Los cuatro esfuerzos correctos (también conocidos como cuatro esfuerzos correctos , cuatro esfuerzos correctos , cuatro grandes esfuerzos , cuatro esfuerzos correctos o cuatro esfuerzos correctos ) ( Pali : sammappadhāna ; Skt . : samyak-pradhāna o samyakprahāṇa ) son una parte integral del budismo. camino a la bodhi(comprensión). Construidos sobre el reconocimiento perspicaz del surgimiento y no surgimiento de varias cualidades mentales a lo largo del tiempo y de nuestra capacidad para intervenir conscientemente en estas cualidades efímeras, los Cuatro Ejercicios Correctos fomentan el abandono de las cualidades mentales dañinas y el fomento de las cualidades mentales beneficiosas.
Los Cuatro Esfuerzos Rectos están asociados con el factor de "esfuerzo correcto" del Noble Óctuple Sendero ( sammā-vāyāma ) y la facultad de "energía" de las Cinco Facultades Espirituales ( viriya ); y son uno de los siete conjuntos de Bodhipakkhiyadhamma , factores relacionados con el bodhi .
Contenido
1 En la literatura Pali
1.1 Cuatro esfuerzos correctos
1.2 Cuatro esfuerzos
2 Ver también
3 notas
4 fuentes
En la literatura Pali
Parte de una serie sobre
Budismo
Historia
Cronología
Buda Gautama
Budismo pre-sectario
Consejos
Transmisión del budismo por la ruta de la seda
Declive en el subcontinente indio
Budistas posteriores
Modernismo budista
Dharma
Conceptos
Cuatro nobles verdades
Noble Óctuple Sendero
Rueda del Dharma
Cinco agregados
Impermanencia
Sufrimiento
No-yo
Originación dependiente
Camino Medio
Vacío
Moralidad
Karma
Renacimiento
Saṃsāra
Cosmología
Textos budistas
Buddhavacana
Textos budistas tempranos
Tripiṭaka
Sutras Mahayana
Canon Pali
Canon tibetano
Canon chino
Practicas
Tres joyas
Caminos budistas hacia la liberación
Cinco preceptos
Perfecciones
Meditación
Razonamiento filosófico
Prácticas devocionales
Hacer méritos
Recuerdos
Consciencia
Sabiduría
Moradas sublimes
Ayudas para la iluminación
Monacato
Lay vida
Canto budista
Peregrinaje
Vegetarianismo
Nirvana
Despertar
Cuatro etapas
Arhat
Pratyekabuddha
Bodhisattva
Buda
Tradiciones
Theravāda
Pali
Mahāyāna
Hinayana
chino
Vajrayāna
Tibetano
Navayana
Newar
Budismo por país
Bután
Camboya
porcelana
India
Japón
Corea
Laos
Mongolia
Myanmar
Rusia
Sri Lanka
Taiwán
Tailandia
Tíbet
Vietnam
Esquema
Portal de religión
v
t
mi
Parte de una serie sobre
Dharmas que conducen al despertar
Satipaṭṭhāna
Mindfulness del cuerpo
Atención plena a los sentimientos ( vedanā )
Atención plena de la mente ( citta )
Atención plena a los principios (dhammas)
Cuatro esfuerzos correctos ( sammappadhāna )
Prevenir lo malsano
Deja ir los estados malsanos presentes
Haz que surjan estados saludables
Sostener / cultivar lo sano
Cuatro bases de poder ( iddhipāda )
Will ( chanda )
Esfuerzo heroico ( viriya )
Mente ( citta )
Análisis ( vīmaṁsa )
Cinco facultades ( pañca-indriya )
Convicción ( saddhā )
Esfuerzo heroico ( viriya )
Atención plena ( sati )
Samādhi
Sabiduría ( paññā )
Cinco fortalezas ( pañcabala )
Convicción ( saddhā )
Esfuerzo heroico ( viriya )
Atención plena ( sati )
Samādhi
Sabiduría ( paññā )
Siete factores del despertar ( sattabojjhaṅgā )
Atención plena ( sati )
Investigación ( dhamma vicaya )
Esfuerzo heroico ( viriya )
Bienaventuranza ( pīti )
Calma ( passaddhi )
Samādhi
Ecuanimidad ( upekkha )
Noble Óctuple Sendero
Visión correcta
Resolución correcta
Discurso correcto
Buena accion
Sustento correcto
Esfuerzo correcto
Atención plena correcta
Samādhi correcto
Portal de religión
v
t
mi
Los cuatro esfuerzos correctos se encuentran en los comentarios de Vinaya Pitaka , Sutta Pitaka , Abhidhamma Pitaka y Pali . [1] Además, en la literatura también se hace referencia a un concepto que suena similar pero diferente, los "cuatro esfuerzos". Estos dos conceptos se presentan a continuación.
Cuatro esfuerzos correctos
Los cuatro esfuerzos correctos ( cattārimāni sammappadhānāni ) se definen con la siguiente frase tradicional:
"Existe el caso en el que un monje genera deseo, se esfuerza, activa la persistencia, mantiene y ejerce su intención para:
"[i] en aras del no surgimiento [ anuppādāya ] de cualidades malignas, torpes que aún no han surgido.
"[ii] ... por el abandono [ pahānāya ] de las malas cualidades torpes que han surgido.
"[iii] ... en aras del surgimiento [ uppādāya ] de cualidades hábiles que aún no han surgido.
"[iv] ... el mantenimiento [ ṭhitiyā ], la no confusión, el aumento, la plenitud, el desarrollo y la culminación de las cualidades hábiles que han surgido". [2]
Esta elaboración se atribuye al Buda en respuesta a las siguientes preguntas:
"¿Cuál es el esfuerzo correcto?" ( SN 45.8, [3] en el contexto del Noble Óctuple Sendero )
"¿Qué es la facultad de la energía?" ( SN 48.10, [4] en el contexto de las cinco facultades espirituales )
"¿Cuáles son los cuatro esfuerzos correctos?" ( SN 49.1 y siguientes ) [5]
Esta formulación también es parte de una extensa exposición de Ven. Sariputta al abordar la pregunta de "¿Qué es este Dhamma que ha sido bien proclamado por el Señor [Buda]?" ( DN 33). [6] Además, en una sección de Anguttara Nikaya conocida como la "Sección de chasquido de los dedos" ( AN 1.16.6, Accharāsaṇghātavaggo ), se registra que el Buda afirma que, si un monje promulgara uno de los cuatro Esfuerzos correctos para el chasquido de los dedos (o, "sólo por un momento") [7] luego "él permanece en jhana, ha cumplido con sus deberes por el Maestro, y come la limosna del país comida sin una deuda". [8]
Buda proporciona una elaboración similar en dos partes en SN 48.9, nuevamente en el contexto de las Cinco Facultades Espirituales, cuando afirma:
"¿Y cuál, bhikkhus , es la facultad de la energía? Aquí, bhikkhus, el noble discípulo habita con energía despertada por el abandono de estados malsanos y la adquisición de estados saludables; es fuerte, firme en el esfuerzo, sin eludir la responsabilidad de cultivar estados saludables. Ésta es la facultad de la energía ". [9]
Lo que constituye cualidades "torpes" o "malsanas" ( akusala ) y "hábiles" o "saludables" ( kusala ) se aborda en el Abhidhamma Pitaka y en los comentarios pali poscanónicos . [10] En general, los estados torpes son las tres impurezas ( kilesa ): codicia ( lobha ), odio ( dosa ) e ilusión ( moha ). [11] Los estados hábiles son los opuestos de las impurezas: no codicia ( alobha ), no odio ( adosa ) y no engaño ( amoha ). [12] [13]
Cuatro esfuerzos
A lo largo del Canon Pali , se hace una distinción entre los cuatro "esfuerzos" ( padhāna ) y los cuatro "Esfuerzos correctos" ( sammappadhāna ). Aunque se denominan de manera similar, los discursos canónicos definen consistentemente estos términos diferentes de manera diferente, incluso en los mismos discursos o en discursos adyacentes. [14]
Los cuatro esfuerzos ( cattārimāni padhānāni ) se resumen como:
Contención ( saṃvara padhāna ) de los sentidos .
Abandono ( pahāna padhāna ) de las impurezas .
Cultivo ( bhāvanā padhāna ) de los factores de iluminación .
Preservación ( anurakkhaṇā padhāna ) de la concentración , por ejemplo, usando contemplaciones en el cementerio . [15]
Ver también
Ayatana (bases de los sentidos)
Bodhi (iluminación)
Bodhipakkhiyadhamma (Cualidades de la iluminación)
Bojjhanga (factores de iluminación)
Meditación budista
Iddhipada (Bases del poder espiritual)
Indriya (facultad espiritual)
Kilesa ( Deshonra )
Noble Óctuple Sendero
Samadhi (concentración)
Viriya (esfuerzo)
Notas
↑ Rhys Davids y Stede (1921-25), p. 411, la entrada sobre "padhāna" identifica los siguientes textos pali: "Vin i.22; S i.105; iii.96 (los cuatro); A ii.15 (id.); Iii.12; iv.125; Nd1 14; Sal 1 21, 85, 90, 161; SnA 124; PvA 98 ".
^ Thanissaro (1996), negrita agregada, repeticiones elididas. El Pali para lo que Thanissaro traduce como "cualidades malas, torpes " es pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ y el Pali para "cualidades hábiles" es kusalānaṃ dhammānaṃ .
^ Bodhi (2000), págs. 1670-71; y Thanissaro (1996).
^ Bodhi (2000), págs. 1671-72.
^ Bodhi (2000), págs. 1709-12.
^ Walshe (1995), págs. 480, 487, juego de cuatro # 2.
↑ Rhys Davids & Stede (1921-25), entrada para "Accharā" (p. 9) , consultado el 25 de agosto de 2007 .
↑ AN 1: 394-397 (Upalavanna, sf). Archivado 2011-01-16 en Wayback Machine Para el Pali original, ver AN 1.16.6.13-16 en MettaNet-Lanka's http://metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara1/1-ekanipata/ 016-Ekadhammapali-p.html .
^ Bodhi (2000), pág. 1671. Así, aquí el Buda habla de abandono y adquisición en oposición al abandono, no surgir, surgir y mantener de SN 48.10.
^ Bodhi (2000), pág. 1939, n . 245 identifica las siguientes fuentes: el Abhidhammic Vibh 208-14; y el post-canónico Vibh.- atthakatha (Sammohavinodani) 289-96, y Vism 679.
↑ A veces, el Visuddhimagga habla más ampliamente sobre el abandono de los diez grilletes , impurezas , obstáculos , aferramientos , etc. Ver, por ejemplo, Buddhaghosa & Ñāṇamoli (1999), pp. 707-709, XXII.47-63.
^ Bodhi (2000), op. cit.
↑ Similar a las "cualidades" o "estados" (dhamma)malsanos / saludables, varios discursos en el Sutta Pitaka identifican actos malsanos / saludables y sus raíces. Por ejemplo, en el Sammaditthi Sutta ( MN 9) ( Ñanamoli y Bodhi, 1991), Sariputta identifica la insalubridad como matar, robar, conducta sexual inapropiada, mentir, hablar malicioso, hablar abusivamente, chismes, codicia, mala voluntad y puntos de vista erróneos. (La salud es abstenerse de estos actos malsanos.) Las raíces de los malsanos son la codicia, el odio y la ilusión. (Las raíces de lo sano son la no codicia, el no odio y la no ilusión).
^ Los discursos que incluyen definiciones separadas para ambos términos, ya sea en el mismo o en discursos adyacentes, incluyen:
en DN 33, al enumerar "[conjuntos de] cuatro cosas que fueron perfectamente proclamadas por el Señor", Ven. Sariputta elabora sobre los "Cuatro esfuerzos correctos" (o "cuatro grandes esfuerzos") como el segundo conjunto de cuatro y sobre los "Cuatro esfuerzos" como el décimo conjunto (Walshe, 1995, págs. 487, 490).
en AN ii. 15, se definen los "cuatro esfuerzos correctos"; mientras que AN II.16 define los "Cuatro Esfuerzos" (Jayasundere, nd, sutta 3 ("Esfuerzos (a)") y sutta 4 ("Esfuerzos (b)")).
en Ps i.84, se definen los "Cuatro Esfuerzos"; mientras que en Ps i.85 se definen los "Cuatro Rectos Esfuerzos".
↑ Traducciones basadas principalmente en Rhys Davids & Stede (1921-25), entradas para " padhāna " (p. 411) , "saŋvara" (p. 657) , "pahāna" (p. 448) , "bhāvanā" (p. 503) y "anurakkhā" (p. 41) (todas las páginas se recuperaron el 29 de mayo de 2007 ). Ejemplos de discursos que amplían los cuatro esfuerzos son DN 33, conjunto de cuatro # 10 (Walshe, 1995, p. 490); y AN 4.14 (Jayasundere, sf, sutta 4, "Esfuerzos (b)", consultado el 30 de mayo de 2007). Para obtener más información sobre las contemplaciones en los cementerios, consulte, por ejemplo, el Satipatthana Sutta .
Fuentes
Bodhi, Bhikkhu (traducción) (2000). Los discursos conectados del Buda: una traducción del Samyutta Nikaya . Boston: Publicaciones Wisdom. ISBN 0-86171-331-1 .
Buddhaghosa , Bhadantacariya y Bhikkhu Ñāṇamoli ( traducción ) (1999). El camino de la purificación: Visuddhimagga . Seattle, WA: Ediciones BPS Pariyatti. ISBN 1-928706-00-2 .
Jayasundere, AD (traducción) (sin fecha). "Caravaggo" ( AN 4, cap. 2). Recuperado el 30 de mayo de 2007 de "METTANET - LANKA" en: https://web.archive.org/web/20130705174936/http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara2 /4-catukkanipata/002-caravaggo-e2.html .
Ñanamoli Thera (trad.) Y Bhikkhu Bodhi (ed.) (1991). The Discourse on Right View: The Sammaditthi Sutta and its Commentary (The Wheel Publication No. 377/379). Kandy: Sociedad de publicaciones budistas . Consultado el 25 de agosto de 2007 de "Access to Insight" (1994) en: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nanamoli/wheel377.html .
Rhys Davids , TW y William Stede (eds.) (1921-5). Diccionario Pali-Inglés de la Pali Text Society . Chipstead: Sociedad de textos de Pali . Un motor de búsqueda general en línea para el PED está disponible en http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
Thanissaro Bhikkhu (traducción) (1987, 1996). Magga-vibhanga Sutta: Un análisis del camino ( SN 45.8). Recuperado el 28 de mayo de 2007 de "Access to Insight" en: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn45/sn45.008.than.html .
Upalavanna, hermana. (trad.) (nd). "Ekadhammapali: Una cosa" ( AN 1, cap. 16). Consultado el 25 de agosto de 2007 de "METTANET - LANKA" en: https://web.archive.org/web/20110116045748/http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara1 /1-ekanipata/016-Ekadhammapali-e.html .
Walshe, Maurice O'C. (1995). Los largos discursos del Buda: una traducción del Digha Nikaya . Somerville, MA: Publicaciones Wisdom. ISBN 0-86171-103-3 .
Categorías :
Prácticas budistas
Categorías ocultas:
Vínculos de retorno de la plantilla de archivo web