Romanos 3


Romanos 3 es el tercer capítulo de la Epístola a los Romanos en el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana . Fue compuesto por el apóstol Pablo , mientras estaba en Corinto a mediados de los años 50 d. C., [1] [2] con la ayuda de un amanuense (secretario), Tercio , quien agregó su propio saludo en Romanos 16:22 . [3]

En este capítulo, Pablo hace una serie de preguntas retóricas para desarrollar su mensaje teológico, [4] y cita extensamente de la Biblia hebrea . [5] El teólogo Albert Barnes sugiere que "el diseño de la primera parte de este capítulo es responder a algunas de las objeciones que un judío podría ofrecer a las declaraciones del capítulo anterior ". [6]

La principal ventaja o beneficio, o la responsabilidad, o la superioridad [10] del pueblo judío es su posesión de la Biblia Hebrea ( griego : τα λογια του θεου , ta logia tou theou , "las palabras de Dios" en el verso 2 Nuevo Versión internacional ). Las traducciones tradicionales (la Biblia de Ginebra , la versión King James , la versión estándar estadounidense y la versión estándar revisada ) se refieren a los "oráculos de Dios". La "ventaja" judía ( griego : το περισσον , perissov ) es realmente un acto de encomienda (Romanos 3: 2 ).

El teólogo inconformista Matthew Poole afirmó que "a los judíos se les acreditaba, o se les entregaba bajo custodia, las Sagradas Escrituras". Esteban , cuyo martirio Pablo había presenciado antes de su conversión , llamó a las Escrituras los "oráculos vivientes" ( griego : λογια ζωντα , logia zonta ). [12]

En el versículo 8 , Pablo se refiere a las acusaciones difamatorias hechas por "algunas personas" [13] de que los creyentes dicen "Hagamos el mal para que resulte bien".

El obispo Charles Ellicott sugiere que estos acusadores podrían haber sido los judíos o "el partido judaizante "; [14] Barnes dice que es "indudable" que eran judíos; [15] la Biblia de Cambridge para Escuelas y Universidades sostiene que eran los "adversarios empedernidos de Pablo en la Iglesia". [dieciséis]