Proverbios 31 es el capítulo 31 y último del Libro de Proverbios en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . [1] Los versículos 1 al 9 presentan el consejo que le dio la madre del rey Lemuel sobre cómo debe reinar un rey justo. Los versículos restantes detallan los atributos de una buena esposa o una mujer ideal (versículos 10–31). La última sección también se conoce como Eshet Ḥayil . [2]
Proverbios 31 | |
---|---|
Libro | Libro de Proverbios |
Categoría | Ketuvim |
Parte de la Biblia cristiana | Viejo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 21 |
Texto
El texto original fue escrito en hebreo . Este capítulo está dividido en 31 versículos.
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo son del Texto Masorético , que incluye el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice Leningradensis (1008). [3]
También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ;B ; Siglo IV), Codex Sinaiticus ( S ; BHK :S ; Siglo IV) y Codex Alexandrinus ( A ;A ; Siglo V). [4]
Las palabras de Lemuel (31: 1-9)
En esta parte, una reina madre anónima instruye a su hijo, el rey Lemuel, sobre su deber de administrar justicia. [2] Usando la apelación a su respeto filial hacia una madre y su nacimiento como una respuesta a una oración (versículo 2, cf. 1 Samuel 1:11 ), la madre advierte al rey contra la promiscuidad sexual y la embriaguez (versículos 3-7 ). [2] Los versículos octavo y noveno son un llamamiento contra la desigualdad y la injusticia. [5] [6]
La buena esposa (31: 10–31)
Los versículos 10-31 de este capítulo, también llamados Eshet Ḥayil (אשת חיל, mujer de valor ), forman un poema en alabanza a la buena esposa, una definición de una esposa perfecta o "mujer ideal" en la nación de Israel, que es 'ama de casa trabajadora, astuta mujer de negocios, comerciante emprendedor, benefactor generoso (versículo 20) y maestro sabio (versículo 26). [2] Esta "Mujer de Valor" ha sido descrita como la personificación de la sabiduría, o en cierto sentido como una descripción de una clase particular de mujeres en Israel, Persia o en la sociedad helenística. [7] Algunos [ ¿quién? ] veo esto como una alabanza dirigida por el esposo a su esposa.
Es uno de los trece poemas acrósticos alfabéticos de la Biblia, donde cada línea comienza con una letra sucesiva del alfabeto hebreo . [2] La palabra חיל ( Ḥayil ) aparece en los versículos 10 y 29 del pasaje, pensada como el resumen del carácter de la mujer buena. Tradicionalmente se ha traducido como "virtuoso" o "noble". Algunos eruditos han sugerido que más bien significa "contundente", "poderoso" o "valiente", porque esta palabra se usa casi exclusivamente en el Tanaj con referencia a la guerra . [8]
El teólogo de Aberdeen Kenneth Aitken señala que en vista de las advertencias contra las mujeres descritas como peligrosas o adúlteras en los capítulos 1 al 9 , es "apropiado" que el libro termine "dirigiendo la atención de los futuros novios a la esposa ideal". [2]
Versículo 30
- El encanto es engañoso y la belleza pasa,
- Pero la mujer que teme al Señor, será alabada. [9]
La clave de la industria, la perspicacia, la bondad y la sabiduría de la mujer reside en su " miedo a la L ORD ". [2]
Usos
Este capítulo se recita el viernes por la noche antes de la cena de Shabat en algunos hogares judíos.
El capítulo ha sido enfatizado dentro del movimiento bíblico de la feminidad y se han publicado varios libros sobre la "mujer de Proverbios 31". [10] [11] [12] [13] [14] Este énfasis ha sido objeto de críticas en los artículos cristianos. [15] [16] En los círculos cristianos, este capítulo a menudo se ha presentado como el mejor ejemplo de lo que debería ser una mujer y, en muchos casos, se ha malinterpretado y mal utilizado. Este pasaje tenía la intención de mostrarle a un joven las cualidades que debe buscar en una esposa y las cosas que debe valorar en ella; no pretendía ser una lista de verificación para mujeres. [17]
El término hebreo אשת חיל se usa como el nombre hebreo de Wonder Woman .
Referencias
- ^ Halley , 1965 , p. 273.
- ↑ a b c d e f g Aitken 2007 , pág. 422.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 36-37.
- ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
- ^ Proverbios 31: 8–9 : Versión King James
- ^ Brinson, Will (26 de septiembre de 2017). "El cantante de himnos Jordin Sparks tiene 'Proverbios 31: 8–9' a mano para Cowboys vs. Cardinals" . CBS Sports . Consultado el 9 de octubre de 2017 .
- ^ Sandoval, Timothy J., El discurso de la riqueza y la pobreza en el libro de Proverbios , ISBN 90-04-14492-7 , pág. 201.
- ^ Lección 78 de la Palabra de Dios a las mujeres , Katherine Bushnell
- ^ Proverbios 31:30
- ^ Reid, ER (1993). La mujer de Proverbios 31 . Imagen de destino.
- ^ Kennedy, Nancy (1995). ¡Ayudar! ¡Estoy siendo intimidado por la mujer de Proverbios 31!: Mis batallas con un modelo a seguir que es más grande que la vida . Multnomah .
- ^ George, Elizabeth (2003). Descubriendo los tesoros de una mujer piadosa: Proverbios 31 . Casa de la cosecha .
- ^ Partow, Donna (2008). Convertirse en la mujer que Dios quiere que sea: una guía de 90 días para vivir la vida de Proverbios 31 . Revell .
- ^ Horn, Sarah (2011). Mi supuesta vida como esposa de Proverbios 31: un experimento de un año ... y sus sorprendentes resultados . Casa de la cosecha .
- ^ Lodge, Carey (3 de enero de 2015). "Cuán mal aplicar Proverbios 31 nos da una imagen sesgada de la feminidad bíblica" . Christian Today . Consultado el 27 de julio de 2015 .
- ^ Oquist, Lauren (28 de agosto de 2014). "Deja de obsesionarte con la mujer de Proverbios 31" . Relevante . Consultado el 27 de julio de 2015 .
- ^ Yvonne, Lisa (18 de febrero de 2018). "La guía definitiva para convertirse en una mujer de Proverbios 31" . Abandono agraciado . Consultado el 22 de enero de 2019 .
Fuentes
- Aitken, KT (2007). "19. Proverbios". En Barton, John ; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 405–422. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
- Halley, Henry H. (1965). Manual de la Biblia de Halley: un comentario bíblico abreviado (edición 24 (revisada)). Editorial Zondervan. ISBN 0-310-25720-4.
- Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .
enlaces externos
- Texto de Proverbios 31
- Texto de Eshet Hayil (JPS 1917 - Dominio público)