De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La fonología de las vocales abiertas posteriores del idioma inglés ha sufrido cambios tanto en general como con variaciones regionales, a través del inglés antiguo y medio hasta el presente. Los sonidos que se escuchan en inglés moderno fueron influenciados significativamente por el Gran Cambio de Vocales , así como por desarrollos más recientes como la fusión atrapada en la cuna .

Resumen [ editar ]

Inglés antiguo y medio [ editar ]

En el sistema de vocales del inglés antiguo , las vocales en el área posterior abierta no estaban redondeadas: / ɑ /, / ɑː / . También había vocales posteriores redondeadas de altura media: / o /, / oː / . Las grafías correspondientes eran ⟨a⟩ y ⟨o⟩, con las distinciones de longitud normalmente no marcadas; en las ediciones modernas de textos en inglés antiguo, las vocales largas a menudo se escriben ⟨ā⟩, ⟨ō⟩.

A medida que el sistema del inglés antiguo (OE) se convirtió en el del inglés medio (ME), la vocal corta OE / ɑ / se fusionó con la / æ / frontal para convertirse en una ME / a / más central . Mientras tanto, la vocal larga OE / ɑː / se redondeó y se elevó a ME / ɔː / . OE corta / o / permaneció relativamente sin cambios, convirtiéndose en una vocal ME corta considerada como / o / o / ɔ / , mientras que OE larga / oː / se convirtió en ME / oː / (una vocal más alta que / ɔː / ). También eran posibles desarrollos alternativos; ver correspondencias de vocales históricas en inglés para más detalles.

Más tarde, el alargamiento de la sílaba abierta ME provocó que la vocal corta / o / se cambiara normalmente a / ɔː / en sílabas abiertas. Las instancias restantes de la vocal corta / o / también tendieron a volverse más bajas. De ahí que en Late Inglés medio (alrededor de 1400) las siguientes vocales posteriores abiertos estaban presentes, distinguen por longitud: [1]

  • / ɔ / , escrito ⟨o⟩, como en perro , dios
  • / ɔː / , a menudo escrito ⟨oa⟩, o ⟨o⟩ antes de consonante + vocal o ciertos pares de consonantes, como en barco , entero , antiguo

Cambios del siglo XVI [ editar ]

Para 1600, se habían producido los siguientes cambios:

  • La vocal larga / ɔː / de barco se había elevado a / oː / como resultado del Gran Cambio de Vocales . Antes de la / r / no prevocálica , la elevación no se llevó a cabo, por lo que hubo más / mɔːr / .
  • El diptongo / au̯ / que se encuentra en palabras como causa , ley , todo , sal , salmo , mitad , cambio , cámara , danza se había convertido en un monoftongo de espalda abierta / ɔː / o / ɑː / .
  • En este momento, el perro corto / ɔ / in se redujo a / ɒ /

Por lo tanto, había dos monoftongos de espalda abierta:

  • / ɒ / como en lote
  • / ɔː / o / ɑː / como en causa y (antes de / r / ) en más

y un diptongo de espalda abierta:

  • / ɔu̯ / como en bajo

Cambios del siglo XVII [ editar ]

Para 1700, se habían producido los siguientes desarrollos adicionales:

  • El diptongo / ɔu̯ / del alma se elevó a / ou̯ / , y luego se monoftongizó a / oː / , fusionándose con bote (ver fusión toe-tow ). Antes de / r / , este cambio fue deshecho más tarde por la fusión caballo-ronco, excepto en algunas variedades, como se ve actualmente en inglés irlandés , inglés escocés y inglés vernáculo afroamericano .
  • Short / wa / fue retraído y redondeado a / wɒ / . El cambio fue suprimido antes de una consonante velar , como en quack , twang , wag , wax , y también fue suprimido en swam (el tiempo pasado irregular de nadar ). El cambio de / wa / a / wɒ / no ocurrió en Mid-Ulster English .
  • / ɒ / había comenzado a participar en alargar y elevar ante una fricativa sorda no prevocálica. Eso dio lugar a palabras como caldo , costo y de tener / ɒː / en lugar de / ɒ / , y fue el inicio de la LOT-TELA dividida (ver más adelante).
  • En palabras como cambio y cámara , la pronunciación / ɔː / fue reemplazada gradualmente en el idioma estándar por una variante con / eː / , derivada del inglés medio / aː / . Eso explica la pronunciación contemporánea de estas palabras con / eɪ / .
  • Sin embargo, cuando / ɔː / precedió a / f / , como en reír , y la mitad, / ɔː / se cambió a / æ / en su lugar, derivado del inglés medio / a / .
  • Un vocal posterior no redondeada / ɑː / desarrollado , se encuentra en ciertas clases de palabras que anteriormente habían tenido / a / , como inicio , el padre y la palma de la mano .

Eso dejó la forma estándar del idioma con tres vocales abiertas hacia atrás:

  • / ɒ / en lote y querer .
  • / ɔː / en más , causa y maíz .
  • / ɒː / en tela y costo .
  • / ɑː / en inicio , padre y palma .

Cambios posteriores [ editar ]

A partir del siglo XVIII se han producido los siguientes cambios:

  • La distinción de tres vías entre / ɒ / , / ɒː / y / ɔː / se simplificó de una de dos maneras:
    • En General American y RP anticuado, / ɒː / se elevó a / ɔː / , fusionándose con la vocal en THOUGHT (la fusión de pensamiento de tela ).
    • En muchos acentos de Inglaterra, el alargamiento del conjunto CLOTH se deshizo, restaurando la pronunciación corta / ɒ / . Esto se convirtió en RP estándar a mediados del siglo XX.
  • En General American, la vocal del lote se ha desvanecido y se ha fusionado en / ɑ / (la fusión padre-molestia ).

Esto deja a RP con tres vocales posteriores:

  • / ɒ / en lote , deseo , tela y costo .
  • / ɔː / en más , causa y maíz .
  • / ɑː / en inicio , padre y palma .

y General American con dos:

  • / ɑ / en lote , querer , empezar , padre y palma .
  • / ɔ / en más , causa , maíz , tela y costo .

LOTE sin redondear [ editar ]

En algunas variedades de inglés, la vocal en lote no está redondeada y se pronuncia hacia [ ɑ ]. Esto se encuentra en los siguientes dialectos:

  • Inglés irlandés
  • Gran parte del Caribe
  • Norwich
  • El oeste del país y la región de West Midlands de Inglaterra
  • La mayor parte del inglés norteamericano
    • Excluyendo los acentos de Boston y Western Pennsylvania , en los que normalmente se eleva hacia / ɔ / , fusionándose con la vocal en el pensamiento .

Los lingüistas no están de acuerdo en cuanto a si el desarmado de la vocal del lote se produjo de forma independiente en América del Norte (probablemente ocurriendo a fines del siglo XVII) o si fue importado de ciertos tipos de habla corrientes en Gran Bretaña en ese momento. [ cita requerida ]

En tales acentos, lot se pronuncia típicamente como [lɑt] , por lo que [2] se mantiene distinto de la vocal en la palma , pronunciada [pɑːm] o [paːm] . Sin embargo, la principal excepción a esto es el inglés norteamericano , donde la vocal se alarga para fusionarse con la vocal en la palma , como se describe a continuación. Esta fusión se denomina fusión LOT-PALM o, más comúnmente , fusión padre-molesto . (Ver más abajo).

Fusión padre-molesto [ editar ]

El padre-molestarse fusión está sin redondear muchos un paso más. Además de no estar redondeado, la distinción de longitud entre la vocal en lote y molestar y la vocal en palma y padre se pierde, por lo que los dos grupos se fusionan.

Ejemplos de posibles homófonos resultantes de la fusión incluyen Khan y con ( / kɑn / ), así como Saab y sollozo ( / sɑb / ). [3]

De los dialectos norteamericanos que tienen muchos no redondeados , la única excepción notable a la fusión es el inglés de la ciudad de Nueva York , donde la oposición con la vocal de tipo [ɑ] es algo tenue. [4] [5]

Si bien los acentos en el noreste de Nueva Inglaterra , como el acento de Boston , tampoco se fusionan, el lote permanece redondeado y se fusiona con la tela y el pensamiento , aunque el resultado de eso sigue siendo una vocal libre más larga que los hablantes británicos escuchan como piensan . [4] [5]

División de LOTE-TELA [ editar ]

La división LOT-CLOTH es el resultado de un cambio de sonido de finales del siglo XVII que alargó / ɒ / a [ɒː] antes de las fricativas sordas , y también antes de / n / en la palabra desaparecida . En última instancia, se elevó y se fusionó con / ɔː / de palabras como pensamiento , aunque en algunos acentos esa vocal es en realidad abierta [ɒː] . El cambio de sonido es más consistente en la última sílaba de una palabra, y mucho menos en otros lugares (ver más abajo). Algunas palabras que ingresaron al idioma más tarde, especialmente cuando se usan más en la escritura que en el habla, están exentas del alargamiento, por ejemplo, joss y Goth. con la vocal corta. Se produjeron cambios similares en las palabras con ⟨a⟩; ver trampa-baño dividido y / æ / -tensado .

La fusión atrapada en la cuna, que se analiza a continuación, ha eliminado la distinción en algunos dialectos.

Como resultado del alargamiento y elevación, en los acentos antes mencionados se cruzan rimas con salsa , y suave y tela también tienen la vocal / ɔː / . Los acentos afectados por este cambio incluyen el inglés americano y, originalmente, RP , aunque hoy en día las palabras de este grupo casi siempre tienen una / ɒ / corta en RP. La división todavía existe en algunos hablantes de RP más antiguos, incluida la reina Isabel II .

El alargamiento y la elevación generalmente ocurrieron antes de las fricativas / f / , / θ / y / s / . En inglés americano, la crianza se extendió al entorno antes de / ŋ / y / ɡ / , y en unas pocas palabras antes de / k / también, dando pronunciaciones como / lɔŋ / para largo , / dɔɡ / para perro y / ˈtʃɔklət / para el chocolate .

En las variedades de inglés americano que tienen la división lot-cloth, la vocal lot generalmente se simboliza como / ɑ / , a menudo llamada "o corta" (aunque desde un punto de vista fonológico no es una vocal "corta"), y la vocal de tela como / ɔ / , a menudo llamada "o abierta". La pronunciación real de estas vocales puede variar un poco del símbolo utilizado para denotarlas; por ejemplo, / ɔ / a menudo se pronuncia más cerca de una vocal abierta posterior redondeada [ɒ] , y / ɑ / a veces se antepone a una vocal central abierta [ä] . Algunas palabras varían según la vocal que tengan. Por ejemplo, palabras que terminan en -og comorana , cerdo , niebla , tronco , pantano , etc. tienen / ɑ / en lugar de / ɔ / en algunos acentos.

También hay complejidades significativas en la pronunciación de la o escrita que aparece antes de uno de los fonemas desencadenantes / f θ s ŋ ɡ / en una sílaba no final. Sin embargo, el uso de la o abierta en contraposición a la o corta es en gran medida predecible. Al igual que con / æ / -tensing y la división trap-bath , parece haber una restricción de sílaba abierta. Es decir, el cambio no afectó a las palabras con / ɑ / en sílabas abiertas a menos que se deriven estrechamente de palabras con / ɑ / en sílabas cerradas. Por lo tanto / ɔ / ocurre en cruce , crosser , cruza porque ocurre en cruz ; igualmente enanhelo , más largo , más largo porque se produce en mucho tiempo . Sin embargo, posible , empujón , impostor , lucro , gótico , bongo , Congo y boggle todos tienen / ɑ / . Sin embargo, todavía hay excepciones en palabras como Boston y foster . [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] En la siguiente tabla se menciona una lista adicional de palabras:

Algunas palabras pueden variar según el hablante, como ( café , oferta , burro , empapado , despilfarro , etc. con / ɑ / o / ɔ / ). [ cita requerida ] Mientras tanto, otras palabras varían según la región. Por ejemplo, en el dialecto del Atlántico medio de EE. UU. , Que se habla más famoso en las áreas metropolitanas de Filadelfia y Baltimore , la palabra on tiene la misma vocal que amanecer (en el Atlántico medio, esto es [ɔə ~ oə] ), pero no lo mismo vocal como don, etc. ([ɑ ~ ä] ). Labov y col. consideran que este fenómeno ocurre no solo en la región del Atlántico Medio, sino en todas las regiones al sur de un límite geográfico que identifican como la línea ON , lo cual es significativo porque distingue la mayoría de las variedades del inglés norteamericano (en el que on y Don son rimas más cercanas) de la mayoría de las variedades del inglés de Midland y del sur de Estados Unidos (en las que on y dawn son rimas más cercanas). [15]

Fusión atrapada en la cuna [ editar ]

La fusión cot - capturada (también conocida como fusión de espalda baja o fusión LOT-THOUGHT ) es una fusión fonémica que ocurre en muchos acentos ingleses, donde el sonido de la vocal en palabras como cot , nod y stock (la vocal LOT ), tiene fusionado con el de atrapado , roído y tallo (la vocal PENSAMIENTO ). Por ejemplo, con la fusión, cot y atrapado se convierten en perfectos homófonos .

Otros cambios [ editar ]

PENSAMIENTO dividido [ editar ]

En algunos acentos londinenses del inglés, la vocal en palabras como pensamiento, fuerza y norte, que se fusionaron anteriormente en estas variedades de inglés, sufre una división condicional basada en la estructura de la sílaba: las sílabas cerradas tienen una calidad vocal más alta como [oː ] (posiblemente incluso [oʊ] en variedades amplias de Cockney), y las sílabas abiertas tienen una calidad de vocal más baja [ɔ̝ː] o un diptongo de centrado [ɔə] .

Las sílabas originalmente abiertas con un sufijo de flexión (como aburrido ) retienen la calidad de la vocal más baja, creando pares mínimos como aburrido [bɔəd] frente a tablero [boːd] . [dieciséis]

A plena Geordie , algunos PENSAMIENTO palabras (más o menos, los que escriben con una , como en el paseo y charla ) tienen [ Å ] (que fonético es la contraparte larga de TRAP / a / ) en lugar de la norma [ ɔː ] . Esas son las formas dialectales tradicionales que están siendo reemplazadas por el estándar [ ɔː ] . [ ] por lo tanto no es necesariamente un fonema distinto en el sistema de vocales de Geordie, también porque ocurre como un alófono de / a / antes de consonantes sonoras. [17]

Fusión THOUGHT-GOAT [ editar ]

La fusión THOUGHT-GOAT es una fusión de las vocales inglesas / ɔː / y / oː / (con la última vocal correspondiente a / əʊ / en RP). Ocurre en ciertas variedades no róticas del inglés británico , como Bradford English y Geordie (particularmente entre las mujeres). [18] [19] También se ha informado como una posibilidad en algunos acentos galeses del norte . [20]

Se le llama más exactamente la fusión PENSAMIENTO-CABRA-NORTE-FUERZA .

Distribución de / ɑː / [ editar ]

La distribución de la vocal transcriben con ⟨ ɑ ⟩ en amplio IPA varía mucho entre los dialectos. Corresponde a / æ / , / ɒ / , / ɔː / y (cuando no es prevocálica dentro de la misma palabra) / ɑːr / e incluso / ɔːr / en otros dialectos:

  • En los dialectos no róticos que se hablan fuera de América del Norte, / ɑː / corresponde principalmente a / ɑːr / en general americano y, por lo tanto, se escribe con mayor frecuencia ⟨ar⟩. En los dialectos con la división trap-bath (como Pronunciación recibida, inglés neozelandés e inglés sudafricano), también corresponde a GA / æ / , lo que significa que también se puede escribir ⟨a⟩ antes de fricativas sordas. En esos dialectos, / ɒ / y / ɔː / son fonemas separados.
  • En palabras nativas, / ɑː / en la mayor parte del habla no rótica de América del Norte corresponde a / ɑːr / en GA (RP / ɑː / ) y / ɒ / en RP, ya que esos dialectos presentan la fusión padre-molestia .
  • En GA (que también presenta la fusión padre-molestia), / ɑː / corresponde principalmente a / ɒ / en RP.
  • Muchos hablantes en los EE. UU. Y la mayoría de los hablantes en Canadá usan / ɑː / no solo para RP / ɒ / sino también para / ɔː / . Esos dialectos tienen la fusión de la cuna además de la fusión del padre y el padre (aunque una pequeña minoría de hablantes carece de esta última fusión, como el inglés escocés).
  • En los préstamos, la vocal central abierta no redondeada [ ä ] en el idioma de origen se aproxima regularmente con / ɑː / en Norteamérica y / æ / en RP. Sin embargo, en el caso de las vocales redondeadas de la parte media posterior deletreadas ⟨o⟩, la aproximación norteamericana habitual es / oʊ / , no / ɑː / (en RP, puede ser / əʊ / o / ɒ / ). Sin embargo, cuando la vocal está acentuada y es final de palabra, las únicas posibilidades en RP son / ɑː / en el primer caso y / əʊ / en el último caso, reflejando GA.

En muchos dialectos escoceses, solo hay una vocal abierta no redondeada / a / que tiene dos alófonos. Estos dialectos generalmente no diferencian / ɒ / de / ɔː / y usan [ ɔ ] para ambos.

En aras de la simplicidad, las instancias de una vocal LOT sin redondear (fonéticamente [ ɑ ] ) que no se fusionan con PALM / START se excluyen de la tabla siguiente. Por esta razón, se incluye el dialecto tradicional de Norfolk, pero no el contemporáneo, ni el dialecto de Cardiff.

Fronted / oʊ / [ editar ]

En muchos dialectos del inglés, la vocal / oʊ / se ha enfrentado. El valor fonético exacto varía. Los dialectos con el frente / o fron / incluyen la pronunciación recibida; Inglés americano del sur, de Midland y del Atlántico medio; e inglés australiano. Este frente generalmente no ocurre antes de / l / , una consonante relativamente retraída.

Mesa [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Historia fonológica de la lengua inglesa
  • Historia fonológica de las vocales inglesas

Referencias [ editar ]

  1. ^ Barber (1997) , págs.108, 111.
  2. ^ Wells (1982) , págs. 245, 339–40, 419.
  3. ^ Labov, Ash y Boberg (2006) , p. 169.
  4. ↑ a b Wells (1982) , págs. 136–37, 203–6, 234, 245–47, 339–40, 400, 419, 443, 576.
  5. ↑ a b Labov, Ash y Boberg (2006) , p. 171.
  6. ^ "posible" . Diccionario Merriam-Webster .
  7. ^ "empujar" . Diccionario Merriam-Webster .
  8. ^ "impostor" . Diccionario Merriam-Webster .
  9. ^ "beneficio" . Diccionario Merriam-Webster .
  10. ^ "Gótico" . Diccionario Merriam-Webster .
  11. ^ "bongo" . Diccionario Merriam-Webster .
  12. ^ "Congo" . Diccionario Merriam-Webster .
  13. ^ "Boston" . Diccionario Merriam-Webster .
  14. ^ "fomentar" . Diccionario Merriam-Webster .
  15. ^ Labov, Ash y Boberg (2006) , p. 189.
  16. ^ Ostalski (2009) , págs. 106-107.
  17. ^ Wells (1982) , págs. 360, 375.
  18. ^ Watt, Dominic; Tillotson, Jennifer (2001). "Un análisis espectrográfico del frente de vocales en Bradford English" (PDF) . Inglés mundial . 22 (2): 270 . Consultado el 17 de agosto de 2019 .
  19. ^ Watt y Allen (2003) , p. 269.
  20. ^ Wells (1982) , pág. 387.

Bibliografía [ editar ]

  • Barbero, Charles Laurence (1997). Inglés moderno temprano (segunda ed.). Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-0835-4.
  • Labov, William ; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). El Atlas del inglés norteamericano: fonética, fonología y cambio de sonido: una herramienta de referencia multimedia . Berlina; Nueva York: Walter de Gruyter. ISBN 3-11-016746-8.
  • Ostalski, Przemysław (2009). "Vocales posteriores en inglés británico y americano" (PDF) . Przedsiębiorczość I Zarządzanie . 5 (4): 105-118 . Consultado el 2 de febrero de 2016 .
  • Watt, Dominic; Allen, William (2003). "Tyneside English" . Revista de la Asociación Fonética Internacional . 33 (2): 267–271. doi : 10.1017 / S0025100303001397 .
  • Wells, John C. (1982). Acentos de inglés . Volumen 1: Introducción (págs. I – xx, 1–278), Volumen 2: Las Islas Británicas (págs. I – xx, 279–466), Volumen 3: Más allá de las Islas Británicas (págs. I – xx, 467 –674). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN  0-52129719-2  , 0-52128540-2  , 0-52128541-0  .