Pe'ah ( hebreo : פֵּאָה , literalmente "Esquina") es el segundo tratado del Seder Zeraim ("Orden de las semillas") de la Mishná y del Talmud . Este tratado da inicio a la discusión de temas relacionados con la agricultura, el foco principal de este seder (orden) de la Mishná. El tratado analiza las leyes de los regalos a los pobres cuando una persona cosecha su campo, viñedos o árboles, según los mandamientos de la Torá . El tratado también se ocupa de las leyes de la caridad.en general. El tratado se llama Pe'ah porque la primera parte del tratado trata de las leyes de Pe'ah, mientras que la parte restante del tratado trata de varios otros temas relacionados. [1]
Tratado del Talmud | |
---|---|
Inglés: | Esquina (del campo) |
Seder : | Zeraim |
Número de Mishnás : | 69 |
Capítulos: | 8 |
Páginas del Talmud de Babilonia : | - |
Páginas del Talmud de Jerusalén : | 37 |
Capítulos de Tosefta : | 4 |
Además de la Mishná, existe un tratado Pe'ah en el Talmud de Jerusalén (comentando sobre el tratado de la Mishná), pero no en el Talmud de Babilonia.
Temas
Este tratado trata sobre los regalos que se deben a los pobres cuando se cosechan campos, viñedos o árboles, y las leyes de la caridad en general. En el tratado se analizan seis categorías de obligaciones, como sigue:
- Pe'ah: "esquina" - la porción de la cosecha que debe dejarse en pie para los pobres, de acuerdo con Lev. 19: 9 y Lev. 23:22
- "Leket": "rebuscos" - espigas de grano que cayeron de la mano del segador o de la hoz mientras se recogía el grano durante la cosecha, como se describe en Lev. 19: 9 y Lev. 23:22 )
- "Shich'chah": "gavillas olvidadas" - gavillas dejadas y olvidadas en el campo mientras se lleva la cosecha a la era, así como productos adjuntos que los cosechadores pasan por alto, como en Deut. 24:19
- "Olelot" - racimos inmaduros de uvas, como en Lev. 19:10 y Deut. 24:21
- "Peret" - uvas que caen de sus racimos mientras son arrancadas de la vid, como en Lev. 19:10
- " Ma'aser ani " - el diezmo para los pobres, cada tercer y sexto año del ciclo del diezmo, como en Deut. 14: 28-29 y Deut. 26: 12-13 [1]
Hay tres regalos para los pobres del campo: Pe'ah, Leket y Shich'chah; cuatro regalos de la viña: Pe'ah, Shich'chah, Peret y Olelot; y dos de los árboles: Pe'ah y Shich'chah. Estos regalos se aplican todos los años. Además, en el tercer y sexto año del ciclo Shmita , se requiere que una persona separe el ma'aser ani (diezmo para los pobres). [1]
Estructura y contenido
El tratado consta de ocho capítulos y tiene una Guemará (análisis rabínico y comentario sobre la Mishná) solo en el Talmud de Jerusalén .
Los capítulos 1-4 tratan de la obligación de Pe'ah. El final del capítulo 4 y la mayor parte del capítulo 5 se refieren a las leyes de leket ; el final del capítulo 5 al comienzo del capítulo 7 trata de las leyes de shechicha . Los capítulos 7 y 8 discuten las leyes de peret y olelot , seguidas de las leyes de ma'aser ani y tzedaká (caridad). [1]
El capítulo ocho analiza las leyes de elegibilidad y derecho a la caridad pública, incluidos los diezmos y las donaciones agrícolas. Relata que las comunidades judías mantuvieron dos tipos de organizaciones caritativas: tamchuy y kuppah . Una era para los viajeros, a quienes se les proporcionaría comida y alojamiento, incluidas comidas adicionales para el día de reposo. El otro era el fondo de caridad para los pobres locales. Se pidió a ambas instituciones que proporcionaran cantidades mínimas a los pobres de los fondos recaudados por la comunidad local.
De interés general son la primera y última mishnayot del tratado:
La primera mishná del tratado Pe'ah declara que no hay límite máximo para pe'ah (uno puede dar tanto del producto del campo a los pobres como desee una vez que ha comenzado la cosecha), bikkurim (las primicias ), la peregrinación , los actos de bondad y el estudio de la Torá . Después de exhortar a las personas a dar todo a Dios y a otras personas, la mishná establece que una persona recibe una recompensa en este mundo y en el próximo al honrar a su padre y a su madre , hacer actos de bondad, hacer las paces entre las personas y que el estudio de la Torá es equivalente a todos ellos.
Del mismo modo, la mishná final es una recopilación de homilías éticas que advierten a las personas de que no finjan la pobreza, se aprovechen indebidamente de la caridad y se perviertan la justicia. Por otro lado, alaba a la persona pobre, que es elegible para recibir el apoyo de la caridad, pero rechaza los fondos públicos, trabaja duro y vive con frugalidad. Para tal persona, se aplica el versículo "Bienaventurado el hombre que confía en el Señor, y el Señor será su confianza" ( Jer. 17: 7 ).
Usos litúrgicos
Estas son cosas para las que no hay medida fija: la esquina del campo, las primicias , la comparecencia ante el Señor [en las fiestas con ofrendas], los actos de bondad y el estudio de la Torá .
- Mishnah Peah 1: 1, recitada en las oraciones matutinas diarias
El servicio matutino en la liturgia Ashkenazi y Sefardi comienza con el recital de bendiciones sobre la Torá, seguido de breves selecciones de la Biblia hebrea , Mishná y Gemara, de acuerdo con una declaración en el Talmud ( Kidushin 30a) de que el aprendizaje de la Torá comprende estos tres elementos. El texto bíblico son los tres versículos de la Bendición Sacerdotal , la Mishná es el primero de este tratado (Peah 1: 1), sobre mandamientos que no tienen medidas fijas (incluida la mitzvá de Peah y de aprender Torá ), y un pasaje de la Guemará ( Shabat 127a) sobre la recompensa por las buenas acciones en este mundo y en el próximo. [2] [3]
Referencias
- ↑ a b c d Kehati, Pinchas (1994). "Pe'ah". Mishnayot Mevuarot [ Comentario sobre la Mishna ]. Vol. I. Kahana, Nahman (traductor). Jerusalén, Israel. págs. 1-2.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Sacks, Jonathan , ed. (2009). The Koren Siddur (1ª ed. Bilingüe). Israel: Koren Publishers. págs. 8-11. ISBN 9789653010673.
- ^ Tefilat Bnei Tzion (en hebreo). Tel Aviv, Israel: Editorial Sinai. 1984. p. 23.
enlaces externos
- Texto completo en hebreo e inglés de la Mishná para el tratado Pea'ah sobre Sefaria
- Texto parcial de Mishnah Pe'ah en Wikisource
- Texto parcial (hebreo) de Mishnah Pe'ah en hebreo Wikisource
- Texto completo (hebreo) de mishnah Pe'ah