consultado el 11 de marzo de 2018 .
- ^ Smith-Christopher 2007 , p. 311.
- ^ Esdras 1: 2 MEV
- ^ McConville 1985 , p. 8.
- ^ Línea 32 en Lendering, Jona (5 de febrero de 2010). "Cilindro Cyrus (2)" . Livius.org. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2018 . Consultado el 10 de enero de 2007 .Texto adaptado de Schaudig (2001) . Traducción al inglés adaptada de la traducción de Cogan en Hallo & Younger (2003) .
- ^ Esdras 1: 3 RV
- ^ Esdras 1: 4 NKJV
- ↑ a b Fensham , 1982 , p. 44.
- ^ Análisis del texto hebreo: Esdras 1: 4 . Biblehub
- ^ McConville 1985 , p. 9.
- ^ Larson, Dahlen y Anders 2005 , p. 8.
- ↑ a b McConville , 1985 , p. 11.
- ^ Larson, Dahlen y Anders 2005 , p. 9.
- ^ Esdras 1: 7 RV
Fuentes
- Dandamaev, MA (1989). Una historia política del imperio aqueménida . Leiden: Brillante. ISBN 90-04-09172-6.
- Fensham, F. Charles (1982). Los libros de Esdras y Nehemías . Nuevo comentario internacional sobre el Antiguo Testamento (edición ilustrada). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802825278. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- Grabbe, Lester L. (2003). "Ezra". En Dunn, James DG ; Rogerson, John William (eds.). Comentario de Eerdmans sobre la Biblia (edición ilustrada). Wm. B. Eerdmans Publishing. págs. 313–319. ISBN 978-0802837110. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- Halley, Henry H. (1965). Manual de la Biblia de Halley: un comentario bíblico abreviado (edición 24 (revisada)). Editorial Zondervan. ISBN 0-310-25720-4.
- Hola, WH; Younger, KL, eds. (2003). El contexto de la Escritura: inscripciones monumentales del mundo bíblico . Traducido por Cogan, Mordechai. Leiden: Brillante. ISBN 978-90-04-10619-2.
- Brosius, Maria (ed.): The Persian Empire from Cyrus II to Artaxerxes I (2000, Asociación de Maestros Clásicos de Londres (LACT) 16, Londres.
- Larson, Knute; Dahlen, Kathy; Anders, Max E. (2005). Anders, Max E. (ed.). Comentario del Antiguo Testamento de Holman: Esdras, Nehemías, Ester . Comentario del Antiguo Testamento de Holman. Volumen 9 (edición ilustrada). Grupo editorial de B&H. ISBN 978-0805494693. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Levering, Matthew (2007). Esdras y Nehemías . Comentario teológico de Brazos sobre la Biblia. Prensa de Brazos. ISBN 978-1587431616. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- McConville, JG (1985). Esdras, Nehemías y Ester . La Biblia de estudio diario: Antiguo Testamento. Prensa de Westminster John Knox. ISBN 978-0664245832. Consultado el 28 de octubre de 2019 .
- Schaudig, Hanspeter (2001). Die Inschriften Nabonids von Babylon und Kyros 'des Großen, samt den in ihrem Umfeld entstandenen Tendenzschriften. Textausgabe und Grammatik (en alemán). Münster: Ugarit-Verlag.
- Smith-Christopher, Daniel L. (2007). "15. Esdras-Nehemías". En Barton, John ; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 308–324. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
- Traducciones judías :
- Esdras - Traducción del Capítulo 1 (Judaica Press) [con el comentario de Rashi ] en Chabad.org
- Traducciones cristianas :
- Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
- Libro de Esdras Capítulo 1. Bible Gateway