h 2 éwsōs o H a éusōs (PIE: * h 2 éusōs , * h a éusōs y otras variantes; literalmente, "el amanecer ") [1] es el nombre protoindoeuropeo reconstruido de la diosa del amanecer en el Proto- Mitología indoeuropea . [2]
Se cree que h 2 éwsōs fue una de las deidades más importantes adoradas por los hablantes protoindoeuropeos debido a la consistencia de su caracterización en tradiciones posteriores, así como a la importancia de la diosa Uṣas en el Rigveda . [3] [4] [5]
Sus atributos no solo se han mezclado con los de las diosas solares en algunas tradiciones posteriores, sino que posteriormente se han expandido e influenciado a las deidades femeninas en otras mitologías.
Nombre
Etimología
El nombre protoindoeuropeo reconstruido del amanecer , * h 2 éwsōs , deriva de la raíz verbal * h 2 (e) wes- ('brillar, brillar rojo, una llama') extendido por el sufijo -ós- . La raíz también subyace a la palabra para 'oro', * h 2 ews-om ('resplandor'; cf. latín aurum , ausis prusiano antiguo , áusas lituano 'oro'). [6]
La palabra para el amanecer como evento meteorológico también se ha conservado en balto-eslavo * auṣ (t) ro (cf. Lith. Aušrà 'amanecer, luz de la mañana', PSlav. * Ȕtro 'mañana, amanecer', OCS za ustra ' por la mañana '), [a] en sánscrito uṣar (' amanecer '), o en griego antiguo αὔριον (' mañana '). [8] [9] [10] [11]
Un adverbio derivado, * h 2 ews-tero- ('este, hacia el amanecer'), se refleja en el letón àustrums ('este'), Avestan ušatara ('este'), cursiva * aus-tero- (cf. Latín auster 'viento del sur, sur'), antiguo eslavo eclesiástico ustrŭ ('verano') y germánico * austeraz (cf. Antiguo nórdico austr , inglés este , MHG oster ). [12] La misma raíz parece conservarse en los nombres bálticos para el viento del noreste: Lith . aūštrinis y Latv . austrenis , [13] austrinis , austrinš . [14] El antiguo austriaco nórdico , descrito en el Gylfaginning como uno de los cuatro enanos que guardan los cuatro puntos cardinales; con él representando el este, [15] y Austrvegr ( inglés : 'The Eastern Way'), atestiguado en la literatura germánica medieval, también están relacionados. [dieciséis]
Epítetos
Un epíteto común asociado con el Amanecer es * Diwós D h uǵh 2 tḗr , la 'Hija de Dyēus ', el dios del cielo . [17] Los cognados derivados de la expresión formulaica aparecen en tres tradiciones: 'Hija del cielo ' en el Rigveda (como un epíteto de Uṣas ), 'Hija de Zeus ' (probablemente asociada con Ēṓs en el griego prehomérico ) e 'Hija de Dievas '(un epíteto transferido a una diosa del Sol en el folclore lituano ). [18]
Representación
Renacimiento eterno
La diosa del amanecer a veces es retratada como sin envejecimiento y su llegada como un eterno renacimiento. Ella es ἠριγένεια ('nacida temprano', 'nacida en la mañana') como un epíteto de Eos en la Ilíada griega antigua , y el Rigveda de la antigua India describe a Uṣas , la hija de Dyáuṣ , como nacida del enjaezamiento de los Aśvins. , los divinos caballos gemelos conduciendo el carro del sol. [19]
Colores
Una característica que generalmente se le da al amanecer h 2 éwsōs es su 'brillantez' y generalmente se la describe como una 'portadora de luz'. [19] Varios cognados asociados con el amanecer-diosa de hecho se derivan de la Proto-Indo-Europea raíz * b h eh 2 - , que significa 'resplandor, brillo'. [19] El Vedic Uṣas se describe como bhānty Usásah ('los amaneceres brillan'), el Avestan Ušå como uši ... bāmya ('amanecer brillante') [b] y el griego Ēṓs como φαινόλις ('trayendo luz') , [19] o λαμπρο-φαής ('haz de luz [ing]'), [21] atestiguado en un himno órfico al amanecer.
h 2 éwsōs suele asociarse con los colores naturales del amanecer: dorado , amarillo azafrán , rojo o carmesí . El amanecer es 'dorado' ( híraṇya-varṇā ) en el Rigveda , 'el amarillo dorado' ( flāua ) en los Amores de Ovidio , y 'trono de oro' ( khrysóthronos ; χρυσόθρονος) en una fórmula homérica. [22] En las canciones folclóricas de Letonia, Saul daughter y su (s) hija (s) están vestidas con chales tejidos con hilo de oro, y Saulė usa zapatos de oro, que son paralelos a Safo describiendo Ēṓs como 'sandalias de oro' ( khrysopédillos; χρυσοπέδιλλος). [22]
Ēṓs también es ' túnica azafrán ' (κροκόπεπλος) en los poemas homéricos , [23] mientras que Uṣás viste ropas carmesí (rojo rosa) y un velo de "oro reluciente". [24] [25] La diosa hindú también se describe como un amanecer rojo que brilla desde lejos; 'roja, como una yegua', dispara 'rayos de luz rojizos', 'yugos corceles rojos a su coche' o 'enjaeza las vacas rojas' en el Samaveda . [26] El amarillo azafrán, el rojo y el violeta son colores también asociados con la Aurora por el poeta latino Ovidio . [27] [c]
El Báltico diosa del sol Saulė ha conservado algunas de las imágenes de H 2 éwsōs, y ella a veces se presenta como despertar 'rojo' ( Sarta ) o 'en un árbol rojo' durante la mañana. [40] Saulé también se describe como vestido con ropas tejidas con "hilos de rojo, oro, plata y blanco". [41] [d] En la tradición lituana, el sol se representa como una "rueda de oro" o un "círculo de oro" que rueda por la montaña al atardecer. [45] También en los acertijos y canciones de Letonia, Saule se asocia con el color rojo, como para indicar el "aspecto ardiente" del sol: la puesta y el sol naciente se equiparan con una corona de rosas y una rosa en flor, debido a sus formas circulares. [46] [47] [48] [e] [f]
Según el folclorista ruso Alexander Afanasyev , la figura de la Aurora en la tradición eslava es variada: en una canción popular serbia se la describe como una doncella sentada en un trono plateado en el agua, sus piernas de color amarillo y sus brazos de oro; [51] en un dicho ruso, la diosa Zorya se invoca como una "красная девица" ( krasnaya dyevitsa , "doncella roja"); [52] en otra historia, la "doncella roja" Zorya se sienta en una silla dorada y sostiene un disco o espejo plateado (identificado como el sol); [53] en otro, una doncella sentada sobre una piedra al rojo vivo ( Alatyr ) en Buyan, tejiendo seda roja en una versión, o Zorya "con dedos de rosas", con su aguja dorada, teje sobre el cielo un velo en rosa y colores "rojo sangre" usando un hilo de "mineral amarillo". [54] [g] [h] También se la representa como una hermosa reina de cabellos dorados que vive en un reino dorado "en el borde del Mundo Blanco", y rema a través de los mares con su remo dorado y su bote plateado. [57]
Movimientos
h 2 éwsōs se describe con frecuencia como baile: Uṣas se pone prendas bordadas 'como una bailarina' ( nṛtūr iva ), Ēṓs tiene 'lugares de baile' (χοροί) alrededor de su casa en el este, Saulė es retratada bailando con sus zapatos dorados en una colina plateada, y se dice que su compañera diosa báltica Aušrinė baila sobre una piedra para la gente el primer día de verano. [58] [23] Según una tradición búlgara, en el día de San Juan, el sol baila y "hace girar espadas" (envía rayos de luz), mientras que en Lituania el sol (identificado como mujer) va en coche hacia su marido. , la Luna, "bailando y emitiendo chispas de fuego" en el camino. [59]
La mano extendida como imagen de los rayos del sol por la mañana también puede ser de origen protoindoeuropeo. [60] Las expresiones homéricas 'armado de rosa' ( rhodópēkhus ; ῥοδόπηχυς) y 'amanecer de dedos rosados' ( rhododáktylos Ēṓs ; ῥοδοδάκτυλος Ἠώς), así como la fórmula de Bacchylides 'armado de oro' ( khrysυopakhús ; comparado semánticamente con las fórmulas védicas 'manos doradas' ( híraṇyapāṇi -; हिरण्यपाणि) y 'manos amplias' ( pṛthúpāṇi- ; पृथुपाणि). [60] También son similares a las canciones poéticas de Letonia donde se dice que los dedos del dios Sol están "cubiertos con anillos de oro". [60] Según Martin L. West , "la parte 'rosa' es probablemente un refinamiento griego". [60]
Otro rasgo atribuido a la Aurora es que es "muy brillante" o "muy brillante", un atributo posiblemente atestiguado en el teónimo griego Euryphaessa ("amplia brillante") y la expresión poética sánscrita urviyắ ví bhāti ('[Ushas] brilla adelante / brilla ampliamente '). [60] [61]
Vivienda
Otro rasgo común de la diosa del amanecer es su vivienda, situada en una isla en el océano o en una casa oriental. [62]
griego
En la mitología griega , Ēṓs se describe como vivir "más allá de los arroyos de Okeanos en los confines de la tierra". [63] El poeta Homero da una ubicación más precisa en la Odisea : en su narración, Odiseo le dice a su audiencia que la isla de los Ereos es "donde está la morada del amanecer y sus prados danzantes, y las salidas del sol ". [64]
eslavo
En el folclore eslavo , a veces se decía que el hogar de los Zoryas estaba en Bouyan (o Buyan ), una isla paradisíaca oceánica donde el Sol habitaba junto con sus asistentes, los vientos del Norte, Oeste y Este. [sesenta y cinco]
iraní
El Avesta se refiere a una montaña oriental mítica llamada Ušidam- ('Casa del amanecer'). [66] Los Yasnas también mencionan una montaña llamada Ušidarɘna , que posiblemente significa "amanecer" (como sustantivo) [67] o "que tiene grietas rojizas" (como adjetivo). [68]
báltico
En un mito de Lituania , un hombre llamado Joseph queda fascinado con la aparición de Aušrinė en el cielo y emprende una búsqueda para encontrar el 'segundo sol', que en realidad es una doncella que vive en una isla en el mar y tiene el mismo cabello que el sol. [58] En el folclore báltico, se dice que Saulė vive en un castillo con puertas de plata al final del mar, [69] ubicado en algún lugar del este, [70] o que va a una isla en medio del mar para su descanso nocturno. [71] En las canciones populares, Saule se hunde en el fondo de un lago para dormir por la noche, en una cuna de plata "en la espuma blanca del mar". [72] [i] [j]
Vehículo
Transportador
El Dawn a menudo se describe como conduciendo algún tipo de vehículo, probablemente originalmente una carreta o un vehículo similar, ciertamente no un carro, ya que la tecnología apareció más tarde dentro de la cultura Sintashta (2100-1800), generalmente asociada con los pueblos indo-iraníes . [75] [76] En la Odisea , Ēṓs aparece una vez como auriga, y el Vedic Uṣas yugos bueyes rojos o vacas, probablemente metáforas pictóricas de las nubes o rayos rojos que se ven a la luz de la mañana. [77] El vehículo se presenta como una biga o un color de rosa-rojo quadriga en Virgilio 's Eneida y en referencias clásicas de la épica griega y florero pintura, [78] o como un carro tirado por caballos brillante de oro-rojo.
Saulė , una diosa del sol sincrética con la Aurora, también conduce un carruaje con ruedas de cobre, [79] un "carro de cobre reluciente" [80] o un carro dorado [81] tirado por caballos incansables, o un 'bonito trineo '( kamaņiņa ) hecho de espinas de pescado. [82] [83] Saulė también se describe conduciendo su brillante coche camino a su marido, la Luna. [59] En otros relatos, se dice que navega por los mares en un barco de plata [84] o dorado, [80] que, según la leyenda, es en lo que se transforma su carro para sus viajes nocturnos. [70] [85] En una canción folclórica letona, Saule cuelga su corona brillante en un árbol por la noche y entra en un barco dorado para zarpar. [86]
En los antiguos cuentos de hadas eslavos, la Dawn-Maiden ( Zora-djevojka ) "navega por el mar a primera hora de la mañana en su bote de oro con una paleta de plata" (alternativamente, un bote de plata con remos de oro) [87] y navega de regreso a Buyan , la isla misteriosa donde habita. [88]
Caballos
Los caballos de Dawn también se mencionan en varias tradiciones poéticas indoeuropeas. La Odisea de Homero describe los caballos de Ēṓs como un par de veloces corceles llamados Lampos y Faetón , y Bacchylides la llama "Amanecer de caballos blancos" (λεύκιππος Ἀώς). [77] El vehículo a veces se describe como si estuviera tirado por caballos de color rojo dorado. Se dice que los colores de los caballos de Dawn son "rojo pálido, rubicundo, amarillento, amarillo rojizo" en la tradición védica. [89]
Se dice que los caballos de Saúl, diosa del sol del Báltico, son de color blanco; [70] en otras cuentas, equivalen a tres corceles de colores dorado, plateado y diamante. [59] En las dainas (canciones populares) de Letonia , sus caballos se describen como amarillos, de un color dorado o ardiente. [85] Los corceles del sol también se representan con cascos y bridas de oro en las dainas , y como seres dorados o de un color bayo , "reflejando los tonos del cielo brillante o crepuscular". [90] Cuando comienza su viaje nocturno a través del Mar del Mundo, su carro se convierte en un bote y "el Sol nada sus caballos", [91] lo que significa que "se detiene para lavar sus caballos en el mar". [92] La beca señala que las expresiones geltoni žirgeliai o dzelteni kumeliņi ('caballos dorados' o 'caballos amarillos'), que aparecen en las dainas letonas , parecen ser un motivo poético recurrente. [93]
Aunque Zorya de la mitología eslava no parece aparecer en historias con un carro o un carro tirado por caballos, todavía se la describe en un cuento preparando los "caballos de fuego" de su hermano, el Sol, al principio y al final de El dia. [94]
Papel
Abridor de las puertas del cielo
h 2 éwsōs se describe a menudo como el abridor de las puertas o portones del cielo: el verso báltico pie Dieviņa namdurēm ('junto a las puertas de la casa de Dios'), que se insta a Saulo a abrir a los caballos del Hijo (s ) de Dios, es léxicamente comparable con la expresión védica dvā́rau ... Diváḥ ('puertas del cielo'), que Uṣas abre con su luz. [66] Otro paralelo podría hacerse con las 'puertas brillantes' (θύρας ... φαεινάς) de la casa de Ēṓs , detrás de las cuales encierra a su amante Tithonus cuando envejece y se seca en el Himno de Homero a Afrodita . [63]
Una imaginería poética similar está presente entre los poetas clásicos, aunque alguna fuente griega anterior puede estar detrás de estos. [95] En Ovidio 's Metamorfosis , Aurora abre las puertas rojas ( purpúreas fores ) para llenar sus salas de rosa, [96] y en Nono ' Dionysiaca los batidos amanecer-diosa fuera de su sueño y hojas Céfalo 'repose con el fin de' abierto las puertas de la salida del sol '(ἀντολίης ὤιξε θύρας πολεμητόκοἨώς Ἠώς). [97]
Otros reflejos también pueden estar presentes en otras tradiciones indoeuropeas. En el folclore eslavo , la diosa del amanecer Zorya Utrennyaya abre las puertas del palacio para el viaje de su padre Dažbog (un dios del sol eslavo) durante el día. Su hermana Zorya Vechernyaya, la diosa del crepúsculo , los cierra al final del día. [98] [99] En un pasaje de las Eddas sobre Dellingr , una deidad nórdica de la luz, un enano pronuncia un encantamiento frente a las 'puertas de Delling' ( fyr Dellings durum ), que aparentemente significa "al amanecer". [100] [101]
Según la erudición, el folclore lituano atestigua un papel dual similar para las deidades luminosas Vakarine y Ausrine, similares a las Zoryas eslavas (aunque carece de las imágenes de la puerta): [102] [103] Vakarine, la estrella vespertina, hizo la cama para la diosa solar Saulė , y Ausrine , la estrella de la mañana, le encendió el fuego mientras se preparaba para el viaje de otro día. [104] En otro relato, son las hijas de Saulé y cuidan el palacio y los caballos de su madre. [105]
Portador de luz
En los mitos indoeuropeos, h 2 éwsōs es representada como una portadora de luz reacia por la que es castigada, o como una víctima salvada por sus hermanos los Divinos Gemelos de un peligro acuoso en el mar oriental. [106] [107] Este tema está muy extendida en la tradición atestiguada: EOS y Aurora veces no están dispuestos a abandonar su cama, USAS es castigado por Indra para intentar impedir el día, y Auseklis no siempre se levantó por la mañana, mientras se Se decía que estaba encerrado en una cámara dorada o en Alemania cosiendo faldas de terciopelo. [3]
Evidencia
Diosas del amanecer
Los cognados derivados de la raíz * h 2 éwsōs y asociados con una diosa del amanecer están atestiguados en las siguientes mitologías:
- PIE : * h 2 (e) wes- , que significa "brillar, iluminar, brillar en rojo, una llama", [8] [10]
- PIE: * h 2 éws-ōs , la diosa del amanecer, [8]
- Indoirania : * Hušas , [108]
- Védica : Uṣás (उषस्), la diosa del amanecer, y la diosa más dirigida en el Rigveda , con veintiún himnos, [8] [109]
- Avestan : Ušå, honrado en un pasaje del Avesta (Gāh 5. 5) , [8] y Ušahina, el ángel especial del tiempo que separa la medianoche del momento en que las estrellas se vuelven visibles. [110]
- Helénico : * Auhṓs, [9]
- Griego : Ēṓs (Ἠώς), una Titaness y la diosa del amanecer, [8] [109] [9] y Aotis , un epíteto usado por el poeta espartano Alcman e interpretado como una diosa del amanecer. [111] [112] [113]
- Literatura griega antigua : fragmentos de obras del poeta Panyassis de Halicarnaso mencionan los epítetos Eoies ("El del amanecer") y Aoos ("el hombre del amanecer") en referencia a Adonis , como un posible indicador de su origen oriental; [114] [115] [116] el nombre Aoos también aparece como hijo de Eos; [117]
- Micénico : la palabra a-wo-i-jo ( Āw (ʰ) oʰios ; Ἀϝohιος) [k] [119] está atestiguada en una tabla de Pylos ; interpretado como el nombre personal de un pastor relacionado con "amanecer", [120] [121] [122] [123] o dativo Āwōiōi ; [124]
- Griego : Ēṓs (Ἠώς), una Titaness y la diosa del amanecer, [8] [109] [9] y Aotis , un epíteto usado por el poeta espartano Alcman e interpretado como una diosa del amanecer. [111] [112] [113]
- Cursiva : * Ausōs > * Ausōs-A (con un una extensión -stem probable que se explica por el género femenino), [125]
- Romano : Aurōra , cuyos atributos son un reflejo de espejo de la deidad griega; el motivo original de * h 2 éwsōs puede haberse conservado en Mater Matuta ; [109] [8] EOUS o Eoos , un oscuro significado poético término 'este' o 'oriental', se atestigua en Lucan 's Pharsalia , [126] en Hyginus ' s Fabulae , en la epopeya perdido de la Titanomachy , [127 ] y como el nombre dado a uno de los caballos del sol en Ovid 's metamorfosis , [128] [129] [l]
- Indoirania : * Hušas , [108]
- PIE: * h 2 ws-si , singular locativo de * h 2 éwsōs , [131]
- Armenio (Proto) : * aw (h) i-, evolucionando como * awi̯ -o- , luego * ayɣ w o- , [131]
- Armenio : Ayg (այգ), la diosa del amanecer. [132]
- Germánico : * Auzi / a-wandalaz , un compuesto utilizado como nombre personal, [133] [134]
- Nórdico antiguo : Aurvandil , cuyo dedo congelado fue convertido en estrella por Thor , [134] [135]
- Inglés antiguo : Ēarendel, que significa "amanecer, rayo de luz", [133] [135]
- Alto alemán antiguo : Aurendil, Orentil; Lombardía : Auriwandalo, [133] [136]
- Gótico : auzandil (𐌰𐌿𐌶𐌰𐌽𐌳𐌹𐌻), Lucero de la mañana, Lucifer ("portador de luz"), [136]
- Armenio (Proto) : * aw (h) i-, evolucionando como * awi̯ -o- , luego * ayɣ w o- , [131]
- PIE: * h 2 ews-rom (o * h 2 ews-reh 2 ), [137] [138] " matutinal , perteneciente al amanecer", [139]
- Balto-eslavo : * Auṣ (t) ro , [137]
- Báltico : * Auš (t) ra , "amanecer", [137]
- Lituano : Aušrinė , personificación de la estrella de la mañana ( Venus ), se dice que comienza cada día encendiendo un fuego para el sol; [109] Aušra (a veces Auska ), diosa del amanecer, [13] dada como respuesta a un acertijo báltico sobre una doncella que pierde sus llaves; [140] y Auštra (interpretado como "amanecer" o "viento del noreste"), personaje de una fábula que guarda la entrada al paraíso, [141]
- Letón : Auseklis ( ausa "amanecer" adjunto al sufijo derivado -eklis ), [142] personificación de la estrella de la mañana y una diosa reacia del amanecer; [109] los nombres personales femeninos incluyen Ausma y Austra ; [143] [144] palabras ausma y ausmiņa que denotan "Morgendämmerung" ('amanecer, amanecer'); [145]
- Eslavo : * (j) ȕtro , "mañana, amanecer", [146] [147]
- Polaco : Jutrzenka o Justrzenka; [148] [146] Checo : Jitřenka, [149] nombre y personificación de Morning Star y Evening Star,
- Polabians : Jutrobog ( América : Jutry Bog o Jutrny BOH), literalmente "Mañana Dios", una deidad mencionada por los historiadores alemanes en el siglo 18, [150] y Jüterbog : una ciudad en el este de Alemania lleva el nombre del dios eslavo, [150]
- Históricamente, se describió que los casubios (en Polonia ) adoraban a Jastrzebog y a la diosa Jastra , a quien se adoraba en Jastarnia , de donde se derivaba el término casubio para la Pascua, Jastrë . Estos nombres pueden estar relacionados con el dios Polabiano Jutrobog, estar influenciados por la deidad protogermánica * Austrōn (ver más abajo), o pueden provenir de la palabra jasny ('brillante'). [151]
- Báltico : * Auš (t) ra , "amanecer", [137]
- Germánico : * Austrōn , diosa de la primavera, también en el origen de la palabra " Pascua ", [138]
- Romano-germánico : matronae Austriahenae , nombre presente en inscripciones votivas encontradas en 1958 en Alemania. [152]
- Inglés antiguo : Ēastre , personificación de la Pascua, [153] [8]
- Alto alemán antiguo : * Ōstara ( pl. Ôstarûn ), personificación de la Pascua ( alemán moderno : Ostern ). [153] [154]
- Balto-eslavo : * Auṣ (t) ro , [137]
- PIE: * h 2 éws-ōs , la diosa del amanecer, [8]
Epítetos
La expresión formulaica "Hija de Dyēus" está atestiguada como un epíteto adjunto a una diosa del amanecer en varias tradiciones poéticas:
- PIE: * diwós d h uǵh a tḗr , "Hija de Dyēus ", [3] [155]
- Védica : duhitā́r-diváh , "Hija del cielo", epíteto de Uṣas , [156] [19]
- Griego : thugátēr Diós , "Hija de Zeus", probablemente un epíteto griego prehomérico de Ēṓs , [156] [19]
- Lituano : dievo dukrytė , "Hija de Dievas ", epíteto de la diosa del Sol que probablemente tomó los atributos de h 2 éwsōs. [156] [19]
El epíteto sánscrito dyotaná ("El portador de luz") también se usa una vez en referencia a Ushas en el Rigveda . [157] [158]
Fórmula poética y litúrgica
Una expresión de la poesía de fórmulas se puede encontrar en el Proto-Indo-Europea expresión * h 2 (e) ws-sḱeti ( "Amanece"), atestiguado en Lituania Austa y Austi , [159] de Letonia Aust , Avestan usaitī , o sánscrito ucchāti . [10] [160] [m] La fórmula poética 'el amanecer luminoso' también está atestiguada en la tradición indo-iraní : sánscrito uchantīm usásam , y joven avestan usaitīm uṣ̌ā ̊ ŋhəm . [108] También se atestigua un hapax legomenon uşád-bhiḥ ( instr. Pl .). [163]
Otros restos de la raíz * h 2 éwsōs están presentes en la oración zoroástrica al amanecer Hoshbām , [164] y en Ušahin gāh (la vigilia del amanecer), [165] cantada entre la medianoche y el amanecer. [166] [167] En la literatura histórica y sagrada persa , a saber, el Bundahishn , en el capítulo sobre la genealogía de la dinastía Kayanid , la princesa Frānag, en el exilio con " Frēdōn 's Glory" después de escapar de las intenciones asesinas de su padre, promete entregar a su hijo primogénito, Kay Apiweh, a "Ōšebām". Ōšebām, a cambio, salva a Franag. [168] En el Yasht sobre Zam , el ángel de la Tierra Munificiente, un pasaje dice upaoṣ̌ā ̊ ŋhə ('situado en el amanecer rosado'), "una derivación hipostática de ** upa uṣ̌āhu 'sin atestiguar a la luz de la mañana (s ) '". [169]
Los colindători (cantantes tradicionales rumanos) cantaban un villancico especial , zorile ("amanecer") durante los funerales, implorando a los Dawns que no tuvieran prisa por romper, o rogándoles que impidieran que los muertos se fueran de este mundo. [170] [171] La palabra es de origen eslavo , con el término para "amanecer" adjunto al artículo rumano -le . [170]
Stefan Zimmer sugiere que la expresión literaria galesa ym bronn y dyd ("en el pecho / pecho del día") es una fórmula arcaica que posiblemente se refiere a la diosa Dawn, que desnudó su pecho. [172]
Legado
Según el lingüista Václav Blažek , la palabra albanesa (h) yll ("estrella") encuentra una etimología probable en la raíz * h 2 ews- ('amanecer'), quizás específicamente en * h 2 ws-li ('estrella de la mañana '). [173] Los estudiosos también han argumentado que el etnónimo romano Aurēlius (originalmente Ausēlius , de Sabine * ausēla 'sol') y el dios sol etrusco Usil (probablemente de origen osco-umbro ) pueden estar relacionados con la palabra indoeuropea para el amanecer. . [173] [125] [174] Se especula que una figura en la tradición bielorrusa llamada Аўсень (Ausenis) y relacionada con la llegada de la primavera es análoga a * Haeusos . [175]
Los restos de la raíz * haeus y sus derivaciones sobreviven en la onomástica de la Edad Media . Un obituario francés medieval del siglo XII, de Moissac , en Occitania , registra nombres compuestos de origen germánico que contienen la raíz Aur- (p. Ej., Auraldus) y Austr- (p. Ej., Austremonius, Austrinus, Austris). [176] Los nombres de los francos origen están atestadas en un " polyptyque " de la Abadía de Saint-Germain-des-Prés , que contiene aust- (a veces en host o Ost- ) y austr- (o ostr- > Francés OUT- ). [177] Los nombres personales germánicos en Galicia y los topónimos ibéricos con prefijo aus- , astr- y aust- (> ost- ) también atestiguan la supervivencia de la raíz hasta bien entrada la época medieval. [178] [179] [180] [181]
Un personaje llamado Gwawrdur se menciona en el cuento Mabinogion de Culhwch y Olwen . Stefan Zimmer sugiere un remanente de la diosa del amanecer o un nombre que significa "(con) el color del acero", ya que gwawr también puede significar "color, tono, sombra". [182] El nombre también aparece en Canu Aneirin bajo las variantes Gwardur , Guaurud , Guaurdur , (G) waredur o (G) waledur . [183] Todos estos se derivan del gwawr galés medio ('amanecer'; también 'héroe, príncipe'). De acuerdo con el lingüista Ranko Matasović , este último se deriva de Proto-celta * Wari - ( 'la salida del sol, del este', cf. MIR. Feria ), a sí mismo desde la raíz PIE * wōsr- ( 'Spring'). [184]
Influencias
La diosa japonesa del amanecer Uzume , venerada en el sintoísmo , probablemente fue influenciada por la religión védica . [185] El antropólogo Kevin Tuite ha sugerido que la diosa georgiana Dali también muestra varios paralelos con las diosas del amanecer indoeuropeas. [186]
Un posible descendiente mitológico de la diosa indoeuropea del amanecer puede ser Afrodita , la diosa griega del amor y la lujuria. Los eruditos postulan similitudes basadas en su conexión con una deidad del cielo como su padre ( Zeus o Urano ) y su asociación con los colores rojo y dorado. En la Ilíada , Afrodita es herida por un mortal y busca consuelo en el seno de su madre ( Dione ). Dione es visto como una contraparte femenina de Zeus y se cree que se deriva etimológicamente de la raíz protoindoeuropea * Dyeus . [187] [188]
Notas al pie
- ↑ Según Horace Lunt (2001), la palabra jutro aparece en las lenguas eslavas occidentales ( serbocroata , esloveno y eslavo occidental ), mientras que útro existe en las lenguas orientales ( lenguas eslavas orientales , búlgaro y macedonio ). [7]
- ^ En el Bundahishn , escrito en Pahlavi , la expresión existe en el nombre compuesto Ōšebām . Una traducción reciente del libro es así: "El amanecer [ōšebām] es el rayo del sol que sale cuando la luz del sol aparece por primera vez. Su cuerpo no es visible hasta que el sol es visible, en el brillo [bām] del amanecer [ oš]. " [20]
- ^ Por ejemplo adicional: en Virgilio 's Eneida , el mar o las ondas de color rojo ras ( rubescebat ) como Aurora desciende de altos cielos 'brillante amarillo'( fulgebat lutea ) en su 'carro de color de rosa'( en roseis ... Bigis ). [28] [29] El poeta romano Ovidio describe su "mano púrpura" ( purpurea ... manu ) [30] y su "pelo azafrán" ( croceis Aurora capillis ). [31] [32] En Metamorfosis , el amanecer se mueve sobre "ruedas de azafrán", [33] [34] y su poema Fasti habla de Aurora, "la madre azafrán de Memnon" ( Memnonis ... lutea mater ), como llegando. sobre caballos rosados ( in roseis ... equis ), [35] y "con su lámpara rosada" ( cum roseam ... lampada ) expulsa las estrellas de la noche. En El asno de oro , Apuleyo describe el movimiento de Aurora mientras comenzaba a volar por los cielos "con sus atavíos carmesí" ( poenicantibus phaleris Aurora roseum ). [36] griego antiguo poeta Nono se refiere al amanecer como "-coronada Rose" (ῥοδοστεφέος, rhodostephéos ) en su poema Dionysiaca . [37] En Lucrecio 's De Rerum Natura , Libro V, América deidad Mater Matuta "diferenciales de la mañana de color de rosa" ( roseam Matuta ... Auroram Differt ), [38] y el autor describe poéticamente la salida del sol, es decir, el cambio de colores rojo a dorado, al amanecer ( aurea cum primum ... matutina rubent radiati lumina solis ). [39] En un Himno órfico (77/78) ,se dice quela diosa Éos ' se sonroja de rojo' o 'enrojece' ( ἐρυθαινομένη ). [21]
- ↑ También se dice que Saulo posee herramientas y prendas de oro: pantuflas, bufanda, cinturón y un bote dorado que usa como medio de transporte. [42] Otros relatos atribuyen sus anillos de oro, cintas de oro, borlas de oro e incluso una corona de oro. [43] En las canciones populares de Letonia, también se la representa con un traje de plata, oro o seda, y con una corona brillante. [44]
- ↑ Según el erudito lituano Daiva Vaitkeviciene, el tratado de Wilhelm Mannhardt sobre los mitos solares letones identificó otras metáforas del Sol, como "una manzana dorada", "un rosal" y "frutos rojos". [49]
- ↑ En algunas canciones populares de Letonia, la personificación del Sol femenino también se asocia con el color "blanco" ( Latv balt- ), como las imágenes de una camisa blanca, la expresión "mila, balte" ("Sol, querido, blanco") , y la descripción de la trayectoria del sol (rojo cuando sale, blanco cuando viaja en su camino). [50]
- ↑ Afanasyev usó la palabra "рудо-желтую" ( rudo-zheltuyu ). La primera parte de la palabra, "рудо", significa "mineral", y Afanasyev lo consideró un afín a palabras similares en otros idiomas indoeuropeos: griego antiguo erythros , sánscrito rudhira , gótico rauds , lituano raudonas , alemán (Morgen) rothe .
- ↑ Puede existir algún vestigio de una diosa solar femenina en la tradición eslava: en las canciones, el sol se representa como una doncella o una novia y, en una historia, cuando una joven llamada Solntse se cubre con una pesada capa, se oscurece y cuando se pone un vestido brillante, vuelve a iluminarse. [55] Además, enlas canciones populares bielorrusas , el Sol se llama Sonca y se lo conoce como una "madre". [56]
- ↑ Según Daiva Vaitkevičienė , estas imágenes también están relacionadas con el renacimiento de las almas en la mitología báltica. [73]
- ↑ El Otro Mundo en la mitología letona se llama Viņsaule 'El Otro Sol', un lugar donde el sol se va de noche y también la morada de los muertos. [74]
- ↑ Los eruditos extranjeros interpretan este nombre como "matinal", "matutino", "mañanero", que significa "de la madrugada", "del amanecer". [118]
- ↑ Según Adalberto Magnavacca, el término Eous se refiere a la estrella de la mañana (Venus), ya que sale por la mañana, pero también podría usarse como otro término poético para la aurora . [130]
- ↑ Este reflejo también puede existir con los verbos hititas uhhi , uskizzi y aus-zi 'ver'. [161] [162]
Referencias
- ^ Mallory y Adams , 2006 , p. 409.
- ^ Mallory y Adams 2006 , págs.410, 432.
- ↑ a b c Mallory y Adams , 1997 , p. 149.
- ^ Gamkrelidze, Thomas V .; Ivanov, Vjaceslav V. (2010). Indoeuropeos e indoeuropeos: una reconstrucción y análisis histórico de una protolengua y una protocultura . Walter de Gruyter. ISBN 9783110815030.
- ^ Chakraberty, Chandra (1987) [1923]. Un estudio sobre la política social hindú . Delhi, IN: Publicaciones Mittal. págs. 139-142.
- ^ Mallory y Adams , 2006 , p. 301; West 2007 , pág. 217; de Vaan 2008 , pág. 63
- ^ Lunt, Horace Gray. Gramática del eslavo eclesiástico antiguo . Séptima edición revisada. Berlina; Nueva York: Mouton de Gruyter. 2001. p. 221. ISBN 3-11-016284-9
- ↑ a b c d e f g h West 2007 , pág. 217.
- ↑ a b c Beekes , 2009 , p. 492.
- ↑ a b c Mallory y Adams , 2006 , p. 301.
- ^ Pronk, Tijmen. "Antiguo eslavo eclesiástico (j) utro , Vedic uṣár - 'amanecer, mañana'". En: L. van Beek, M. de Vaan, A. Kloekhorst, G. Kroonen, M. Peyrot & T. Pronk (eds.) Farnah: Estudios indo-iraníes e indoeuropeos en honor a Sasha Lubotsky . Ann Arbor: Prensa de madera de haya. 2018. págs. 298-306. ISBN 978-0-9895142-4-8
- ^ Mallory y Adams , 2006 , p. 294; de Vaan 2008 , pág. 64; Kroonen 2013 , pág. 43
- ^ a b Straižys, Vytautas; Klimka, Libertas. "La cosmología de los antiguos bálsamos". En: Revista de Historia de la Astronomía: Suplemento de Arqueoastronomía . Vol. 28. Número 22 (1997): pág. S74. [1]
- ^ Razauskas, Dainius. (2002) "Correspondencias al viento mítico indo-iraní en el folclore lituano (algunas pistas para una investigación más profunda)". En: Acta Orientalia Vilnensia , 3: págs. 44. doi: 10.15388 / AOV.2002.18293.
- ^ Shipley, Joseph Twadell. Los orígenes de las palabras en inglés: un diccionario discursivo de raíces indoeuropeas . Baltimore y Londres: The Johns Hopkins University Press. 1984. p. 237. ISBN 0-8018-3004-4
- ^ MUCENIECKS, André Szczawlinska. "A ideia de leste nas fontes escandinavas: um estudo de conceituação histórico-geográfica". en: Revista Signum , 2015, vol. 16, n. 3, págs. 97-125. [2] (en portugués brasileño)
- ^ Mallory y Adams 1997 , p. 149; Jackson 2002 , pág. 79
- ^ Mallory y Adams , 2006 , págs. 409, 432; West 2007 , pág. 219
- ↑ a b c d e f g West 2007 , pág. 219.
- ^ Agostini, Domenico; Thrope, Samuel. El bundahišn: El libro de la creación de Zoroastro . Nueva York: Oxford University Press, 2020. p. 138. ISBN 9780190879044
- ^ a b Barbieri, Pedro (9 de junio de 2015). "Vestígios de performance nos hinos órficos: tradução dos hinos 1, 2, 3, 4, 78, 85, 86, e 87". Translatio (en portugués). Porto Alegre, Brasil: Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul: 67–68. ISSN 2236-4013 .
- ↑ a b West , 2007 , págs. 220–221.
- ↑ a b West 2007 , p. 221.
- ^ Andrews, Tamra. Diccionario de mitos de la naturaleza: leyendas de la tierra, el mar y el cielo . Prensa de la Universidad de Oxford. 1998. p. 53. ISBN 0-19-513677-2
- ^ Acechador, Manfred. El diccionario de Routledge de dioses, diosas, diablos y demonios . Routledge. 2004. p. 192. ISBN 978-04-15340-18-2
- ^ "XVI (Amanecer)" . Samaveda . VIII . 3.
- ^ Campbell Rhorer 1980 , págs. 80, 85 (nota 2).
- ^ Putnam, Michael CJ (1995). Eneida de Virgilio: interpretación e influencia . Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. pag. 118. ISBN 978-0-8078-6394-7.
- ^ Paschalis, Michael (1997). Eneida de Virgilio: relaciones semánticas y nombres propios . Prensa de Clarendon. pag. 261. ISBN 978-0-19-814688-9.
- ↑ Ovidio, Amores , 1,13 .
- ^ Ovidio . "2.4, línea 43" . Amores .
- ^ Pelletier-Michaud, Lydia (2019). "Coloréame el griego: valor poético, economía del lenguaje y vocabulario cromático en la elegía romana". En Thavapalan, Shiyanthi; Warburton, David Alan (eds.). El valor del color: aspectos materiales y económicos en el mundo antiguo . Exzellenzcluster Topoi der Freie. Universität Berlin und der Humboldt-Universität zu Berlin. págs. 299-302. ISBN 978-3-9820670-1-8.
- ^ Knox, Peter E .; McKeown, JC (2013). La Antología de Oxford de la literatura romana . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 277. ISBN 978-0-19-539516-7.
- ↑ Ovidio, Metamorfosis , 3 : 150.
- ^ Ovidio, Fasti , 4 : 713.
- ^ Sharrock, Alison; Ashley, Rhiannon (2013). Cincuenta autores clásicos clave . Routledge. pag. 391. ISBN 978-1-134-70977-9.
- ^ Nonnus . " 48 : 681" . Dionysiaca .
- ^ Lucrecio . De Rerum Natura . 5 .
- ^ Lucrecio . "460-461" . De Rerum Natura . 5 .
- ^ Massetti 2019 , págs. 232-233.
- ^ Andrews, Tamra. Diccionario de mitos de la naturaleza: leyendas de la tierra, el mar y el cielo . Prensa de la Universidad de Oxford. 1998. p. 169. ISBN 0-19-513677-2
- ^ Motz, Lotte (1997). Los rostros de la diosa . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 74. ISBN 978-0-19-802503-0.
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [CULTO DEL SOL Y DE LOS METALES Y HERRAMIENTA MITOLOGIZADA: REFLEXIONES DE LAS IDEAS DE LAS EDADES METÁLICAS Y LA RELIGIÓN MÍLTICA]. En: Būdas , 2019, Nr. 5 (188), pág. 52.
- ^ Enthoven, RE "Los letones en sus canciones populares". En: Folklore 48, no. 2 (1937): 186. Consultado el 27 de abril de 2021. http://www.jstor.org/stable/1257244 .
- ^ Razauskas, Dainius. 2012. "Iš Baltų Mitinio Vaizdyno Juodraščių: SAULĖ. (Lituano)". Cultura popular 135 (3): 16-41. ISSN 0236-0551
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija . Vilna: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. págs. 36-37, 174-175. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [CULTO DEL SOL Y DE LOS METALES Y HERRAMIENTA MITOLOGIZADA: REFLEXIONES DE LAS IDEAS DE LAS EDADES METÁLICAS Y LA RELIGIÓN MÍLTICA]. En: Būdas , 2019, Nr. 5 (188), pág. 51.
- ↑ VAITKEVIČIENĖ, D. (2003). "La rosa y la sangre: imágenes de fuego en la mitología báltica". En: Cosmos (The Journal of the Traditional Cosmology Society) 19, No 1, págs. 24-27.
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija . Vilna: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. p. 22. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Vaira Vīķis-Freibergs (1980). "Un análisis estructural de la semántica léxica y contextual-Letonia Balts 'blanco' en canciones de sol". En: Journal of Baltic Studies , 11: 3, págs. 215-230. DOI: 10.1080 / 01629778000000241
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов . Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. págs. 82-83. (En ruso) [3]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов . Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. págs. 84-85. (En ruso) [4]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов . Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pág. 198. (En ruso) [5]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов . Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. págs. 223-224. (En ruso) [6]
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). Una historia de la Europa pagana . Routledge. págs. 186-187. ISBN 978-1-136-14172-0 .
- ^ Hrynevich, Yanina. " Cosmovisión de las letras de canciones populares bielorrusas ". En: Folklore: Electronic Journal of Folklore 72 (2018): 115.
- ^ Kos-Lajtman, Andrijana; Horvat, Jasna. " Utjecaj ruskih mitoloških i usmenoknjiževnih elemenata na diskurs Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić " [Influencia de elementos literarios orales y mitológicos rusos en el discurso de Priče iz davnine por Ivana Brlić-Mažuranić]. En: Zbornik radova Petoga hrvatskog slavističkog kongresa . 2012. p. 160.
- ↑ a b Greimas , 1992 , págs. 64–84.
- ^ a b c Ralston, William Ralston Shedden. Las canciones del pueblo ruso, como ilustrativo de la mitología eslava y la vida social rusa . Londres: Ellis & Green. 1872. p. 242.
- ↑ a b c d e West 2007 , p. 220.
- ^ Massetti, Laura. "Érase una vez una * Bella Durmiente ... Paralelos indoeuropeos a Sole, Luna e Talia (Giambattista Basile Pentamerone 5.5)". En: AIΩN - Linguistica n. 9 (2020). págs. 99-100.
- ^ West 2007 , págs. 221-222.
- ^ a b Boedeker, Deborah D. (1974). Entrada de Afrodita en la epopeya griega . Rodaballo. pag. 77. ISBN 978-90-04-03946-9.
- ^ Homero. Odyssey Book 12, líneas 1-4. Sitio original: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng1:12.1-12.35 . Consultado el 29 de abril de 2021.
- ^ Dixon-Kennedy 1998 , p. 48.
- ↑ a b West 2007 , p. 222.
- ↑ Skjærvø, Prods Oktor. "El Avestan Yasna: ritual y mito". En: Textos religiosos en idiomas iraníes: Simposio celebrado en Copenhague en mayo de 2002 . Editado por Fereydun Vahman y Claus V. Pedersen. Copenhague: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab. 2007. p. sesenta y cinco. ISBN 978-87-7304-317-2
- ^ Humbach, Helmut e Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 del Avesta más joven. Texto, traducción, comentario . Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. págs. 66-68.
- ^ Doniger, Wendy, ed. (2006). Enciclopedia Británica de Religiones del Mundo . Enciclopedia Británica . pag. 974. ISBN 978-1-59339-266-6.
- ^ a b c Straižys, Vytautas; Klimka, Libertas. "La cosmología de los antiguos bálsamos". En: Revista de Historia de la Astronomía: Suplemento de Arqueoastronomía . Vol. 28. Número 22 (1997): pág. S73. [7]
- ^ Priede, Janis (2015). "Desarrollo del estudio de la religión en letón en el siglo XX". Estudiar las religiones con el telón de acero cerrado y abierto . Rodaballo. pag. 224. ISBN 978-90-04-29278-9.
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija . Vilna: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. págs. 146-149, 154, 184. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija . Vilna: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. págs. 146-149, 154-156, 184-185. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Doniger, Wendy. Enciclopedia de las religiones del mundo de Merriam-Webster . Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Incorporated. 1999. p. 109. ISBN 0-87779-044-2
- ^ Oeste de 2007 , p. 23.
- ^ Kuzmina, E. (2002). "Sobre el origen de los indoiraníes". Antropología actual . 43 (2): 303–304. doi : 10.1086 / 339377 . ISSN 0011-3204 .
- ↑ a b West 2007 , p. 223.
- ^ Matheson, Susan B. (1995). Polygnotos y pintura de jarrones en la Atenas clásica . Prensa de la Universidad de Winconsin. págs. 208–209. ISBN 978-0-299-13870-7.
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). Una historia de la Europa pagana . Routledge. pag. 174. ISBN 978-1-136-14172-0.
- ↑ a b Dixon-Kennedy, Mike (1998). Enciclopedia de mitos y leyendas rusos y eslavos . pag. 252. ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-130-4 .
- ^ Andrews, Tamra. Diccionario de mitos de la naturaleza: leyendas de la tierra, el mar y el cielo . Prensa de la Universidad de Oxford. 1998. p. 20.
- ^ Massetti 2019 , p. 234.
- ^ Taylor, Bron (2008). Enciclopedia de religión y naturaleza . 1 . A & C Negro. pag. 156. ISBN 978-1-4411-2278-0.
- ^ Ķencis, Toms (2011). "El espacio mitológico de Letonia en el tiempo académico" (PDF) . Archaeologia Baltica . Klaipėda: Klaipėda University Press (15): 148.
- ^ a b Laurinkienė, Nijolé. "Saulės ratų ir laivo mitiniai vaizdiniai: šviesulys paros cikle (Imágenes míticas del carro solar y el barco: el cuerpo celeste en el curso de un día astronómico)". En: Tautosakos darbai t. 54, 2017. pág. 13-25. ISSN 1392-2831 . [8]
- ^ Enthoven, RE "Los letones en sus canciones populares". En: Folklore 48, no. 2 (1937): 186. Consultado el 27 de abril de 2021. http://www.jstor.org/stable/1257244 .
- ^ Kos-Lajtman, Andrijana; Horvat, Jasna. " Utjecaj ruskih mitoloških i usmenoknjiževnih elemenata na diskurs Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić " [Influencia de elementos literarios orales y mitológicos rusos en el discurso de Priče iz davnine por Ivana Brlić-Mažuranić]. En: Zbornik radova Petoga hrvatskog slavističkog kongresa . 2012. p. 160.
- ^ Brlic-Mazuranic, Ivana. Cuentos croatas de hace mucho tiempo . Traducido por Fanny S. Copeland. Nueva York: Frederick A. Stokes Co .. 1922. p. 256.
- ^ Kulikov, Leonid (primavera-verano de 2009). "Vedic piSd- y Atharvaveda-Saunakiya 19.49.4 = Atharvaveda-Paippalada 14.8.4: Una nota sobre el bestiario indo-iraní". La Revista de Estudios Indoeuropeos . 37 (1 y 2): 149.
- ^ Persecución, George Davis. "Mitos del sol en las canciones populares lituanas". En: Transactions and Proceedings of the American Philological Association 31 (1900): 198-199. doi: 10.2307 / 282647.
- ^ Ķencis, Toms (2011). "El espacio mitológico de Letonia en el tiempo académico" (PDF) . Archaeologia Baltica . Klaipėda: Klaipėda University Press (15): 148.
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). Una historia de la Europa pagana . Routledge. pag. 175. ISBN 978-1-136-14172-0 .
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [CULTO DEL SOL Y DE LOS METALES Y HERRAMIENTA MITOLOGIZADA: REFLEXIONES DE LAS IDEAS DE LAS EDADES METÁLICAS Y LA RELIGIÓN MÍLTICA]. En: Būdas , 2019, Nr. 5 (188), pág. 51.
- ^ Peroš, Zrinka; Ivon, Katarina; Y Bacalja, Robert. (2007). "More u pričama Ivane Brlić-Mažuranić" [EL MAR EN LOS CUENTOS DE IVANA BRLIĆ-MAŽURANIĆ]. En: Magistra Iadertina . 2 (2). 2007. págs. 68-69. DOI: 10.15291 / magistra.880.
- ^ Oeste de 2007 , p. 222 (nota 92).
- ^ Wilkinson, LP (1955). Ovidio llamado . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 179. ISBN 978-1-107-48030-8.
- ^ Nonnus. Dionysiaca . 27 : 1-3
- ^ Dixon-Kennedy 1998 , págs. 321–322.
- ^ Hubbs, Joanna (1993). Madre Rusia: el mito femenino en la cultura rusa . Prensa de la Universidad de Indiana. págs. 17-18. ISBN 978-0-253-11578-2.
- ^ McKinnel, John (2014). Patada, Donata; Shafer, John D. (eds.). Ensayos sobre poesía eddica . Prensa de la Universidad de Toronto. pag. 139. ISBN 978-1-4426-1588-5.
- ^ McGillivray, Andrew (2018). Influencias de la mitología precristiana y el cristianismo en la poesía nórdica antigua: un estudio narrativo de Vafþrúðnismál . Walter de Gruyter. pag. 120. ISBN 978-1-58044-336-4.
- ^ Razauskas, Dainius. " Iš baltų mitinio vaizdyno juodraščių: Aušrinė (ir Vakarinė) " [De copias aproximadas de las imágenes míticas del Báltico: la estrella de la mañana]. En: Liaudies kultūra '. Nr. 6 (201), págs. 17-25.
- ^ Zaroff, Roman (1999). “Culto Pagano Organizado en Kievan Rus '. ¿La invención de la élite extranjera o la evolución de la tradición local? [Organizirani Poganski Kult V Kijevski državi. Iznajdba Tuje Elite Ali Razvoj Krajevnega izročila?]. En: Studia Mythologica Slavica 2 (mayo). Ljubljana, Slovenija. pag. 54. https://doi.org/10.3986/sms.v2i0.1844 .
- ^ Straižys, Vytautas; Klimka, Libertas. " La cosmología de los antiguos bálsamos ". En: Revista de Historia de la Astronomía: Suplemento de Arqueoastronomía . Vol. 28. Número 22 (1997): pág. S73.
- ^ Andrews, Tamra. Diccionario de mitos de la naturaleza: leyendas de la tierra, el mar y el cielo . Prensa de la Universidad de Oxford. 1998. p. 20. ISBN 0-19-513677-2 .
- ^ Mallory y Adams 1997 , págs. 148-149, 161.
- ^ Oeste de 2007 , p. 189.
- ^ a b Lubotsky, Alexander (ed.). Léxico heredado indo-ario . Proyecto de diccionario etimológico indoeuropeo (base de datos en línea). Universidad de Leiden .- Ver entradas vas- [2] y usás-.
- ↑ a b c d e Mallory y Adams , 1997 , p. 148.
- ^ Corbin 1977 , p. 280 (nota 64).
- ^ Jackson , 2006 , págs. 50–51.
- ^ Hamilton, Richard (1989). "Alkman y el Arkteia ateniense" . Hesperia . 58 (4): 469. doi : 10.2307 / 148342 . ISSN 0018-098X . JSTOR 148342 .
- ^ Larson, Jennifer L. (1995). Cultos de heroína griegos . Prensa de la Universidad de Wisconsin. pag. 68. ISBN 978-0-299-14370-1.
- ^ https://www.loebclassics.com/view/panyassis-heraclea/2003/pb_LCL497.217.xml
- ^ Fragmentos épicos griegos: del siglo VII al quinto . Editado y traducido por Martin L. West. Londres, Inglaterra; Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. 2003. págs. 216-217. ISBN 0-674-99605-4
- ^ Matthews, Victor J. Panyassis de Halikarnassos: texto y comentario . Leiden, Países Bajos: EJ Brill. 1974. págs. 123-124 (nota al pie nº 4). ISBN 90-04-04001-3
- ^ Boedeker, Deborah (1974). Entrada de Afrodita en la epopeya griega . Leiden, Alemania: Brill. págs. 66–67.
- ^ Bernabé, Alberto; Luján, Eugenio R. Introducción al Griego Micénico: Gramática, selección de textos y glosario . Monografías de Filología Grega Vol. 30. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza. 2020. p. 234.
- ^ Luján, Eugénio R. "Los temas en -s en micénico". En: Donum Mycenologicum: Estudios Micénicos en Honor a Francisco Aura Jorro . Editado por Alberto Bernabé y Eugenio R. Luján. Bibliothèque des cahiers de L'Institut de Linguistique de Louvain vol. 131. Louvain-la-Neuve; Walpole, MA: Peeters. 2014. p. 68.
- ^ Lejeune, Michel. "Une présentation du Mycénien". En: Revue des Études Anciennes . Tomo 69, 1967, n ° 3-4. pag. 281. [DOI: https://doi.org/10.3406/rea.1967.3800 ]; www.persee.fr/doc/rea_0035-2004_1967_num_69_3_3800
- ^ Nakassis, Dimitri. "Trabajo e individuos en Pylos de la Edad del Bronce tardío". En: Labor in the Ancient World . Editado por Piotr Steinkeller y Michael Hudson. Dresde: ISLET-Verlag. 2015 [2005]. pag. 605. ISBN 978-3-9814842-3-6 .
- ^ Davies, Anna Morpurgo (1972). "Semiconsonantes griegos e indoeuropeos: u y w micénicos". En: Acta Mycenaea , vol. 2 (MS Ruipérez, ed.). Salamanca: Universidad de Salamanca. pag. 93.
- ^ Jorro, Francisco Aura. "Reflexiones sobre el léxico micénico" En: Conuentus Classicorum: temas y formas del Mundo Clásico . Coord. por Jesús de la Villa, Emma Falque Rey, José Francisco González Castro, María José Muñoz Jiménez, Vol. 1, 2017, págs.307. ISBN 978-84-697-8214-9 .
- ^ Chadwick, John y Lydia Baumbach . "El vocabulario griego micénico". En: Glotta 41, no. 3/4 (1963): 198. Consultado el 12 de marzo de 2021. http://www.jstor.org/stable/40265918 .
- ↑ a b de Vaan , 2008 , p. 63.
- ^ https://www.loebclassics.com/view/lucan-civil_war/1928/pb_LCL220.121.xml
- ^ Severyns, Albert. Le cycle épique dans l'école d'aristarque . Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liége. Fascículo IX. 1928. p. 174. [9]
- ^ Trachsler, Richard (2019). "Phaéthon, ses chevaux et un voyage par les airs. À propos d'un épisode de l'Ovide Moralisé et de ses sources". En: Collet, Olivier; Foehr-Janssens, Yasmina; Mühlethaler, JeanClaude. Fleur de Clergie: Mélanges en l'honneur de Jean-Yves Tilliette . Ginebra: Librairie Droz SA. págs. 719-731. DOI: [10]
- ^ Rose, HJ Un manual de mitología griega . Londres y Nueva York: Routledge. 2005 [1928]. pag. 25. ISBN 0-203-42176-0 .
- ^ Magnavacca, Adalberto. "Las fases de Venus en Germanicus: una nota sobre alemán. Fr. 4.73–76". En: Filólogo 162, no. 1 (2018): 186 (nota al pie n. ° 15). https://doi.org/10.1515/phil-2017-0015
- ↑ a b Martirosyan , 2008 , págs. 54–56.
- ^ Martirosyan 2014 , págs. 1-2.
- ↑ a b c de Vries , 1962 , p. 20.
- ↑ a b Hatto , 1965 , p. 70.
- ↑ a b Lindow , 2002 , p. sesenta y cinco.
- ↑ a b Falluomini, 2017 .
- ↑ a b c Derksen , 2015 , p. 72.
- ↑ a b Kroonen , 2013 , p. 43.
- ^ Gąsiorowski, Piotr. "Los reflejos germánicos de PIE * -sr- en el contexto de la Ley de Verner". En: El sonido del indoeuropeo: fonética, fonética y morfofonémica . Editores: Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anne Olsen, Jens Elmegård Rasmussen. Prensa del Museo Tusculanum . 2012. págs. 122-123. DOI: 10.13140 / RG.2.1.2625.1605
- ^ Vaitkeviciene, Daiva . "Encantos bálticos y eslavos orientales". En: El poder de las palabras: estudios sobre los encantos y el encanto en Europa . editado por James Kapaló, Éva Pócs y William Ryan. Budapest, Hungría: Prensa de la CEU (Universidad de Europa Central). 2013. págs. 215-216. ISBN 978-6155225109
- ^ Razauskas, Dainius. (2002) "Correspondencias al viento mítico indo-iraní en el folclore lituano (algunas pistas para una investigación más profunda)". En: Acta Orientalia Vilnensia 3: págs. 37–47. doi: 10.15388 / AOV.2002.18293.
- ^ Greimas 1992 , p. 109.
- ^ Repanšek, Luka. "Una nota sobre la Galia. Duti, Chartres A7, B9". En: Etudes Celtiques , vol. 41, 2015. pág. 114. DOI: https://doi.org/10.3406/ecelt.2015.2452 ; www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_2015_num_41_1_2452
- ↑ Palmaitis, M.-L. "¿Romeo Moisés y Psyche Brünhild? ¿O Cupido la Serpiente y la Estrella de la Mañana?". En: Paris, Catherine (éditeur). Caucasologie et mythologie comparée, Actes du Colloque international du CNRS - IVe Colloque de Caucasologie (Sévres, 27 - 29 de junio de 1988). París: PEETERS. 1992. p. 181. ISBN 2-87723-042-2
- ↑ Dravnieks, J. Vaciski latviska vardnica . Sestais iespiedums. Riga: Technisko un Praktisko Rakstu Apgads. 1944. p. 133. Vaciski latviska vardnica por Project Runeberg
- ↑ a b Derksen , 2008 , págs. 510–511.
- ^ Vaillant, André. "II. Esclavo commun jutro ". En: Revue des études slaves , tomo 15, fascicule 1-2, 1935. pp. 78-79. [www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_1935_num_15_1_7591]
- ^ "Jutrzenka - definicja, synonimy, przykłady użycia" . sjp.pwn.pl (en polaco) . Consultado el 25 de agosto de 2020 .
- ^ "Jitřenka en inglés, traducción, diccionario checo-inglés" . Glosbe . Consultado el 25 de agosto de 2020 .
- ^ a b Strzelczyk, Jerzy. (1998). Mity, podania i wierzania dawnych Słowian (en polaco) (Wyd. 1 ed.). Poznan: Dom Wydawniczy Rebis. pag. 87. ISBN 83-7120-688-7. OCLC 41479163 .
- ^ "Kaszubi.pl" . www.kaszubi.pl . Consultado el 25 de agosto de 2020 .
- ^ Shaw 2011 , págs. 52–53.
- ↑ a b Mallory y Adams , 2006 , págs. 148-149.
- ^ West 2007 , págs. 217-218.
- ^ Jackson , 2002 , p. 79.
- ↑ a b c Mallory y Adams , 2006 , p. 432.
- ^ Coulter y Turner , 2013 , p. 486.
- ^ Atkins, Samuel D. (1968). "El RV dyaús-Paradigma y la Ley Sievers-Edgerton". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 88 (4): 679–709. doi : 10.2307 / 598114 . JSTOR 598114 .
- ^ Derksen, Rick (2015). Diccionario etimológico del léxico heredado del Báltico . Serie de diccionarios etimológicos indoeuropeos de Leiden. Vol. 13. Leiden, Boston: Brill. pag. 72.
- ^ Lejeune, Michel; Haudry, Jean; Bader, Françoise. "Grammaire comparée". En: École pratique des hautes études . 4e sección, ciencias históricas y filológicas. Livret 2. Rapports sur les conférences des années 1981-1982 y 1982-1983. 1985. p. 204. www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1981_num_2_1_6849
- ^ Lejeune, Michel; Haudry, Jean; Bader, Françoise. "Grammaire comparée". En: École pratique des hautes études . 4e sección, ciencias históricas y filológicas. Livret 2. Rapports sur les conférences des années 1981-1982 y 1982-1983. 1985. p. 204. www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1981_num_2_1_6849
- ^ Bader, Françoise. "Fonctions et étymologie pronominales (suite)". En: L'Information Grammaticale , N. 18, 1983. p. 9. DOI: https://doi.org/10.3406/igram.1983.3367 ; www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1983_num_18_1_3367
- ^ Bader, Françoise. "Héraklés et les points cardinaux". En: Minos: revista de cultura egea Vol. 18 (1983). pag. 234. ISSN 2530-9110
- ^ Corbin 1977 , p. 279 (nota 62).
- ^ Kreyenbroek, Philip G. (2013). Vivir el zoroastrismo: los parsis urbanos hablan sobre su religión . Routledge. pag. 257. ISBN 978-1-136-11970-5.
- ^ Corbin 1977 , p. 27.
- ^ MacKenzie, DN (1971). Un diccionario Pahlavi conciso . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 143. ISBN 978-0-19-713559-4.
- ^ Agostini, Domenico; Thrope, Samuel. El bundahišn: El libro de la creación de Zoroastro . Nueva York: Oxford University Press, 2020. p. 187. ISBN 9780190879044
- ^ Humbach, Helmut e Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 del Avesta más joven. Texto, traducción, comentario . Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. págs. 27, 63 y 65.
- ↑ a b Hatto , 1965 , p. 421.
- ^ Eliade, Mircea (1980). "Historia de las religiones y culturas" populares ". Historia de las religiones . 20 (1–2): 1–26. doi : 10.1086 / 462859 . ISSN 0018-2710 . JSTOR 1062333 . S2CID 162757197 .
- ^ Zimmer, Stephan. " Sobre la singularidad de Culhwch ac Olwen ". En: LABOR OMNIA UICIT IMPROBUS: Miscellanea en honorem Ariel Shisha-Halevy . Édités par NATHALIE BOSSON, ANNE BOUD'HORS y SYDNEY H. AUFRÈRE. Lovaina, París, Bristol / CT: Peeters. 2017. págs. 587-588.
- ↑ a b Blažek , 2007 , p. 342.
- ^ Richard, Jean-Claude (1976). "Le culte de" Sol "et les" Aurelii ": à propos de Paul. Fest. P. 22 L" . Publicaciones de l'École Française de Rome . 27 (1): 915–925.
- ^ Санько, Сяргей Іванавіч. "Legendinis Litvas indoeuropietiškojo dvynių mito baltarusiškajame kontekste" [Litwo legendario en el contexto bielorruso del mito indoeuropeo de los gemelos]. En: Liaudies kultūra 2010, Nr. 3. p. 64. ISSN 0236-0551 [11]
- ^ Morlet, Marie-Thérèse. "Études d'anthroponymie occitane: les noms de personne de l'obituaire de Moissac". En: Revue Internationale d'Onomastique , 9e année N ° 4, diciembre de 1957. págs. 271, 278. [DOI: https://doi.org/10.3406/rio.1957.1602 ]; www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1957_num_9_4_1602
- ^ Longnon, Auguste. Polyptyque de l'abbaye de Saint-Germain des Prés . Chez H. Champion. 1895. págs. 286-287. [12]
- ^ "Extramundi". En: Moralejo, Juan J. Callaica Nomina: Estudios de Onomástica Gallega . Fundación Pedro Barrié de la Maza, DL 2007. pp. 19-23.
- ^ Iglesias, Héctor. "Aztarna germanikoa Euskal Herriko toponimia historikoan". En: Fontes Linguae Vasconum: Studia et documenta . Institución Príncipe de Viana - Gobierno de Navarra, 2001. p. 328. ffartxibo-00000108 (en euskera)
- ^ Laso, Abelardo Moralejo. "Sobre grafía y pronunciación de los topónimos gallegos". En: Verba: Anuario galego de filoloxia Nº 4, 1977, p. 31.
- ^ Iglesias, Héctor. "Toponymes portugais, galiciens, asturiens et pyrénéens: affinités et problèmes historico-linguistiques". En: Nouvelle revue d'onomastique , n ° 35-36, 2000. p. 133. [DOI: https://doi.org/10.3406/onoma.2000.1370 ]; www.persee.fr/doc/onoma_0755-7752_2000_num_35_1_1370
- ^ Zimmer, Stefan. " Algunos nombres y epítetos en" Culhwch ac Olwen " ". En: Studi Celtici vol. 3. 2006, págs. 163-179 (págs. 11-12 en el enlace).
- ^ Pallasá, Aquilino. "Sobre la evolución de -nn-, -nw- y -r- interiores intervocálicos en la onomástica personal del Amadís de Gaula". En: Revista de Filología Española 77 (1997): 286 (nota al pie nº 24). 10.3989 / rfe.1997.v77.i3 / 4.331.
- ^ Matasović, Ranko (2009). Diccionario etimológico de protocelta . Rodaballo. pag. 403. ISBN 978-90-04-17336-1.
- ^ Witzel, Michael (2005). Vala e Iwato: El mito del sol oculto en la India, Japón y más allá (PDF) .
- ^ Tuite, Kevin (2006). "El significado de Dæl. Asociaciones simbólicas y espaciales de la diosa del sur del Cáucaso de los animales de caza" (PDF) . En O'Neil, Catherine; Scoggin, Mary; Tuite, Kevin (eds.). Lengua, cultura e individuo . Universidad de Montreal. págs. 165-188.
Un homenaje a Paul Friedrich
- ^ Kölligan, Daniel (2007). "Afrodita del amanecer: herencia indoeuropea en teónimos y epítetos divinos griegos" . Letras Clássicas . 11 (11): 105-134. doi : 10.11606 / issn.2358-3150.v0i11p105-134 .
- ^ Cyrino, Monica S. (2010). Afrodita . Dioses y héroes del mundo antiguo. Nueva York, NY y Londres, Reino Unido: Routledge. págs. 23-25. ISBN 978-0-415-77523-6.
Bibliografía
- Beekes, Robert SP (2009). Diccionario etimológico del griego . Rodaballo. ISBN 978-90-04-32186-1.
- Blažek, Václav (2007). Mallory, James P .; Adams, Douglas Q .; La introducción de Oxford al mundo protoindoeuropeo y protoindoeuropeo (revisión) . 56 . Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. ISBN 978-80-210-4335-0.
- Campbell Rhorer, Catherine (1980). "Rojo y blanco en las metamorfosis de Ovidio: la morera en el cuento de Píramo y Tisbe" . Ramus . 9 (2): 79–88. doi : 10.1017 / S0048671X00040029 . ISSN 0048-671X .
- Corbin, Henry (1977). Cuerpo espiritual y tierra celestial: desde el Irán de Mazdean hasta el Irán chiíta [ Corps spirituelle et terre céleste, de l'Iran Mazdean à l'Iran shî'ite ]. Traducido por Pearson, Nancy. Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-01883-6.
- Coulter, Charles R .; Turner, Patricia (2013). Enciclopedia de deidades antiguas . Routledge. ISBN 978-1-135-96390-3.
- Derksen, Rick (2015). Diccionario etimológico del léxico heredado del Báltico . Rodaballo. ISBN 9789004155046.
- Derksen, Rick (2008). Diccionario etimológico del léxico heredado eslavo . Rodaballo. ISBN 9789004155046.
- de Vaan, Michiel (2008). Diccionario etimológico del latín y otras lenguas itálicas . Rodaballo. ISBN 9789004167971.
- de Vries, Jan (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (1977 ed.). Rodaballo. ISBN 978-90-04-05436-3.
- Dixon-Kennedy, Mike (1998). Enciclopedia de mitos y leyendas rusos y eslavos . ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-063-5.
- Falluomini, Carla (2017). "Fragmento de Zum gotischen aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen". Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur . 146 (3): 284-294.
- Greimas, Algirdas J. (1992). De dioses y hombres. Estudios de mitología lituana . Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 0-253-32652-4.
- Hatto, Arthur T. (1965). Eos: Una indagación sobre el tema de los encuentros y despedidas de enamorados al amanecer en la poesía . Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-170360-2.
- Jackson, Peter (2002). "Luz de asteriscos distantes. Hacia una descripción de la herencia religiosa indoeuropea". Numen . 49 (1): 61–102. doi : 10.1163 / 15685270252772777 . ISSN 0029-5973 . JSTOR 3270472 .
- Jackson, Peter (2006). Las transformaciones de Helena: mito indoeuropeo y las raíces del ciclo troyano . JH Röll Verlag. ISBN 978-3-89754-260-0.
- Kroonen, Guus (2013). Diccionario etimológico de proto-germánico . Rodaballo. ISBN 9789004183407.
- Lindow, John (2002). Mitología nórdica: una guía de dioses, héroes, rituales y creencias . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 65. ISBN 978-0-19-983969-8.
- Mallory, James P .; Adams, Douglas Q. (1997). Enciclopedia de la cultura indoeuropea . Londres: Routledge. ISBN 978-1-884964-98-5.
- Mallory, James P .; Adams, Douglas Q. (2006). La introducción de Oxford al mundo protoindoeuropeo y protoindoeuropeo . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929668-2.
- Martirosyan, Hrach K. (2008). Diccionario etimológico del léxico hereditario armenio . Rodaballo. ISBN 978-90-04-17337-8.
- Martirosyan, Hrach K. (2014). "Un teónimo armenio de origen indoeuropeo: Ayg 'Dawn Goddess ' " . Revista armenia de estudios del Cercano Oriente . 8 : 219-224.
- Massetti, Laura (2019). "Enigma de Antimachus en Erytheia, la diosa del sol de Letonia y un pez rojo" . La Revista de Estudios Indoeuropeos . 47 (1-2).
- Shaw, Philip A. (2011). Diosas paganas en el mundo germánico temprano: Eostre, Hreda y el culto de las matronas . Académico de Bloomsbury. ISBN 978-0-7156-3797-5.
- West, Martin Litchfield (2007). Poesía y mito indoeuropeos . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928075-9.
Otras lecturas
- Di Benedetto, Vincenzo. "Osservazioni Intorno a * αυσ- E * αιερι". Glotta 61, no. 3/4 (1983): 149–64. Consultado el 5 de junio de 2020. www.jstor.org/stable/40266630.
- Jackson, Peter (2005). "Πότνια Αὔως: La diosa griega del amanecer y su antecedente". Glotta . 81 : 116-123. JSTOR 40267187 .
- Wandl, Florian (2019). "En la palabra eslava para 'Mañana': * (j) u (s) tro". En: Scando-Slavica , 65: 2, págs. 263-281. DOI: 10.1080 / 00806765.2019.167
enlaces externos
- Medios relacionados con Hausos en Wikimedia Commons