h 2 éwsōs o H a éusōs (PIE: * h 2 éusōs , * h a éusōs y otras variantes; literalmente, "el amanecer ") [1] es el nombre protoindoeuropeo reconstruido de la diosa del amanecer en el Proto- Mitología indoeuropea . [2]
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/9/99/Savrasov_dawn_steppe.jpg/440px-Savrasov_dawn_steppe.jpg)
Se cree que h 2 éwsōs fue una de las deidades más importantes adoradas por los hablantes protoindoeuropeos debido a la consistencia de su caracterización en las tradiciones posteriores, así como a la importancia de la diosa Uṣas en el Rigveda . [3] [4] [5]
Sus atributos no solo se han mezclado con los de las diosas solares en algunas tradiciones posteriores, sino que posteriormente se han expandido e influenciado a las deidades femeninas en otras mitologías.
Nombre
Etimología
El nombre protoindoeuropeo reconstruido del amanecer , * h 2 éwsōs , deriva de la raíz verbal * h 2 (e) wes- ('brillar, resplandecer rojo, una llama') extendido por el sufijo -ós- . La raíz también subyace a la palabra para 'oro', * h 2 ews-om ('resplandor'; cf. latín aurum , ausis prusiano antiguo , áusas lituano 'oro'). [6]
La palabra para el amanecer como evento meteorológico también se ha conservado en balto-eslavo * auṣ (t) ro (cf. Lith. Aušrà 'amanecer, luz de la mañana', PSlav. * Ȕtro 'mañana, amanecer', OCS za ustra ' por la mañana '), [a] en sánscrito uṣar (' amanecer '), o en griego antiguo αὔριον (' mañana '). [8] [9] [10] [11]
Un adverbio derivado, * h 2 ews-tero- ('este, hacia el amanecer'), se refleja en el letón àustrums ('este'), Avestan ušatara ('este'), cursiva * aus-tero- (cf. Latín auster 'viento del sur, sur'), antiguo eslavo eclesiástico ustrŭ ('verano') y germánico * austeraz (cf. Antiguo nórdico austr , inglés este , MHG oster ). [12] La misma raíz parece conservarse en los nombres bálticos para el viento del noreste: Lith . aūštrinis y Latv . austrenis , [13] austrinis , austrinš . [14] El antiguo austriaco nórdico , descrito en el Gylfaginning como uno de los cuatro enanos que guardan los cuatro puntos cardinales; con él representando el este, [15] y Austrvegr ( inglés : 'The Eastern Way'), atestiguado en la literatura medieval germánica, también están relacionados. [dieciséis]
Epítetos
Un epíteto común asociado con el Amanecer es * Diwós D h uǵh 2 tḗr , la 'Hija de Dyēus ', el dios del cielo . [17] Los cognados derivados de la expresión formulaica aparecen en tres tradiciones: 'Hija del cielo ' en el Rigveda (como un epíteto de Uṣas ), 'Hija de Zeus ' (probablemente asociada con Ēṓs en el griego prehomérico ) e 'Hija de Dievas '(un epíteto transferido a una diosa del Sol en el folclore lituano ). [18]
Representación
Renacimiento eterno
La diosa del amanecer a veces es retratada como sin envejecimiento y su llegada como un eterno renacimiento. Ella es ἠριγένεια ('nacida temprano', 'nacida en la mañana') como un epíteto de Eos en la Ilíada griega antigua , y el Rigveda de la antigua India describe a Uṣas , la hija de Dyáuṣ , como nacida del enjaezamiento de los Aśvins. , los divinos caballos gemelos conduciendo el carro del sol. [19]
Colores
Una característica que generalmente se le da al amanecer h 2 éwsōs es su 'brillantez' y generalmente se la describe como una 'portadora de luz'. [19] Varios cognados asociados con el amanecer-diosa de hecho se derivan de la Proto-Indo-Europea raíz * b h eh 2 - , que significa 'resplandor, brillo'. [19] El Vedic Uṣas se describe como bhānty Usásah ('el amanecer brilla'), el Avestan Ušå como uši ... bāmya ('amanecer brillante') [b] y el griego Ēṓs como φαινόλις ('trayendo luz') , [19] o λαμπρο-φαής ('haz de luz [ing]'), [21] atestiguado en un himno órfico al amanecer.
h 2 éwsōs suele asociarse con los colores naturales del amanecer: dorado , amarillo azafrán , rojo o carmesí . El amanecer es 'dorado' ( híraṇya-varṇā ) en el Rigveda , 'el amarillo dorado' ( flāua ) en los Amores de Ovidio , y 'trono de oro' ( khrysóthronos ; χρυσόθρονος) en una fórmula homérica. [22] En las canciones folclóricas de Letonia, Saul daughter y su (s) hija (s) están vestidas con chales tejidos con hilo de oro, y Saulė usa zapatos de oro, que son paralelos a Safo describiendo Ēṓs como 'sandalias de oro' ( khrysopédillos; χρυσοπέδιλλος). [22]
Ēṓs también es ' túnica azafrán ' (κροκόπεπλος) en los poemas homéricos , [23] mientras que Uṣás viste ropas carmesí (rojo rosa) y un velo de "oro reluciente". [24] [25] La diosa hindú también se describe como un amanecer rojo que brilla desde lejos; 'roja, como una yegua', dispara 'rayos de luz rojizos', 'yugos corceles rojos a su coche' o 'enjaeza las vacas rojas' en el Samaveda . [26] El amarillo azafrán, el rojo y el violeta son colores también asociados con la Aurora por el poeta latino Ovidio . [27] [c]
El Báltico diosa del sol Saulė ha conservado algunas de las imágenes de H 2 éwsōs, y ella a veces se presenta como despertar 'rojo' ( Sarta ) o 'en un árbol rojo' durante la mañana. [40] Saulé también se describe como vestido con ropas tejidas con "hilos de rojo, oro, plata y blanco". [41] [d] En la tradición lituana, el sol se representa como una "rueda de oro" o un "círculo de oro" que rueda por la montaña al atardecer. [45] También en los acertijos y canciones de Letonia, Saule se asocia con el color rojo, como para indicar el "aspecto ardiente" del sol: la puesta y el sol naciente se equiparan con una corona de rosas y una rosa en flor, debido a sus formas circulares. [46] [47] [48] [e] [f]
Según el folclorista ruso Alexander Afanasyev , la figura de la Aurora en la tradición eslava es variada: en una canción popular serbia se la describe como una doncella sentada en un trono plateado en el agua, sus piernas de color amarillo y sus brazos de oro; [51] en un dicho ruso, la diosa Zorya se invoca como una "красная девица" ( krasnaya dyevitsa , "doncella roja"); [52] en otra historia, la "doncella roja" Zorya se sienta en una silla dorada y sostiene un disco o espejo plateado (identificado como el sol); [53] en otro, una doncella sentada sobre una piedra al rojo vivo ( Alatyr ) en Buyan, tejiendo seda roja en una versión, o Zorya "con dedos de rosas", con su aguja dorada, teje sobre el cielo un velo en rosa y colores "rojo sangre" usando un hilo de "mineral amarillo". [54] [g] [h] También se la representa como una hermosa reina de cabellos dorados que vive en un reino dorado "en el borde del Mundo Blanco", y rema a través de los mares con su remo dorado y su bote plateado. [57]
Movimientos
h 2 éwsōs se describe con frecuencia como baile: Uṣas se pone prendas bordadas 'como una bailarina' ( nṛtūr iva ), Ēṓs tiene 'lugares de baile' (χοροί) alrededor de su casa en el este, Saulė es retratada bailando con sus zapatos dorados en una colina plateada, y se dice que su compañera diosa báltica Aušrinė baila sobre una piedra para la gente el primer día de verano. [58] [23] Según una tradición búlgara, en el día de San Juan, el sol baila y "hace girar espadas" (envía rayos de luz), mientras que en Lituania el sol (identificado como mujer) va en coche hacia su marido. , la Luna, "bailando y emitiendo chispas de fuego" en el camino. [59]
La mano extendida como imagen de los rayos del sol por la mañana también puede ser de origen protoindoeuropeo. [60] Las expresiones homéricas 'de brazos de rosa' ( rhodópēkhus ; ῥοδόπηχυς) y 'Amanecer de dedos rosados' ( rhododáktylos Ēṓs ; ῥοδοδάκτυλος Ἠώς), así como la fórmula de Bacchylides 'de brazos de oro' ( khrysυopakhús ; comparado semánticamente con las fórmulas védicas 'manos doradas' ( híraṇyapāṇi -; हिरण्यपाणि) y 'manos amplias' ( pṛthúpāṇi- ; पृथुपाणि). [60] También son similares a las canciones poéticas de Letonia donde se dice que los dedos del dios Sol están "cubiertos con anillos de oro". [60] Según Martin L. West , "la parte 'rosa' es probablemente un refinamiento griego". [60]
Otro rasgo atribuido a la Aurora es que es "muy brillante" o "muy brillante", un atributo posiblemente atestiguado en el teónimo griego Euryphaessa ("amplia brillante") y la expresión poética sánscrita urviyắ ví bhāti ('[Ushas] brilla adelante / brilla ampliamente '). [60] [61]
Vivienda
Otro rasgo común de la diosa del amanecer es su vivienda, situada en una isla en el océano o en una casa oriental. [62]
griego
En la mitología griega , Ēṓs se describe como vivir "más allá de los arroyos de Okeanos en los confines de la tierra". [63] El poeta Homero da una ubicación más precisa en la Odisea : en su narración, Odiseo le dice a su audiencia que la isla de los Ereos es "donde está la morada del amanecer y sus prados danzantes, y las salidas del sol ". [64]
eslavo
En el folclore eslavo , a veces se decía que el hogar de los Zoryas estaba en Bouyan (o Buyan ), una isla paradisíaca oceánica donde el Sol habitaba junto con sus asistentes, los vientos del Norte, Oeste y Este. [sesenta y cinco]
iraní
El Avesta se refiere a una montaña oriental mítica llamada Ušidam- ('Casa del amanecer'). [66] Los Yasnas también mencionan una montaña llamada Ušidarɘna , que posiblemente significa "amanecer" (como sustantivo) [67] o "que tiene grietas rojizas" (como adjetivo). [68]
báltico
En un mito de Lituania , un hombre llamado Joseph queda fascinado con la aparición de Aušrinė en el cielo y emprende una búsqueda para encontrar el 'segundo sol', que en realidad es una doncella que vive en una isla en el mar y tiene el mismo cabello que el sol. [58] En el folclore báltico, se dice que Saulė vive en un castillo con puertas de plata al final del mar, [69] ubicado en algún lugar del este, [70] o que va a una isla en medio del mar para su descanso nocturno. [71] En las canciones populares, Saule se hunde en el fondo de un lago para dormir por la noche, en una cuna de plata "en la espuma blanca del mar". [72] [i] [j]
Vehículo
Transportador
El Dawn a menudo se describe como conduciendo algún tipo de vehículo, probablemente originalmente una carreta o un vehículo similar, ciertamente no un carro, ya que la tecnología apareció más tarde dentro de la cultura Sintashta (2100-1800), generalmente asociada con los pueblos indo-iraníes . [75] [76] En la Odisea , Ēṓs aparece una vez como auriga, y el Vedic Uṣas yugos bueyes rojos o vacas, probablemente metáforas pictóricas de las nubes o rayos rojos que se ven a la luz de la mañana. [77] El vehículo se presenta como una biga o un color de rosa-rojo quadriga en Virgilio 's Eneida y en referencias clásicas de la épica griega y florero pintura, [78] o como un carro tirado por caballos brillante de oro-rojo.
Saulė , una diosa del sol sincrética con la Aurora, también conduce un carruaje con ruedas de cobre, [79] un "carro de cobre reluciente" [80] o un carro dorado [81] tirado por caballos incansables, o un 'bonito trineo '( kamaņiņa ) hecho de espinas de pescado. [82] [83] Saulė también se describe conduciendo su brillante coche camino a su marido, la Luna. [59] En otros relatos, se dice que navega por los mares en un barco de plata [84] o dorado, [80] que, según la leyenda, es en lo que se transforma su carro para sus viajes nocturnos. [70] [85] En una canción folclórica letona, Saule cuelga su corona brillante en un árbol por la noche y entra en un barco dorado para zarpar. [86]
En los antiguos cuentos de hadas eslavos, la Dawn-Maiden ( Zora-djevojka ) "navega por el mar a primera hora de la mañana en su bote de oro con una paleta de plata" (alternativamente, un bote de plata con remos de oro) [87] y navega de regreso a Buyan , la isla misteriosa donde habita. [88]
Caballos
Los caballos de Dawn también se mencionan en varias tradiciones poéticas indoeuropeas. La Odisea de Homero describe los caballos de Ēṓs como un par de veloces corceles llamados Lampos y Faetón , y Bacchylides la llama "Amanecer de caballos blancos" (λεύκιππος Ἀώς). [77] El vehículo a veces se describe como si estuviera tirado por caballos de color rojo dorado. Se dice que los colores de los caballos de Dawn son "rojo pálido, rubicundo, amarillento, amarillo rojizo" en la tradición védica. [89]
Se dice que los caballos de Saúl, diosa del sol del Báltico, son de color blanco; [70] en otras cuentas, equivalen a tres corceles de colores dorado, plateado y diamante. [59] En las dainas (canciones populares) de Letonia , sus caballos se describen como amarillos, de un color dorado o ardiente. [85] Los corceles del sol también se representan con cascos y bridas de oro en las dainas , y como seres dorados o de un color bayo , "reflejando los tonos del cielo brillante o crepuscular". [90] Cuando comienza su viaje nocturno a través del Mar del Mundo, su carro se convierte en un bote y "el Sol nada sus caballos", [91] lo que significa que "se detiene para lavar sus caballos en el mar". [92] La beca señala que las expresiones geltoni žirgeliai o dzelteni kumeliņi ('caballos dorados' o 'caballos amarillos'), que aparecen en las dainas letonas , parecen ser un motivo poético recurrente. [93]
Aunque Zorya de la mitología eslava no parece aparecer en historias con un carro o un carro tirado por caballos, todavía se la describe en un cuento preparando los "caballos de fuego" de su hermano, el Sol, al principio y al final de El dia. [94]
Papel
Abridor de las puertas del cielo
h 2 éwsōs se describe a menudo como el abridor de las puertas o portones del cielo: el verso báltico pie Dieviņa namdurēm ('junto a las puertas de la casa de Dios'), que se insta a Saulo a abrir a los caballos del Hijo (s ) de Dios, es léxicamente comparable con la expresión védica dvā́rau ... Diváḥ ('puertas del cielo'), que Uṣas abre con su luz. [66] Otro paralelo podría hacerse con las 'puertas brillantes' (θύρας ... φαεινάς) de la casa de Ēṓs , detrás de las cuales encierra a su amante Tithonus cuando envejece y se seca en el Himno de Homero a Afrodita . [63]
Una imaginería poética similar está presente entre los poetas clásicos, aunque alguna fuente griega anterior puede estar detrás de estos. [95] En Ovidio 's Metamorfosis , Aurora abre las puertas rojas ( purpúreas fores ) para llenar sus salas de rosa, [96] y en Nono ' Dionysiaca los batidos amanecer-diosa fuera de su sueño y hojas Céfalo 'repose con el fin de' abierto las puertas de la salida del sol '(ἀντολίης ὤιξε θύρας πολεμητόκοἨώς Ἠώς). [97]
Otros reflejos también pueden estar presentes en otras tradiciones indoeuropeas. En el folclore eslavo , la diosa del amanecer Zorya Utrennyaya abre las puertas del palacio para el viaje de su padre Dažbog (un dios del sol eslavo) durante el día. Su hermana Zorya Vechernyaya, la diosa del crepúsculo , los cierra al final del día. [98] [99] En un pasaje de las Eddas sobre Dellingr , una deidad nórdica de la luz, un enano pronuncia un encantamiento frente a las 'puertas de Delling' ( fyr Dellings durum ), que aparentemente significa "al amanecer". [100] [101]
De acuerdo con la beca, el folclore de Lituania atestigua una doble función similar para los dioses luminosos Vakarine y Ausrine, similar a eslava Zoryas (aunque carece de la imaginería de la puerta): [102] Vakarine, la estrella de la tarde, hizo la cama para diosa solar Saulė y Ausrine , la Estrella de la Mañana, encendió el fuego para ella mientras se preparaba para el viaje de otro día. [103] En otro relato, son las hijas de Saulé y cuidan el palacio y los caballos de su madre. [104]
Portador de luz
En los mitos indoeuropeos, h 2 éwsōs es representada como una portadora de luz reacia por la que es castigada, o como una víctima salvada por sus hermanos los Divinos Gemelos de un peligro acuoso en el mar oriental. [105] [106] Este tema está muy extendida en la tradición atestiguada: EOS y Aurora veces no están dispuestos a abandonar su cama, USAS es castigado por Indra para intentar impedir el día, y Auseklis no siempre se levantó por la mañana, mientras se Se decía que estaba encerrado en una cámara dorada o en Alemania cosiendo faldas de terciopelo. [3]
Evidencia
Diosas del amanecer
Los cognados derivados de la raíz * h 2 éwsōs y asociados con una diosa del amanecer están atestiguados en las siguientes mitologías:
- PIE : * h 2 (e) wes- , que significa "brillar, iluminar, brillar en rojo, una llama", [8] [10]
- PIE: * h 2 éws-ōs , la diosa del amanecer, [8]
- Indoirania : * Hušas , [107]
- Védica : Uṣás (उषस्), la diosa del amanecer y la diosa más dirigida en el Rigveda , con veintiún himnos, [8] [108]
- Avestan : Ušå, honrado en un pasaje del Avesta (Gāh 5. 5) , [8] y Ušahina, el ángel especial del tiempo que separa la medianoche del momento en que las estrellas se vuelven visibles. [109]
- Helénico : * Auhṓs, [9]
- Griego : Ēṓs (Ἠώς), una Titaness y la diosa del amanecer, [8] [108] [9] y Aotis , un epíteto usado por el poeta espartano Alcman e interpretado como una diosa del amanecer. [110] [111] [112]
- Literatura griega antigua : fragmentos de obras del poeta Panyassis de Halicarnaso mencionan los epítetos Eoies ("El del amanecer") y Aoos ("el hombre del amanecer") en referencia a Adonis , como un posible indicador de su origen oriental; [113] [114] [115] el nombre Aoos también aparece como hijo de Eos; [116]
- Micénico : la palabra a-wo-i-jo ( Āw (ʰ) oʰios ; Ἀϝohιος) [k] [118] está atestiguada en una tabla de Pylos ; interpretado como el nombre personal de un pastor relacionado con "amanecer", [119] [120] [121] [122] o dativo Āwōiōi ; [123]
- Griego : Ēṓs (Ἠώς), una Titaness y la diosa del amanecer, [8] [108] [9] y Aotis , un epíteto usado por el poeta espartano Alcman e interpretado como una diosa del amanecer. [110] [111] [112]
- Cursiva : * Ausōs > * Ausōs-A (con un una extensión -stem probable que se explica por el género femenino), [124]
- Romano : Aurōra , cuyos atributos son un reflejo de espejo de la deidad griega; el motivo original de * h 2 éwsōs puede haberse conservado en Mater Matuta ; [108] [8] EOUS o Eoos , un oscuro significado poético término 'este' o 'oriental', se atestigua en Lucan 's Farsalia , [125] en Higinio ' s Fabulae , en la épica perdida de la Titanomaquia , [126 ] y como el nombre dado a uno de los caballos del sol en Ovid 's metamorfosis , [127] [128] [l]
- Indoirania : * Hušas , [107]
- PIE: * h 2 ws-si , locativo singular de * h 2 éwsōs , [130]
- Armenio (Proto) : * aw (h) i-, evolucionando como * awi̯ -o- , luego * ayɣ w o- , [130]
- Armenio : Ayg (այգ), la diosa del amanecer. [131]
- Germánico : * Auzi / a-wandalaz , un compuesto utilizado como nombre personal, [132] [133]
- Nórdico antiguo : Aurvandil , cuyo dedo congelado fue convertido en estrella por Thor , [133] [134]
- Inglés antiguo : Ēarendel, que significa "amanecer, rayo de luz", [132] [134]
- Alto alemán antiguo : Aurendil, Orentil; Lombardía : Auriwandalo, [132] [135]
- Gótico : auzandil (𐌰𐌿𐌶𐌰𐌽𐌳𐌹𐌻), Lucero de la mañana, Lucifer ("portador de luz"), [135]
- Armenio (Proto) : * aw (h) i-, evolucionando como * awi̯ -o- , luego * ayɣ w o- , [130]
- PIE: * h 2 ews-rom (o * h 2 ews-reh 2 ), [136] [137] " matutinal , perteneciente al amanecer", [138]
- Balto-eslavo : * Auṣ (t) ro , [136]
- Báltico : * Auš (t) ra , "amanecer", [136]
- Lituano : Aušrinė , personificación de la estrella de la mañana ( Venus ), se dice que comienza cada día encendiendo un fuego para el sol; [108] Aušra (a veces Auska ), diosa de la salida del sol, [13] dada como respuesta a un acertijo báltico sobre una doncella que pierde sus llaves; [139] y Auštra (interpretado como "amanecer" o "viento del noreste"), personaje de una fábula que guarda la entrada al paraíso, [140]
- Letón : Auseklis ( ausa "amanecer" adjunto al sufijo derivado -eklis ), [141] personificación de la estrella de la mañana y una diosa reacia del amanecer; [108] los nombres personales femeninos incluyen Ausma y Austra ; [142] [143] palabras ausma y ausmiņa que denotan "Morgendämmerung" ('amanecer, amanecer'); [144]
- Eslavo : * (j) ȕtro , "mañana, amanecer", [145] [146]
- Polaco : Jutrzenka o Justrzenka; [147] [145] Checo : Jitřenka, [148] nombre y personificación de Morning Star y Evening Star,
- Polabians : Jutrobog ( América : Jutry Bog o Jutrny BOH), literalmente "Mañana Dios", una deidad mencionada por los historiadores alemanes en el siglo 18, [149] y Jüterbog : una ciudad en el este de Alemania lleva el nombre del dios eslavo, [149]
- Históricamente, se describió que los casubios (en Polonia ) adoraban a Jastrzebog y a la diosa Jastra , a quien se adoraba en Jastarnia , de donde se derivaba el término casubio para la Pascua, Jastrë . Estos nombres pueden estar relacionados con el dios Polabiano Jutrobog, estar influenciados por la deidad protogermánica * Austrōn (ver más abajo), o pueden provenir de la palabra jasny ('brillante'). [150]
- Báltico : * Auš (t) ra , "amanecer", [136]
- Germánico : * Austrōn , diosa de la primavera, también en el origen de la palabra " Pascua ", [137]
- Romano-germánico : matronae Austriahenae , nombre presente en inscripciones votivas encontradas en 1958 en Alemania. [151]
- Inglés antiguo : Ēastre , personificación de la Pascua, [152] [8]
- Alto alemán antiguo : * Ōstara ( pl. Ôstarûn ), personificación de la Pascua ( alemán moderno : Ostern ). [152] [153]
- Balto-eslavo : * Auṣ (t) ro , [136]
- PIE: * h 2 éws-ōs , la diosa del amanecer, [8]
Epítetos
La expresión formulaica "Hija de Dyēus" está atestiguada como un epíteto adjunto a una diosa del amanecer en varias tradiciones poéticas:
- PIE: * diwós d h uǵh a tḗr , "Hija de Dyēus ", [3] [154]
- Védica : duhitā́r-diváh , "Hija del cielo", epíteto de Uṣas , [155] [19]
- Griego : thugátēr Diós , "Hija de Zeus", probablemente un epíteto griego prehomérico de Ēṓs , [155] [19]
- Lituano : dievo dukrytė , "Hija de Dievas ", epíteto de la diosa del Sol que probablemente tomó los atributos de h 2 éwsōs. [155] [19]
El epíteto sánscrito dyotaná ("El portador de luz") también se usa una vez en referencia a Ushas en el Rigveda . [156] [157]
Fórmula poética y litúrgica
Una expresión de la poesía de fórmulas se puede encontrar en el Proto-Indo-Europea expresión * h 2 (e) ws-sḱeti ( "Amanece"), atestiguado en Lituania Austa y Austi , [158] de Letonia Aust , Avestan usaitī , o sánscrito ucchāti . [10] [159] [m] La fórmula poética 'el amanecer luminoso' también está atestiguada en la tradición indo-iraní : sánscrito uchantīm usásam , y joven avestan usaitīm uṣ̌ā ̊ ŋhəm . [107] También se atestigua un hapax legomenon uşád-bhiḥ ( instr. Pl .). [162]
Otros restos de la raíz * h 2 éwsōs están presentes en la oración zoroástrica al amanecer Hoshbām , [163] y en Ušahin gāh (la vigilia del amanecer), [164] cantada entre la medianoche y el amanecer. [165] [166] En la literatura histórica y sagrada persa , a saber, el Bundahishn , en el capítulo sobre la genealogía de la dinastía Kayanid , la princesa Frānag, en el exilio con " Frēdōn 's Glory" después de escapar de las intenciones asesinas de su padre, promete entregar a su hijo primogénito, Kay Apiweh, a "Ōšebām". Ōšebām, a cambio, salva a Franag. [167] En el Yasht sobre Zam , el ángel de la Tierra Munificiente, un pasaje dice upaoṣ̌ā ̊ ŋhə ('situado en el amanecer rosado'), "una derivación hipostática de ** upa uṣ̌āhu 'sin atestiguar a la luz de la mañana (s ) '". [168]
Los colindători (cantantes tradicionales rumanos) cantaban un villancico especial , zorile ("amanecer") durante los funerales, implorando a los Dawns que no tuvieran prisa por romper, o rogándoles que impidieran que los muertos se fueran de este mundo. [169] [170] La palabra es de origen eslavo , con el término para "amanecer" adjunto al artículo rumano -le . [169]
Stefan Zimmer sugiere que la expresión literaria galesa ym bronn y dyd ("en el pecho / pecho del día") es una fórmula arcaica que posiblemente se refiere a la diosa del amanecer, que desnudó su pecho. [171]
Legado
Según el lingüista Václav Blažek , la palabra albanesa (h) yll ("estrella") encuentra una etimología probable en la raíz * h 2 ews- ('amanecer'), quizás específicamente en * h 2 ws-li ('estrella de la mañana '). [172] Los estudiosos también han argumentado que el etnónimo romano Aurēlius (originalmente Ausēlius , de Sabine * ausēla 'sol') y el dios sol etrusco Usil (probablemente de origen osco-umbro ) pueden estar relacionados con la palabra indoeuropea para el amanecer. . [172] [124] [173] Se especula que una figura en la tradición bielorrusa llamada Аўсень (Ausenis) y relacionada con la llegada de la primavera es análoga a * Haeusos . [174]
Los restos de la raíz * haeus y sus derivaciones sobreviven en la onomástica de la Edad Media . Un obituario francés medieval del siglo XII, de Moissac , en Occitania , registra nombres compuestos de origen germánico que contienen la raíz Aur- (p. Ej., Auraldus) y Austr- (p. Ej., Austremonius, Austrinus, Austris). [175] Los nombres de los francos origen están atestadas en un " polyptyque " de la Abadía de Saint-Germain-des-Prés , que contiene aust- (a veces en host o Ost- ) y austr- (o ostr- > Francés OUT- ). [176] Los nombres personales germánicos en Galicia y los topónimos ibéricos con prefijo aus- , astr- y aust- (> ost- ) también atestiguan la supervivencia de la raíz hasta bien entrada la época medieval. [177] [178] [179] [180]
Un personaje llamado Gwawrdur se menciona en el cuento Mabinogion de Culhwch y Olwen . Stefan Zimmer sugiere un remanente de la diosa del amanecer o un nombre que significa "(con) el color del acero", ya que gwawr también puede significar "color, tono, sombra". [181] El nombre también aparece en Canu Aneirin bajo las variantes Gwardur , Guaurud , Guaurdur , (G) waredur o (G) waledur . [182] Todos estos se derivan del gwawr galés medio ('amanecer'; también 'héroe, príncipe'). De acuerdo con el lingüista Ranko Matasović , este último se deriva de Proto-celta * Wari - ( 'la salida del sol, del este', cf. MIR. Feria ), a sí mismo desde la raíz PIE * wōsr- ( 'Spring'). [183]
Influences
The Japanese goddess of the dawn Uzume, revered in Shintoism, was probably influenced by Vedic religion.[184] It has been suggested by anthropologist Kevin Tuite that Georgian goddess Dali also shows several parallels with Indo-European dawn goddesses.[185]
A possible mythological descendant of the Indo-European dawn goddess may be Aphrodite, the Greek goddess of love and lust. Scholars posit similarities based on her connection with a sky deity as her father (Zeus or Uranus) and her association with red and gold colours. In the Iliad, Aphrodite is hurt by a mortal and seeks solace in her mother's (Dione) bosom. Dione is seen as a female counterpart to Zeus and is thought to etymologically derive from Proto-Indo-European root *Dyeus.[186][187]
Notas al pie
- ^ According to Horace Lunt (2001), the word jutro appears in Western Slavic languages (Serbo-Croatian, Slovenian and West Slavic), while útro exists in the Eastern languages (East Slavic languages, Bulgarian and Macedonian).[7]
- ^ In the Bundahishn, written in Pahlavi, the expression exists in the compound name Ōšebām. A recent translation of the book is thus: "Dawn [ōšebām] is the ray of the sun that rises when the sun's light first appears. Its body is not visible until the sun is visible, at the brilliance [bām] of the dawn [oš]."[20]
- ^ For further example: in Virgil's Aeneid, the sea or the waves flush red (rubescebat) as Aurora descends from high heavens 'shimmering yellow' (fulgebat lutea) in her 'rosy chariot' (in roseis ... bigis).[28][29] Roman poet Ovid describes her "purple hand" (purpurea ... manu)[30] and "saffron hair" (croceis Aurora capillis).[31][32] In Metamorphoses, the Dawn is moving on "saffron-wheels",[33][34] and his poem Fasti tells of Aurora, "Memnon's saffron mother" (Memnonis ... lutea mater), as arriving on rosy horses (in roseis ... equis),[35] and "with her rosy lamp" (cum roseam ... lampada) she expels the stars of the night. In The Golden Ass, Apuleius depicts the movement of Aurora as she began to soar through the skies "with her crimson trappings" (poenicantibus phaleris Aurora roseum).[36] Ancient Greek poet Nonnus refers to the Dawn as "rose-crowned" (ῥοδοστεφέος, rhodostephéos) in his poem Dionysiaca.[37] In Lucretius's De Rerum Natura, Book V, Latin deity Mater Matuta "spreads the rosy morning" (roseam Matuta ... auroram differt),[38] and the author poetically describes the sunrise, i.e., colours changing from red to gold, at dawn (aurea cum primum ... matutina rubent radiati lumina solis).[39] In an Orphic Hymn (77/78), the goddess Éos is said to be 'blushing red' or 'reddening' (ἐρυθαινομένη).[21]
- ^ Saulė is also said to own golden tools and garments: slippers, scarf, belt and a golden boat she uses as her means of transportation.[42] Other accounts ascribe her golden rings, golden ribbons, golden tassels and even a golden crown.[43] In Latvian folksongs, she is also depicted in a silver, gold or silk costume, and wearing a sparkling crown.[44]
- ^ According to Lithuanian scholar Daiva Vaitkeviciene, Wilhelm Mannhardt's treatise on Latvian solar myths identified other metaphors for the Sun, such as "a golden apple", "a rose bush" and "red berries".[49]
- ^ In some Latvian folksongs, the personified female Sun is also associated with the color "white" (Latv balt-), such as the imagery of a white shirt, the expression "mila, balte" ("Sun, dear, white"), and the description of the trajectory of the sun (red as it rises, white as it journeys on its way).[50]
- ^ Afanasyev used the word "рудо-желтую" (rudo-zheltuyu). The first part of the word, "рудо", means "ore", and Afanasyev considered it a cognate to similar words in other Indo-European languages: Ancient Greek erythros, Sanskrit rudhira, Gothic rauds, Lithuanian raudonas, German (Morgen)rothe.
- ^ Some holdover of a female solar goddess may exist in Slavic tradition: in songs, the sun is portrayed as a maiden or bride, and, in a story, when a young woman named Solntse covers herself with a heavy cloak, it darkens, and when she puts on a shining dress, it brightens again.[55] In addition, in Belarussian folk songs, the Sun is called Sonca and referred to as a 'mother'.[56]
- ^ According to Daiva Vaitkevičienė, this imagery is also related to the rebirth of souls in Baltic mythology.[73]
- ^ The Otherworld in Latvian mythology is named Viņsaule 'The Other Sun', a place where the sun goes at night and also the abode of the dead.[74]
- ^ Foreign scholars interpret this name as "matinal", "matutino", "mañanero", meaning "of the early morning", "of the dawn".[117]
- ^ According to Adalberto Magnavacca, the term Eous refers to the Morning Star (Venus), as it rises in the morning, but could also be used as another poetical term for aurora.[129]
- ^ This reflex may also exist with Hittite verbs uhhi, uskizzi and aus-zi 'to see'.[160][161]
Referencias
- ^ Mallory & Adams 2006, p. 409.
- ^ Mallory & Adams 2006, pp. 410, 432.
- ^ a b c Mallory & Adams 1997, p. 149.
- ^ Gamkrelidze, Thomas V.; Ivanov, Vjaceslav V. (2010). Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Walter de Gruyter. ISBN 9783110815030.
- ^ Chakraberty, Chandra (1987) [1923]. A Study in Hindu Social Polity. Delhi, IN: Mittal Publications. pp. 139–142.
- ^ Mallory & Adams 2006, p. 301; West 2007, p. 217; de Vaan 2008, p. 63
- ^ Lunt, Horace Gray. Old Church Slavonic Grammar. 7th revised edition. Berlin; New York: Mouton de Gruyter. 2001. p. 221. ISBN 3-11-016284-9
- ^ a b c d e f g h West 2007, p. 217.
- ^ a b c Beekes 2009, p. 492.
- ^ a b c Mallory & Adams 2006, p. 301.
- ^ Pronk, Tijmen. "Old Church Slavonic (j)utro, Vedic uṣár- 'daybreak, morning'". In: L. van Beek, M. de Vaan, A. Kloekhorst, G. Kroonen, M. Peyrot & T. Pronk (eds.) Farnah: Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Sasha Lubotsky. Ann Arbor: Beech Stave Press. 2018. pp. 298-306. ISBN 978-0-9895142-4-8
- ^ Mallory & Adams 2006, p. 294; de Vaan 2008, p. 64; Kroonen 2013, p. 43
- ^ a b Straižys, Vytautas; Klimka, Libertas. "The Cosmology of the Ancient Balts". In: Journal for the History of Astronomy: Archaeoastronomy Supplement. Vol. 28. Issue 22 (1997): p. S74. [1]
- ^ Razauskas, Dainius. (2002) "Correspondences to the Indo-Iranian Mythical Wind in Lithuanian Folklore (Some Hints for a Deeper Investigation)". In: Acta Orientalia Vilnensia, 3: pp. 44. doi: 10.15388/AOV.2002.18293.
- ^ Shipley, Joseph Twadell. The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press. 1984. p. 237. ISBN 0-8018-3004-4
- ^ MUCENIECKS, André Szczawlinska. "A ideia de leste nas fontes escandinavas: um estudo de conceituação histórico-geográfica". in: Revista Signum, 2015, vol. 16, n.3, pp. 97-125. [2] (in Brazilian Portuguese)
- ^ Mallory & Adams 1997, p. 149; Jackson 2002, p. 79
- ^ Mallory & Adams 2006, pp. 409, 432; West 2007, p. 219
- ^ a b c d e f g West 2007, p. 219.
- ^ Agostini, Domenico; Thrope, Samuel. The bundahišn: The Zoroastrian Book of Creation. New York: Oxford University Press, 2020. p. 138. ISBN 9780190879044
- ^ a b Barbieri, Pedro (9 June 2015). "Vestígios de performance nos hinos órficos: tradução dos hinos 1, 2, 3, 4, 78, 85, 86, e 87". Translatio (in Portuguese). Porto Alegre, Brazil: Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul: 67–68. ISSN 2236-4013.
- ^ a b West 2007, pp. 220–221.
- ^ a b West 2007, p. 221.
- ^ Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 53. ISBN 0-19-513677-2
- ^ Lurker, Manfred. The Routledge Dictionary Of Gods Goddesses Devils And Demons. Routledge. 2004. p. 192. ISBN 978-04-15340-18-2
- ^ "XVI (Dawn)". Samaveda. VIII. 3.
- ^ Campbell Rhorer 1980, pp. 80, 85 (note 2).
- ^ Putnam, Michael C.J. (1995). Virgil's Aeneid: Interpretation and Influence. University of North Carolina Press. p. 118. ISBN 978-0-8078-6394-7.
- ^ Paschalis, Michael (1997). Virgil's Aeneid: Semantic Relations and Proper Names. Clarendon Press. p. 261. ISBN 978-0-19-814688-9.
- ^ Ovid, Amores, 1.13.
- ^ Ovid. "2.4, line 43". Amores.
- ^ Pelletier-Michaud, Lydia (2019). "Colour me Greek: Poetic Value, Economy of Language and the Chromatic Vocabulary in Roman Elegy". In Thavapalan, Shiyanthi; Warburton, David Alan (eds.). The Value of Colour: material and economic aspects in the ancient world. Exzellenzcluster Topoi der Freie. Universität Berlin und der Humboldt-Universität zu Berlin. pp. 299–302. ISBN 978-3-9820670-1-8.
- ^ Knox, Peter E.; McKeown, J.C. (2013). The Oxford Anthology of Roman Literature. Oxford University Press. p. 277. ISBN 978-0-19-539516-7.
- ^ Ovid, Metamorphoses, 3:150
- ^ Ovid, Fasti, 4:713.
- ^ Sharrock, Alison; Ashley, Rhiannon (2013). Fifty Key Classical Authors. Routledge. p. 391. ISBN 978-1-134-70977-9.
- ^ Nonnus. "48:681". Dionysiaca.
- ^ Lucretius. De Rerum Natura. 5.
- ^ Lucretius. "460-461". De Rerum Natura. 5.
- ^ Massetti 2019, pp. 232–233.
- ^ Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 169. ISBN 0-19-513677-2
- ^ Motz, Lotte (1997). The Faces of the Goddess. Oxford University Press. p. 74. ISBN 978-0-19-802503-0.
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [CULT OF THE SUN AND METALS AND MYTHOLOGIZED BLACKSMITHING: REFLECTIONS OF THE IDEAS OF THE METAL AGES IN BALTIC RELIGION AND MYTHOLOGY]. In: Būdas, 2019, Nr. 5 (188), p. 52.
- ^ Enthoven, R. E. "The Latvians in Their Folk Songs". In: Folklore 48, no. 2 (1937): 186. Accessed April 27, 2021. http://www.jstor.org/stable/1257244.
- ^ Razauskas, Dainius. 2012. "Iš Baltų Mitinio Vaizdyno Juodraščių: SAULĖ.(Lithuanian)." Folk Culture 135 (3): 16-41. ISSN 0236-0551
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 36-37, 174-175. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [CULT OF THE SUN AND METALS AND MYTHOLOGIZED BLACKSMITHING: REFLECTIONS OF THE IDEAS OF THE METAL AGES IN BALTIC RELIGION AND MYTHOLOGY]. In: Būdas, 2019, Nr. 5 (188), p. 51.
- ^ VAITKEVIČIENĖ, D. (2003). "The Rose and Blood: Images of Fire in Baltic Mythology". In: Cosmos (The Journal of the Traditional Cosmology Society) 19, No 1, pp. 24-27.
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. p. 22. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Vaira Vīķis-Freibergs (1980). "A structural analysis of lexical and contextual semantics-Latvian Balts ‘white’ in sun-songs". In: Journal of Baltic Studies, 11:3, pp. 215-230. DOI: 10.1080/01629778000000241
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 82-83. (In Russian) [3]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 84-85. (In Russian) [4]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. p. 198. (In Russian) [5]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 223-224. (In Russian) [6]
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). A History of Pagan Europe. Routledge. pp. 186-187. ISBN 978-1-136-14172-0.
- ^ Hrynevich, Yanina. "Worldview of Belarusian Folk Song Lyrics". In: Folklore: Electronic Journal of Folklore 72 (2018): 115.
- ^ Kos-Lajtman, Andrijana; Horvat, Jasna. "Utjecaj ruskih mitoloških i usmenoknjiževnih elemenata na diskurs Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić" [Influence of Russian mythological and oral literary elements on the discourse of Priče iz davnine by Ivana Brlić-Mažuranić]. In: Zbornik radova Petoga hrvatskog slavističkog kongresa. 2012. p. 160.
- ^ a b Greimas 1992, pp. 64–84.
- ^ a b c Ralston, William Ralston Shedden. The songs of the Russian people, as illustrative of Slavonic mythology and Russian social life. London: Ellis & Green. 1872. p. 242.
- ^ a b c d e West 2007, p. 220.
- ^ Massetti, Laura. "Once Upon a Time a *Sleeping Beauty... Indo-European Parallels to Sole, Luna e Talia (Giambattista Basile Pentamerone 5.5)". In: AIΩN - Linguistica n. 9 (2020). pp. 99-100.
- ^ West 2007, pp. 221–222.
- ^ a b Boedeker, Deborah D. (1974). Aphrodite's Entry into Greek Epic. Brill. p. 77. ISBN 978-90-04-03946-9.
- ^ Homer. Odyssey Book 12, lines 1-4. Original site: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng1:12.1-12.35. Retrieved: 29 April, 2021.
- ^ Dixon-Kennedy 1998, p. 48.
- ^ a b West 2007, p. 222.
- ^ Skjærvø, Prods Oktor. "The Avestan Yasna: Ritual and Myth". In: Religious Texts in Iranian Languages: Symposium held in Copenhagen May 2002. Edited by Fereydun Vahman & Claus V. Pedersen. København: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab. 2007. p. 65. ISBN 978-87-7304-317-2
- ^ Humbach, Helmut and Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commentary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. pp. 66-68.
- ^ Doniger, Wendy, ed. (2006). Britannica Encyclopedia of World Religions. Encyclopaedia Britannica. p. 974. ISBN 978-1-59339-266-6.
- ^ a b c Straižys, Vytautas; Klimka, Libertas. "The Cosmology of the Ancient Balts". In: Journal for the History of Astronomy: Archaeoastronomy Supplement. Vol. 28. Issue 22 (1997): p. S73. [7]
- ^ Priede, Janis (2015). "Development of the Study of Religion in Latvian in the 20th Century". Studying Religions with the Iron Curtain Closed and Opened. Brill. p. 224. ISBN 978-90-04-29278-9.
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 146-149, 154, 184. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 146-149, 154-156, 184-185. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Doniger, Wendy. Merriam-Webster's Encyclopedia of World Religions. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Incorporated. 1999. p. 109. ISBN 0-87779-044-2
- ^ West 2007, p. 23.
- ^ Kuzmina, E. (2002). "On the Origin of the Indo-Iranians". Current Anthropology. 43 (2): 303–304. doi:10.1086/339377. ISSN 0011-3204.
- ^ a b West 2007, p. 223.
- ^ Matheson, Susan B. (1995). Polygnotos and Vase Painting in Classical Athens. University of Winconsin Press. pp. 208–209. ISBN 978-0-299-13870-7.
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). A History of Pagan Europe. Routledge. p. 174. ISBN 978-1-136-14172-0.
- ^ a b Dixon-Kennedy, Mike (1998). Encyclopedia of Russian and Slavic myth and legend. p. 252. ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-130-4.
- ^ Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 20.
- ^ Massetti 2019, p. 234.
- ^ Taylor, Bron (2008). Encyclopedia of Religion and Nature. 1. A & C Black. p. 156. ISBN 978-1-4411-2278-0.
- ^ Ķencis, Toms (2011). "The Latvian Mythological space in scholarly Time" (PDF). Archaeologia Baltica. Klaipėda: Klaipėda University Press (15): 148.
- ^ a b Laurinkienė, Nijolé. "Saulės ratų ir laivo mitiniai vaizdiniai: šviesulys paros cikle (Mythical Images of the Solar Carriage and Ship: the Heavenly Body in the Course of an Astronomical Day)". In: Tautosakos darbai t. 54, 2017. p. 13-25. ISSN 1392-2831. [8]
- ^ Enthoven, R. E. "The Latvians in Their Folk Songs". In: Folklore 48, no. 2 (1937): 186. Accessed April 27, 2021. http://www.jstor.org/stable/1257244.
- ^ Kos-Lajtman, Andrijana; Horvat, Jasna. "Utjecaj ruskih mitoloških i usmenoknjiževnih elemenata na diskurs Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić" [Influence of Russian mythological and oral literary elements on the discourse of Priče iz davnine by Ivana Brlić-Mažuranić]. In: Zbornik radova Petoga hrvatskog slavističkog kongresa. 2012. p. 160.
- ^ Brlic-Mazuranic, Ivana. Croatian Tales of Long Ago. Translated by Fanny S. Copeland. New York: Frederick A. Stokes Co.. 1922. p. 256.
- ^ Kulikov, Leonid (Spring–Summer 2009). "Vedic piSd- and Atharvaveda-Saunakiya 19.49.4 = Atharvaveda-Paippalada 14.8.4: A note on the Indo-Iranian bestiary". The Journal of Indo-European Studies. 37 (1 & 2): 149.
- ^ Chase, George Davis. "Sun Myths in Lithuanian Folksongs". In: Transactions and Proceedings of the American Philological Association 31 (1900): 198-199. doi:10.2307/282647.
- ^ Ķencis, Toms (2011). "The Latvian Mythological space in scholarly Time" (PDF). Archaeologia Baltica. Klaipėda: Klaipėda University Press (15): 148.
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). A History of Pagan Europe. Routledge. p. 175. ISBN 978-1-136-14172-0.
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [CULT OF THE SUN AND METALS AND MYTHOLOGIZED BLACKSMITHING: REFLECTIONS OF THE IDEAS OF THE METAL AGES IN BALTIC RELIGION AND MYTHOLOGY]. In: Būdas, 2019, Nr. 5 (188), p. 51.
- ^ Peroš, Zrinka; Ivon, Katarina; & Bacalja, Robert. (2007). "More u pričama Ivane Brlić-Mažuranić" [SEA IN TALES OF IVANA BRLIĆ-MAŽURANIĆ]. In: Magistra Iadertina. 2 (2). 2007. pp. 68-69. DOI: 10.15291/magistra.880.
- ^ West 2007, p. 222 (note 92).
- ^ Wilkinson, L.P. (1955). Ovid Recalled. Cambridge University Press. p. 179. ISBN 978-1-107-48030-8.
- ^ Nonnus. Dionysiaca. 27: 1-3
- ^ Dixon-Kennedy 1998, pp. 321–322.
- ^ Hubbs, Joanna (1993). Mother Russia: The Feminine Myth in Russian Culture. Indiana University Press. pp. 17–18. ISBN 978-0-253-11578-2.
- ^ McKinnel, John (2014). Kick, Donata; Shafer, John D. (eds.). Essays on Eddic Poetry. University of Toronto Press. p. 139. ISBN 978-1-4426-1588-5.
- ^ McGillivray, Andrew (2018). Influences of Pre-Christian Mythology and Christianity on Old Norse Poetry: A Narrative Study of Vafþrúðnismál. Walter de Gruyter. p. 120. ISBN 978-1-58044-336-4.
- ^ Razauskas, Dainius. "Iš baltų mitinio vaizdyno juodraščių: Aušrinė (ir Vakarinė)" [From rough copies of the Baltic mythic imagery: the Morning Star]. In: Liaudies kultūra'. Nr. 6 (201), pp. 17-25.
- ^ Straižys, Vytautas; Klimka, Libertas. "The Cosmology of the Ancient Balts". In: Journal for the History of Astronomy: Archaeoastronomy Supplement. Vol. 28. Issue 22 (1997): p. S73.
- ^ Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 20. ISBN 0-19-513677-2.
- ^ Mallory & Adams 1997, pp. 148–149, 161.
- ^ West 2007, p. 189.
- ^ a b Lubotsky, Alexander (ed.). Indo-Aryan Inherited Lexicon. Indo-European Etymological Dictionary Project (online database). Leiden University. – See entries vas- [2] and usás-.
- ^ a b c d e Mallory & Adams 1997, p. 148.
- ^ Corbin 1977, p. 280 (note 64).
- ^ Jackson 2006, pp. 50–51.
- ^ Hamilton, Richard (1989). "Alkman and the Athenian Arkteia". Hesperia. 58 (4): 469. doi:10.2307/148342. ISSN 0018-098X. JSTOR 148342.
- ^ Larson, Jennifer L. (1995). Greek Heroine Cults. University of Wisconsin Press. p. 68. ISBN 978-0-299-14370-1.
- ^ https://www.loebclassics.com/view/panyassis-heraclea/2003/pb_LCL497.217.xml
- ^ Greek Epic Fragments: From the Seventh to the Fifth Century. Edited and Translated by Martin L. West. London, England; Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. 2003. pp. 216-217. ISBN 0-674-99605-4
- ^ Matthews, Victor J. Panyassis of Halikarnassos: Text and Commentary. Leiden, The Netherlands: E. J. Brill. 1974. pp. 123-124 (footnote nr. 4). ISBN 90-04-04001-3
- ^ Boedeker, Deborah (1974). Aphrodite's Entry into Greek Epic. Leiden, Germany: Brill. pp. 66–67.
- ^ Bernabé, Alberto; Luján, Eugenio R. Introducción al Griego Micénico: Gramática, selección de textos y glosario. Monografías de Filología Grega Vol. 30. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza. 2020. p. 234.
- ^ Luján, Eugénio R. "Los temas en -s en micénico". In: Donum Mycenologicum: Mycenaean Studies in Honour of Francisco Aura Jorro. Edited by Alberto Bernabé and Eugenio R. Luján. Bibliothèque des cahiers de L'Institut de Linguistique de Louvain Vol. 131. Louvain-la-Neuve; Walpole, MA: Peeters. 2014. p. 68.
- ^ Lejeune, Michel. "Une présentation du Mycénien". In: Revue des Études Anciennes. Tome 69, 1967, n° 3-4. p. 281. [DOI: https://doi.org/10.3406/rea.1967.3800]; www.persee.fr/doc/rea_0035-2004_1967_num_69_3_3800
- ^ Nakassis, Dimitri. "Labor and Individuals in Late Bronze Age Pylos". In: Labor in the Ancient World. Edited by Piotr Steinkeller and Michael Hudson. Dresden: ISLET-Verlag. 2015 [2005]. p. 605. ISBN 978-3-9814842-3-6.
- ^ Davies, Anna Morpurgo (1972). "Greek and Indo-European semiconsonants: Mycenaean u and w". In: Acta Mycenaea, vol. 2 (M.S. Ruipérez, ed.). Salamanca: Universidad de Salamanca. p. 93.
- ^ Jorro, Francisco Aura. "Reflexiones sobre el léxico micénico" In: Conuentus Classicorum: temas y formas del Mundo Clásico. Coord. por Jesús de la Villa, Emma Falque Rey, José Francisco González Castro, María José Muñoz Jiménez, Vol. 1, 2017, pp. 307. ISBN 978-84-697-8214-9.
- ^ Chadwick, John, and Lydia Baumbach. "The Mycenaean Greek Vocabulary". In: Glotta 41, no. 3/4 (1963): 198. Accessed March 12, 2021. http://www.jstor.org/stable/40265918.
- ^ a b de Vaan 2008, p. 63.
- ^ https://www.loebclassics.com/view/lucan-civil_war/1928/pb_LCL220.121.xml
- ^ Severyns, Albert. Le cycle épique dans l'école d'aristarque. Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liége. Fascicule IX. 1928. p. 174. [9]
- ^ Trachsler, Richard (2019). "Phaéthon, ses chevaux et un voyage par les airs. À propos d'un épisode de l'Ovide Moralisé et de ses sources". In: Collet, Olivier; Foehr-Janssens, Yasmina; Mühlethaler, JeanClaude. Fleur de Clergie: Mélanges en l'honneur de Jean-Yves Tilliette. Genève: Librairie Droz SA. pp. 719-731. DOI: [10]
- ^ Rose, H. J. A Handbook of Greek Mythology. London and New York: Routledge. 2005 [1928]. p. 25. ISBN 0-203-42176-0.
- ^ Magnavacca, Adalberto. "The Phases of Venus in Germanicus: A Note on German. fr. 4.73–76". In: Philologus 162, no. 1 (2018): 186 (footnote nr. 15). https://doi.org/10.1515/phil-2017-0015
- ^ a b Martirosyan 2008, pp. 54–56.
- ^ Martirosyan 2014, pp. 1–2.
- ^ a b c de Vries 1962, p. 20.
- ^ a b Hatto 1965, p. 70.
- ^ a b Lindow 2002, p. 65.
- ^ a b Falluomini 2017.
- ^ a b c Derksen 2015, p. 72.
- ^ a b Kroonen 2013, p. 43.
- ^ Gąsiorowski, Piotr. "The Germanic reflexes of PIE *-sr- in the context of Verner's Law". In: The sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics. Editors: Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anne Olsen, Jens Elmegård Rasmussen. Museum Tusculanum Press. 2012. pp. 122-123. DOI: 10.13140/RG.2.1.2625.1605
- ^ Vaitkeviciene, Daiva. "Baltic and East Slavic Charms". In: The Power of Words: Studies on Charms and Charming in Europe. edited by James Kapaló, Éva Pócs and William Ryan. Budapest, Hungary: CEU (Central European University) Press. 2013. pp. 215-216. ISBN 978-6155225109
- ^ Razauskas, Dainius. (2002) "Correspondences to the Indo-Iranian Mythical Wind in Lithuanian Folklore (Some Hints for a Deeper Investigation)". In: Acta Orientalia Vilnensia 3: pp. 37–47. doi: 10.15388/AOV.2002.18293.
- ^ Greimas 1992, p. 109.
- ^ Repanšek, Luka. "A note on Gaul. duti, Chartres A7, B9". In: Etudes Celtiques, vol. 41, 2015. p. 114. DOI: https://doi.org/10.3406/ecelt.2015.2452; www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_2015_num_41_1_2452
- ^ Palmaitis, M.-L. "Romeo Moses and Psyche Brünhild? Or Cupid the Serpent and the Morning Star?". In: Paris, Catherine (éditeur). Caucasologie et mythologie comparée, Actes du Colloque international du C.N.R.S. - IVe Colloque de Caucasologie (Sévres, 27 - 29 juin 1988). Paris: PEETERS. 1992. p. 181. ISBN 2-87723-042-2
- ^ Dravnieks, J. Vaciski latviska vardnica. Sestais iespiedums. Riga: Technisko un Praktisko Rakstu Apgads. 1944. p. 133. Vaciski latviska vardnica by Project Runeberg
- ^ a b Derksen 2008, pp. 510–511.
- ^ Vaillant, André. "II. Slave commun jutro". In: Revue des études slaves, tome 15, fascicule 1-2, 1935. pp. 78-79. [www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_1935_num_15_1_7591]
- ^ "Jutrzenka - definicja, synonimy, przykłady użycia". sjp.pwn.pl (in Polish). Retrieved 2020-08-25.
- ^ "Jitřenka in English, translation, Czech-English Dictionary". Glosbe. Retrieved 2020-08-25.
- ^ a b Strzelczyk, Jerzy. (1998). Mity, podania i wierzania dawnych Słowian (in Polish) (Wyd. 1 ed.). Poznań: Dom Wydawniczy Rebis. p. 87. ISBN 83-7120-688-7. OCLC 41479163.
- ^ "Kaszubi.pl". www.kaszubi.pl. Retrieved 2020-08-25.
- ^ Shaw 2011, pp. 52–53.
- ^ a b Mallory & Adams 2006, pp. 148-149.
- ^ West 2007, pp. 217–218.
- ^ Jackson 2002, p. 79.
- ^ a b c Mallory & Adams 2006, p. 432.
- ^ Coulter & Turner 2013, p. 486.
- ^ Atkins, Samuel D. (1968). "The RV dyaús-Paradigm and the Sievers-Edgerton Law". Journal of the American Oriental Society. 88 (4): 679–709. doi:10.2307/598114. JSTOR 598114.
- ^ Derksen, Rick (2015). Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series. Vol. 13. Leiden, Boston: Brill. p. 72.
- ^ Lejeune, Michel; Haudry, Jean; Bader, Françoise. "Grammaire comparée". In: École pratique des hautes études. 4e section, sciences historiques et philologiques. Livret 2. Rapports sur les conférences des années 1981-1982 et 1982-1983. 1985. p. 204. www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1981_num_2_1_6849
- ^ Lejeune, Michel; Haudry, Jean; Bader, Françoise. "Grammaire comparée". In: École pratique des hautes études. 4e section, sciences historiques et philologiques. Livret 2. Rapports sur les conférences des années 1981-1982 et 1982-1983. 1985. p. 204. www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1981_num_2_1_6849
- ^ Bader, Françoise. "Fonctions et étymologie pronominales (suite)". In: L'Information Grammaticale, N. 18, 1983. p. 9. DOI: https://doi.org/10.3406/igram.1983.3367; www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1983_num_18_1_3367
- ^ Bader, Françoise. "Héraklés et les points cardinaux". In: Minos: revista de cultura egea Vol. 18 (1983). p. 234. ISSN 2530-9110
- ^ Corbin 1977, p. 279 (note 62).
- ^ Kreyenbroek, Philip G. (2013). Living Zoroastrianism: Urban Parsis Speak about their Religion. Routledge. p. 257. ISBN 978-1-136-11970-5.
- ^ Corbin 1977, p. 27.
- ^ MacKenzie, D.N. (1971). A Concise Pahlavi Dictionary. Oxford University Press. p. 143. ISBN 978-0-19-713559-4.
- ^ Agostini, Domenico; Thrope, Samuel. The bundahišn: The Zoroastrian Book of Creation. New York: Oxford University Press, 2020. p. 187. ISBN 9780190879044
- ^ Humbach, Helmut and Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commentary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. pp. 27, 63 and 65.
- ^ a b Hatto 1965, p. 421.
- ^ Eliade, Mircea (1980). "History of Religions and "Popular" Cultures". History of Religions. 20 (1–2): 1–26. doi:10.1086/462859. ISSN 0018-2710. JSTOR 1062333. S2CID 162757197.
- ^ Zimmer, Stephan. "On the uniqueness of Culhwch ac Olwen". In: LABOR OMNIA UICIT IMPROBUS: Miscellanea in honorem Ariel Shisha-Halevy. Édités par NATHALIE BOSSON, ANNE BOUD’HORS et SYDNEY H. AUFRÈRE. Leuven, Paris, Bristol/CT: Peeters. 2017. pp. 587-588.
- ^ a b Blažek 2007, p. 342.
- ^ Richard, Jean-Claude (1976). "Le culte de " Sol " et les " Aurelii ": à propos de Paul. Fest. p. 22 L". Publications de l'École Française de Rome. 27 (1): 915–925.
- ^ Санько, Сяргей Іванавіч. "Legendinis Litvas indoeuropietiškojo dvynių mito baltarusiškajame kontekste" [Legendary Litwo in the Belarusian context of the Indo-European myth of twins]. In: Liaudies kultūra 2010, Nr. 3. p. 64. ISSN 0236-0551 [11]
- ^ Morlet, Marie-Thérèse. "Études d’anthroponymie occitane: les noms de personne de l’obituaire de Moissac". In: Revue Internationale d'Onomastique, 9e année N°4, décembre 1957. pp. 271, 278. [DOI: https://doi.org/10.3406/rio.1957.1602]; www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1957_num_9_4_1602
- ^ Longnon, Auguste. Polyptyque de l'abbaye de Saint-Germain des Prés. Chez H. Champion. 1895. pp. 286-287. [12]
- ^ "Extramundi". In: Moralejo, Juan J. Callaica Nomina: Estudios de Onomástica Gallega. Fundación Pedro Barrié de la Maza, D.L. 2007. pp. 19-23.
- ^ Iglesias, Hector. "Aztarna germanikoa Euskal Herriko toponimia historikoan". In: Fontes Linguae Vasconum: Studia et documenta. Institución Príncipe de Viana - Gobierno de Navarra, 2001. p. 328. ffartxibo-00000108 (In Basque)
- ^ Laso, Abelardo Moralejo. "Sobre grafía y pronunciación de los topónimos gallegos". In: Verba: Anuario galego de filoloxia Nº 4, 1977, p. 31.
- ^ Iglesias, Hector. "Toponymes portugais, galiciens, asturiens et pyrénéens: affinités et problèmes historico-linguistiques". In: Nouvelle revue d'onomastique, n°35-36, 2000. p. 133. [DOI: https://doi.org/10.3406/onoma.2000.1370]; www.persee.fr/doc/onoma_0755-7752_2000_num_35_1_1370
- ^ Zimmer, Stefan. "Some Names and Epithets in "Culhwch ac Olwen"". In: Studi Celtici vol. 3. 2006, pp. 163-179 (pp. 11-12 in the link).
- ^ Pallasá, Aquilino. "Sobre la evolución de -nn-, -nw- y -r- interiores intervocálicos en la onomástica personal del Amadís de Gaula". In: Revista de Filología Española 77 (1997): 286 (footnote nr. 24). 10.3989/rfe.1997.v77.i3/4.331.
- ^ Matasović, Ranko (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Brill. p. 403. ISBN 978-90-04-17336-1.
- ^ Witzel, Michael (2005). Vala and Iwato: The Myth of the Hidden Sun in India, Japan, and beyond (PDF).
- ^ Tuite, Kevin (2006). "The meaning of Dæl. Symbolic and spatial associations of the south Caucasian goddess of game animals" (PDF). In O'Neil, Catherine; Scoggin, Mary; Tuite, Kevin (eds.). Language, Culture and the Individual. University of Montreal. pp. 165–188.
A tribute to Paul Friedrich
- ^ Kölligan, Daniel (2007). "Aphrodite of the Dawn: Indo-European Heritage in Greek Divine Epithets and Theonyms". Letras Clássicas. 11 (11): 105–134. doi:10.11606/issn.2358-3150.v0i11p105-134.
- ^ Cyrino, Monica S. (2010). Aphrodite. Gods and Heroes of the Ancient World. New York, NY & London, UK: Routledge. pp. 23–25. ISBN 978-0-415-77523-6.
Bibliografía
- Beekes, Robert S.P. (2009). Etymological Dictionary of Greek. Brill. ISBN 978-90-04-32186-1.
- Blažek, Václav (2007). Mallory, James P.; Adams, Douglas Q.; The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world (review). 56. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. ISBN 978-80-210-4335-0.
- Campbell Rhorer, Catherine (1980). "Red and White in Ovid's Metamorphoses: The Mulberry Tree in the tale of Pyramus and Thisbe". Ramus. 9 (2): 79–88. doi:10.1017/S0048671X00040029. ISSN 0048-671X.
- Corbin, Henry (1977). Spiritual Body and Celestial Earth: From Mazdean Iran to Shi'ite Iran [Corps spirituelle et terre céleste, de l'Iran Mazdean à l'Iran shî'ite]. Translated by Pearson, Nancy. Princeton University Press. ISBN 978-0-691-01883-6.
- Coulter, Charles R.; Turner, Patricia (2013). Encyclopedia of Ancient Deities. Routledge. ISBN 978-1-135-96390-3.
- Derksen, Rick (2015). Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. Brill. ISBN 9789004155046.
- Derksen, Rick (2008). Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Brill. ISBN 9789004155046.
- de Vaan, Michiel (2008). Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Brill. ISBN 9789004167971.
- de Vries, Jan (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (1977 ed.). Brill. ISBN 978-90-04-05436-3.
- Dixon-Kennedy, Mike (1998). Encyclopedia of Russian & Slavic Myth and Legend. ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-063-5.
- Falluomini, Carla (2017). "Zum gotischen Fragment aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen". Zeitschrift für deutsches Altertum und Literatur. 146 (3): 284–294.
- Greimas, Algirdas J. (1992). Of Gods and Men. Studies in Lithuanian Mythology. Indiana University Press. ISBN 0-253-32652-4.
- Hatto, Arthur T. (1965). Eos: An enquiry into the theme of lovers' meetings and partings at dawn in poetry. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-170360-2.
- Jackson, Peter (2002). "Light from Distant Asterisks. Towards a Description of the Indo-European Religious Heritage". Numen. 49 (1): 61–102. doi:10.1163/15685270252772777. ISSN 0029-5973. JSTOR 3270472.
- Jackson, Peter (2006). The Transformations of Helen: Indo-European Myth and the Roots of the Trojan Cycle. J.H. Röll Verlag. ISBN 978-3-89754-260-0.
- Kroonen, Guus (2013). Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Brill. ISBN 9789004183407.
- Lindow, John (2002). Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford University Press. p. 65. ISBN 978-0-19-983969-8.
- Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Routledge. ISBN 978-1-884964-98-5.
- Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (2006). The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford, UK: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929668-2.
- Martirosyan, Hrach K. (2008). Etymological dictionary of the Armenian inherited lexicon. Brill. ISBN 978-90-04-17337-8.
- Martirosyan, Hrach K. (2014). "An Armenian theonym of Indo-European origin: Ayg 'Dawn Goddess'". Armenian Journal of Near Eastern Studies. 8: 219–224.
- Massetti, Laura (2019). "Antimachus's Enigma on Erytheia, the Latvian Sun-goddess and a Red Fish". The Journal of Indo-European Studies. 47 (1–2).
- Shaw, Philip A. (2011). Pagan Goddesses in the Early Germanic World: Eostre, Hreda and the Cult of Matrons. Bloomsbury Academic. ISBN 978-0-7156-3797-5.
- West, Martin Litchfield (2007). Indo-European Poetry and Myth. Oxford, UK: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928075-9.
Otras lecturas
- Di Benedetto, Vincenzo. "Osservazioni Intorno a *αυσ- E *αιερι." Glotta 61, no. 3/4 (1983): 149–64. Accessed June 5, 2020. www.jstor.org/stable/40266630.
- Jackson, Peter (2005). "Πότνια Αὔως: The Greek dawn-goddess and her antecedent". Glotta. 81: 116–123. JSTOR 40267187.
- Wandl, Florian (2019). "On the Slavic Word for ‘Morning’: *(j)u(s)tro". In: Scando-Slavica, 65:2, pp. 263-281. DOI: 10.1080/00806765.2019.167
enlaces externos
Media related to Hausos at Wikimedia Commons