De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El matrimonio entre personas del mismo sexo no está reconocido en Japón . Varios municipios y prefecturas de Japón emiten certificados de parejas del mismo sexo que brindan algunos beneficios pero no ofrecen ningún reconocimiento legal. [1] [2] La mayoría de las encuestas realizadas desde 2013 han encontrado que la mayoría de los japoneses apoyan la legalización del matrimonio o las parejas del mismo sexo, [3] y una encuesta de 2018 lo encontró respaldado por una abrumadora mayoría de los menores de 60 años. [4]

El 17 de marzo de 2021, un tribunal de distrito de Sapporo dictaminó que la ley que prohíbe el matrimonio entre personas del mismo sexo es inconstitucional. El tribunal dictaminó que las leyes o reglamentos que privan a las parejas del mismo sexo de los beneficios legales del matrimonio constituyen un "trato discriminatorio sin una base racional" y, como tal, violan el artículo 14 de la Constitución de Japón . El tribunal también dictaminó que el artículo 24 de la Constitución, que define el matrimonio como "basado únicamente en el consentimiento mutuo de ambos sexos", no prohíbe el reconocimiento de los matrimonios entre personas del mismo sexo. [5] Si bien el fallo no legalizó el matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón, puede aumentar la presión sobre la Dieta Nacional para que actúe. [6]

Sistema de certificación de asociaciones [ editar ]

Mapa de subdivisiones japonesas que emiten certificados de asociación a parejas del mismo sexo.
  Emite certificados de asociación a parejas del mismo sexo.
  No emite certificados

Desde el 1 de mayo de 2021, 102 municipios y tres prefecturas han establecido un "sistema de juramento de asociación" (en japonés :パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度, pātonāshippu sensei seido ,[paːtonaːɕippɯᵝ seɴseː seːdo] ), también conocido como "sistema de certificación de parejas" (パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度, pātonāshippu shōmei seido ), que proporciona a las parejas del mismo sexo algunos beneficios limitados. La pareja recibe un certificado especial que puede ser útil en asuntos como la vivienda, los derechos de visita al hospital y el consentimiento para la cirugía de su pareja. [1] [2] Sin embargo, el sistema no es legalmente vinculante y los propietarios u hospitales no tienen la obligación legal de respetar los derechos de las parejas incluso si se presentan con un certificado, aunque las ciudades han alentado a las empresas, hospitales y propietarios a reconocer el certificado. . [7]Los diversos beneficios que brinda el sistema también son muy limitados en comparación con los otorgados a las parejas casadas; Las parejas del mismo sexo no pueden heredar el patrimonio y la propiedad de una pareja fallecida o asistir al funeral de una pareja fallecida, por ejemplo. Los socios deben cumplir ciertos requisitos, como vivir en el municipio o prefectura, ser mayor de 20 años y no tener cónyuge u otra pareja. 3 municipios también han establecido un "sistema de asociación familiar" (パ ー ト ナ ー シ ッ プ ・ フ ァ ミ リ ー シ ッ プ 制度, pātonāshippu famirīshippu seido). Este sistema también reconoce a los hijos de parejas del mismo sexo y les permite tomar decisiones médicas para un niño y recoger a sus hijos en escuelas y jardines de infancia (mientras que anteriormente solo el padre biológico podía recoger al niño). El primero en establecer este sistema fue Akashi, Hyōgo en enero de 2021, seguido de Tokushima en febrero de 2021 y Adachi, Tokio en abril de 2021.

El 1 de abril de 2015, Shibuya , en el centro de Tokio, anunció que ofrecería "certificados de pareja" especiales a parejas del mismo sexo. Si bien estas licencias no están legalmente reconocidas como certificados de matrimonio, pueden usarse en asuntos civiles como derechos de visita al hospital y vivienda. [8] [9] La oficina de la ciudad de Shibuya comenzó a aceptar solicitudes el 28 de octubre de 2015. [10] En respuesta a esta acción de la oficina de la ciudad de Shibuya, el "Comité especial para proteger los lazos familiares" (家族 の 絆 を 守 る 特命 委員会, kazoku no kizuna wo mamoru tokumei iinkai ) del gobernante Partido Liberal Democrático federal se formó en marzo de 2015 para discutir el asunto. Un oficial de laEl Ministerio de Justicia que fue invitado a comentar declaró que la acción de Shibuya es legal porque el certificado emitido no es un certificado de matrimonio y el código legal japonés actual no prohíbe la "unión" de parejas del mismo sexo. [11]

En julio de 2015, el distrito de Setagaya de Tokio anunció que se uniría a Shibuya para emitir certificados de asociación a partir del 5 de noviembre de ese año. [1] [12] [10] En noviembre de 2015, la ciudad especial de Takarazuka anunció que emitiría certificados de asociación a parejas del mismo sexo a partir del 1 de junio de 2016. [13] [14] En diciembre de 2015, la ciudad de Iga en La prefectura de Mie hizo un anuncio similar, con certificados a partir del 1 de abril de 2016. [2] [15] [16] El 22 de febrero de 2016, Naha , la capital de la prefectura de Okinawa, anunció que comenzaría a emitir certificados de asociación a parejas del mismo sexo el 8 de julio de 2016. [17] [18] [19] [20]

En abril de 2016, un grupo de derechos LGBT inició una campaña para el reconocimiento oficial de las parejas del mismo sexo en Sapporo , la capital de la prefectura de Hokkaido . El grupo llevó su petición al gobierno de la ciudad de Sapporo en junio de 2016. [21] En diciembre de 2016, los funcionarios anunciaron que Sapporo planeaba elaborar directrices para marzo de 2017. [22] En marzo, el gobierno de la ciudad anunció que se emitirían certificados de asociación. para parejas a partir del 1 de junio de 2017. Si bien los certificados no tienen significado legal, algunas compañías de seguros los utilizan para permitir que las parejas del mismo sexo se agreguen como beneficiarios. Según la ciudad, alrededor de 1.500 personas expresaron opiniones de bienvenida al programa, mientras que algunas se opusieron. [23] [24]Sapporo se convirtió en la primera ciudad designada en Japón en establecer un sistema de asociación. [25] El 14 de febrero de 2018, la oficina de la ciudad de Fukuoka anunció planes para comenzar a emitir certificados de asociación a parejas del mismo sexo y de diferentes sexos a partir del 2 de abril de 2018. [26] [27] Osaka hizo lo mismo el 9 de julio de 2018, [28] y Chiba el 29 de enero de 2019. [29] [30] [31] Nakano de TokioWard comenzó a ofrecer certificados de asociación en agosto de 2018. Las parejas pueden recibir documentación notarial que reconozca un acuerdo de delegación para tratamiento médico y atención de enfermería, administración de propiedades y otras áreas en las que las parejas casadas comparten la responsabilidad. [32] La ciudad de Ōizumi en la prefectura de Gunma comenzó a emitir certificados de asociación el 1 de enero de 2019. [33]

El 1 de abril de 2019, los municipios de Edogawa , [34] Fuchū , [35] Hirakata , [36] Kumamoto , [37] Odawara , [38] [39] Sakai , [40] [41] [42] Sōja , [ 43] Toshima , [44] y Yokosuka establecieron un sistema de parejas del mismo sexo. [45] [46] La ciudad de Hida también planeó comenzar a emitir certificados ese mismo día, sin embargo, esto se pospuso para una fecha no especificada. [47] Kanuma ,[48] y Miyazaki comenzaron a emitir certificados de asociación el 3 de junio y el 10 de junio de 2019, respectivamente, [49] [50] mientras que Kitakyushu comenzó a hacerlo el 1 de julio, [51] Nishio el 1 de septiembre, [52] Nagasaki el 2 de septiembre, [53] [54] Sanda el 11 de octubre, [55] Katano el 22 de noviembre, [56] Yokohama el 2 de diciembre, [57] [58] y Daitō y Kamakura el 4 de diciembre de 2019. [59] [60]

El 1 de enero de 2020, Mitoyo comenzó a emitir certificados de asociación [61], seguido de Amagasaki el 6 de enero. [62] El 1 de abril de 2020, 13 municipios de todo Japón comenzaron a emitir certificados de asociación a parejas del mismo sexo. Estas son las ciudades designadas de Hamamatsu , [63] [64] Niigata , [65] Sagamihara , [66] y Saitama , [67] así como las ciudades de Koga , [68] Nara , [69] Takamatsu , [70 ] Tokushima , [71] Yamatokōriyama , [72] [73] y Zushi , [74] y la ciudad de Kijō . [75] Dos distritos especiales de Tokio, a saber, Minato y Bunkyō , también comenzaron a emitir certificados. [76] [77] Kawagoe y Toyoake hicieron lo mismo el 1 de mayo, [78] [79] Itami el 15 de mayo, Ashiya el 17 de mayo, [80] [81] Kawasaki , [82] [83] [84] Okayama , [85] [86] [87] Hayama, [88] [89] Tondabayashi , [90] e Inabe el 1 de julio, [91] Kawanishi el 1 de agosto, [92] [93] y Kaizuka el 1 de septiembre de 2020. [94]

Kioto comenzó a emitir certificados de asociación el 1 de septiembre de 2020. [95] Para ser elegible para el programa, ambos socios deben ser adultos legales, uno o ambos deben ser residentes de la ciudad de Kioto y no pueden estar casados ​​ni ser socios. individual. Aunque el juramento no proporciona ningún beneficio legal, sí hace que las parejas sean elegibles para vivir en viviendas administradas por la ciudad, y los empleadores pueden considerar a la pareja entre aquellos que pueden recibir pagos de beneficios. [96] La ciudad de Sakado hizo lo mismo el 1 de octubre, [97] [98] Koganei el 20 de octubre, [99] [100] Kitamoto , [101] [102] Matsudo ,[103] y Tochigi el 1 de noviembre, [104] [105] Kokubunji el 15 de noviembre, [106] Kōnosu el 1 de diciembre, [107] Hirosaki el 10 de diciembre, [108] [109] y Shibukawa el 21 de diciembre. [110]

Higashikagawa , Miura y Yoshinogawa establecieron un sistema de asociación el 1 de enero de 2021, [111] [112] [113] y la ciudad designada de Hiroshima lo hizo el 4 de enero. [114] [115] Akashi inició un "sistema de familia en pareja" el 8 de enero de 2021. El sistema permite que las parejas del mismo sexo se muden a viviendas municipales, sean enterradas juntas en cementerios municipales, sean etiquetadas como "parientes" en lugar de "compañeros de habitación" en certificados de residencia, toman decisiones médicas para una pareja o un hijo, y permite que las parejas del mismo sexo recojan a sus hijos en las escuelas y jardines de infancia. [116] [117] [118] Kochi ,[119] [120] [121] y Okegawa inició un sistema de asociación el 1 de febrero, [122] seguido de Kameoka , [123] [124] [125] e Ina el 1 de marzo, [126] y Ageo el 16 de marzo de 2021 . [127] El 1 de abril de 2021, 24 jurisdicciones comenzaron a emitir certificados asociaciones. Estos son el barrio de Tokio de Adachi , [128] [129] [130] las ciudades de Annaka , [131] [132] Chigasaki , [133] [134] Fuji ,[135] [136] Fujisawa , [137] [138] Gyōda , [139] Honjō , [140] Ibusuki , [141] [142] Ikoma , [143] Koshigaya , [144] Kunitachi , [145] [146] Matsumoto , [147] [148] Nichinan , [149] Nishinomiya , [150] [151] Toyohashi , [152] [153] [154] Tenri , [155] Usuki , [156] yYamato , [157] y las ciudades de Inagawa , [158] Kitajima , [159] Miyoshi , [160] Shōdoshima , [161] [162] Tadotsu , [163] y Tonoshō . [161] Nobeoka hizo lo mismo el 26 de abril, [164] [165] y Urayasu el 1 de mayo de 2021. [166] [167]

Se han propuesto medidas para permitir certificados de asociación en numerosas áreas, incluidas varias salas administrativas en Tokio , como Arakawa , Chiyoda , Chūō , Katsushika , Kita , Kōtō , Nerima , Shinjuku , Sumida y Taitō , y las ciudades de Abashiri , Asaka , [168] Fukuyama , Funabashi , [169] Hachiōji , Hannō , Hanyū , Hasuda ,[168] Hidaka , Iruma , Kasukabe , Kazo , Kitami , [170] Kodaira , Komatsushima , [171] Marugame , [172] Matsuyama , [173] Mima , [171] Mishima , [174] Miyoshi , [171] Morioka , [175] Moroyama , [176] Musashino , Nagayo , Niiza , [168] Obihiro , [177] Okazaki, [178] Rikuzentakata , [175] Sanuki , Sayama , [168] Sendai , [179] Shiki , [168] Sōka , [168] Toda , [168] Tokigawa , [168] Tokorozawa , [168] Wakō , [168 ] Warabi , [168] Yashio , [168] y Yoshikawa . [168]

Sistemas de asociación de la prefectura [ editar ]

En enero de 2019, el gobierno de la prefectura de Ibaraki anunció que estaba considerando la posibilidad de introducir un sistema de asociación para parejas del mismo sexo en abril de 2019. [180] [181] [182] En marzo de 2019, el gobernador Kazuhiko Ōigawa expresó su apoyo personal a la introducción de tal esquema. [183] La Asamblea de la Prefectura de Ibaraki comenzó a examinar la legislación a este efecto en junio de 2019. [184] La prefectura ha ofrecido certificados de asociación desde el 1 de julio de 2019, lo que la convirtió en la primera prefectura en hacerlo. [185] [186] Ocho días después, Mito, la capital de la prefectura, anunció que las parejas que estén en posesión de los certificados de la prefectura podrían mudarse a las instalaciones de vivienda pública del municipio a partir de agosto de 2019 [187].

El 15 de enero de 2020, la prefectura de Osaka anunció que comenzaría un sistema de asociación el 22 de enero. [188] El gobernador Hirofumi Yoshimura dijo en un comunicado que "deberíamos aspirar a una sociedad en la que uno pueda vivir como uno mismo". La primera pareja en recibir un certificado fue Shuji Yamada y Shigeo Hiruda el 31 de enero. El certificado permite a las parejas solicitar mudarse a una vivienda en la prefectura y dar su consentimiento para la cirugía, entre otros beneficios limitados. Cinco ciudades de Osaka ya habían establecido un sistema de este tipo antes de que se extendiera a toda la prefectura. [189]

La prefectura de Gunma anunció el 5 de noviembre de 2020 que introduciría un sistema de asociación a finales de año. El sistema proporcionaría a las parejas del mismo sexo un reconocimiento limitado, incluido el derecho a mudarse a una vivienda en la prefectura y a visitarse en los hospitales. El gobernador Ichita Yamamoto dijo que espera que la medida "envíe un mensaje positivo" y "promueva la diversidad". [190] El 17 de diciembre, Yamamoto anunció que el sistema se establecería el 21 de diciembre. [191] El primer certificado se emitió a la pareja de Saori Tanaka e Hisanagi Makita en Shibukawa el 24 de diciembre. [192]

El 20 de noviembre de 2020, el gobernador Eikei Suzuki de la prefectura de Mie anunció su intención de introducir un sistema de asociación antes de fin de año. [193] Se espera que la Asamblea de la Prefectura de Mie introduzca el sistema en septiembre de 2021. [194]

El gobernador Hajime Furuta de la prefectura de Gifu anunció el 10 de diciembre de 2020 que estaba considerando establecer un sistema de asociación en la prefectura. [195]

Reconocimiento mutuo [ editar ]

El 30 de octubre de 2019, las ciudades de Fukuoka y Kumamoto anunciaron que reconocerían los certificados de asociación de cada uno con vigencia inmediata. Esta fue la primera vez que dos o más jurisdicciones en Japón habían comenzado a reconocer los certificados de los demás, facilitando el reconocimiento a las parejas del mismo sexo. Esto significa que si una pareja del mismo sexo con un certificado se muda entre ambas ciudades, no es necesario que vuelva a solicitar un certificado en su nueva ciudad. [196] Desde el 1 de abril de 2020, los certificados de Kitakyushu y Koga también se reconocen entre las cuatro ciudades. [197] [198] Certificados de Okayama y Nichinantambién son reconocidos en Fukuoka. [199]

El 2 de diciembre de 2019, el alcalde de Yokosuka anunció su intención de establecer un reconocimiento conjunto similar con las ciudades vecinas de la prefectura de Kanagawa de Zushi y Kamakura , que entraría en vigor el 1 de abril de 2020. [200] Hayama se unió al plan el 1 de julio de 2020, [ 112] y Miura se unió el 1 de enero de 2021. [201]

En julio de 2020, Okayama y Sōja acordaron reconocer mutuamente sus certificados y eliminar la necesidad de nuevos procedimientos cuando las parejas se muden entre las dos ciudades. Okayama llegó a un acuerdo similar con Fukuoka en noviembre de 2020 e Hiroshima en enero de 2021, [199] y está considerando uno con Takamatsu . [85]

Las ciudades de Chiba y Yokohama celebraron un acuerdo de reconocimiento similar en enero de 2021, que entró en vigor el 1 de febrero de 2021. [202]

A principios de abril de 2021, las ciudades y pueblos de Amagasaki , Ashiya , Inagawa , Itami , Kawanishi , Nishinomiya , Sanda y Takarazuka , todos en la prefectura de Hyōgo , acordaron reconocer los certificados de cada uno. [203]

Lista [ editar ]

Los siguientes 102 municipios y tres prefecturas han establecido un sistema de juramento de asociación, que comprende aproximadamente el 38% de la población japonesa. En otras 17 jurisdicciones, estas políticas aún no han entrado en vigor.

Prefecturas [ editar ]

  • Ibaraki (2019)
  • Osaka (2020)
  • Gunma (2020)

Municipios [ editar ]

  • Shibuya, Tokio (2015)
  • Setagaya, Tokio (2015)
  • Iga, Mie (2016)
  • Takarazuka, Hyōgo (2016)
  • Naha, Okinawa (2016)
  • Sapporo, Hokkaido (2017)
  • Fukuoka, Fukuoka (2018)
  • Osaka, Osaka (2018)
  • Nakano, Tokio (2018)
  • Ōizumi, Gunma (2019)
  • Chiba, Chiba (2019)
  • Edogawa, Tokio (2019)
  • Fuchū, Tokio (2019)
  • Hirakata, Osaka (2019)
  • Kumamoto, Kumamoto (2019)
  • Odawara, Kanagawa (2019)
  • Sakai, Osaka (2019)
  • Sōja, Okayama (2019)
  • Toshima, Tokio (2019)
  • Yokosuka, Kanagawa (2019)
  • Kanuma, Tochigi (2019)
  • Miyazaki, Miyazaki (2019)
  • Kitakyushu, Fukuoka (2019)
  • Nishio, Aichi (2019)
  • Nagasaki, Nagasaki (2019)
  • Sanda, Hyōgo (2019)
  • Katano, Osaka (2019)
  • Yokohama, Kanagawa (2019)
  • Daitō, Osaka (2019)
  • Kamakura, Kanagawa (2019)
  • Mitoyo, Kagawa (2020)
  • Amagasaki, Hyōgo (2020)
  • Bunkyō, Tokio (2020)
  • Hamamatsu, Shizuoka (2020)
  • Kijō, Miyazaki (2020)
  • Koga, Fukuoka (2020)
  • Minato, Tokio (2020)
  • Nara, Nara (2020)
  • Niigata, Niigata (2020)
  • Sagamihara, Kanagawa (2020)
  • Saitama, Saitama (2020)
  • Takamatsu, Kagawa (2020)
  • Tokushima, Tokushima (2020)
  • Yamatokōriyama, Nara (2020)
  • Zushi, Kanagawa (2020)
  • Kawagoe, Saitama (2020)
  • Toyoake, Aichi (2020)
  • Itami, Hyōgo (2020)
  • Ashiya, Hyōgo (2020)
  • Hayama, Kanagawa (2020)
  • Inabe, Mie (2020)
  • Kawasaki, Kanagawa (2020)
  • Okayama, Okayama (2020)
  • Tondabayashi, Osaka (2020)
  • Kawanishi, Hyōgo (2020)
  • Kaizuka, Osaka (2020)
  • Kioto, Kioto (2020)
  • Sakado, Saitama (2020)
  • Koganei, Tokio (2020)
  • Kitamoto, Saitama (2020)
  • Matsudo, Chiba (2020)
  • Tochigi, Tochigi (2020)
  • Kokubunji, Tokio (2020)
  • Kōnosu, Saitama (2020)
  • Hirosaki, Aomori (2020)
  • Shibukawa, Gunma (2020)
  • Higashikagawa, Kagawa (2021)
  • Miura, Kanagawa (2021)
  • Yoshinogawa, Tokushima (2021)
  • Hiroshima, Hiroshima (2021)
  • Akashi, Hyōgo (2021)
  • Kōchi, Kōchi (2021)
  • Okegawa, Saitama (2021)
  • Kameoka, Kioto (2021)
  • Ina, Saitama (2021)
  • Ageo, Saitama (2021)
  • Adachi, Tokio (2021)
  • Annaka, Gunma (2021)
  • Chigasaki, Kanagawa (2021)
  • Fuji, Shizuoka (2021)
  • Fujisawa, Kanagawa (2021)
  • Gyōda, Saitama (2021)
  • Honjō, Saitama (2021)
  • Ibusuki, Kagoshima (2021)
  • Ikoma, Nara (2021)
  • Inagawa, Hyōgo (2021)
  • Kitajima, Tokushima (2021)
  • Koshigaya, Saitama (2021)
  • Kunitachi, Tokio (2021)
  • Matsumoto, Nagano (2021)
  • Miyoshi, Saitama (2021)
  • Nichinan, Miyazaki (2021)
  • Nishinomiya, Hyōgo (2021)
  • Shōdoshima, Kagawa (2021)
  • Tadotsu, Kagawa (2021)
  • Tenri, Nara (2021)
  • Tonosho, Kagawa (2021)
  • Toyohashi, Aichi (2021)
  • Usuki, Ōita (2021)
  • Yamato, Kanagawa (2021)
  • Nobeoka, Miyazaki (2021)
  • Urayasu, Chiba (2021)

Futuros sistemas de asociación [ editar ]

  • Minamiashigara, Kanagawa ( 1 de julio de 2021 ) [204]
  • Ōi, Kanagawa ( 1 de julio de 2021 ) [204]
  • Prefectura de Mie ( septiembre de 2021 ) [194]
  • Ube, Yamaguchi ( septiembre de 2021 ) [205] [206]
  • Fujimi, Saitama ( 2021 )
  • Hakusan, Ishikawa ( 2021 )
  • Higashimatsuyama, Saitama ( 2021 )
  • Himeji, Hyōgo ( 2021 ) [207]
  • Kagoshima, Kagoshima ( 2021 ) [208]
  • Kanazawa, Ishikawa ( 2021 ) [209] [210]
  • Kuki, Saitama ( 2021 )
  • Nagaokakyō, Kioto ( 2021 ) [211]
  • Nagoya, Aichi ( 2021 ) [212]
  • Hakodate, Hokkaido ( 2022 ) [213]
  • Karatsu, Saga ( 2022 ) [214]
  • Hida, Gifu ( TBD, se supone que se introdujo en 2019 )
  • Narashino, Chiba (por determinar, se supone que se introdujo en 2020 ) [215]

Estadísticas [ editar ]

La primera pareja en recibir un certificado de asociación fueron Koyuki Higashi e Hiroko Masuhara en Shibuya el 5 de noviembre de 2015. Fueron felicitadas personalmente por el alcalde Ken Hasebe. [10] Más tarde ese día, Setagaya Ward emitió certificados a siete parejas. [10] En abril de 2017, se habían emitido certificados de asociación a 17 parejas del mismo sexo en Shibuya. [216]

Nijiiro Diversity mantiene estadísticas sobre el número de parejas registradas. [217] Se ha observado un gran aumento de asociaciones: 319 a finales de noviembre de 2018, [218] 426 en abril de 2019, [219] 617 en octubre de 2019, [220] 759 en enero de 2020, [221] 945 en abril de 2020, [222] 1.052 en junio de 2020, [223] y 1.301 en noviembre de 2020. [224]

Asociaciones del sector privado [ editar ]

Como respuesta del sector privado a la falta de reconocimiento nacional de las parejas del mismo sexo, el Proyecto Famiee creó un registro de asociación digital garantizado por blockchain en 2019. Para recibir un certificado Famiee, la pareja debe solicitarlo a través de una aplicación móvil y recibirá un certificado digital que se utilizará como prueba del estado familiar. [225] El Proyecto Famiee recibió el respaldo de al menos 17 empresas que reconocerán el certificado de asociación digital y tratarán a una pareja como un matrimonio de distinto sexo para fines bancarios y de seguros. Actualmente, las asociaciones no están reconocidas por el Gobierno de Japón , pero tienen como objetivo crear presión del sector privado para que se amplíe la acción política.Derechos LGBT en el país . [226]

Matrimonio entre personas del mismo sexo [ editar ]

Leyes relativas a la homosexualidad en Asia
legal actividad sexual entre personas del mismo sexo
  Matrimonio realizado
  Matrimonios extranjeros entre personas del mismo sexo reconocidos
  Otro tipo de asociación
  Tutela legal o convivencia no registrada
(franjas: certificados no vinculantes)
  Sin reconocimiento de parejas del mismo sexo
  Restricciones a la libertad de expresión
Actividad sexual entre personas del mismo sexo ilegal
  Prisión en libros, pero no aplicada
  Prisión
  Pena de muerte en libros, pero no aplica
  Pena de muerte

El matrimonio entre personas del mismo sexo (同性 結婚, dōsei kekkon ) [a] no está reconocido en Japón. Sin embargo, el debate en torno al tema ha surgido en los últimos años, con varios partidos políticos expresando su apoyo o apertura para discutir el tema. Varias demandas que impugnan la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo contenida en el Código Civil se presentaron ante los tribunales en febrero de 2019. Además, numerosas encuestas de opinión han mostrado altos niveles de apoyo al matrimonio entre personas del mismo sexo entre el público japonés, especialmente entre las mujeres y los más jóvenes. Generacion.

Antecedentes [ editar ]

El 27 de marzo de 2009, se informó que Japón permite a sus ciudadanos casarse con parejas extranjeras del mismo sexo en países donde el matrimonio entre personas del mismo sexo es legal. Japón no permite el matrimonio entre personas del mismo sexo a nivel nacional y hasta ahora también se ha negado a emitir un documento que establece que una persona es soltera y mayor de edad y que los ciudadanos deben contraer matrimonio en el extranjero, si el cónyuge previsto del solicitante era de la misma edad legal. sexo. Según el cambio, el Ministerio de Justicia ordenó a las autoridades locales que emitan el certificado clave para aquellos que quieran contraer matrimonio entre personas del mismo sexo. [227]

En junio de 2011, el abad jefe adjunto de Kioto 's Shunko-en Zen templo anunció que el templo sería realizar ceremonias de matrimonio del mismo sexo como parte de Gay y Lesbianas Mes del Orgullo . [228] De manera similar, en abril de 2020, Senda Akihiro, el abad jefe adjunto del templo Saimyouji de Kawagoe , anunció que realizará ceremonias matrimoniales entre personas del mismo sexo. [229]

Desde el 15 de mayo de 2012, Tokyo Disney Resort ha permitido ceremonias de matrimonio simbólicas (no legalmente reconocidas) entre personas del mismo sexo en su hotel Cinderella's Castle . [230] El 3 de marzo de 2013, se celebró su primer matrimonio entre personas del mismo sexo entre Koyuki Higashi y su pareja Hiroko Masuhara. [231] [232]

En marzo de 2019, el Ministerio de Justicia revocó una orden de deportación para un hombre gay taiwanés que había permanecido ilegalmente en Japón después de quedarse más tiempo con su visa, considerando su relación de larga data del mismo sexo con un ciudadano japonés. El ministerio emitió un permiso de residencia especial para el hombre, que había vivido en Japón durante unos 25 años. La Oficina de Inmigración del ministerio le otorgó una visa de residente por un año después de que el Tribunal de Distrito de Tokio sugirió que revisara la orden. [233] [234]

Constitución [ editar ]

El artículo 24 de la Constitución japonesa establece: [235] "El matrimonio se basará únicamente en el consentimiento mutuo de ambos sexos y se mantendrá mediante la cooperación mutua con la igualdad de derechos de marido y mujer como base". Anteriormente, una pareja en Japón solo podía casarse si su respectivo jefe de familia (el padre, o en ausencia del padre, el hijo mayor) consintía en la unión. Como resultado, el matrimonio concertado fue la forma dominante de matrimonio. Las parejas que no pudieron obtener el permiso tuvieron que fugarse y permanecer en matrimonio de hecho .

El propósito del artículo 24 de la Constitución era afirmar la libertad de los adultos que consienten contraer matrimonio y establecer explícitamente la igualdad de ambos sexos en el matrimonio. La redacción define el matrimonio como una unión de marido y mujer. Algunos académicos legales argumentan que debido a que la intención detrás del artículo no se refería al matrimonio entre personas del mismo sexo, no es necesario que se aplique a la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo. Sin embargo, tanto los legisladores conservadores como los juristas que adoptan un enfoque literal de la interpretación constitucional argumentan que tal argumento es exagerado. [236]

En febrero de 2015, la Dieta Nacional debatió si el matrimonio entre personas del mismo sexo debería ser reconocido por la Constitución de Japón. [237] Kota Matsuda , miembro de la Cámara de Consejeros , dijo:

Necesitamos eliminar las dificultades del estilo de vida de las parejas del mismo sexo. Un requisito previo para lograr este objetivo es abordar el artículo 24 de la Constitución.

El primer ministro japonés Shinzō Abe expresó su opinión sobre el tema: [237]

La Constitución actual no prevé la extensión de la institución del matrimonio a las parejas del mismo sexo. Es un tema que concierne al núcleo mismo de los valores familiares y, creo, uno que requiere una consideración extremadamente cuidadosa.

En julio de 2019, la Federación de Colegios de Abogados de Japón presentó un documento en apoyo del matrimonio entre personas del mismo sexo al Ministro de Justicia , el Primer Ministro , el Presidente de la Cámara de Representantes y el Presidente de la Cámara de Consejeros . El documento afirma que el artículo 24 no prohíbe los matrimonios ya que "la noción de matrimonio entre personas del mismo sexo estaba más allá del alcance de la presunción en el momento de [su] promulgación", y que prohibirlo constituye una violación importante de los derechos humanos, instando al Dieta Nacional para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo. [238] [239] [240] [241]

Apoyo político y legislación [ editar ]

El opositor Partido Constitucional Democrático de Japón (CDP) apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo. [242] En diciembre de 2018, el partido anunció que introduciría un proyecto de ley en 2019 para enmendar el Código Civil para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo. [243] El 3 de junio de 2019, el CDP, el Partido Comunista Japonés y el Partido Socialdemócrata presentaron el proyecto de ley . Busca adoptar un lenguaje neutral en cuanto al género con los términos "parte del matrimonio" en lugar de "esposo" y "esposa", mientras que "padre y madre" se reemplazarían por "padres". [244] [245] [246]En junio de 2019, el CDP agregó la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo y el fin de la discriminación contra la comunidad LGBT a la plataforma de su partido antes de la elección de la Cámara de Consejeros de Japón de 2019 . [247]

Los legisladores del Partido Liberal Democrático (incluido el exministro de Agricultura , Ken Saitō ), el Partido Democrático para el Pueblo (incluido el líder del partido Yuichiro Tamaki ), Nippon Ishin no Kai y Komeito también han expresado su apoyo personal al matrimonio entre personas del mismo sexo. . [248] Ambos consejeros de Reiwa Shinsengumi , Eiko Kimura y Yasuhiko Funago , también apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo. [249]

En septiembre de 2020, la Asamblea de la ciudad de Nagaokakyō adoptó una moción instando a la Dieta Nacional a discutir la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo. [250]

Los partidarios del matrimonio entre personas del mismo sexo esperan que la introducción del sistema de juramento de pareja en numerosos municipios anime a los parlamentarios a legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo. La organización LGBT Marriage for All Japan también ha organizado reuniones exclusivas y reuniones con legisladores de todo el espectro político. [251] La organización observa en particular que la pandemia de COVID-19 ha hecho que las parejas del mismo sexo sean más "vulnerables" y "ansiosas", ya que no pueden visitarse en los hospitales ni tienen derecho a ningún reconocimiento legal si una de las parejas iban a morir. [252]

Desafíos legales [ editar ]

En noviembre de 2018, varias parejas del mismo sexo en todo el país anunciaron su intención de presentar una demanda contra la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo en el país. [253] En enero de 2019, alrededor de una docena de parejas del mismo sexo solicitaron certificados de matrimonio en diferentes oficinas de la ciudad de Japón. [254] 13 parejas presentaron demandas contra la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo el 14 de febrero ( día de San Valentín ) en los tribunales de distrito de Tokio , Osaka , Nagoya y Sapporo . [255] Otras tres parejas se presentaron en Fukuoka unos meses después. [256]

Sentencia del Tribunal de Distrito de Sapporo de 2021 [ editar ]

El 17 de marzo de 2021, el tribunal de distrito de Sapporo dictó una sentencia en la que concluyó que la ley que prohíbe el matrimonio entre personas del mismo sexo violaba los derechos constitucionales de las parejas del mismo sexo, específicamente el artículo 14 de la Constitución de Japón (que prohíbe la discriminación por motivos de "raza , credo, sexo, condición social u origen familiar "). [256] [257] Sin embargo, el tribunal rechazó la solicitud de los seis demandantes (dos parejas masculinas y una pareja femenina) de un millón de yenes japoneses (equivalente a unos 9.000 dólares estadounidenses o 6.480 libras esterlinas).) por persona para la negación. El tribunal rechazó el argumento del gobierno de que el artículo 24 de la Constitución (que define el matrimonio como basado en el "consentimiento mutuo de ambos sexos") limita el matrimonio a las parejas del sexo opuesto; Los demandantes argumentaron que este artículo en realidad solo prohíbe el matrimonio forzado . [256] [257] El secretario jefe del gabinete, Katsunobu Katō, dijo en una conferencia de prensa ese mismo día que el Ministerio de Justicia analizaría el fallo de la corte. [258]

Se han planteado argumentos similares en el caso del Tribunal de Distrito de Tokio, en el que se llevaron a cabo audiencias y argumentos orales en varias fechas en 2019 y 2020.Los demandantes, Chizuka Oe y Yoko Ogawa, una pareja durante 25 años, argumentan que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo viola los artículos 13 y 14 de la Constitución. [259] [260] Los abogados que representan a las parejas creen que el fallo del Tribunal de Distrito de Sapporo probablemente tendrá un impacto positivo en el resultado de los otros casos, ya que utilizan un lenguaje casi idéntico al escuchado en Sapporo.

Sentencia del Tribunal Superior de Tokio de 2020 [ editar ]

El 4 de marzo de 2020, el Tribunal Superior de Tokio dictaminó que las parejas del mismo sexo que cohabitan deberían tener derecho a los mismos beneficios legales que los concedidos a las parejas heterosexuales que cohabitan. [261] Este fallo otorgó legitimidad a la relación entre personas del mismo sexo de la demandante, lo que permitió a la demandante demandar a su pareja lesbiana de siete años por infidelidad en una medida que antes estaba restringida a las parejas heterosexuales. [7] La decisión fue confirmada por el Tribunal Supremo de Japón el 18 de marzo de 2021.

Koseki [ editar ]

En Japón, cada ciudadano está registrado a través del sistema koseki mediante el cual una persona se registra como parte de un hogar (mientras que en Occidente, un certificado de nacimiento puede actuar como prueba de identidad). El registro de Koseki desempeña un papel algo similar al matrimonio en Occidente, ya que otorga a un miembro del mismo poder legal koseki (como pariente más cercano) para tratar asuntos civiles como herencias, visitas al hospital o el derecho a organizar un funeral. Por lo tanto, registrarse mutuamente como parte del koseki funciona como un sustituto del matrimonio al estilo occidental. Como consecuencia, las parejas homosexuales japonesas, en ausencia de leyes sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo o las parejas civiles, a menudo utilizan procedimientos de adopción. para registrarse como pertenecientes al mismo hogar (donde el socio mayor adopta legalmente al socio menor, lo que en ausencia de un cónyuge hace que el único hijo adoptado sea el único albacea de ese hogar).

Opinión pública [ editar ]

Una encuesta de Ipsos de mayo de 2013 encontró que de más de mil adultos japoneses entrevistados, el 24% estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y otro 27% apoyaba otras formas de reconocimiento para las parejas del mismo sexo. [262] Una encuesta de Ipsos de abril de 2014 encontró que el 26% de los encuestados estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y el 24% estaba a favor de alguna otra forma de reconocimiento, como las uniones civiles . [263] Una encuesta de Ipsos de mayo de 2015 encontró que el 30% de los encuestados estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo y otro 28% estaba a favor de alguna otra forma de reconocimiento (lo que significa que el 58% apoyaba el reconocimiento de parejas del mismo sexo de alguna forma ). [264]

Según una encuesta de Nihon Yoron Chōsa-ka, realizada el 1 y 2 de marzo de 2014, el 42,3% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 52,4% se oponía. [265] Otra encuesta realizada por Fuji News Network en abril de 2015 mostró que el 59% apoyaba el sistema de certificados de parejas del mismo sexo propuesto en Shibuya y el 53% apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo. Esta fue la primera vez que una encuesta encontró un apoyo mayoritario al matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón. [266] [267] Una encuesta adicional realizada por el Instituto Nacional de Investigación sobre Población y Seguridad Social en noviembre de 2015 mostró que una mayoría del 51% apoyaba el matrimonio, las uniones o las parejas del mismo sexo. [3]El 41% se opuso. Las personas menores de 20 años estaban abrumadoramente a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo (72% de apoyo), mientras que las personas de 70 años o más se oponían abrumadoramente (24% de apoyo). [268]

Una encuesta de opinión de 2017 publicada por la NHK mostró que el 51% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo. [269]

Según una encuesta de opinión realizada por Dentsu en octubre de 2018, el 78,4% de los japoneses de entre 20 y 50 años estaban a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo. [270] El apoyo fue mayor entre las mujeres (87,9%) que entre los hombres (69,2%) y fue mayor entre los encuestados más jóvenes: 87,3% para las personas de 20 años, 81,2% para las de 30, 77,5% para las de 40, y el 72,5% para las personas de 50 años. [271]

La Encuesta Nacional de Tendencias de los Hogares, una encuesta del gobierno realizada en 2018 y encargada por el Instituto Nacional de Investigación sobre Población y Seguridad Social , preguntó a las mujeres casadas japonesas sobre sus puntos de vista sobre la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo. El 71,9% de los encuestados eligió una de las dos respuestas a su favor. Los niveles de apoyo fueron claramente diferentes entre los diferentes grupos de edad: 92,1% para las mujeres casadas menores de 30 años, 89,5% para las de 30 a 39 años, 83,2% para las de 40 a 49 años, 73,5% para los de 50 a 59 años, el 59,3% de los de 60 a 69 años y el 42,2% de los de 70 años o más. [272] [273]

Una encuesta de opinión de 2019 realizada por la Universidad Hiroshima Shudo y publicada en noviembre de 2020 mostró que el 64,8% del público japonés apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, mientras que el 30,0% se oponía. Las actitudes variaron mucho con la edad, con el 81% de las personas de 20 a 30 años apoyando, seguido por el 74% de las personas de entre 40 y 50 años y el 47% de las personas de entre 60 y 70 años. [274]

Una encuesta conjunta de la Universidad de Tokio y The Asahi Shimbun , realizada entre marzo y abril de 2020, mostró que el 46% de los japoneses estaban a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo, el 31% eran neutrales y el 23% se oponían. Entre los partidarios del Partido Liberal Democrático (PLD), el apoyo fue del 41% y la oposición del 29%. Esto contrasta significativamente con las opiniones de los legisladores del PLD, ya que una encuesta de 2019 realizada poco antes de la elección de la Cámara de Consejeros mostró que solo el 9% de los candidatos del PLD apoyaban el matrimonio entre personas del mismo sexo. El profesor Masaki Taniguchi, que encabezó la encuesta, declaró que era raro presenciar que la opinión pública sobre un tema determinado cambiara tan rápidamente, y señaló que el apoyo había aumentado un 14% desde 2017 [275].

Una encuesta de marzo de 2021 de The Asahi Shimbun encontró que el 65% de los japoneses apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo, y el apoyo aumentó al 86% entre los jóvenes de 18 a 29 años. [7]

Ver también [ editar ]

  • Matrimonio en Japón
  • Derechos LGBT en Japón
  • Homosexualidad en Japón
  • Reconocimiento de las uniones del mismo sexo en Asia
  • Casos judiciales de unión del mismo sexo

Notas [ editar ]

  1. ^ Pronunciación japonesa:  [do̞ːse̞ː ke̞k̚kõ̞ɴ] ; Okinawa :ど ー し ー ぬ に ー び ち, dooshii nu niibichi , pronunciación de Ryukyuan:  [doːɕiːnuniːbit͡ɕi]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c "El distrito de Setagaya de Tokio comenzará a reconocer legalmente las parejas del mismo sexo" . Rocket News 24.31 de julio de 2015.
  2. ↑ a b c Williams, Joe (26 de diciembre de 2015). "Otra ciudad japonesa para reconocer las relaciones entre personas del mismo sexo" . Pink News . Consultado el 26 de diciembre de 2015 .
  3. ↑ a b Watanabe, Chisaki (29 de noviembre de 2015). "La mayoría de los japoneses apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo, muestra la encuesta - Bloomberg Business" . Bloomberg.com . Consultado el 27 de diciembre de 2015 .
  4. Dooley, Ben (27 de noviembre de 2019). "El apoyo de Japón al matrimonio homosexual está aumentando. ¿Pero puede convertirse en ley?" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 28 de noviembre de 2019 . 
  5. ^ "En la sentencia Landmark, el tribunal dice que la prohibición de Japón sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo es inconstitucional" . Radio Pública Nacional . 17 de marzo de 2021.
  6. ^ "Hito de la regla se abre la puerta para el matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón" . The New York Times . Tokio. 17 de marzo de 2021.
  7. ^ a b c "La corte japonesa pone el matrimonio entre personas del mismo sexo en la agenda de la nación" . www.cfr.org . 30 de marzo de 2021.
  8. ^ Maestro Blaster. "El gobierno de Japón está trabajando duro para evitar que Shibuya Ward apruebe los matrimonios entre personas del mismo sexo" . Noticias de cohetes 24.
  9. ^ "El primer lugar en el este de Asia para dar la bienvenida al matrimonio entre personas del mismo sexo" . NPR.org . 11 de mayo de 2015 . Consultado el 30 de junio de 2015 .
  10. ^ a b c d "Los distritos de Shibuya y Setagaya de Tokio publican los primeros documentos sobre parejas del mismo sexo" . The Japan Times . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  11. ^ 二階 堂, 友 紀 (26 de marzo de 2015). "渋 谷 区 の「 同性 婚 」条例 案 、 自 民 内 か ら 異 論 相 次 ぐ" . 朝日 新聞 社. Consultado el 26 de marzo de 2015 .
  12. ^ "Barrio Setagaya de Tokio para comenzar a reconocer legalmente las parejas del mismo sexo" . Japón hoy . 31 de julio de 2015 . Consultado el 30 de septiembre de 2015 .
  13. ^ Wee, Darren (1 de diciembre de 2015). "Takarazuka primera ciudad en la región de Kansai de Japón para certificar parejas homosexuales" . Noticias de estrellas gay.
  14. ^ "Takarazuka se convierte en el cuarto municipio japonés en reconocer las parejas del mismo sexo" . RocketNews24. 1 de junio de 2016.
  15. ^ Masanori, Hiuchi (1 de marzo de 2016). "Ciudad de la prefectura de Mie para reconocer las parejas del mismo sexo en abril" . Asahi Shimbun . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2016 . Consultado el 12 de marzo de 2016 .
  16. ^ "El tercer municipio japonés reconoce las uniones entre personas del mismo sexo" . The Japan Times . 17 de febrero de 2016 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  17. ^ 酷 新聞 : 好 消息! 日本 沖繩 那霸 市 承認 同性 伴侶(en chino). Age of Queer. 27 de febrero de 2016.
  18. ^ "那覇 市 、 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 を 開始 へ 【LGBT】" . The Huffington Post (en japonés). 23 de febrero de 2016.
  19. ^ "Naha inicia el sistema para certificar los matrimonios entre personas del mismo sexo" . The Japan Times . 8 de julio de 2016.
  20. ^ Wilson, Scott (7 de julio de 2016). "Naha, la capital de Okinawa, reconoce oficialmente las parejas del mismo sexo" . RocketNews24.
  21. ^ Sekine, Kazuhiro (8 de abril de 2016). "Activistas LGBT de Sapporo para luchar por la igualdad a los funcionarios de la ciudad" . Asahi Shimbun .
  22. ^ "Sapporo para unirse a otras ciudades en el reconocimiento de parejas del mismo sexo como matrimonios" . La hora de Japón . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  23. ^ "Sapporo para convertirse en la primera ciudad importante en reconocer a las parejas LGBT en junio" . La hora de Japón . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  24. ^ "Sapporo será la primera ciudad importante de Japón en reconocer las relaciones entre personas del mismo sexo" . Tiempos gay . 22 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2017 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  25. ^ "Sapporo primera ciudad importante en Japón para emitir certificados que reconocen a parejas del mismo sexo" . The Japan Times . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  26. ^ "La ciudad de Fukuoka se convertirá en el séptimo municipio de Japón en reconocer a las parejas LGBT" . The Japan Times. 14 de febrero de 2018.
  27. ^ "Fukuoka comienza el reconocimiento oficial de asociaciones LGBT" . The Japan Times. 2 de abril de 2018.
  28. ^ "Osaka para comenzar a reconocer parejas LGBT a partir de julio" . Noticias de Kyodo. 28 de junio de 2018.
  29. ^ "Chiba para emitir certificados no vinculantes que reconocen a las parejas del mismo sexo y de hecho" . The Japan Times. 25 de agosto de 2018.
  30. ^ "Chiba primera ciudad de Japón para certificar el matrimonio de hecho y las parejas LGBT" . Noticias de Kyodo. 29 de enero de 2019.
  31. ^ 「世間 の 価 値 観 変 え た い」 千葉 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 施行 市民 や 事業 者 に も 理解 を(en japonés). Yahoo! Japón. 30 de enero de 2019.
  32. ^ "Nakano Ward de Tokio ofrecerá certificados de asociación a parejas del mismo sexo este verano" . El Mainichi. 10 de mayo de 2018.
  33. ^ Kita-Kantou (27 de diciembre de 2018). "LGBT パ ー ト ナ ー 認定 、 群 馬 ・ 大 泉 町 が 来 月 導入" (en japonés) . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  34. ^ 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 江 戸 川 区 も 導入.日 テ レ NEWS24 (en japonés). 15 de marzo de 2019.
  35. ^ "府中 市 、 LGBT パ ー ト ナ ー 認定 来年 4 月 に" (en japonés). 29 de noviembre de 2018 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  36. ^ 定例 記者 会見 (平 成 31 年 2 月). Página de inicio de Hirakata-shi (en japonés). 1 de marzo de 2019.
  37. ^ "熊 本市 が パ ー ト ナ ー 公認 へ LGBT 、 来年 4 月 導入" (en japonés). 4 de diciembre de 2018 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  38. ^ パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 、 小田原 市 が 4 月 導入 県 内 2 例 目.カ ナ ロ コ (Kanaloco) (en japonés). 22 de febrero de 2019.
  39. ^ 性 的 少数 者 カ ッ プ ル 公認 横須賀 市 、 小田原 市 が 制度 導入 へ.カ ナ ロ コ (Kanaloco) (en japonés). 31 de marzo de 2019.
  40. ^ 堺 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度. Página de inicio de Sakai-shi (en japonés). 12 de marzo de 2019.
  41. ^ "LGBT「 パ ー ト ナ ー 宣誓 制度 」創設 へ 大阪 府 堺 市 で 4 月 か ら" . HuffPost Japan (en japonés). 2 de febrero de 2019.
  42. ^ 堺 市 も 同性 パ ー ト ナ ー 4 月 導入 、 事 実 婚 は 含 め ず / 大阪. Mainichi Shimbun (en japonés). 31 de enero de 2019.
  43. ^ 同性 カ ッ プ ル 認定 へ パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 、 26 日 に 条例 案 / 岡山. Mainichi Shimbun (en japonés). 20 de febrero de 2019.
  44. ^ 東京 ・ 豊 島 区 が パ ー ト ナ ー 制度 条例 制定 、 渋 谷 に 続 き 全国 2 例 目(en japonés). Las noticias de Sankei. 22 de marzo de 2019 . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
  45. ^ 性 的 少数 者 や 事 実 婚 、 横須賀 市 も 4 月 か ら パ ー ト ナ ー 制度. Asahi Shimbun (en japonés). 14 de febrero de 2019.
  46. ^ Jimbun, Mainichi (19 de septiembre de 2018). "LGBT な ど 豊 島 区 も「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 」導入 へ" (en japonés) . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  47. ^ パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 を 延期 飛 だ 市 、 議会 か ら 「拙 速」. Asahi Shimbun (en japonés). 20 de marzo de 2019.
  48. ^ 同性 カ ッ プ ル 、 夫婦 同等 に 鹿 沼 市 、 県 内 初 の 宣誓 制度 6 月 導入. Sankei Shimbun (en japonés). 23 de abril de 2019.
  49. ^ "宮 崎 市 6 月 に も 導入 LGBT パ ー ト ナ ー シ ッ プ" . Prensa Miyanichi . 24 de febrero de 2019.
  50. ^ "La ciudad de Kitakyushu inicia el sistema de asociación a partir del 1 de julio." Me gustaría cambiar primero de la administración " " . HuffPost . 11 de junio de 2019.
  51. ^ 7 月 か ら パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入. Mainichi Shimbun (en japonés). 21 de febrero de 2019.
  52. ^ 西 尾市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ の 宣誓 の 取 扱 い に 関 す る 要 綱. ciudad.nishio.aichi, jp
  53. ^ "ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度」 9 月 2 日 開始 長崎 市 、 県 内 初 の 導入 " . Nagasaki Shimbun (en japonés). 20 de agosto de 2019.
  54. ^ "同姓 カ ッ プ ル 認定 都市 部 か ら 長崎 市「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 」導入" . Nishinippon Shinbun (en japonés). El 2 de septiembre de 2019.
  55. ^ "三 田 市 が 同性 カ ッ プ ル 認定 制度 導入 は 県 内 2 例 目" .神 戸 新聞 NEXT (en japonés). 13 de octubre de 2019.
  56. ^ "交 野 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 を 実 施" . city.katano.osaka.jp . 22 de noviembre de 2019.
  57. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 市 が 年内 導入 へ" . townnews.co.jp (en japonés). 2 de octubre de 2019.
  58. ^ "横 浜 市 、 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入 LGBT や 事 実 婚 で" . Nihon Keizai Shinbun (en japonés). 13 de noviembre de 2019.
  59. ^ "【11 月 19 日 発 表】「 大 東 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」ス タ ー ト!" . city.daito.lg.jp (en japonés). 19 de noviembre de 2019.
  60. ^ "神奈川 ・ 鎌倉 市 、 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 を 導入" .日本 経 済 新聞 電子 版(en japonés) . Consultado el 4 de diciembre de 2019 .
  61. ^ "三 豊 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 を 導入 し ま す!" . www.city.mitoyo.lg.jp (en japonés). 2 de diciembre de 2019.
  62. ^ "神 戸 新聞 SIGUIENTE | 阪神 | 性 的 少数 者 の パ ー ト ナ ー 制度 尼 崎 市 、 1 組 目 の 受領 証 交付" . www.kobe-np.co.jp (en japonés) . Consultado el 13 de enero de 2020 .
  63. ^ "LGBT カ ッ プ ル 公認 制度 浜 松 市 、 4 月 施行" . Shizuoka Shimbun (en japonés). 6 de febrero de 2020.
  64. ^ "LGBT カ ッ プ ル 公認 へ 浜 松 市 、 要 綱 制定 を 検 討" . Shizuoka Shimbun (en japonés). 6 de junio de 2019.
  65. ^ "新潟 市 で 4 月 1 日 か ら 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 導入 、 北 信 越 で 初" . OutJapan (en japonés). 12 de marzo de 2020.
  66. ^ "「 パ ー ト ナ ー 制度 」4 月 導入" . TownNews.com (en japonés). 18 de marzo de 2020.
  67. ^ "LGBT「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 」さ い た ま 市 、 4 月 1 日 開始" . tokyo-np-co-jp (en japonés). 20 de diciembre de 2019.
  68. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 、 古 賀 市 が 来 月 導入 性 的 少数 者 カ ッ プ ル 支援 / 福岡" . Mainichi Shimbun (en japonés). 3 de marzo de 2020.
  69. ^ "奈良 市 で「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」を 導入" . PR Times (en japonés). 14 de febrero de 2020.
  70. ^ "高 松 市 が 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 導入 を 決定 、 三 豊 市 で も 年 明 け か ら" . www.outjapan.co.jp (en japonés). 4 de diciembre de 2019.
  71. ^ "徳 島 市 が 4 月 か ら 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 を 導入" . OutJapan (en japonés). 1 de marzo de 2020.
  72. ^ "性 的 少数 者 カ ッ プ ル 認証 県 内 初 、 大 和 郡山 市 が 制度 導入 / 奈良" . mainichi.jp (en japonés). 29 de noviembre de 2019.
  73. ^ "性 的 少数 者 カ ッ プ ル 公認 へ 制度 の 概要 な ど 解説 / 大 和 郡山 市 が「 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」" . 47NEWS (en japonés). 23 de marzo de 2020.
  74. ^ "逗 子 市「 パ ー ト ナ ー 制度 」導入 来 月 か ら 鎌倉 、 横須賀 市 と 連 携 も" . Tokyo Shimbun (en japonés). 24 de marzo de 2020.
  75. ^ "LGBT パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 木 城 町 導入 へ Miyanichi" (en japonés). 23 de marzo de 2020.
  76. ^ "み な と マ リ ア ー ジ ュ 制度 を ス タ ー ト し ま す (制度 の 概要)" . city.minato.tokyo.jp (en japonés).
  77. ^ "文 京 区 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 の 取 扱 い に つ い て" (PDF) . city.bunkyo.lg.jp (en japonés).
  78. ^ "川 越 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . city.kawagoe.saitama.jp (en japonés).
  79. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 に つ い て" . city.toyoake.lg.jp (en japonés).
  80. ^ "同性 カ ッ プ ル に 証明書「 婚姻 に 準 ず る 」と 認定 へ" . Kobe Shimbun (en japonés). 13 de mayo de 2020.
  81. ^ "芦 屋 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . city.ashiya.lg.jp (en japonés).
  82. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 、 川 崎 市 が 7 月 1 日 導入 へ" . Kanaloco (en japonés). 16 de junio de 2020.
  83. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 川 崎 市 も 20 年度 導入 へ" . Yahoo! (en japonés). 18 de febrero de 2020.
  84. ^ "市民 ・ 企業 か ら 意見 募集 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 案 発 表" . TownNews.com (en japonés). 17 de abril de 2020.
  85. ^ a b "Okayama para unirse a otras ciudades de Japón que emiten certificados para asociaciones entre personas del mismo sexo" . Noticias de Japón . Okayama. 1 de junio de 2020.
  86. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 導入 へ 岡山 市長「 性 的 少数 者 を 応 援 」" . Sanyo Shinbun (en japonés). 7 de febrero de 2020.
  87. ^ "パ ー ト ナ ー 宣誓 の 予 約 受 け 付 け 岡山 市 証明書 交付 は 7 月 1 日 か ら" . 47NEWS (en japonés). 24 de junio de 2020.
  88. ^ "令 和 2 年 7 月 1 日 か ら パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 が 始 ま り ま す!" . town.hayama.lg.jp (en japonés).
  89. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 葉 山 町 も 20 年度 導入 目 指 す" . kanaloco.jp (en japonés). 14 de noviembre de 2019.
  90. ^ "富田 林 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 証明 制度 に つ い て" . www.city.tondabayashi.lg.jp (en japonés).
  91. ^ "い な べ 市 が パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 条例 案 提出 へ" . Chunichi Shimbun (en japonés). 27 de mayo de 2020.
  92. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 川西 市 が 来 月 導入 / 兵 庫" . Mainichi Shimbun (en japonés). 16 de julio de 2020.
  93. ^ "川西 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 に つ い て" . www.city.kawanishi.hyogo.jp (en japonés).
  94. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . city.kaizuka.lg.jp (en japonés). 28 de agosto de 2020.
  95. ^ "性 的 少数 者 カ ッ プ ル を 認証 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 、 京 都市 も 導入 へ" . Yahoo! Japón (en japonés). 26 de mayo de 2020.
  96. ^ "Kyoto comienza a ofrecer juramentos de asociación para reconocer públicamente a las parejas LGBTQ de la ciudad" . El Mainichi . 2 de septiembre de 2020.
  97. ^ "坂 戸 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.sakado.lg.jp (en japonés). 15 de septiembre de 2020.
  98. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 、 坂 戸 市 も 来 月 導入 / 埼 玉" . Mainichi Shimbun (en japonés). 18 de septiembre de 2020.
  99. ^ "小 金井 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 の 実 施 に つ い て 令 和 2 年 10 月 2 日 報道 発 表" . www.city.koganei.lg.jp (en japonés). 2 de octubre de 2020.
  100. ^ "東京 都 小 金井 市 も 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 を 導入 へ" . OutJapan.co (en japonés). 18 de febrero de 2020.
  101. ^ "北 本市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.kitamoto.saitama.jp (en japonés).
  102. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 北 本市 が 11 月 導入 / 埼 玉" . Mainichi Shimbun (en japonés). 17 de septiembre de 2020.
  103. ^ "同性 カ ッ プ ル を" 結婚 相当 関係" " . NHK (en japonés). 1 de noviembre de 2020.
  104. ^ "令 和 2 年 11 月 1 日 か ら「 栃 木 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」を 始 め ま し た。" . www.city.tochigi.lg.jp (en japonés). 1 de noviembre de 2020.
  105. ^ "栃 木 市 が「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」創設 鹿 沼 に 続 く" . El Asahi Shimbun (en japonés). 7 de octubre de 2020.
  106. ^ "国 分 寺 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度" . www.city.kokubunji.tokyo.jp (en japonés). 16 de noviembre de 2020.
  107. ^ "鴻 巣 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.konosu.saitama.jp (en japonés).
  108. ^ "青森 県 弘 前 市 が 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 導入 へ 、 東北 初" . Fuera de Japón (en japonés). 28 de agosto de 2020.
  109. ^ "弘 前 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 10 日 に 施行" . www.toonippo.co.jp (en japonés). 4 de diciembre de 2020.
  110. ^ "渋 川 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.shibukawa.lg.jp (en japonés).
  111. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 、 東 か が わ 市 で 始 ま る!。" . go2senkyo.com (en japonés). 27 de noviembre de 2020.
  112. ^ a b "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 開始" . TownNews.com (en japonés). 26 de junio de 2020.
  113. ^ "三浦 市 パ ー ト ナ ー 制度 導入 へ" . Town News (en japonés).
  114. ^ "「 パ ー ト ナ ー 制度 」を 相互 利用 岡山 市 と 広 島 市 、 20 年度" . Tokyo Shimbun (en japonés). 7 de febrero de 2020.
  115. ^ "パ ー ト ナ ー 制度 1 月 導入 広 島 市 方針" . www.chugoku-np.co.jp (en japonés). 24 de septiembre de 2020.
  116. ^ "明石 市 も「 パ ー ト ナ ー 制 」性 的 少数 者 対 象 来 年度 に も 導入 / 兵 庫" . Mainichi Shimbun (en japonés). 19 de septiembre de 2019.
  117. ^ "同性 カ ッ プ ル の 不 自由 解 消 へ 明石 市 が 公認 制度 の 素 案" . www.kobe-np.co.jp (en japonés). 26 de septiembre de 2020.
  118. ^ "明石 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ ・ フ ァ ミ リ ー シ ッ プ 制度" . www.city.akashi.lg.jp (en japonés).
  119. ^ "高 知 市 が 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 導入 へ 、 来年 2 月 か ら" . Fuera de Japón (en japonés). 12 de septiembre de 2020.
  120. ^ "高 知 市 に 同性 パ ー ト ナ ー 制 導入 を 県 内 NPO が 署名 提出" . Kochi Shimbun (en japonés). 14 de febrero de 2020.
  121. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 25 日 か ら 申請 予 約 開始 高 知 市 / 高 知" . Mainichi Shimbun (en japonés). 22 de enero de 2021.
  122. ^ "桶 川 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.okegawa.lg.jp (en japonés).
  123. ^ "性 的 少数 者 カ ッ プ ル を 公認「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」本年度 中 に 導入 京都 ・ 亀 岡 市" . 47NEWS (en japonés). 17 de junio de 2020.
  124. ^ "LGBTQ パ ー ト ナ ー 制度 導入 向 け 、 初 の 意見 交換 会 京都 ・ 亀 岡 市" . 47News.jp (en japonés). 20 de diciembre de 2020.
  125. ^ "多 様 な 性 の LGBTQ + の カ ッ プ ル を 公認 京都 ・ 亀 岡 市 が パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 を 開始" . Kyoto Shimbun (en japonés). 2 de marzo de 2021.
  126. ^ "伊奈 町 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 を 開始 し ま す" . www.town.saitama-ina.lg.jp (en japonés).
  127. ^ "上 尾市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 を 開始 し ま す" . www.city.ageo.lg.jp (en japonés).
  128. ^ "足 立 区 が 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 を 来 年度 か ら 導入 す る こ と を 発 表 し ま し た" . Fuera de Japón (en japonés). 24 de noviembre de 2020.
  129. ^ "東京 足 立 区 同性 カ ッ プ ル の「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 」開始 へ" . NHK (en japonés). 7 de diciembre de 2020.
  130. ^ "足 立 区 パ ー ト ナ ー シ ッ プ ・ フ ァ ミ リ ー シ ッ プ 制度 を 令 和 3 年 4 月 1 日 か ら 開始 し ま す" . www.city.adachi.tokyo.jp (en japonés).
  131. ^ "多 様 性 あ る 群 馬 へ 、 一 歩 LGBT カ ッ プ ル を 公認 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.tokyo-np.co.jp (en japonés). 14 de noviembre de 2020.
  132. ^ "安 中 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 に つ い て" . www.city.annaka.lg.jp (en japonés).
  133. ^ "茅 ヶ 崎 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.chigasaki.kanagawa.jp (en japonés). 20 de noviembre de 2020.
  134. ^ "「 パ ー ト ナ ー 制度 」導入 へ" . Town News (en japonés). 27 de noviembre de 2020.
  135. ^ "富士 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 県 内 2 例 目 の 導入 へ" . fuji-news.net (en japonés).
  136. ^ "富士 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.fuji.shizuoka.jp (en japonés).
  137. ^ "藤 沢 市 が 導入 検 討 へ" . TownNews.com (en japonés). 13 de marzo de 2020.
  138. ^ "藤 沢 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.fujisawa.kanagawa.jp (en japonés).
  139. ^ "行 田 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 が 始 ま り ま す" . www.city.gyoda.lg.jp (en japonés).
  140. ^ "本 庄 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 を 開始 し ま す。" . www.city.honjo.lg.jp (en japonés).
  141. ^ "LGBT パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 指 宿 市 が 来年 4 月 導入 鹿 児 島 県 内 初" . 373news.com (en japonés). 2 de septiembre de 2020.
  142. ^ "指 宿 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.ibusuki.lg.jp (en japonés).
  143. ^ "生 駒 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.ikoma.lg.jp (en japonés).
  144. ^ "越 谷 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.koshigaya.saitama.jp (en japonés).
  145. ^ "国立 市 、 性 的 少数 者 の カ ッ プ ル 認証 へ 全国 初 、 在 勤 や 在 学者 も 対 象" . tokyo-np.co.jp (en japonés). El 7 de agosto de 2020.
  146. ^ "く に た ち パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度" . www.city.kunitachi.tokyo.jp (en japonés).
  147. ^ "長野 県 松 本市 が 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 を 導入 、 来年 4 月 か ら" . outjapan.co.jp (en japonés). 17 de junio de 2020.
  148. ^ "松 本市 が 中 核 市 に パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 も 県 内 初 導入" . matsumoto.keizai.biz (en japonés). 1 de abril de 2021.
  149. ^ "「 日 南市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」が 始 ま り ま す。" . www.city.nichinan.lg.jp (en japonés).
  150. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 西宮 市 も 来 春 導入 へ" . kobe-np.co.jp (en japonés). 15 de septiembre de 2020.
  151. ^ "西宮 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 証明 制度" . www.nishi.or.jp (en japonés).
  152. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 、 豊 橋 で は ど う な る!? (気 に な る 質問 ・ 後 半 戦)" . nagasakanaoto.blog.jp (en japonés). 4 de diciembre de 2020.
  153. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入 へ" . www.tonichi.net (en japonés). 11 de diciembre de 2020.
  154. ^ "豊 橋 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度" . www.city.toyohashi.lg.jp (en japonés).
  155. ^ "天理 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 が 始 ま り ま し た" . www.city.tenri.nara.jp (en japonés).
  156. ^ "臼杵 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.usuki.oita.jp (en japonés).
  157. ^ "大 和 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 の 運用 を 開始 し ま す" . www.city.yamato.lg.jp (en japonés).
  158. ^ "臼杵 市 、 西宮 市 、 延 岡 市 、 生 駒 市 な ど で も 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 導入 へ" . OutJapan (en japonés). 26 de marzo de 2021.
  159. ^ "北島 町 が「 同性 カ ッ プ ル 」公認 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 導入" . Tokushima Shimbun (en japonés). 3 de abril de 2021.
  160. ^ "三 芳 町 も パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 を 導入 へ" . honnahiroshi.blog.fc2.com (en japonés). 29 de octubre de 2020.
  161. ^ a b "小豆 島 の 2 町 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入 へ" . www.news24.jp (en japonés). 19 de marzo de 2021.
  162. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.town.shodoshima.lg.jp (en japonés).
  163. ^ "多 度 津 町 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 に つ い て" . www.town.tadotsu.kagawa.jp (en japonés).
  164. ^ "延 岡 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 令 和 3 年 4 月 26 日 (月 曜) ス タ ー ト!" . www.city.nobeoka.miyazaki.jp (en japonés).
  165. ^ "「 延 岡 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」始 ま る 城 山 公園 の 石 垣 ラ イ ト ア ッ プ も" . Hyuga Keizai Shimbun (en japonés). 28 de abril de 2021.
  166. ^ "浦 安 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 の 要 綱 骨子 案" . blog.d-power.jp (en japonés). 25 de noviembre de 2020.
  167. ^ "浦 安 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.urayasu.lg.jp (en japonés).
  168. ^ a b c d e f g h i j k l m "埼 玉 県 の 基礎 自治 体 の 請願 ・ 陳情書 結果 一 覧 (2018 年 6 月 ~ 2020 年 9 月)" (PDF) . Rainbow Saitama (en japonés) . Consultado el 17 de diciembre de 2020 .
  169. ^ "2020 年 12 月 4 日 (金) 船 橋 市 議会 総 務 委員会 で「 船 橋 市 で の パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 開始 を 求 め る 陳 情 」賛成 多数 で 採 択!" . asakura.chiba.jp (en japonés). 4 de diciembre de 2020.
  170. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入 へ 検 討" . NHK (en japonés). 11 de diciembre de 2020.
  171. ^ a b c "「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 」導入 陳情書 を 採 択 三好 、 小松 島 両 市 議会 県 内 で 動 き 加速 / 徳 島" . Mainichi Shimbun (en japonés). 19 de noviembre de 2020.
  172. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度「 進 ま な い LGBTs 理解 地方 の 現 実 」" . NHK (en japonés). 15 de mayo de 2018.
  173. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 の 実 現 求 め て「 カ ラ フ ル 松山 」発 足" . Asahi Shimbun (en japonés). 13 de febrero de 2021.
  174. ^ "LGBT の 事 実 婚 公認 へ 独自 制度 を 検 討 三島 市 議会 答 弁" . www.at-s.com (en japonés).
  175. ^ a b "京都 府 亀 岡 市 と 岩手 県 盛 岡 市 が 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 の 導入 (の 検 討) を 表明 、 当事 者 議員 の 働 き か け で" . outjapan.co.jp (en japonés). 17 de junio de 2020.
  176. ^ "Las minorías sexuales buscan el reconocimiento de las parejas del mismo sexo de 23 asambleas municipales" . El Mainichi. El 5 de junio de 2018.
  177. ^ "同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 認証 制度 を 求 め 帯 広 市 に 要 望 書" . Tokachi Mainichi Shimbun (en japonés). 19 de febrero de 2021.
  178. ^ "岡 崎 市 の パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 の 勉強 会 が り ぶ ら に て 開 催 さ れ ま し た。" . go2senkyo.com (en japonés). 12 de marzo de 2021.
  179. ^ "「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 証明 制度 の 創設 を 」仙台 の 市民 団 体 、 市 議会 に 要 望" . Kahoku (en japonés). 22 de octubre de 2020.
  180. ^ "茨城 県 が パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入 を 検 討 LGBT な ど 対 象 都 道 府 県 初" (en japonés). Mainichi Shimbun. 30 de enero de 2019.
  181. ^ 茨城 県 が 「パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度」 導入 め ざ す 都 道 府 県 で 初 め て 、 同性 カ ッ プ ル の 権 利 後 押 し(en japonés). HuffPost Japón. 30 de enero de 2019.
  182. ^ "Ibaraki para considerar proyecto de ley de derechos LGBT" . Las noticias de Japón. 31 de enero de 2019.
  183. ^ パ ー ト ナ ー シ ッ プ 導入 へ 条例 改正 案 可 決 茨城 県 議会. The Sankei News (en japonés). 25 de marzo de 2019.
  184. ^ "LGBT パ ー ト ナ ー 制度 な ど 報告 書 案 茨城 県 の 勉強 会" . Nikkei Asian Review (en japonés). 6 de junio de 2019.
  185. ^ Glauert, Rik (24 de junio de 2019). "En una primera, toda la prefectura de Japón registrará las parejas del mismo sexo" . Noticias de estrellas gay .
  186. ^ "茨城 県 が「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 」受 け 付 け 開始 都 道 府 県 で 初" . Mainichi Shimbun (en japonés). 1 de julio de 2019.
  187. ^ "同性 カ ッ プ ル 市 営 住宅 OK 水 戸 市 が 方針 県 の 宣誓 制度 で: 地域" . Yomiuri Shimbun (en japonés). 9 de julio de 2019 . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  188. ^ "「 大阪 府 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 証明 制度 」を 開始 し ま す" .大阪 府(en japonés) . Consultado el 16 de enero de 2020 .
  189. ^ "大阪 府 で 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 が ス タ ー ト 、 第 1 号 の ゲ イ カ ッ プ ル「 い つ か 法 的 権 利 を 」" . OutJapan (en japonés). 1 de febrero de 2020.
  190. ^ "LGBT カ ッ プ ル に 群 馬 県 が パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制 導入 へ 茨城 、 大阪 に 続 き 3 例 目" . Microsoft News (en japonés). 6 de noviembre de 2020.
  191. ^ "「 ぐ ん ま パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」21 日 か ら 導入" . Yomiuri Shimbun (en japonés). 18 de diciembre de 2020.
  192. ^ "LGBT を 公認 群 馬 県 の パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 で 初 宣誓 、 笑顔 で「 大 き な 一 歩 」" . Jōmō Shimbun (en japonés). 25 de diciembre de 2020.
  193. ^ "三重 県 が 同性 カ ッ プ ル を 公 的 に 認 め る「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 」導入 へ" . Chunichi Shimbun (en japonés). 20 de noviembre de 2020.
  194. ^ a b "性 的 少数 者 カ ッ プ ル 向 け に 財産 管理 委任 の 受領 証 交付 へ 三重" . Yahoo! Japón (en japonés). 11 de marzo de 2021.
  195. ^ "同性 パ ー ト ナ ー 制 検 討 岐阜 県 、 導入 時期 な ど 議論" . Gifu Shimbun (en japonés). 11 de diciembre de 2020.
  196. ^ "LGBT カ ッ プ ル を 相互 承認 (" Parejas LGBT aprobadas mutuamente " " . NHK.or.jp (en japonés). 30 de octubre de 2019.
  197. ^ "北九州 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度" . www.city.kitakyushu.lg.jp (en japonés).
  198. ^ "北九州 市 、 LGBT 制度 で 連 携 へ パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 先 に 導入 の 福岡 ・ 熊 本 両 市 と / 福岡" .毎 日 新聞(en japonés) . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  199. ^ a b "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 自治 体 間 相互 利用" . www.city.okayama.jp (en japonés).
  200. ^ "2019 年 12 月 議会 ・ 一般 質問" . hide-fujino.com (en japonés). 2 de diciembre de 2019.
  201. ^ "三浦 市 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 に つ い て" . www.city.miura.kanagawa.jp (en japonés).
  202. ^ "他 の 自治 体 と の 都市 間 連 携" . Ciudad de Yokohama (en japonés).
  203. ^ "同性 カ ッ プ ル の「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 」、 転 居 時 の 手 続 き 簡 単 に 阪神 間 7 市 1 町 が 連 携" . Kobe Shimbun (en japonés). 6 de abril de 2021.
  204. ^ a b "パ ー ト ナ ー 宣誓 制度 南 足 柄 と 大 井 で 施行 へ" . Town News (en japonés). 13 de marzo de 2021.
  205. ^ "宇 部 市 が「 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 宣誓 制度 」の 創設 を 目 指 す" . Yahoo! Japón (en japonés). 12 de noviembre de 2020.
  206. ^ "宇 部 市 が パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 を 導入 山口 県 内 で 初" . www.news.livedoor.com (en japonés). 19 de febrero de 2021.
  207. ^ "兵 庫 県 姫 路 市 、 佐賀 県 唐 津市 、 神奈川 県 大 井 町 が 同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 証明 制度 を 導入 す る 意向 で す" . Fuera de Japón (en japonés). 10 de marzo de 2021.
  208. ^ "パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制 導入 へ 鹿 児 島 市 、 21 年度 早期 運用 目 指 す" . Yahoo! Japón (en japonés). 29 de enero de 2021.
  209. ^ " "結婚 相当 の 関係 "と 公 的 に 認定…『 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 』金 沢 市長 が 導入 を 前 向 き に 検 討 す る 意向" . Yahoo! Japón (en japonés). 10 de diciembre de 2020.
  210. ^ "金 沢 市 、 同性 パ ー ト ナ ー 制度 導入 へ 北 陸 初 、 来 年度 に も" . Asahi Shimbun (en japonés). 12 de diciembre de 2020.
  211. ^ "京都 ・ 長 岡 京 市 が 性 的 少数 者 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入 へ" . Kyoto Shimbun (en japonés). 15 de diciembre de 2020.
  212. ^ "同性 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 を 来 年度 導入 名古屋 市" . Chunichi Shimbun (en japonés). 17 de septiembre de 2020.
  213. ^ "函館 市 、 パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 導入 へ 性 的 少数 者 の 生 き づ ら さ 解 消" . Hokkaido Shimbun (en japonés). 15 de febrero de 2021.
  214. ^ "唐 津市 、 パ ー ト ナ ー 制度 導入 へ 来 年度 、 佐賀 県 内 初" . Asahi Shimbun (en japonés). 8 de marzo de 2021.
  215. ^ 習 志 野 市 、 指針 パ ー ト ナ ー 宣誓 制度 、 20 年度 導入 へ / 千葉. Mainichi Shimbun (en japonés). 15 de febrero de 2019.
  216. ^ Los participantes del Tokyo Rainbow Pride marchan por el 'cambio' en el reconocimiento LGBT
  217. ^ 自治 体 の パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 (en japonés).
  218. ^ 319 parejas que utilizan sistemas de asociación en todo Japón
  219. ^ 自治 体 の パ ー ト ナ ー シ ッ プ(en japonés). 17 de abril de 2019.
  220. ^ 自治 体 の パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度(en japonés). 8 de octubre de 2019.
  221. ^ 地方自治 体 の 同性 パ ー ト ナ ー 認知 件 数 (2020 年 1 月 20 日 時点)(en japonés). 1 de enero de 2020.
  222. ^ "地方自治 体 の 同性 パ ー ト ナ ー 認知 件 数 (2020 年 4 月 20 日 時点)" . Nijiiro Diversity (en japonés). 22 de abril de 2020.
  223. ^ "地方自治 体 の 同性 パ ー ト ナ ー 認知 件 数 (2020 年 6 月 30 日 時点)" . Nijiiro Diversity (en japonés). 14 de julio de 2020.
  224. ^ "全国 で 1301 組 の 同性 カ ッ プ ル に 証明書: パ ー ト ナ ー シ ッ プ 制度 ス タ ー ト か ら 5 年" . nippon.com (en japonés). 9 de noviembre de 2020.
  225. ^ "Proyecto Famiee" . Proyecto Famiee. 2020 . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
  226. ^ Beh, Lih Yi (29 de abril de 2020). "Las empresas japonesas respaldan la campaña de certificados de asociación del mismo sexo en el impulso de los derechos de los homosexuales" . Abiertamente . Fundación Thomson Reuters . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
  227. ^ "Japón permite a sus ciudadanos el matrimonio entre personas del mismo sexo en el extranjero" . Agence France-Presse. 27 de marzo de 2009 . Consultado el 10 de marzo de 2013 .
  228. ^ Rev. Taka (11 de mayo de 2011). "Promoción del matrimonio entre personas del mismo sexo y los derechos LGBT en Japón" . Shunkoin hoy.
  229. ^ "Saimyouji: el pequeño templo budista en Saitama rural realizando bodas del mismo sexo" . Fin de semana de Tokio . 21 de abril de 2020.
  230. ^ 同性 結婚 、 ミ ッ キ ー マ ウ ス も 支持 東京 デ ィ ズ ニ ー リ ゾ ー ト- AFP (2012 年 9 月 8 日 閲 覧)
  231. ^ 元 タ カ ラ ジ ェ ン ヌ と 女性 の カ ッ プ ル が 、 東京 デ ィ ズ ニ ー リ ゾ ー ト で 初 の 同性 挙 式- イ ン タ ー ナ シ ョ ナ ル ビ ジ ム ズ タ (2013)
  232. ^ "La primera pareja del mismo sexo 'oficial' de Japón anuncia la separación" . JapanTimes . Consultado el 26 de julio de 2018 .
  233. ^ "Japón cancela la deportación del hombre taiwanés en una relación del mismo sexo" . Poste matutino del sur de China . 24 de marzo de 2019.
  234. ^ "Ministerio de Justicia anula la orden de deportación para el hombre gay taiwanés sin visa" . The Japan Times . 22 de marzo de 2019.
  235. ^ "THE CONSTITUTION OF JAPAN" , Japan.Kantei.Go.Jp, consultado el 17 de mayo de 2018.
  236. ^ "Abe: el matrimonio gay no es una opción según la Constitución" . AJW por The Asahi Shimbun . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2015 . Consultado el 30 de junio de 2015 .
  237. ^ a b "Modificación de la Constitución / situación imprevista: matrimonio entre personas del mismo sexo" . Las noticias de Japón. 30 de mayo de 2016.
  238. ^ "El colegio de abogados superior de Japón insta a Diet a legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo" . The Japan Times . 25 de julio de 2019.
  239. ^ "El colegio de abogados superior de Japón insta a la autorización del matrimonio entre personas del mismo sexo" . Noticias de Kyodo . 25 de julio de 2019.
  240. ^ Glauert, Rik (25 de julio de 2019). "El matrimonio igualitario en Japón acaba de recibir un importante impulso legal" . Noticias de estrellas gay .
  241. ^ "Los abogados japoneses exigen matrimonio entre personas del mismo sexo" . NHK . 25 de julio de 2019.
  242. ^ "LDP 'instruye' Sugita para que se eduque después del artículo anti-gay" . El Asahi Shimbun. El 3 de agosto de 2018.
  243. ^ CDP para buscar revisiones del Código Civil para reconocer el matrimonio entre personas del mismo sexo , The Mainichi , 31 de diciembre de 2018
  244. ^ Nobuhiro, Emi (3 de junio de 2019). "Los partidos de la oposición de Japón presentan un proyecto de ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . Bloomberg .
  245. ^ Milton, Josh (3 de junio de 2019). "Los partidos de la oposición de Japón se reúnen en un intento por aprobar el matrimonio igualitario" . Noticias de estrellas gay .
  246. ^ "Los partidos de la oposición de Japón presentan proyecto de ley sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . Los tiempos del estrecho . 3 de junio de 2019.
  247. ^ "Los demócratas constitucionales dan a conocer las promesas de campaña" . NHK . 24 de junio de 2019. Archivado desde el original el 24 de junio de 2019 . Consultado el 25 de junio de 2019 .
  248. ^ "「 同性 婚 は 右 、 左 の 問題 じ ゃ な い 」同性 婚 を 求 め る 当事 者 と 国会 議員。 政党 や 思想 を 超 え て 一 堂 に 会 し た" . HuffPost (en japonés). 20 de noviembre de 2020.
  249. ^ "国会 議員 メ ッ セ ー ジ" . Matrimonio para todo Japón (en japonés) . Consultado el 13 de diciembre de 2020 .
  250. ^ "Asamblea local de Japón quiere conversaciones sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . nippon.com . 23 de septiembre de 2020.
  251. ^ "YouTube ラ イ ブ で は 13 万人 が リ ア ル タ イ ム 視 聴 マ リ ッ ジ フ ォ ー オ ー ル ジ ャ パ ン 衆議院 に て 院内 集会「 第 2 回 マ リ フ ォ ー 国会 同性 同性 婚 を を. PR TIMES (en japonés). 30 de noviembre de 2020.
  252. ^ "同性 婚 求 め る 院内 集会。「 菅 総 理 、 結婚 の 規 制 緩和 も 」と 国会 議員 も 訴 え た。" . www.news.goo.ne.jp (en japonés). 26 de noviembre de 2020.
  253. ^ Parejas del mismo sexo para demandar al estado que busca el reconocimiento del matrimonio por motivos constitucionales , The Mainichi , 14 de noviembre de 2018
  254. Satomi Sugihara (17 de enero de 2019). "Archivo de pareja gay para matrimonio en Yokohama, desafía la ley" . El Asahi Shimbun.
  255. ^ "Demandas por matrimonio entre personas del mismo sexo que se presentarán el día de San Valentín por 13 parejas en todo el país" . El Mainichi . 4 de febrero de 2019.
  256. ^ a b c Rachel Treisman, en Landmark Fallo, el tribunal dice que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo en Japón es inconstitucional , NPR (17 de marzo de 2021).
  257. ^ a b El tribunal de Japón declara inconstitucional la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo , BBC News (16 de marzo de 2021).
  258. ^ "加藤 官 房 長官「 同 種 の 訴訟 も 注視 」同性 婚 否定「 違憲 」判決 に" . The Sankei News (en japonés). 17 de marzo de 2021.
  259. ^ "Demandas por matrimonio entre personas del mismo sexo que se presentarán el día de San Valentín por 13 parejas en todo el país" . Mainichi Shimbun . 4 de febrero de 2019.
  260. ^ "最新 情報; 東京 訴訟" . Matrimonio para todo Japón (en japonés).
  261. ^ "Tribunal superior defiende la protección legal para la pareja del mismo sexo" . nippon.com . Tokio. 18 de marzo de 2021.
  262. ^ "Matrimonio del mismo sexo" . Ipsos. 7 a 21 de mayo de 2013. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016.
  263. ^ "Matrimonio entre personas del mismo sexo: encuestados en 15 países evalúan sus opiniones sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . Ipsos. Junio ​​de 2014. Archivado desde el original el 6 de enero de 2015.
  264. ^ "Así es como muchas personas apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo en 23 países del mundo - BuzzFeed News" . Buzzfeed.com . Consultado el 10 de noviembre de 2015 .
  265. ^ "El 52,4% de los japoneses dicen que se oponen al matrimonio entre personas del mismo sexo" . The Japan Times . Consultado el 30 de junio de 2015 .
  266. ^ "あ な た は 同性 婚 に つ い て ど う 思 う? 〜 世 論 調査 の 結果 か ら 日本 の 未来 を 考 え る 〜 | ミ ラ イ ロ" . Mirairo.co.jp. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 . Consultado el 10 de noviembre de 2015 .
  267. ^ "【産 経 ・ FNN 合同 世 論 調査】 少年 法 の 対 象 年 齢 引 き 下 げ に 賛成 82 % 、 内閣 支持 率 は 53 ・ 6 % で 4 カ 月 連 続 上昇 (2/2 ペ ー 経)" . Sankei.com. 2015-03-30 . Consultado el 10 de noviembre de 2015 .
  268. ^ "日 逾五成 民眾 贊成 同性 婚姻 合法化" . 中 廣 新聞 網. 2015-11-29. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015.
  269. ^ "NHK 民調 : 日本 逾 5 成 民眾 挺 同 婚" . 中央社. 2017-05-04.
  270. ^ "Laboratorio de diversidad de Dentsu realiza" Encuesta LGBT 2018 " " . Dentsu . 10 de enero de 2019 . Consultado el 28 de noviembre de 2019 .
  271. ^ "Encuesta: el 78% de los japoneses en 20 a 50 favorecen los matrimonios homosexuales legales" . El Asahi Shimbun. 28 de enero de 2019.
  272. ^ "El 70% de las mujeres casadas en Japón apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo" . The Japan Times . 13 de septiembre de 2019.
  273. ^ "Encuesta nacional de tendencias de los hogares" .政府 統計 の 総 合 窓 口(en japonés). 13 de septiembre de 2019. págs. 59–60 . Consultado el 21 de enero de 2020 .
  274. ^ "同性 婚 、 20〜30 代 の 8 割 が 賛成。 性 的 マ イ ノ リ テ ィ の 友人 へ の「 抵抗 感 」は 40〜50 代 で 大幅 に 減少 【全国 調査】" . HuffPost (en japonés). 29 de noviembre de 2020.
  275. ^ "夫婦 別 姓 と 同性 婚 、 自 民 支持 層 で も 賛成 増 朝日 東 大 調査" . Asahi Shimbun (en japonés). 28 de mayo de 2020.