El Carmen Arvale es el canto conservado de los sacerdotes Arval o Fratres Arvales de la antigua Roma . [1]
Los sacerdotes Arval estaban dedicados a la diosa Dia y le ofrecían sacrificios para asegurar la fertilidad de los campos arados ( latín arvum ). Había doce sacerdotes Arval, elegidos de familias patricias . Durante el Imperio Romano, el Emperador siempre fue un sacerdote Arval. Conservaron el cargo de por vida, incluso si caían en desgracia o estaban exiliados. Su fiesta más importante, la Ambarvalia , tuvo lugar durante el mes de mayo, en una arboleda dedicada a Dia.
El Carmen Arvale se conserva en una inscripción que data del 218 d.C. que contiene registros de las reuniones de los Hermanos Arval. Está escrito en una forma arcaica del latín antiguo , probablemente ya no se entendió completamente en el momento en que se hizo la inscripción. [2]
Una de sus interpretaciones es la siguiente: [nota 1]
- enos Lases iuuate
- enos Lases iuuate
- enos Lases iuuate
- neue lue rue Marmar sins incurrere in pleores
- neue lue rue Marmar sins incurrere in pleores
- neue lue rue Marmar sins incurrere in pleores
- satur fu, fere Mars, limen sali, sta bereber
- satur fu, fere Mars, limen sali, sta bereber
- satur fu, fere Mars, limen sali, sta bereber
- semunis alternei advocapit conctos
- semunis alternei advocapit conctos
- semunis alternei advocapit conctos
- enos Marmor iuuato
- enos Marmor iuuato
- enos Marmor iuuato
- triumpe triumpe triumpe triumpe triumpe
Si bien los pasajes de este texto son oscuros, la interpretación tradicional hace del canto una oración para buscar la ayuda de Marte y las Lares ( lases ), suplicando a Marte que no permita que plagas o desastres se apoderen de los campos, pidiéndole que se sacie y baile, e invocar a los "Semones", que pueden representar a los sembradores sagrados. [4] (Cf. Semo Sancus , un dios de buena fe.) Los semones son deidades tutelares menores , en particular Sancus , Priapus , Faunus , todos Vertumni , todos Silvani , Bona Dea . [5] Los semones son probablemente las fuerzas vitales ocultas que residen en las semillas: solo se les presentaban ofertas de leche en la tradición más antigua. [6]
limen sali, sta significa saltar sobre la viga del umbral / puerta / dintel, pararse en latín estándar. [7]
Ver también
Notas
Referencias
- ↑ Palmer, LR (1954) [repr. 2001] The Latin Language (Londres: Bristol Classical Press) 62-4.
- ^ Palmer (1954) ibíd.
- ^ Baldi, P. (1999) Los fundamentos del latín - Estudio de lenguas extranjeras.
- ^ Frederic de Forest Allen , Restos del latín temprano (Boston: Ginn & Heath 1880 y Ginn & Co 1907).
- ↑ Semo Sancus no tiene relación conocida con la agricultura.
- ↑ Dahrenberg et Saglio Dictionnaire des antiquités grecques et romaines sv Semo Sancus; U. Pestalozza Iuno Caprotina en "Studi e Materiali di Storia delle Religioni" 1934 p. 64, citando a Nonius Marcellus De Compendiosa Doctrina (Müller) I p. 245: "Rumam veteres dixerunt mammam. Varro Cato vel De liberis educandis : dis Semonibus lacte fit, non vino; Cuninae propter cunis, Ruminae propter rumam, id est, prisco vocabulo, mammam ...".
- ^ A. Lubotsky, M. De Vaan Diccionario etimológico de latín y otras lenguas itálicas Leiden 2008, p. 342 sv limen.