De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" No tomarás el nombre del Señor tu Dios en vano " ( hebreo : לֹא תִשָּׂא אֶת-שֵׁם-ה 'אֱלֹהֶיךָ, לַשָּׁוְא ) ( KJV ; también "No harás uso indebido del nombre del Señor tu Dios "( NRSV ) y variantes) es el segundo o tercero (según la numeración ) de los Diez Mandamientos de Dios para el hombre en las religiones abrahámicas .

Es una prohibición de la blasfemia , específicamente, el mal uso o "tomar en vano" el nombre del Dios de Israel , o usar Su nombre para cometer maldad, o pretender servir en Su nombre sin hacerlo [ cita requerida ] .Éxodo 20: 7 dice:

No tomarás el nombre del SEÑOR tu Dios en vano; porque la L ORD no dará por inocente al que tome su nombre en vano.

-  KJV . [1]

Basado en este mandamiento, el judaísmo del Segundo Templo durante el período helenístico desarrolló un tabú de pronunciar el nombre de Dios, lo que resultó en el reemplazo del Tetragrammaton por "Adonai" (literalmente "mis señores" - ver Adonai ) en la pronunciación.

En la Biblia hebrea misma, el mandamiento está dirigido contra el abuso del nombre de Dios, no contra cualquier uso; Hay numerosos ejemplos en la Biblia hebrea y unos pocos en el Nuevo Testamento donde se invoca el nombre de Dios en juramentos para decir la verdad o para apoyar la verdad de la declaración que se jura, y los libros de Daniel y Apocalipsis incluyen casos en los que un ángel enviado por Dios invoca el nombre de Dios para apoyar la verdad de las revelaciones apocalípticas. [2] Dios mismo se presenta jurando por su propio nombre ("Tan cierto como que yo vivo ...") para garantizar la certeza de varios eventos predichos a través de los profetas . [3]

En el judaísmo [ editar ]

Biblia hebrea [ editar ]

El hebreo לא תשא לשוא se traduce como "no tomarás en vano". La palabra traducida aquí como "en vano" es שוא ( shav ' 'vacío', 'vanidad', 'vacío de expresión', 'mentira'), mientras que 'tomar' es נשא nasa' 'a levantar', 'acarreo ',' llevar ',' tomar ',' quitar '(que aparece en la segunda persona como תשא ). La expresión "tomar en vano" también se traduce menos literalmente como "mal uso" o variantes. [4] Algunos han interpretado que el mandamiento está en contra del perjurio, [5] desde que invocaron el nombre de Dios en un juramento.se consideró una garantía de la veracidad de una declaración o promesa. Otros eruditos creen que la intención original era prohibir el uso del nombre en la práctica mágica del conjuro . [6]

Los pasajes de la Biblia hebrea también se refieren al nombre de Dios profanado por el comportamiento hipócrita de las personas y la representación falsa de las palabras o el carácter de Dios. [7] Muchos eruditos también creen que el mandamiento se aplica al uso casual del nombre de Dios en interjecciones y maldiciones (blasfemia).

El objeto de la orden de "No tomarás en vano" es את-שם-יהוה אלהיך et-Shem-YHWH eloheikha este-mismo nombre de Jehová , tu Dios ' , explicitando que el mandamiento es contra el mal uso de la adecuada nombrar a Yahweh específicamente.

En la Biblia hebrea, así como en el Antiguo Cercano Oriente y a lo largo de la antigüedad clásica en general, un juramento es una auto-maldición condicional que invoca deidades a las que se les pide que inflijan un castigo al infractor del juramento. Hay numerosos ejemplos en el Libro de Samuel de personas que fortalecen sus declaraciones o promesas con la frase: "Tan cierto como que Yahweh vive ..." [8] y tales declaraciones se mencionan en Jeremías.también. El valor de invocar el castigo de Dios se basaba en la creencia de que Dios no puede ser engañado ni evadido. Por ejemplo, una narración en el Libro de los Números describe cómo un sacerdote debe administrar ese juramento a una mujer sospechosa de adulterio, con la expectativa de que la maldición que la acompaña no tendrá ningún efecto sobre una persona inocente. [9]

Tales juramentos pueden haber sido usados ​​en demandas civiles, con respecto a un supuesto robo, por ejemplo, y el mandamiento se repite en el contexto de tratos honestos entre personas en Levítico 19:12. En un momento del relato de la dedicación del Templo de Salomón, Salomón ora a Yahvé, pidiéndole que escuche y actúe sobre las maldiciones pronunciadas en una disputa que luego se llevan ante su altar, para distinguir entre la persona de la derecha y la uno en el mal. [10]

El profeta Isaías reprendió a Israel cuando se acercaba el cautiverio en Babilonia , señalando que llevaban el nombre de Dios y juraban por él, pero su juramento era hipócrita ya que habían abandonado la adoración exclusiva de Yahvé por la adoración de ídolos. [11] A los israelitas se les había dicho en Levítico que sacrificar a sus hijos a los ídolos y luego venir a adorar a Dios hacía que el nombre de Dios fuera profanado, rompiendo así el mandamiento. [12] Según el Libro de Jeremías , Yahweh le dijo que mirara alrededor de Jerusalén, afirmando que no podría encontrar a un hombre honesto - "Incluso cuando dicen: Vive Yahweh, seguramente jurarán en falso. " [13]Jeremías se refiere a una situación en la que los israelitas se arrepintieron y tomaron juramentos en nombre de Dios, solo para renegar y reclamar como esclavos a las personas que habían liberado como parte de su arrepentimiento. Este acto hipócrita también se consideró profanar el nombre de Dios. [14] En Jeremías 12, también se describe una oportunidad para que los vecinos de Israel eviten la destrucción y prosperen si dejan de jurar por su ídolo y juran solo por el nombre de Yahweh. [15]

En la práctica [ editar ]

Para evitar sentirse culpable por el uso indebido accidental del nombre de Dios, los eruditos judíos no escriben ni pronuncian el nombre propio en la mayoría de las circunstancias, pero usan sustitutos como "Adonai (el Señor)" o " HaShem (el Nombre)". [16] En las traducciones al inglés de la Biblia, el nombre Adonai a menudo se traduce como "Señor", mientras que el nombre propio Yahweh representado por el tetragrámaton a menudo se indica mediante el uso de letras mayúsculas y minúsculas, Lᴏʀᴅ. [17]

El rabino Joseph Telushkin escribió que el mandamiento es mucho más que una prohibición contra las interjecciones casuales usando el nombre de Dios. Señaló que la traducción más literal de Lo tissa es "no llevarás" en lugar de "no llevarás", y que comprender esto ayuda a comprender por qué el mandamiento se ubica con " no matarás " y " tú no cometerá adulterio ". [4]

Uno de los primeros mandamientos enumerados por Maimónides en la Mishneh Torá es la responsabilidad de santificar el nombre de Dios. [18] Maimónides pensaba que el mandamiento debería tomarse de la manera más general posible y, por lo tanto, consideró que estaba prohibido mencionar el nombre de Dios innecesariamente en cualquier momento. Los eruditos judíos se refirieron a esto como "motzi shem shamayim lavatalah", "pronunciar el Nombre del Cielo inútilmente". [19] Para evitar la culpa asociada con quebrantar accidentalmente el mandamiento, los eruditos judíos aplicaron la prohibición a los siete títulos bíblicos de Dios además del nombre propio, y establecieron la protección del circunloquio al referirse al Nombre de Dios. [20] Al escribir los nombres de Dios, una práctica común incluye sustituir letras o sílabas para que la palabra escrita no sea exactamente el nombre, o escribir el nombre de manera abreviada. Los judíos ortodoxos ni siquiera pronunciarán un nombre de Dios a menos que se diga en oración o en un estudio religioso. El Nombre Sagrado ( Tetragrammaton ), nunca es pronunciado por estos judíos, pero siempre se lee como "Adonai (el Señor)", "HaShem (el Nombre)", o algunas veces "AdoShem". [21]

Que su gran Nombre sea bendito por los siglos de los siglos.

-  del Kadish [22]

El Kadish es una oración importante en un servicio de oración judío cuyo tema central es la magnificación y santificación del nombre de Dios. [23] Junto con el Shemá y la Amidá , es una de las oraciones más importantes y centrales de la liturgia judía.

En el cristianismo [ editar ]

En el Nuevo Testamento [ editar ]

En su Sermón del Monte , Jesús enseñó que la palabra de una persona debe ser confiable y uno no debe jurar por Dios o su creación. [24] En su carta, el apóstol Santiago reitera la instrucción de simplemente decir 'sí' o 'no' y mantener su palabra, "para que no caiga en la condenación". [25]

Según un volumen de comentarios publicados por la editorial David C. Cook , los llamamientos a las autoridades para validar la verdad de una promesa se habían expandido en los días de Jesús, lo que no estaba en consonancia con el mandamiento original. [26] Se cita a Jesús advirtiendo que eran ciegos y necios los que daban credibilidad a tales argumentos. [27]

Según el Evangelio de Juan , Jesús hizo un llamamiento al poder del nombre de Dios [28] y también reclamó el nombre de Dios como propio [cite la fuente], lo que constituía una blasfemia si no fuera cierto. El Evangelio de Juan relata un incidente en el que un grupo intenta apedrear a Jesús después de que pronuncia el nombre de Dios. [29] Jesús dice que él es el Mesías, y hace un paralelismo entre él y el "Hijo del Hombre" al que se refiere el profeta Daniel , lo que evoca una respuesta enfática de que ha blasfemado (quebrantado el mandamiento) y merece la muerte. [30]

Jesús se acercó a ellos y les dijo: "Toda autoridad en el cielo y en la tierra me ha sido dada. Por tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo".

-  Mateo 28: 18-19 (NVI)

El apóstol Pablo de vez en cuando invoca el nombre de Dios en sus cartas, llamando a Dios como testigo de la pureza de sus motivos y la honestidad de su trato con las iglesias a las que ministró. [31]

El autor de Hebreos revisó la promesa de Dios a Abraham como una garantía de que las promesas sobresalientes aún se cumplirán. "Los seres humanos, por supuesto, juran por alguien más grande que ellos mismos, y un juramento dado como confirmación pone fin a toda disputa". [32] En el caso de la promesa de Dios a Abraham, Dios juró por su propio nombre para garantizar la promesa, ya que no había nada más grande para él por lo que jurar. [33] Filón señaló que es natural que Dios juraría por sí mismo, aunque esto es "algo imposible para cualquier otra persona". [34]

Similar a los eventos descritos en el Libro de Daniel , el Libro de Apocalipsis incluye una descripción de un ángel que jura por Dios que la verdad de los eventos del tiempo del fin se le revela a Juan . [35]

En la Iglesia Católica [ editar ]

¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!

-  Salmo 8: 1, Catecismo de la Iglesia Católica 2160

La Iglesia Católica enseña que el nombre del Señor es santo y debe introducirse en el discurso de uno solo para bendecir, alabar o glorificar ese nombre. [36] El nombre debe usarse con respeto, con conciencia de la presencia de Dios. [37] No se debe abusar de ella con palabras descuidadas, juramentos falsos o palabras de odio, reproche o desafío a Dios, o usar en magia. [38] Dado que se cree que Jesucristo es el Mesías y "la imagen del Dios invisible" [39], este mandamiento también se aplica al nombre de Jesucristo.

El sentimiento detrás de este mandamiento se expresa en el Padre Nuestro , que comienza: "Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre". Según el Papa Benedicto XVI , cuando Dios reveló su nombre a Moisés, estableció una relación con la humanidad; Benedicto XVI afirmó que la Encarnación fue la culminación de un proceso que "había comenzado con la entrega del nombre divino". [40] Benedicto explicó que esto significa que el nombre divino podría ser mal utilizado y que la inclusión de Jesús de "santificado sea tu nombre" es una súplica por la santificación del nombre de Dios, para "proteger el maravilloso misterio de su accesibilidad a nosotros, y constantemente afirmar su verdadera identidad en contraposición a nuestra distorsión de ella ".

Hacer un juramento o jurar es tomar a Dios como testigo de lo que uno afirma. Es invocar la veracidad divina como prenda de la propia veracidad. [41]

Las promesas hechas a otros en el nombre de Dios involucran el honor, la fidelidad, la veracidad y la autoridad divinos. Deben ser respetados en la justicia. Ser infiel con ellos es abusar del nombre de Dios y de alguna manera hacer que Dios sea un mentiroso. (1 Juan 1:10)

-  Catecismo de la Iglesia Católica 2147

Por la misma razón, el Catecismo de la Iglesia Católica enseña que es un deber rechazar los falsos juramentos que otros puedan intentar imponer; un juramento puede hacerse falso porque da fe de una mentira, porque una autoridad ilegítima lo requiere, o porque el propósito del juramento es contrario a la ley de Dios o la dignidad humana. [42]

En La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días [ editar ]

Los miembros de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días creen en este mandamiento tal como está escrito en Éxodo 20. Este mandamiento se ha repetido en las Escrituras SUD como el Libro de Mormón y en Doctrina y Convenios .

No tomarás el nombre del Señor tu Dios en vano; porque el Señor no dará por inocente al que tome su nombre en vano.

-  Mosíah 13:15 [43]

Guardaos del mal para tomar el nombre del Señor en vano, porque yo soy el Señor vuestro Dios, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob.

-  Doctrina y Convenios 136: 21 [44]

Y además, el Señor Dios ha ordenado que los hombres no maten; que no mientan; que no roben; para que no tomen el nombre del Señor su Dios en vano; para que no envidien; que no tuvieran malicia; para que no contiendan unos con otros; que no cometan fornicaciones; y que no hicieran ninguna de estas cosas; porque todo el que las haga, perecerá.

-  2 Nefi 26:32 [45]

El ex profeta y presidente de la Iglesia, Spencer W. Kimball contó la siguiente historia para inspirar a los creyentes: Presidente Kimball sometió a una cirugía hace muchos años, era llevado desde el quirófano a la sala de cuidados intensivos. El asistente que empujaba la camilla que lo llevaba tropezó y soltó un juramento usando el nombre del Señor. El presidente Kimball, que apenas estaba consciente, dijo débilmente: "¡Por favor! ¡Por favor! Ese es mi Señor cuyos nombres vilipendias". Hubo un silencio sepulcral; luego el joven susurró con voz apagada: "Lo siento". [46]

Doctrinas de la reforma y de la posreforma [ editar ]

Matthew Henry describió cinco categorías de acciones que constituyen tomar el nombre de Dios en vano: 1) hipocresía: hacer una profesión del nombre de Dios, pero no vivir de acuerdo con esa profesión; 2) incumplimiento del pacto: si uno le hace promesas a Dios pero no lleva a cabo las acciones prometidas; 3) maldiciones precipitadas; 4) juramento falso; y 5) usar el nombre de Dios a la ligera y descuidadamente, para hechizos o hechizos, bromas o deporte. Señaló que aunque una persona puede considerarse inocente en uno de estos asuntos, el mandamiento establece específicamente que Dios no lo hará. [47]

The Lutheran Witness , un documento doctrinal que representa la fe luterana, apoya la opinión de que los juramentos generalmente no deben tomarse en absoluto, excepto "para la gloria de Dios y el bienestar de nuestro prójimo". Específicamente, establece que el uso adecuado del nombre de Dios incluye la administración de juramentos en la corte y el juramento de un líder espiritual o político en sus respectivos cargos, que incluyen responsabilidades hacia Dios y los demás seres humanos. [48]

En sus Institutos de la religión cristiana , Juan Calvinoprepara el escenario para discutir este mandamiento al señalar que un juramento es llamar a Dios a dar testimonio de que lo que decimos es verdad, y que un juramento apropiado es una especie de adoración a Dios en el sentido de que implica una profesión de fe. Cuando el testimonio humano falla, la gente apela a Dios como testigo, como el único capaz de sacar a la luz las cosas ocultas y saber lo que hay en el corazón. El juramento falso le quita a Dios su verdad (para el observador) y, por lo tanto, es un asunto serio. Con respecto al uso casual del nombre de Dios, Calvino resumió, "recuerde que un juramento no se establece ni se permite por pasión o placer, sino por necesidad". Escribió que la frecuencia del uso casual del nombre de Dios ha embotado la conciencia pública, pero que el mandamiento, con su castigo, sigue en pie. [49]

Doctrina de Winwood Reade [ editar ]

El historiador Winwood Reade tiene una interpretación diferente del tercer mandamiento: "Invención del juramento: pero el principal beneficio que la religión confirió a la humanidad, ya sea en la antigüedad o en la época moderna, fue sin duda el juramento. Los sacerdotes enseñaron que si una promesa era hecho en nombre de los dioses, y esa promesa se rompió, los dioses matarían a los que tomaran su nombre en vano. Tal es el verdadero significado del tercer mandamiento. Antes de ese tiempo, los tratados de paz y los contratos de todo tipo en los que el mutuo la confianza que se requería sólo podía lograrse mediante el intercambio de rehenes, pero ahora, por medio de este recurso puramente teológico, una forma verbal se convirtió en sí misma en una promesa sagrada: los hombres podían confiar en todo momento unos en otros;y tribus extranjeras se reunieron libremente bajo el amparo de esta útil superstición que aún sobrevive en nuestros tribunales ".[50]

Referencias [ editar ]

  1. ^ traduciendo hebreo bíblico לא תשא את־שם־יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר־ישא את־שמו לשוא׃
  2. ^ Juramento, en The Zondervan Topical Bible, Viening, E., ed., Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1978, ISBN  0-310-33710-0 , págs. 719–720
  3. ^ Live, en Carpenter, EE y Comfort, PW, Tesoro de Holman de palabras clave de la Biblia: 200 palabras griegas y 200 hebreas definidas y explicadas, Broadman & Holman Publishers, 2000, ISBN 978-0-8054-9352-8 , p. 117; Bruce, FF, La Epístola a los Hebreos, El Nuevo Comentario Internacional sobre el Nuevo Testamento, Wm. B. Eardman Publishing Company, 1990, ISBN 0-8028-2514-1 , pág. 154  
  4. ↑ a b Telushkin, Joseph (1991). Alfabetización judía: lo más importante que debe saber sobre la religión judía, su gente y su historia . Nueva York: William Morrow and Company. págs.  56–7 . ISBN 0-688-08506-7.
  5. ^ Diez mandamientos, diccionario ilustrado y concordancia de la Biblia, Wigoder, G., editor general, et al., GG The Jerusalem Publishing House, Ltd., ISBN 0-89577-407-0 , p.980 
  6. ^ Diez mandamientos, Diccionario de la Biblia HarperCollins, 1996, Achtemeier Paul J., ed., Nueva York: HarperCollins Publishers, ISBN 0-06-060037-3 , p.1109; Nombres de Dios en el Antiguo Testamento: atenuación del nombre divino, en The Anchor Bible Dictionary, Freedman, DN, editor en jefe, Nueva York: Doubleday, 1992, ISBN 0-385-19362-9 , p. 1010  
  7. ^ Véanse ejemplos en Levítico 18:21, 20: 3, 21: 6; Isaías 48: 1–2; Jeremías 5: 1–2, 7: 9–15; Comentario de Matthew Henry sobre toda la Biblia, vol. 1 Comentario sobre Éxodo 20: 7
  8. ^ Ver, por ejemplo, 1 Samuel 14:39, 45, 17:55, 20: 3, 20:21, 25:26, 25:34, 26:10, 26:16, etc.
  9. ^ Números 5: 19-24; Isaacs RH, Every Person's Guide to Jewish Sexuality, Jason Aronson Publishers, 2000. ISBN 0-7657-6118-1 , pp.74–75 
  10. ^ Primera de Reyes 8: 31–32; Hooker, Paul, Primera y Segunda Crónicas, Westminster John Knox Press, 2001, ISBN 0-664-25591-4 , p. 138, 143 
  11. Isaías 48: 1–2; Isaías 40–66, InterVarsity Press, 2007, ISBN 0-8308-1481-7 , pág. 99 
  12. ^ Levítico 18:21, 20: 3, 21: 6; Comentario de Matthew Henry sobre toda la Biblia, vol. 1 Comentarios sobre Levítico 18:21, 20: 3 y 21: 6
  13. ^ Jeremías 5: 1–2; Calvin, J, McGrath A y Packer, JI, Crossway Classic Commentaries: Jeremiah and Lamentations, Good News Publishers, 2000 ISBN 1-58134-157-1 , p. 43 
  14. ^ Jeremías 34:16; Pixley, J., Jeremiah, Chalice Press, 2004, ISBN 0-8272-0527-9 , págs. 109–110 
  15. ^ Jeremías 12: 16-17; McKane, W., Un comentario crítico y exegético sobre Jeremías: Introducción, Continuum International Publishing Group, 1986, ISBN 0-567-05042-4 , p. 279 
  16. ^ Lamm, Norman, The Shema: Espiritualidad y ley en el judaísmo, Filadelfia: The Jewish Publication Society, 2000, ISBN 0-8276-0713-X , págs. 23-26 
  17. ^ La Iglesia Episcopal, El libro de oración común y administración de los sacramentos…, Nueva York: Church Publishing Inc., ISBN 0-89869-060-9 , p.583; Barker, Kenneth, La precisión de la NIV, Baker Books, 1996, ISBN 0-8010-5639-X , p. 21  
  18. The Kaddish Prayer: Una nueva traducción con un comentario antologizado de fuentes talmúdicas, midrásicas y rabínicas. Nueva York: Mesorah Publications, Ltd., 2001, ISBN 0-89906-160-5 , p.8 
  19. ^ Terumah 3b
  20. ^ Hoffman, LA, Libro de oraciones de mi pueblo: oraciones tradicionales, comentarios modernos, vol. 1: El Sh'ma y sus bendiciones, Jewish Lights Publishing, 1997, ISBN 1-879045-79-6 p. 36 
  21. ^ Lamm, Norman, The Shema: Espiritualidad y ley en el judaísmo, Filadelfia: The Jewish Publication Society, 2000, ISBN 0-8276-0713-X , p. 23 
  22. The Kaddish Prayer: Una nueva traducción con un comentario antologizado de fuentes talmúdicas, midrásicas y rabínicas. Nueva York: Mesorah Publications, Ltd., 2001, ISBN 0-89906-160-5 , p.7 
  23. ^ Donin, Hayim Halevy, Orar como judío: una guía para el libro de oraciones y el servicio de la sinagoga, Jerusalén: Moreshet Publishing Co., 1980, ISBN 0-465-08628-4 , p. 216 
  24. ^ Mateo 5: 33–37;
  25. ^ Santiago 5:12
  26. ^ Hale, T., Thorson, S., Comentario del Nuevo Testamento aplicado, Colorado Springs: David C. Cook, ISBN 978-0-7814-4865-9 , p. 200 
  27. ^ Mateo 23: 18–22; Long, TG, Matthew, Westminster John Knox Press, 1997, ISBN 0-664-25257-5 , pág. 261 
  28. ^ Kruse, C., El Evangelio según Juan: introducción y comentario, Wm B. Eerdman Publishing, 2004, ISBN 0-8028-2771-3 , p. 342 
  29. ^ Juan 8: 57–59; Stott, J., Warren, R., Cristianismo básico, Wm. B. Eerdman Publishing Co., 2008, ISBN 0-8028-6463-5 , pág. 37 
  30. ^ Mateo 26: 63-66; Levy, LW, Blasfemia: ofensa verbal contra lo sagrado, de Moisés a Salman Rushdie, UNC Press, 1995, ISBN 0-8078-4515-9 , p. 18 
  31. ^ 2 Corintios 1:23; Gálatas 1:20; Best, WM, Russell, JA, Morgan A., Los principios de la ley de la evidencia: reglas para realizar el interrogatorio y el contrainterrogatorio de testigos, Jersey City: Federick D. Linn & Co., 1882, p. 255
  32. ^ Hebreos 6:16 (NRSV)
  33. ^ Mitchell, AC, Harrington, DJ, Hebreos, Liturgical Press, 2007, ISBN 0-8146-5815-6 , págs. 131-132 
  34. ^ Bruce, FF, Epístola a los Hebreos, Wm. B. Eerdman Publishing, 1990, ISBN 0-8028-2514-1 , págs. 153-154 
  35. ^ Apocalipsis 10: 5,6; Smith, Robert H., Apocalipsis: Un comentario sobre la revelación en palabras e imágenes, Orden de San Benito, Inc., 2000, ISBN 0-8146-2707-2 , p. 54 
  36. ^ Catecismo de la Iglesia Católica 2143
  37. Catecismo de la Iglesia Católica 2144-2145, 2153
  38. ^ Catecismo de la Iglesia Católica 2148-2149
  39. ^ Lucas 15: 11–32; Catecismo de la Iglesia Católica 1701
  40. ^ Benedicto XVI, págs. 143-145
  41. ^ Catecismo de la Iglesia Católica 2150
  42. ^ Catecismo de la Iglesia Católica 2151-2153
  43. ^ La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
  44. ^ La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
  45. ^ La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
  46. ^ Las enseñanzas de Spencer W. Kimball, ed. Edward L. Kimball [1982], pág. 198
  47. ^ Comentario de Matthew Henry sobre toda la Biblia, vol. 1 Comentario sobre Éxodo 20: 7
  48. ^ El testimonio luterano, Volumen 11, Conferencia luterana de inglés general de Missouri y otros estados, Sínodo evangélico luterano inglés de Missouri y otros estados, Sínodo evangélico luterano de Missouri, Ohio y otros estados, Iglesia Luterana - Sínodo de Missouri, editado y publicado bajo los auspicios de la Conferencia de Distrito de Cleveland por CA Frank, 1892, p. 181
  49. ^ Calvin, John, (Beveridge, Henry), Institutos de la religión cristiana, Editores de Hendrickson, 2008, ISBN 1-59856-168-5 , págs. 246–248 
  50. ^ Winwood Reade "El matirio del hombre", Trubner & Co, Londres 1872.

Enlaces externos [ editar ]

  • El tercer mandamiento en hebreo masorético, griego de la Septuaginta y varias versiones en inglés
  • Aseret Hadiberot sobre el mandamiento de no tomar (o llevar) el nombre de Dios en vano (vacío).