En el budismo , especialmente en las tradiciones Chan ( Zen ), la no permanencia (en sánscrito : apratiṣṭhita , con el prefijo a- , literalmente 'ilimitado', 'no localizado' [1] ) es la práctica de evitar las construcciones mentales durante la vida diaria. Es decir, que no sea mientras está meditando ( Zazen ).
Algunas escuelas de budismo , especialmente la Mahāyāna , consideran que apratiṣṭhita- nirvāṇa ("cesación no permanente") es la forma más elevada de la Budeidad , más profunda que pratiṣṭhita- nirvāṇa , la forma 'localizada', menor. [2] Según Robert Buswell y Donald Lopez, apratiṣṭhita- nirvāṇa es la visión mahayana estándar de la Budeidad , que les permite regresar libremente al samsara para ayudar a los seres sintientes, sin dejar de permanecer en nirvāṇa y ser un buda [3] a través de el uso de lanirmanakaya y sambhogakaya .
Término
Aquí, permanecer [4] se usa para traducir pratiṣṭhita , que significa "estar contenido en [un lugar]" o "situado", del prefijo prati- ('hacia', 'en la dirección de') y ṣṭhita ('establecido ', 'configuración'). [5]
Para traducir pratiṣṭhita , los budistas chinos usaron zhù (住), literalmente "residir, albergar, permanecer". Tanto wúsuǒzhù (無所住 'ningún medio de quedarse') como wúzhù (無 住 'no quedarse') [6] se usan para apratiṣṭhita .
Sutras
El Sutra del diamante , un texto budista clásico , se ocupa principalmente de la idea de la no permanencia. El concepto parece haberse originado con el filósofo budista del siglo I Nagarjuna , cuya versión de śūnyatā , o vacuidad , implica que las entidades ni existen, ni tampoco existen.
Darse cuenta de la profundidad de este concepto también fue responsable de la iluminación repentina de un maestro Chan . El Sutra de la plataforma relata cómo el patriarca espiritual Huineng se iluminó después de escuchar a su maestro Hongren recitar el Sutra del diamante :
Respondiendo a lo que no permanece , pero generando la mente.
(應無所住, 而 生 其 心。Yìng wúsuǒzhù , er sheng qi xin .) [7]
Luego, Huineng respondió que las naturalezas propias son intrínsecamente puras, no se pueden generar ni extinguir, son autosuficientes y capaces de generar el dharma . Sin embargo, este incidente clave, aunque se encuentra en la mayoría de los textos, está ausente en la versión anterior de Dunhuang . [8]
El erudito monje Qisong (契嵩) también señaló en su prólogo del Sutra de la plataforma :
- Lo informe es la esencia. (無 相 為 體 wúxiang wei ti)
- El no pensar es el principio. (無 念 為 宗 wúnian wei zong)
- No perseverar es lo fundamental. ( 無 住為本 wúzhù wei ben)
La no permanencia conduce a prajñā (sabiduría), ya que le permite a uno considerar que los asuntos mundanos están vacíos , por lo que no tiene sentido tomar represalias o disputas. [9]
Referencias
- ^ Diccionario sánscrito-inglés , por M. Monier William
- ^ Un diccionario de budismo , Oxford University Press, 2003
- ^ Buswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism Prensa de la Universidad de Princeton. Entrada: apratiṣṭhitanirvāṇa.
- ^ De wikt: permanecer : "Permanecer; continuar en un lugar; permanecer estable o fijo en algún estado o condición; ser dejado".
De wikt: permanencia : el sentido de 'continuidad; habitar 'es más antiguo que' cumplimiento '(siglo XIX). - ^ El diccionario sánscrito hablado
- ^ Soothill, NOSOTROS ; Hodous, Lewis (1937). Un diccionario de términos budistas chinos .
- ^ McRae, John (2000). El Sutra de la plataforma del Sexto Patriarca. Traducido del chino de Zongbao (PDF) . Berkeley: Centro Numata de Traducción e Investigación Budista. pag. 34.
- ^ Schlütter, Morten (2007). "Transmisión e iluminación en el budismo Chan visto a través de la plataforma Sūtra " (PDF) . Diario budista de Chung-hwa . Taipéi (20): 396.
- ^ El Sutra de la plataforma , capítulo 4.