Coordenadas : 49 ° 49′48 ″ N 24 ° 00′51 ″ E / 49.83000 ° N 24.01417 ° E
El Teatro Ukrayinska Besida (hasta 1914: Teatro Ruska [N 1] Besida) - fue el primer teatro profesional ucraniano en 1864 - 1924. Su primera representación tuvo lugar en las instalaciones del edificio de la Casa Nacional Ucraniana (Народний Дім) en Lviv. El teatro fue subvencionado por la Sociedad Ruska Besida de Lviv y ocasionalmente apoyado por la Dieta Gallega . [1]
Tipo | Grupo de teatro |
---|---|
Propósito | Teatro de la lengua ucraniana |
Localización |
|
Director (es) artístico (es) | Omelian Bachynsky |
Principios
"Руська бесіда" era una sociedad que organizaba veladas literarias, musicales y de baile, conciertos, bailes y conferencias. Una de sus tareas se convirtió en la organización de un teatro. En 1861, Yuliian Lavrivsky (Юліан Григорович Лаврівський) escribió en un artículo de periódico: "Si queremos que nuestro idioma prospere ... debemos ver que estará más involucrado en el uso público y ... creemos que la mejor ayuda aquí podría ser establecer un teatro en Lviv , ... el teatro nos iluminará sobre nuestra historia, definirá el pasado y nos ayudará a amar esta gran tierra, despertando la admiración por nuestra poesía y nuestro arte ". [2]
En enero de 1864, el director del teatro recién creado se convirtió en Omelian Bachynsky (Омелян Васильович Бачинський) que había sido director de un teatro en Zhytomyr . El 29 de marzo de 1864, en la Casa Nacional de Ucrania (Народний Дім) en Lviv, tuvo lugar la inauguración del primer teatro profesional ucraniano. Se estrenó con la obra de teatro "Marusya" (Маруся) basada en la novela de Kvitka-Osnovianenko (Григорія Квітки-Основ'яненка). [3]
Crecimiento
Kostya Levytsky (Кость Левицький) escribió: "Actores de rango y estudiantes se apresuraron a unirse al teatro, para dedicarse al desarrollo de su drama nativo". [2] Hubo un gran entusiasmo, porque los entonces rusos se dieron cuenta de que su lenguaje, que fue dejado de lado públicamente, conduciría a un avivamiento del espíritu de la gente. El teatro envió compañías más allá de Lviv , para recorrer Kolomyia , Stanyslaviv y Chernivtsi . A finales de 1864, la empresa realizó una gira por Sambir y Przemyśl . Su repertorio se reponía con nuevas piezas y traducciones. [2] Algunos actores del teatro también actuaron en la escena polaca, y este intercambio de experiencias escénicas hizo que se elevara el nivel artístico del repertorio doméstico en la escena gallega. [2]
Edad de oro
Para la directora Teofila Romanovych (Теофіла Федорівна Романович), el teatro fue impulsado por una buena estructura de actuación y el aumento del repertorio. Ella preparó el terreno para Ivan Biberovych (Іван Біберович) e Ivan Hrynevetsky (Іван Миколайович Гриневецький), cuyo período de dirección se llamó la "Edad de Oro del teatro gallego". Introdujeron el drama histórico ucraniano de Pavel Barvinsky (Павло Якович Барвінський), el drama familiar de Mykhailo Starytsky y el drama burgués de Grigory Tseglinsky (Григорій Іванович Цеглин); óperas de Mykola Lysenko y Semen Hulak-Artemovsky ; y agregó los dramas de Europa occidental de Friedrich Schiller , Eugène Scribe , Heinrich von Kleist , Carlo Goldoni , así como operetas de Jacques Offenbach y Johann Strauss II .
El teatro en 1908
Después de un cierto declive, el teatro volvió a crecer con la dirección de Joseph Stadnik (Йосип Дмитрович Стадник), principalmente debido a la difusión del repertorio de ópera de Europa occidental y el drama europeo. El teatro presentó vodevil, melodrama, opereta, tradujo piezas de dramaturgos de Europa occidental e interpretó a sus propios dramaturgos ucranianos.
Los escritores alemanes Hermann Sudermann , Gotthold Ephraim Lessing , Gerhart Hauptmann ; Los escritores escandinavos Henrik Ibsen , August Strindberg ; Los escritores franceses Edmond Rostand , Pierre Beaumarchais , Molière ; En su escenario se podía ver a los escritores ingleses Oscar Wilde , George Bernard Shaw y William Shakespeare (traducido por Ivan Franko). Se interpretaron los escritos de Nikolai Gogol , así como de los escritores rusos Leo Tolstoy y Anton Chekhov ; la obra de los dramaturgos polacos Aleksander Fredro y Stanisław Przybyszewski también adornó su escenario.
Además de las óperas ucranianas de Mykola Lysenko y Mykola Arkas , los ucranianos conocieron por primera vez óperas como: La Juive de Fromental Halévy , Madama Butterfly de Giacomo Puccini , Carmen de Georges Bizet , La traviata de Giuseppe Verdi , Faust de Charles Gounod , The Tales of Hoffmann de Jacques Offenbach , Cavalleria rusticana de Pietro Mascagni , The Bartered Bride de Bedřich Smetana , Halka de Stanisław Moniuszko , y otros. [4]
Despertar de la conciencia nacional
El teatro se convirtió en parte de un despertar de la conciencia nacional para los ucranianos y adquirió no solo un lugar duradero en la historia del renacimiento gallego, sino que también contribuyó en gran medida al surgimiento del teatro ucraniano moderno en el centro y este de Ucrania. [5]
Directores de teatro
Directores Artísticos | Años |
---|---|
Omelian Bachynsky (Омелян Васильович Бачинський) | 1864-1867 |
Antin Molentsky (Антон Матвійович Моленцький) | 1869-1873 |
Marko Kropyvnytsky (Марко Лукич Кропивницький) | 1875 |
Teofila Romanovych (Теофіла Федорівна Романович) | 1874-1880 |
Ivan Hrynevetsky (Іван Миколайович Гриневецький) | 1881-1889 |
Ivan Biberovych (Іван Біберович) [6] | 1881-1889 (con Hrynevetsky); 1889-1892 (por él mismo) |
Mikhail Hubchak (Михайло Ігнатович Губчак) | 1901-1904 |
Mykola Sadovsky (Микола Садовський) [7] | (1905–6) |
Yosyp Stadnyk (Йосип Дмитрович Стадник) [8] | 1906-1913 |
Roman Siretsky (Роман Сирецький) y Stepan Charnetsky (Степан Чарнецький) [9] | (1913-14) |
En julio de 1924, por falta de fondos, el teatro dejó de existir.
ex alumnos notables
- Amvrosy Buchma ( 1891-1957 ), actor y director ucraniano
- Ivan Franko , (1856-1916), poeta ucraniano, escritor, crítico social y literario, periodista, traductor
- Marko Kropyvnytskyi , (1840-1910), escritor, dramaturgo, compositor, actor de teatro y director ucraniano
- Les Kurbas , (1887-1937), considerado por muchos como el director de teatro ucraniano más importante del siglo XX.
- Irena Turkevycz-Martynec , ( 1899-1983 ), Prima donna en el Teatro de Ópera y Ballet de Lviv
- Mykola Voronyi , (1871-1938), escritor, poeta, actor, director y activista político ucraniano
- Alexander Zagarov , ( 1877-1941 ), ruso y ucraniano, actor y director de teatro soviético, más conocido bajo su nombre artístico Zagarov (Загаров)
Referencias
- ^ "Teatro Ukrainska Besida" .
- ^ a b c d Мельник, Ігор. "Театр" Руської бесіди " " (en ucraniano). Збруч . Consultado el 7 de diciembre de 2018 .
- ^ "Енциклопедія українознавства. Словникова частина (ЕУ-II). - Париж, Нью-Йорк, 1976. - Т. 8. - С. 3145-3159" .
- ^ Б. Мельничук, Б. Пиндус, Я. Чорпіта . Чарнецький Степан Миколайович // (en ucraniano) Diccionario enciclopédico de Ternopil : en 4 v. / Consejo editorial: H. Yavorskyi y otros, Ternopil: "Zbruch", 2008, V. 3: П — Я, 708 s. - ISBN 978-966-528-279-2 . - С. 584.
- ^ " " Руська бесіда "у Львові" .
- ^ "Biberovych, Ivan - Enciclopedia de Internet de Ucrania" .
- ^ "Sadovsky, Mykola - Enciclopedia de Internet de Ucrania" .
- ^ "Stadnyk, Yosyp - Enciclopedia de Internet de Ucrania" .
- ^ "Charnetsky, Stepan - Enciclopedia de Internet de Ucrania" .
Notas
- ^ Para obtener más información, consulte Rusyny / Ruthenian versus Russki / Russian.
enlaces externos
- ONTAKT TV: Tania Stech, Eye on Culture, Les Kurbas; Лесь Курбас
Bibliografía
- Чарнецький С. Нарис історії українського театру в Галичині. Львів, 1934.
- Лужницький Г. З історії українського театру. - Київ, ч. 2 - 4 en 2. Філадельфія 1953. - С. 54.
- Лужницький Г. Зах.-євр. репертуар в українському театрі.
- Львівський театр товариства «Українська Бесіда». 1915-1924 / О. О. Боньковська; Наук. т-во ім. Шевченка в Америці, НАН України. Ін-т народознав., Ін-т мистецтвознав., Фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського. - Л. : Літопис, 2003. - 340 c. - (Мистец. Театру). - Бібліогр .: с. 310-325.
- Альманах «Гомону України» на 1959. - Торонто, 1958.
- Проскуряков В., Ямаш Ю. Архітектура українських театрів. Простір і дія. - Друге видання, виправлене і доповнене. - Львів: Видавництво Львівської політехніки; Видавництво «Срібне слово», 2004. - 584 с.