Our Authorized Bible Vindicated es un libro escrito por elerudito Adventista del Séptimo Día Benjamin G. Wilkinson que defiende la posición del Rey Jaime Solamente (KJO), publicado en 1930. Afirmó que algunas de las nuevas versiones de la Biblia que se publicaron, provenían de manuscritos con corrupciones introducidas en la Septuaginta con textos adicionales, que llegaron a ser llamados "apócrifos", y manuscritos con eliminaciones y cambios de texto corrupto de Alejandría traídos por lecturas de manuscritos en el Nuevo Testamento griego adoptado por Brooke Foss Westcott y Fenton John Anthony Hort. Si bien la defensa de la versión King-James solo existía antes de la redacción de este libro, muchos de los argumentos en el libro se han convertido desde entonces en puntos de conversación establecidos para muchos que apoyan la creencia, gracias en gran parte al predicador fundamentalista bautista David Otis Fuller , quien los adoptó en gran parte de su propio material, como el libro ¿Qué Biblia? .
Argumentos hechos en el libro
Entre las afirmaciones del libro ayudó a propagarse en apoyo de la autorizada versión King James eran argumentos contra Brooke Westcott y Fenton Hort , los argumentos de que la corrupción se introdujeron en la Septuaginta por Orígenes , la creencia en dos corrientes textuales (los "puros" de Antioquía (bizantino) texto , y el texto "malo" de Alejandría ), una creencia en la superioridad del Textus Receptus para el Nuevo Testamento y el Texto Masorético para el Antiguo Testamento, y así sucesivamente.
Aquellos que prefirieron no usar el Textus Receptus, como Westcott y Hort, usaron lo que Wilkinson afirmó que eran manuscritos corruptos y que otras autoridades en el tema textual, como John Burgon , lo llamaron un "texto fabricado" y "uno de los más corruptos documentos existentes " [1] y compara los manuscritos usados con los" dos testigos falsos "de Mateo 26:60 [2] [3] el Codex Vaticanus y el Codex Sinaiticus . El Codex Vaticanus que nos ha llegado tenía partes que han sido recopiladas y modificadas o editadas por varios escribas a lo largo de los siglos, con muchas exclusiones [4] [5] [6] y errores que pretendían ser correcciones realizadas en el proceso. , [7] [8] mientras que el Codex Sinaiticus ha conocido variantes textuales en su texto y exclusiones. [9] [10] [11]
Como puede verse en el libro, Wilkinson afirma que la versión en latín antiguo , en lugar de la Vulgata , era la Biblia de los valdenses medievales y que el latín antiguo se corresponde textualmente con el Textus Receptus griego . [12] [13] El Textus Receptus constituyó la base de la traducción de la Biblia alemana de Lutero original , para la traducción del Nuevo Testamento al inglés por William Tyndale , la Versión King James , y para la mayoría de las otras traducciones del Nuevo Testamento de la era de la Reforma en todo Occidente. y Europa Central .
Ver también
- Debate de la versión bíblica
- Lista de versículos de la Biblia no incluidos en las traducciones modernas
- Traducciones modernas de la Biblia en inglés
- Crítica textual
- Sociedad Bíblica Trinitaria
Referencias
- ^ Burgon, revisión revisada , p. 9.
- ^ Burgon, revisión revisada , p. 48.
- ^ Burgon, revisión revisada , p. 9.
- ^ Metzger, Bruce M. (2001). Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego . Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft . págs. 26, 33, 35, 36, 50, 81, 86, 87, 93, 99, 102–106, 187–189, 315, 388, 434, 444. ISBN 3-438-06010-8.
- ^ Philip B. Payne Fuldensis, Sigla para variantes en Vaticanus y 1 Cor 14.34-5 , NTS 41 (1995) 252.
- ^ Eberhard Nestle , Erwin Nestle , Barbara Aland y Kurt Aland (eds), Novum Testamentum Graece , 26ª edición, (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft , 1991), p. 440. [NA26]
- ^ Bruce M. Metzger, Manuscritos de la Biblia griega: Introducción a la paleografía griega, Nueva York, Oxford: Oxford University Press, 1991, p. 74.
- ↑ Carlo Maria Martini, La Parola di Dio Alle Origini della Chiesa, (Roma: Bibl. Inst. Pr. 1980), p. 287.
- ^ Bart D. Ehrman, La corrupción ortodoxa de las Escrituras, Oxford University Press, Oxford 1993, p. 60.
- ^ Cuota, GD (1968-9). Codex Sinaiticus en el Evangelio de Juan, NTS 15, págs. 22-44.
- ^ Bruce M. Metzger (2001). "Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego", Deutsche Bibelgesellschaft , Stuttgart: Sociedades Bíblicas Unidas.
- ^ "La verdad sobre la Biblia valdense y la versión en latín antiguo" Herencia de la Biblia Bautista 2, no. 2 (verano de 1991): págs. 1, 7-8, por Doug Kutilek.
- ^ ¿ Una sola Biblia? Examinando reclamos exclusivos para la Biblia King James por Roy E Beacham y Kevin T Bauder, editores, Kregel Publications, Grand Rapids, MI, 2001, págs. 44, 54.
enlaces externos
El libro:
- Wilkinson, Benjamin G. (1930). Nuestra Biblia autorizada reivindicada (PDF) .
Artículos críticos del libro:
- Vea Unto Prayer Traces del origen del Onlyism del Rey Jacobo, viendo este libro como un precursor del movimiento.
- Critique ( RTF ) de Alden Thompson , 24 de marzo de 1995
- Artículo de The Unlearned Men por Doug Kutilek
Artículos de apoyo al libro:
- ¿Fuller obtuvo sus puntos de vista sobre la KJV de un cultista?