José | |
---|---|
יוֹסֵף | |
Pronunciación | Yosef |
Murió | 1445 a. C. o 1444 a. C. ( AM 2317 o AM 2318) (110 años) |
Lugar de descanso | Tumba de José , Naplusa 32 ° 12'47 "N 35 ° 16'58" E / 32.2130268 35.2829153 ° N ° E |
Otros nombres | Zaphnath-Paaneah ( צָפְנַת פַּעְנֵחַ ) |
Esposos) | Asenath |
Niños |
|
Padres | |
Parientes |
|
Joseph ( / dʒ oʊ z ɪ f , - s ɪ f / ; hebreo : יוֹסֵף , lit. "se añadirá", [1] Estándar : Yosef , Tiberian : yosep ; árabe : يوسف Yūsuf o yusif ; griego antiguo : Ἰωσήφ Iōsēph ) es una figura importante en el Libro del Génesis de la Biblia .
En la narración bíblica , José es un hijo del patriarca Jacob que fue vendido como esclavo por sus hermanos celosos, y ascendió para convertirse en visir , el segundo hombre más poderoso de Egipto después del faraón , donde su presencia y oficio hicieron que la familia de Jacob se convirtiera en visir . dejar Canaán y establecerse en Egipto. El faraón le dio el nombre " Zaphnath-Paaneah " ( hebreo צָפְנַת פַּעְנֵחַ Ṣāfnaṯ Paʿnēaḫ , LXX Ψονθομφανήχ (p) sontʰ- (ŏm) pʰanêkʰ ; Génesis 41:45). La composición de la historia se puede fechar en el período comprendido entre el siglo VII a. C. y el tercer cuarto del siglo V a. C., que es aproximadamente el período al que los eruditos fechan el Libro del Génesis. [2]
En algunas tradiciones rabínicas, José es considerado el antepasado de un segundo Mesías llamado " Mashiach ben Yosef ", quien, según él, hará la guerra contra las fuerzas del mal junto a Mashiach ben David y morirá en combate con los enemigos de Dios e Israel. [3]
La Biblia ofrece dos explicaciones del nombre Yosef: primero se compara con la palabra asaf de la raíz / 'sp /, "quitado": "Y concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi oprobio "; Entonces se identifica a Yosef con la raíz similar / ysp /, que significa "añadir": "Y llamó su nombre José, y dijo: El SEÑOR me añadirá otro hijo". [4]
José, hijo de Jacob y Raquel , vivía en la tierra de Canaán con diez medio hermanos, un hermano y al menos una media hermana. Era el primogénito de Raquel y el undécimo hijo de Jacob. De todos los hijos, José fue el preferido por su padre, quien le regaló una " túnica larga de muchos colores ". [a] Cuando José tenía diecisiete años, compartió con sus hermanos dos sueños que había tenido: en el primer sueño, José y sus hermanos recogieron haces de grano, de los cuales los que recogieron sus hermanos se inclinaron ante los suyos. En el segundo sueño, el sol (padre), la luna (madre) y once estrellas (hermanos) se inclinaron ante el mismo José. Estos sueños, que implican su supremacía, enfurecieron a sus hermanos ( Génesis 37: 1-11) e hizo que los hermanos tramaran su desaparición.
El sueño de José del grano
El sueño de las estrellas de José
Los medio hermanos de José le tenían envidia; ( Génesis 37: 18-20 ) por lo que, en Dotán , la mayoría de ellos conspiraron para matarlo, con la excepción de Rubén , [5] [6] quien sugirió que arrojaran a José a una cisterna vacía , con la intención de rescatarlo él mismo. Sin darse cuenta de esta segunda intención, los demás le obedecieron primero. [b] Al encarcelar a José, los hermanos vieron una caravana de camellos que llevaba especias y perfumes a Egipto, y vendieron a José a estos comerciantes. [c] A partir de entonces, los hermanos culpables pintaron la túnica de José con sangre de cabra y se la mostraron a Jacob, quien, por lo tanto, creyó que José había muerto ( Génesis 37: 12–35 ).
Finalmente, José fue vendido a Potifar , el capitán de la guardia de Faraón ( Génesis 37:36 , Génesis 39: 1 ). Más tarde, José se convirtió en el sirviente personal de Potifar y, posteriormente, en el superintendente de su casa. Aquí, la esposa de Potifar (llamada Zuleika en la tradición posterior) trató de seducir a José, a lo que él se negó. Enfurecida por su huida de ella, ella hizo una falsa acusación de violación , y así aseguró su encarcelamiento [d] ( Génesis 39: 1–20 ).
El alcaide puso a José a cargo de los otros prisioneros, [7] y poco después, el principal copero y el principal panadero del faraón, que había ofendido al faraón, fueron encarcelados. [8] Ambos hombres tenían sueños, y José, al poder interpretar sueños, pidió escuchar. El sueño del copero era sobre una vidcon tres ramas que estaban brotando. Y mientras estaba brotando, brotaron sus flores y produjeron uvas. El copero tomó esas uvas y las exprimió en la copa de Faraón, y puso la copa en la mano de Faraón. José interpretó este sueño como que el copero sería restaurado como copero del faraón en tres días. El sueño del panadero era de tres cestas llenas de pan para el faraón, y los pájaros comían el pan de esas cestas. José interpretó este sueño como que colgaron al panadero en tres días y le comieron la carne los pájaros. [9] José pidió que el copero se lo mencionara al faraón para asegurar su liberación de la prisión, [10] pero el copero, reinstalado en el cargo, se olvidó de José. [11]Después de dos años más, el faraón soñó con siete vacas flacas que devoraban siete vacas gordas; y de siete espigas secas que devoraron siete espigas gordas. Cuando los consejeros del faraón no interpretaron estos sueños, el copero se acordó de José. Entonces llamaron a José. Interpretó el sueño como siete años de abundancia seguidos de siete años de hambre, y aconsejó al faraón que almacenara el excedente de grano.
Siguiendo la predicción, José se convirtió en visir , con el nombre de Zaphnath-Paaneah , [e] y se le dio a Asenath , la hija de Potifera , sacerdote de On , [f] para que fuera su esposa. Durante los siete años de abundancia, José se aseguró de que los almacenes estuvieran llenos y de que se pesaran todos los productos. En el sexto año, Asenat le dio a José dos hijos: Manasés y Efraín . Cuando llegó la hambruna, fue tan severa que la gente de las naciones vecinas llegó a Egipto para comprar pan. La narración también indica que fueron directamente a José o fueron dirigidos a él, incluso por el mismo Faraón (Génesis 41: 37-57 ). Como último recurso, todos los habitantes de Egipto, menos la clase sacerdotal egipcia, vendieron sus propiedades y luego ellos mismos (como esclavos) a José por semilla; por tanto, José estableció el mandato de que, debido a que la gente estaría sembrando y cosechando semillas en la propiedad del gobierno, una quinta parte del producto debería ir al faraón. Este mandato duró hasta los días de Moisés ( Génesis 47: 20–31 ).
En el segundo año de hambre, [12] los medio hermanos de José fueron enviados a Egipto para comprar bienes. Cuando llegaron a Egipto, se pararon ante el Visir, pero no lo reconocieron como su hermano José, que ahora tenía alrededor de 30 años; pero José hizo reconocerlos y no habló en absoluto a ellos en su lengua nativa de hebreo . [13] Después de interrogarlos, los acusó de ser espías. Después de que mencionaron a un hermano menor en casa, el visir (José) exigió que lo llevaran a Egipto como demostración de su veracidad. Este era el hermano completo de José, Benjamín.. José puso a sus hermanos en prisión durante tres días. Al tercer día, los sacó de la cárcel para reiterar que quería que trajeran a su hermano menor a Egipto para demostrar su veracidad. Los hermanos conversaron entre ellos hablando en hebreo, reflexionando sobre el mal que le habían hecho a José. José entendió lo que estaban diciendo y se alejó de su presencia porque estaba atrapado en la emoción. Cuando regresó, el visir tomó a Simeón y lo ató como rehén. [g] Luego hizo preparar sus asnos con grano y envió a los otros hermanos de regreso a Canaán. Sin que ellos lo supieran, José también les había devuelto el dinero a sus costales ( Génesis 42: 1–28 ).
Los hermanos restantes regresaron con su padre en Canaán y le contaron todo lo que había sucedido en Egipto. También descubrieron que todos sus sacos de dinero todavía tenían dinero y se sintieron consternados. Luego informaron a su padre que el visir exigió que trajeran a Benjamín ante él para demostrar que eran hombres honestos. Jacob se angustió mucho al sentir que lo trataban mal. Después de haber consumido todo el grano que trajeron de Egipto, Jacob les dijo a sus hijos que regresaran a Egipto por más grano. Con la persistencia de Rubén y Judá, persuadieron a su padre para que permitiera que Benjamín se les uniera por temor a la retribución de Egipto ( Génesis 42: 29–43: 15 ).
A su regreso a Egipto, los hermanos fueron recibidos por el administrador de la casa de José. Cuando fueron llevados a la casa de José, estaban preocupados por el dinero devuelto en sus sacos de dinero. Pensaron que la transacción perdida de alguna manera se usaría en su contra como una forma de inducirlos como esclavos y confiscar sus posesiones. Así que inmediatamente informaron al mayordomo de lo que había sucedido para tener una idea de la situación. El mayordomo los tranquilizó, les dijo que no se preocuparan por el dinero y sacó a su hermano Simeón. Luego llevó a los hermanos a la casa de José y los recibió con hospitalidad. Cuando apareció el Visir (José), le dieron regalos de su padre. José vio a Benjamín y le preguntó, y se sintió abrumado por la emoción, pero no la demostró. Se retiró a sus aposentos y lloró.Cuando recuperó el control de sí mismo, regresó y ordenó que le sirvieran una comida. Los egipcios no cenarían con los hebreos en la misma mesa, ya que hacerlo se consideraba repugnante, por lo que los hijos de Israel fueron servidos en una mesa separada (Génesis 43: 16–44: 34 ).
Esa noche, José ordenó a su mayordomo que cargara los burros de los hermanos con comida y todo su dinero. El dinero que trajeron fue el doble de lo que tenían en el primer viaje. Engañosamente, José también ordenó que pusieran su copa de plata en el costal de Benjamín. A la mañana siguiente, los hermanos comenzaron su viaje de regreso a Canaán. José le ordenó al mayordomo que fuera tras los hermanos y les preguntara sobre la copa de plata que "faltaba". Cuando el mayordomo alcanzó a los hermanos, los agarró y registró sus costales. El mayordomo encontró la copa en el costal de Benjamín tal como la había plantado la noche anterior. Esto causó revuelo entre los hermanos. Sin embargo, aceptaron ser escoltados de regreso a Egipto. Cuando el Visir (José) los confrontó acerca de la copa de plata, exigió que el que poseía la copa en su bolsa se convirtiera en su esclavo.En respuesta, Judá suplicó al visir que se le permitiera a Benjamín regresar con su padre, y que él mismo se mantuviera en el lugar de Benjamín como esclavo (Génesis 44 ).
Judá apeló al visir pidiendo que se liberara a Benjamín y que lo esclavizaran en su lugar, a causa de la copa de plata que se encontraba en el costal de Benjamín. El visir rompió a llorar. Ya no pudo controlarse a sí mismo, por lo que envió a los hombres egipcios fuera de la casa. Luego les reveló a los hebreos que en realidad era su hermano, José. Lloró tan fuerte que hasta la casa egipcia lo oyó afuera. Los hermanos estaban paralizados y no podían pronunciar una palabra. Él los acercó y les transmitió los eventos que habían sucedido y les dijo que no temieran, que lo que ellos habían hecho para el mal, Dios lo había hecho para el bien. Luego les ordenó que fueran y trajeran a su padre y a toda su casa a Egipto para vivir en la provincia de Gosén., porque quedaban cinco años más de hambruna. Entonces José les proporcionó carros de transporte egipcios, ropa nueva, dinero de plata y veinte burros adicionales que llevaban provisiones para el viaje. ( Génesis 45: 1–28 )
Así, Jacob (también conocido como Israel) y toda su casa de setenta [14] se reunieron con todo su ganado y comenzaron su viaje a Egipto. Mientras se acercaban al territorio egipcio, Judá se adelantó para preguntarle a José dónde debía descargar la caravana. Fueron dirigidos a la provincia de Gosén y José preparó su carro para encontrarse con su padre allí. [h] Habían pasado más de veinte años desde la última vez que José vio a su padre. Cuando se conocieron, se abrazaron y lloraron juntos durante bastante tiempo. Su padre luego comentó: "Ahora déjame morir, ya que he visto tu rostro, porque todavía estás vivo". ( Génesis 46: 1–34 )
Posteriormente, la familia de José conoció personalmente al faraón de Egipto. El faraón honró su estadía e incluso propuso que si había hombres calificados en su casa, entonces podrían elegir un pastor jefe para supervisar el ganado egipcio. Debido a que el faraón tenía un gran respeto por José, prácticamente lo hacía igual a él, [15] había sido un honor conocer a su padre. Así, Israel pudo bendecir al faraón. ( Génesis 47: 1–47: 12 ) La familia se estableció entonces en Gosén.
La casa de Israel adquirió muchas posesiones y se multiplicó enormemente durante el transcurso de diecisiete años, incluso a través de lo peor de la hambruna de siete años. En ese momento, el padre de Joseph tenía 147 años y estaba postrado en cama. Se había enfermado y había perdido la mayor parte de su visión. José fue llamado a la casa de su padre e Israel le suplicó a su hijo que no fuera sepultado en Egipto. Más bien, pidió que lo llevaran a la tierra de Canaán para ser enterrado con sus antepasados. José juró hacer lo que su padre le pidió. ( Génesis 47: 27–31 )
Más tarde, José vino a visitar a su padre y tenía consigo a sus dos hijos, Efraín y Manasés. Israel declaró que serían herederos de la herencia de la casa de Israel, como si fueran sus propios hijos, al igual que Rubén y Simeón. Entonces Israel puso su mano izquierda sobre la cabeza del mayor Mannasés y su mano derecha sobre la cabeza del menor Efraín y bendijo a José. Sin embargo, a José le disgustó que la mano derecha de su padre no estuviera sobre la cabeza de su primogénito, por lo que cambió las manos de su padre. Pero Israel se negó diciendo, "pero en verdad su hermano menor será mayor que él". Una declaración que hizo al igual que el propio Israel a su hermano primogénito Esaú. A José, le dio una porción más de la propiedad cananea de la que tenía a sus otros hijos; tierra por la que luchó contra los amorreos .(Génesis 48: 1–22 )
Entonces Israel llamó a todos sus hijos y profetizó sus bendiciones o maldiciones a los doce en orden de edad. A José le declaró:
Rama fructífera es José, rama fructífera junto a un pozo; cuyas ramas corren sobre el muro. Los arqueros le han entristecido mucho, le han disparado y le han aborrecido; pero su arco permanecía en la fuerza, y los brazos de sus manos fueron fortalecidos por las manos del poderoso Dios de Jacob (de allí es el pastor, la piedra de Israel), por el Dios de tu padre que te ayudará; y por el Todopoderoso que te bendecirá Con bendiciones de los cielos arriba, Bendiciones del abismo que está debajo, Bendiciones de los pechos y del vientre. Las bendiciones de tu padre han prevalecido sobre las bendiciones de mis progenitores hasta el límite más extremo de las colinas eternas. Estarán sobre la cabeza de José, y sobre la corona de la cabeza del que estaba separado de sus hermanos.
- Génesis 49: 22–26 KJV
Después de transmitir sus profecías, Israel murió. La familia, incluidos los egipcios, lo lloró durante setenta días. José hizo embalsamar a su padre , un proceso que tomó cuarenta días. Luego preparó un gran viaje ceremonial a Canaán conduciendo a los siervos del Faraón y a los ancianos de las casas de Israel y Egipto más allá del río Jordán . Se detuvieron en Atad donde observaron siete días de luto. Aquí, su lamento fue tan grande que llamó la atención de los cananeos de los alrededores, quienes comentaron: "Este es un profundo lamento de los egipcios". Por eso llamaron a este lugar Abel Mizraim . Entonces José enterró a Israel en la cueva de Macpela , la propiedad de Abraham cuando la compró delHititas . ( Génesis 49: 33–50: 14 )
Después de la muerte de su padre, los hermanos de José temieron represalias por ser responsables de la liberación de José en Egipto como esclavo. José lloró mientras hablaban y les dijo que lo que había sucedido era el propósito de Dios de salvar vidas y las vidas de su familia. Los consoló y sus lazos se reconciliaron. ( Génesis 50: 15-21 )
José vivió hasta los 110 años y vivió para ver a sus bisnietos. Antes de morir, hizo jurar a los hijos de Israel que cuando salieran de la tierra de Egipto se llevarían sus huesos y, a su muerte, su cuerpo fue embalsamado y colocado en un ataúd en Egipto. ( Génesis 50: 22-26 )
Los hijos de Israel se acordaron de su juramento, y cuando salieron de Egipto durante el Éxodo , Moisés se llevó los huesos de José. ( Éxodo 13:19 ) Los huesos fueron enterrados en Siquem , en la parcela de tierra que Jacob compró a los hijos de Hamor ( Josué 24:32 ), que tradicionalmente se ha identificado con el sitio de la Tumba de José , antes que Jacob y toda su familia. se mudó a Egipto. Siquem estaba en la tierra que Josué asignó a la tribu de Efraín , una de las tribus de la casa de José , después de la supuesta conquista de Canaán .
Taré | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sarah [16] | Abrahán | Agar | Harán | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nahor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ismael | Milcah | Lote | Iscah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ismaelitas | 7 hijos [17] | Bethuel | Primera hija | Segunda hija | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Isaac | Rebecca | Labán | Moabitas | Amonitas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esaú | Jacob | Raquel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bilhah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Edomitas | Zilpah | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leah | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Rubén 2. Simeón 3. Leví 4. Judá 9. Isacar 10. Zabulón Dina (hija) | 7. Gad 8. Asher | 5. Dan 6. Neftalí | 11. José 12. Benjamín | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La crítica de fuentes del siglo XIX dividió la historia de José entre las fuentes jahwistas , elohistas y sacerdotales de la hipótesis documental . [18] A principios del siglo XX, Hermann Gunkel sugirió que, a diferencia de las historias de Abraham-Isaac-Jacob, la historia de José formaba una sola historia unitaria con orígenes literarios más que orales. [18] En 1953 Gerhard von Rad hizo una evaluación detallada de su arte literario y llamó la atención sobre su identidad como una novela de sabiduría , [19] y en 1968 RN WhybrayArgumentó que la unidad y el arte implicaban un solo autor. [20] Las tres ideas son ahora ampliamente aceptadas, [21] y la mayoría de los eruditos bíblicos modernos fechan la historia de José en su forma actual a la era persa del siglo V a. C. como muy pronto. [22] Ha habido muchos intentos de rastrear el historial de redacción de la historia, incluido el trabajo de Donald Redford.. Su teoría establece que una primera "versión de Rubén" de la historia se originó en el reino del norte de Israel y tenía la intención de justificar el dominio de la "casa de José" sobre las otras tribus; esto fue seguido por una "expansión de Judá" posterior (capítulos 38 y 49) que elevó a Judá como el legítimo sucesor de Jacob; y finalmente se agregaron varios adornos para que la novela funcionara como el puente entre el material de Abraham-Isaac-Jacob en Génesis y la siguiente historia de Moisés y el Éxodo . [23]
El motivo de los sueños / interpretación de los sueños contribuye a una fuerte narrativa similar a una historia. [24] [25] Se puede ver cómo se desarrolla la estructura de una historia con los distintos episodios que contienen el motivo del sueño. La exposición contiene los inicios de José como soñador; esto lo lleva a problemas ya que, por celos, sus hermanos lo venden como esclavo. Los siguientes dos ejemplos de interpretación de los sueños establecen su reputación como un gran intérprete de sueños; primero, comienza en un lugar bajo, interpretando los sueños de los prisioneros. Entonces José es convocado para interpretar los sueños del propio Faraón. [26]Impresionado con las interpretaciones de José, el faraón lo nombra segundo al mando (Génesis 41:41). Esto establece el clímax de la historia, que muchos consideran como el momento en que José revela su identidad a sus hermanos (Génesis 45: 3).
La historicidad de la narrativa de José no se puede demostrar de acuerdo con el período histórico convencionalmente aceptado, [32] [33] sin embargo, no todos los académicos de egiptología están de acuerdo con este análisis. [34] Según las investigaciones sobre la historicidad del Antiguo Testamento , el descenso de Abraham a Egipto según se registra en Génesis 12: 10-20 debería corresponder a los primeros años del segundo milenio a. C., que es antes de la época en que los hicsos gobernaron en Egipto, pero coincidiría con las fiestas semíticas que se sabe que visitaron a los egipcios alrededor de 1900 a. C., como se documenta en la pintura de una procesión de Asia occidental de la tumba de Khnumhotep II.en Beni Hasan . [35] Podría ser posible asociar a Abraham con tales visitantes semíticos conocidos a Egipto, ya que habrían estado conectados étnicamente. [35] [36] El período de José e Israel en Egipto (Génesis 39:50), donde estaban a favor en la corte egipcia y José ocupaba altos cargos administrativos junto al gobernante de la tierra, correspondería al tiempo en que Los hicsos gobernaron en Egipto durante la dinastía XV. [35] La época de Moisés y la migración a Canaán relatada en El Éxodo también podría corresponder a la expulsión de los hicsos de Egipto. [35] [36]
Hermann Gunkel , Hugo Gressmann y Gerhard von Rad identificaron la historia de Joseph como una composición literaria, [37] en el género del romance , [37] [38] o la novela . [39] [40] [41] Como novela corta, se lee como una reelaboración de leyendas y mitos, en particular los motivos de su entierro en Canaán, asociado con el dios egipcio Osiris . [42] Otros comparan el entierro de sus huesos en Siquem , con la disposición de los huesos de Dioniso en Delfos . [43] [44] [45]Para Schenke, la tradición del entierro de José en Siquem se entiende como una interpretación histórica secundaria israelita tejida alrededor de un santuario cananeo más antiguo en esa área. [46] Las leyendas y el folclore reelaborados probablemente se insertaron en la tradición textual en desarrollo de la Biblia entre los siglos VIII y VI a. C. La mayoría de los estudiosos [47] sitúan su composición en un género que floreció en el período persa del exilio. [48] [2] [49] [50] [51]
En el midrash , la venta de José era parte del plan divino de Dios para salvar a sus tribus. El favoritismo que Israel mostró a José y el complot contra él por parte de sus hermanos fueron medios divinos para llevarlo a Egipto. [52] Maimónides comenta que incluso el aldeano de Siquem, de quien José preguntó por el paradero de su hermano, era un "mensajero divino" que trabajaba detrás de escena. [53]
Un midrash preguntó: ¿Cuántas veces se vendió a José? Al analizar el capítulo 37 de Génesis , hay cinco nombres hebreos diferentes que se utilizan para describir a cinco grupos diferentes de personas involucradas en la transacción de venta de José, según el rabino Judah y Rav Huna . El primer grupo identificado son los hermanos de José cuando Judá trae a colación la idea de vender a José en los versículos 26 y 27. La primera mención de los ismaelitas (Yishma'elîm) está en el versículo 25. Luego, la frase hebrea ʼnāshîm midyanîm sōĥrîm en el versículo 28 describe a los madianitas comerciantes. Un cuarto grupo en el versículo 36 se denomina en hebreo m'danîm, que se identifica correctamente como medanitas.. El grupo final, donde se realiza una transacción, se encuentra entre los egipcios en el mismo versículo.
Después de identificar los nombres hebreos, el rabino Judah afirma que José fue vendido cuatro veces: primero sus hermanos vendieron a José a los ismaelitas (Ismaelim), luego los ismaelitas lo vendieron a los comerciantes madianitas (ʼnāshîm midyanîm sōĥrîm), los comerciantes madianitas a la Medanitas (m'danîm) y los Medanitas en Egipto. Rav Huna agrega una venta más al concluir que después de que los medanitas lo vendieron a los egipcios, se produjo una quinta venta cuando los egipcios lo vendieron a Potifar . ( Génesis Rabá 84:22)
José tenía buenas razones para no tener una aventura con la esposa de Potifar: no quería abusar de la confianza de su amo; creía en la santidad del matrimonio; y fue en contra de sus principios éticos, morales y religiosos que le enseñó su padre Jacob. Según el Midrash , Joseph habría sido ejecutado inmediatamente por el cargo de agresión sexual en su contra por parte de la esposa de Potifar. Abravanel explica que había acusado a otros sirvientes del mismo crimen en el pasado. Potifar creía que José era incapaz de tal acto y le pidió al faraón que le perdonara la vida. [54] Sin embargo, el castigo no se pudo haber evitado debido a su estatus de clase y al limitado conocimiento público de su plan.
Según la leyenda de los judíos , el nombre de la esposa de Potifar es Zuleikha y cuando ella estaba tentando a José para que se rindiera a su pasión pecaminosa, Dios se le apareció, sosteniendo el fundamento de la tierra ( Eben Shetiyah ), que Él destruiría el mundo si Joseph la tocó. [55]
La tradición judía sostiene que José hizo que su mayordomo plantara su copa de plata personal en el costal de Benjamín para probar a sus hermanos. Quería saber si estarían dispuestos a correr peligro para salvar a su medio hermano Benjamín. Dado que José y Benjamín nacieron de Raquel, esta prueba era necesaria para revelar si traicionarían a Benjamín como lo hicieron con José cuando tenía diecisiete años. Debido a que José el Soñador predice el futuro mediante el análisis de los sueños, la tradición judía alternativa afirma que practicó la adivinación usando esta copa de plata como el mayordomo cargó [56] y como el mismo José afirmó en Génesis 44:15 . [57]
En una historia talmúdica , José fue enterrado en el río Nilo , ya que hubo alguna disputa sobre qué provincia debería ser honrada al tener su tumba dentro de sus límites. Moisés , conducido allí por una antigua mujer santa llamada Serach , pudo, por un milagro, levantar el sarcófago y llevárselo con él en el momento del Éxodo .
José se menciona en el Nuevo Testamento como un ejemplo de fe ( Hebreos 11:22 ). José es conmemorado como uno de los santos antepasados en el Calendario de los Santos de la Iglesia Apostólica Armenia el 26 de julio. En la Iglesia Ortodoxa Oriental y en las Iglesias Católicas Orientales que siguen el Rito Bizantino , se le conoce como "José el Todopoderoso", una referencia no sólo a su apariencia física, sino más importante aún a la belleza de su vida espiritual. Lo conmemoran el Domingo de los Santos Antepasados (dos domingos antes de Navidad ) y el Lunes Santo y Gran (Lunes de Semana Santa). En los iconos , a veces se le representa con el tocado nemes de un visir egipcio . El Sínodo de la Iglesia Luterana de Missouri lo conmemora como patriarca el 31 de marzo.
Además de honrarlo, hubo una fuerte tendencia en el período patrístico a ver su vida como un precursor tipológico de Cristo. [58] Esta tendencia está representada en Juan Crisóstomo quien dijo que el sufrimiento de José era "un tipo de cosas por venir", [59] Cesáreo de Arles quien interpretó la famosa túnica de José como representante de las diversas naciones que seguirían a Cristo, [60] Ambrosio de Milán, quien interpretó la gavilla en pie como prefigurando la resurrección de Cristo, [61] y otros.
Esta tendencia, aunque muy disminuida, se siguió a lo largo de la antigüedad tardía , la época medieval y la Reforma . Incluso Juan Calvino, a veces aclamado como el padre de la exégesis gramático-histórica moderna , [62] escribe "en la persona de José, se presenta una viva imagen de Cristo". [63]
Además, algunos autores cristianos han argumentado que esta interpretación tipológica encuentra su origen en el discurso de Esteban en Hechos 7: 9-15 , así como en el Evangelio de Lucas y las parábolas de Jesús , señalando una fuerte colocación verbal y conceptual entre el griego traducción de la porción del Génesis acerca de José y la Parábola de los Inquilinos Malvados y la Parábola del Hijo Pródigo . [64]
Joseph ( árabe : يوسُف , Yūsuf ) es considerado por los musulmanes como un profeta (Corán, suras vi. 84, xl. 34), y un capítulo entero de Yusuf (sura xii.) Está dedicado a él, el único ejemplo en el Corán. en el que se dedica un capítulo completo a la historia completa de un profeta. Se describe como la "mejor de las historias". [65] Se dice que José era extremadamente guapo, lo que atrajo a la esposa de su maestro egipcio para intentar seducirlo. Se cree que Mahoma dijo una vez: "La mitad de toda la belleza que Dios asignó a la humanidad fue para José y su madre; la otra mitad fue para el resto de la humanidad". [66]La historia tiene mucho en común con la narrativa bíblica, pero con ciertas diferencias. [67] En el Corán, los hermanos le piden a Jacob (" Yaqub ") que deje ir a José con ellos. [68] José es arrojado a un pozo y tomado como esclavo por una caravana que pasaba. Cuando los hermanos le revelaron al padre que un lobo se había comido a José, él observó que tenía paciencia. [69]
En la Biblia, José se revela a sus hermanos antes de que regresen con su padre por segunda vez después de comprar grano. [70] Pero en el Islam regresaron dejando atrás a Benjamín porque el cuenco de mesana del rey fue encontrado en su bolsa. [71] De manera similar, el hijo mayor de Jacob había decidido no abandonar la tierra debido al juramento que había hecho de proteger a Benjamín de antemano. [72] Cuando Jacob se enteró de su historia después de su regreso, lloró de dolor hasta que perdió la vista a causa del dolor. [73]Por lo tanto, encargó a sus hijos que fueran a preguntar por José y su hermano y no desesperaran por la misericordia de Dios. Fue durante este regreso a Egipto que José reveló su verdadera identidad a sus hermanos. Él los amonestó y perdonó, envió también su manto que curó los ojos del patriarca tan pronto como se colocó en su rostro. [74] Los versículos restantes describen la migración de la familia de Jacob a Egipto y el emotivo encuentro de Jacob y su hijo José, perdido hace mucho tiempo. La familia se postró ante él de ahí el cumplimiento de su sueño de antaño. [75]
La historia concluye con José rezando "mi señor, de hecho me ha otorgado la soberanía y me ha enseñado algo sobre la interpretación de los sueños, ¡el (único) creador de los cielos y la tierra! Usted es mi guardián en este mundo y en el más allá. . Hazme morir como musulmán y únete a mí con los justos "(Corán 12: 101).
Hay numerosas menciones de José en los escritos bahá'ís . [76] Estos vienen en forma de alusiones escritas por el Báb y Bahá'u'lláh . En el Kitáb-i-Aqdas , Bahá'u'lláh afirma que "a partir de mis leyes, se puede oler el olor fragante de mi vestido" y, en los Cuatro Valles , afirma que "la fragancia de su vestido que emana del Egipto de Bahá ", refiriéndose a José.
Los comentarios bahá'ís los han descrito como metáforas con la prenda que implica el reconocimiento de una manifestación de Dios. En el Qayyumu'l-Asma ' , el Báb se refiere a Bahá'u'lláh como el verdadero José y hace una profecía análoga sobre el sufrimiento de Bahá'u'lláh a manos de su hermano, Mírzá Yahyá . [77]
Entonces el Señor se le apareció, sosteniendo el Eben Shetiyah en Su mano, y le dijo: "Si la tocas, arrojaré esta piedra sobre la cual está fundada la tierra, y el mundo se arruinará".
|volume=
tiene texto extra ( ayuda )Wikimedia Commons tiene medios relacionados con Joseph (hijo de Jacob) . |
Wikiquote tiene citas relacionadas con: Joseph (Génesis) |