" Rivers of Babylon " es una canción rastafari escrita y grabada por Brent Dowe y Trevor McNaughton del grupo de reggae jamaicano The Melodians en 1970. La letra está adaptada de los textos de los Salmos 19 y 137 de la Biblia hebrea . La versión original de The Melodians de la canción apareció en el álbum de la banda sonora de la película de 1972 The Harder They Come , que la hizo conocida internacionalmente.
La canción fue popularizada de nuevo en Europa por la versión de 1978 de Boney M. , que recibió un disco de platino y es uno de los diez sencillos más vendidos de todos los tiempos en el Reino Unido. La cara B del single, " Brown Girl in the Ring ", también se convirtió en un éxito.
Fondo
Salmos bíblicos
La canción está basada en el Salmo bíblico 137 : 1-4, un himno que expresa las lamentaciones del pueblo judío en el exilio tras la conquista babilónica de Jerusalén en el 586 aC: [1] Anteriormente el Reino de Judá, después de estar unido bajo los reyes David y Salomón , se había dividido en dos, con el Reino de Israel en el norte, conquistado por los asirios en 722 aC lo que provocó la dispersión de 10 de las 12 tribus de Israel . El reino del sur de Judá (de ahí el nombre de judíos), hogar de la tribu de Judá y parte de la tribu de Leví, estuvo libre de dominación extranjera hasta la conquista babilónica a la que se refiere Rivers of Babylon.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamos, sí, lloramos, cuando recordamos a Sión ... Nos llevaron en cautiverio requiriendo de nosotros una canción ... Ahora, ¿cómo cantaremos la canción de la SEÑOR en un ¿tierra extraña?
Los ríos homónimos de Babilonia (en el actual Irak ) son los ríos Tigris y Éufrates . La canción también tiene palabras del Salmo 19:14 : [2]
Sean agradables a tus ojos las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón ...
Es una de las pocas canciones pop cuyas letras provienen directamente de la Biblia (vea también " Turn! Turn! Turn! " De Pete Seeger , " 40 " de U2 y " The Lord's Prayer " de la hermana Janet Mead ). La melodía se parece mucho a " How Dry I Am ".
Rastafari
En la fe rastafari, el término "Babilonia" se usa para cualquier sistema gubernamental que sea opresivo o injusto. En Jamaica , los rastafaris también usan "Babilonia" para referirse a la policía, a menudo vista como una fuente de opresión porque arrestan a miembros por el uso de marihuana (que es sacramental para los rastafaris). Por lo tanto, "Por los ríos de Babilonia" se refiere a vivir en una sociedad represiva y el anhelo de libertad, al igual que los israelitas en cautiverio. Los rastafaris también se identifican como pertenecientes a las Doce Tribus de Israel . La versión original se refiere específicamente a la creencia rastafari en Haile Selassie , cambiando las referencias a "el Señor" en el texto bíblico a "Far-I" y "King Alpha". Ambos términos se refieren a Selassie (la esposa de Selassie, Menen Asfaw, es conocida como Reina Omega ). [3] Además, el término "los impíos" reemplaza al neutral "ellos" del Salmo 137 en la línea "los que nos llevaron cautivos nos pidieron una canción ...". [4] Según David Stowe,
Brent Dowe, el cantante principal de Melodians, le dijo a Kenneth Bilby que había adaptado el Salmo 137 al nuevo estilo reggae porque quería aumentar la conciencia del público sobre el creciente movimiento rastafari y sus llamados a la liberación negra y la justicia social. Al igual que los servicios de avivamiento afroprotestante, el culto rastafari tradicional a menudo incluía el canto de salmos y el canto de himnos, y los rastas normalmente modificaban las palabras para adaptarlas a sus propias concepciones espirituales; El Salmo 137 estaba entre sus cánticos sagrados. [4]
Versión melodianos
Después de su lanzamiento en 1970, la canción rápidamente se hizo conocida en Jamaica. Según Brent Dowe, la canción fue inicialmente prohibida por el gobierno de Jamaica porque "sus referencias rastafari abiertas ('King Alpha' y 'O Far-I') se consideraban subversivas y potencialmente inflamatorias". [4] Leslie Kong, el productor del grupo, atacó al gobierno por prohibir una canción con palabras tomadas casi en su totalidad de la Biblia, afirmando que los Salmos habían sido "cantados por cristianos jamaicanos desde tiempos inmemoriales". [4] El gobierno levantó la prohibición. Después de eso, tomó solo tres semanas convertirse en un hit número uno en las listas de Jamaica. [4]
Llegó a una audiencia internacional gracias al álbum de la banda sonora de la película de 1972 The Harder They Come , a la que se le atribuye haber "traído el reggae al mundo". [5] La canción fue utilizada más adelante en la película 1999 por Nicolas Cage Al límite y el 2010 Philip Seymour Hoffman película Jack Goes Boating .
Uno de los primeros clásicos del reggae, "Rivers of Babylon", fue remezclado en 1970 al estilo típico del dub jamaicano. Una variación de la grabación se convirtió en "Sound of Babylon", otro clásico del reggae con el rapero y DJ Samuel The First, uno de los deejays jamaicanos que fue pionero del rap ya en la década de 1950. "Sound of Babylon" incluye varias muestras de la voz original de los Melodianos, así como comentarios místicos rastafari sobregrabados de Samuel The First. Su versión se puede encontrar en el CD de 1988 Jamaican Deejay Music 1969-1973 - Keep On Coming Through the Door… (Trojan CDTRL255).
Versión Boney M.
"Ríos de Babilonia" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Boney M. | ||||
del álbum Nightflight to Venus | ||||
Lado B | " Brown Girl in the Ring " | |||
Liberado | 1978 | |||
Largo | 4 : 16 | |||
Etiqueta |
| |||
Compositor (es) |
| |||
Productor (es) | Frank Farian | |||
Boney M. cronología de singles | ||||
| ||||
Video musical | ||||
"Rivers of Babylon" ( TopPop , 1978) en YouTube |
"Rivers of Babylon" fue versionado en 1978 por la banda de disco con sede en Alemania Boney M. , con una versión que fue lanzada como single. La liberación de Boney M. se mantuvo en el no. 1 en el Reino Unido durante cinco semanas y también fue la única entrada significativa en las listas de Estados Unidos del grupo, alcanzando el no. 30 en las listas Pop. La versión de Boney M. de la canción sigue siendo uno de los diez sencillos más vendidos de todos los tiempos en el Reino Unido , donde es una de las siete canciones que han vendido más de 2 millones de copias. [6] En Canadá, la canción fue un éxito entre los 25 primeros en la lista de los 100 mejores sencillos de la revista RPM y alcanzó el no. 9 en la tabla Contemporánea para adultos . La canción también alcanzó el número 1 en la lista South African Springbok, donde permaneció durante un total de 11 semanas, convirtiéndola en la canción número 1 en las listas de fin de año de ese país. La canción fue el primer sencillo del igualmente exitoso álbum de 1978 de la banda, Nightflight to Venus . Surgió cierta controversia cuando las primeras ediciones del sencillo solo acreditaron a Frank Farian y Reyam (también conocido como Hans-Jörg Mayer) de Boney M .; después de un acuerdo con Dowe y McNaughton, estos dos también fueron acreditados en impresiones posteriores.
El idioma rastafari fue eliminado de la letra de la versión de Boney M. Aunque el grupo interpretó una de las primeras mezclas de la canción en un programa de televisión alemán y cantó "¿Cómo podemos cantar la canción del rey Alpha" como en la versión de Melodians, se cambió a "la canción del Señor", restaurando las palabras bíblicas originales, en las versiones que iban a ser lanzadas. [3] Para ajustarse al metro, "Oh Far-I" se convirtió en "aquí esta noche" en lugar del original y bíblico "O Lord".
Diferentes versiones
Junto con " Ma Baker ", "Rivers of Babylon" ayudó a establecer lo que se convertiría en un hábito de los sencillos de Boney M., es decir, que las ediciones originales presentaban una versión anterior que pronto fue reemplazada por una mezcla más ampliamente disponible.
La mezcla del sencillo inicial de "Rivers of Babylon" es más notable por las improvisaciones de la cantante principal Liz Mitchell ("Dark tear of Babylon, tienes que cantar una canción, cantar una canción de amor, sí, sí, sí, sí") entre los dos versos. En las impresiones individuales posteriores, solo se conservaron los 'sí'. Sin embargo, las improvisaciones completas resurgieron en la versión de 12 "solo para EE. UU., Y el punto de desvanecimiento anterior original se mantiene en la versión del álbum.
La mezcla del sencillo se diferencia de la versión del álbum por tener a Liz Mitchell cantando todo el verso " Deja que las palabras de nuestra boca ... " con Frank Farian ; en el LP, Farian canta la primera mitad como una parte en solitario. Además, edita el pasaje instrumental antes de la última parte de "tarareo" y se desvanece un poco más tarde (" Oooooh, ten el poder ... sí, sí, sí, sí" solo se puede escuchar en su totalidad en la mezcla del sencillo) a pesar de ser un poco más corto en general.
"Chica morena en el ring"
La cara B del single, " Brown Girl in the Ring ", era una canción infantil tradicional del Caribe. Cuando "Rivers of Babylon" se había deslizado al no. 20 en las listas de éxitos del Reino Unido, las estaciones de radio cambiaron repentinamente el single, lo que provocó que "Brown Girl in the Ring" llegara hasta el no. 2 y convertirse en un éxito por derecho propio. Las primeras ediciones de los sencillos incluyen la versión 4:18 de larga duración, cuyo coro final tiene una sección que luego fue editada. La mezcla única también es ligeramente diferente de la versión del álbum en que este último incluye tambores de acero en el riff final de la canción, mientras que la mezcla única no.
"Brown Girl in the Ring" también se emitió por separado en Canadá como lado A en el verano de 1979. Alcanzó el no. 8 en la lista canadiense AC en julio de 1979, convirtiéndose en la tercera canción de Boney M. en alcanzar el top 10 en esa lista después de "Rivers of Babylon" y " Rasputin ". En la lista de sencillos Top 100 de RPM , la canción se estancó en el no. 79.
Liz Mitchell había grabado anteriormente "Brown Girl in the Ring" en 1975 con el grupo Malcolm's Locks, que tenía a su ex novio Malcolm Magaron como cantante principal. El arreglista Peter Herbolzheimer acusó a Frank Farian de robar su arreglo para la canción. [7] El caso judicial duró más de 20 años en Alemania.
Gráficos y certificaciones
Ventas y certificaciones
|
1988 Remix
"Rivers of Babylon" (Remix) / "Mary's Boy Child / Oh My Lord" (Remix) " | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Boney M. | ||||
del álbum Greatest Hits of All Times - Remix '88 | ||||
Liberado | 1988 | |||
Etiqueta | Hansa ( RFA ) | |||
Productor (es) | Frank Farian | |||
Boney M. cronología de singles | ||||
|
"Rivers of Babylon" / "Mary's Boy Child" / "Oh My Lord" fue un sencillo remix de 1988 emitido para lanzar la reunión del grupo. (Boney M. se había separado en 1986, su décimo aniversario). El sencillo de doble cara A contenía nuevas mezclas de los dos lanzamientos de sencillos más exitosos de la banda. Aunque el álbum de remezclas del que se tomaron ambas caras del sencillo se vendió bien, el sencillo no llegó a las listas.
Parodia
La canción fue parodiada por The Barron Knights en su éxito de comedia del Reino Unido "A Taste of Aggro" (1978), en el que la letra se cambia a "Hay un dentista en Birmingham, me arregló la corona / Y mientras dormía, me llenó boca con hierro ". La canción fue su mayor éxito, alcanzando el no. 3 en las listas del Reino Unido. [51]
Otras versiones notables
El 19 de noviembre de 1978, una versión con letra en sueco , "Kommer du ihåg Babylon?" ( "¿Recuerdas Babilonia?"), Realizado por Suecia dansband Schytts entró en el primer lugar en Svensktoppen donde se mantuvo durante 10 semanas. [52] [53] [54]
En la cultura popular
El 30 de septiembre de 1979, "Rivers of Babylon" fue cantado por una multitud estimada de 280.000 personas que asistieron a la visita papal de Juan Pablo II en Galway , Irlanda . [55] [56]
La canción ocupa un lugar destacado en la película kazaja Tulpan de 2009 . [57]
Ver también
- " Va, pensiero ", historia de judíos exiliados de Judea
- Lista de singles más vendidos en Alemania
- Lista de singles más vendidos por año en el Reino Unido
- Lista de los Top 40 holandeses número uno en sencillos de 1978
- Lista de éxitos europeos número uno de 1978
- Lista de éxitos número uno de 1978 (Alemania)
- Lista de singles número uno en Australia durante la década de 1970
- Lista de singles número uno de 1978 (Francia)
- Lista de singles número uno de 1978 (Irlanda)
- Lista de singles número uno en 1978 (Nueva Zelanda)
- Lista de singles número uno de 1968 a 1979 (Suiza)
- Lista de singles y álbumes número uno en Suecia
- Lista de listas de singles del Reino Unido número uno de la década de 1970
- VG-lista 1964 a 1994
Referencias
- ^ "Salmos 137. La Santa Biblia: Versión King James" . Bartleby.com . Consultado el 14 de abril de 2013 .
- ^ "Salmos 19. La Santa Biblia: Versión King James" . Bartleby.com . Consultado el 14 de abril de 2013 .
- ^ a b Murrell, Nathaniel Samuel (2000). "Sintonización de salmos hebreos a ritmos de reggae: Lamentaciones revolucionarias de Rastas para el cambio social" . CrossCurrents .
- ^ a b c d e Stowe, David W. (primavera de 2012). "Babilonia revisitada: Salmo 137 como canción de protesta estadounidense". Revista de investigación de música negra . 32 (1): 95, 2008. doi : 10.5406 / blacmusiresej.32.1.0095 . S2CID 154371943 .
- ^ McLellan, Dennis (12 de enero de 2006). "Perry Henzell, 70; su película 'The Harder They Come' trajo el reggae al mundo" . Los Angeles Times . Consultado el 13 de abril de 2011 .
- ^ a b Copsey, Rob (19 de septiembre de 2017). "Se reveló la lista oficial del Reino Unido 'millonarios'" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 1 de mayo de 2019 .
- ^ "Cerraduras de Malcolm" . Lizmitchellfanclub.com . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2003.
- ^ "Australia No. 1 hits - 1970" . Gráficos mundiales . Archivado desde el original el 24 de abril de 2014 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ " Austriancharts.at - Boney M. - Rivers Of Babylon" (en alemán). Ö3 Austria Top 40 . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Ultratop.be - Boney M. - Rivers Of Babylon / Brown Girl In The Ring" (en holandés). Ultratop 50 . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Top RPM adulto contemporáneo: número 4668 ". RPM . Biblioteca y Archivos de Canadá . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Top RPM Singles: Número 4618a ". RPM . Biblioteca y Archivos de Canadá . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ "MusicSeek.info - Reino Unido, Eurochart, Billboard & Cashbox No.1 Hits" . MusicSeek.info . Archivado desde el original el 14 de junio de 2006.
- ^ "Toutes les Chansons N ° 1 des Années 70" . InfoDisc (en francés). Archivado desde el original el 30 de marzo de 2014 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ " Offiziellecharts.de - Boney M. - Rivers Of Babylon" (en alemán). Gráficos de entretenimiento de GfK . Consultado el 28 de febrero de 2019.
- ^ " Los gráficos irlandeses - resultados de búsqueda - ríos de Babilonia" . Singles Chart irlandeses . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Nederlandse Top 40 - Boney M. - Rivers Of Babylon" (en holandés). Top 40 holandés . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Dutchcharts.nl - Boney M. - Rivers Of Babylon / Brown Girl In The Ring" (en holandés). Único Top 100 . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Charts.nz - Boney M. - Ríos de Babilonia" . Top 40 solteros . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Norwegiancharts.com - Boney M. - Ríos de Babilonia" . VG-lista . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ "Gráficos de SA del sitio web de listas de rock sudafricano 1969 - 1989 Actos (B)" . Rock.co.za . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ Salaverri, Fernando (septiembre de 2005). Sólo éxitos: año a año, 1959-2002 (en español) (1ª ed.). España: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
- ^ " Swedishcharts.com - Boney M. - Ríos de Babilonia" . Singles Top 100 . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ " Swisscharts.com - Boney M. - Ríos de Babilonia" . Tabla de singles suizos . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ "Top 100 oficial de la lista de singles" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 29 de enero de 2014.
- ^ "Vuelo nocturno a Venus - Premios" . AllMusic . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ Whitburn, Joel (1993). Top Adult Contemporary: 1961-1993 . Investigación de registros. pag. 31.
- ^ "CASH BOX Top 100 Singles - Semana que termina el 5 de agosto de 1978" . Caja de efectivo . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012.
- ^ "Foro - Gráficos ARIA: Gráficos de ocasiones especiales - Gráficos AMR de fin de año Top 100 - 1970" . Australian-charts.com. Hung Medien. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2013 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Jahreshitparade 1978" (en alemán). Austriancharts.at. Hung Medien . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Jaaroverzichten 1978" (en holandés). Ultratop . Hung Medien . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "TOP - 1978" . Top-france.fr (en francés) . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Jahrescharts - 1978" (en alemán). Officialcharts.de. GfK Entertainment . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2014.
- ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1978" (en holandés). Top 40 holandés . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Jaaroverzichten - Single 1978" (en holandés). Único Top 100 . Hung Medien . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Gráficos de fin de año 1978" . Música grabada NZ . Consultado el 3 de marzo de 2020 .
- ^ "Top 20 de singles de éxito de 1978" . Rock.co.za . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Schweizer Jahreshitparade 1978" (en alemán). Hitparade.ch. Hung Medien . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ Lane, Dan (18 de noviembre de 2012). "¡Revelados los singles más vendidos de cada año! (1952-2011)" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Boney M agarra el oro y el primer lugar en Aust" (PDF) . Caja de efectivo . 29 de julio de 1978. p. 46 . Consultado el 2 de agosto de 2020 .
- ^ Schreiber, Manfred (13 de junio de 1978). "De las capitales mundiales de la música> Viena" (PDF) . Cartelera . pag. 100 . Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
- ^ a b c "El río más grande del mundo se hizo más grande" (PDF) . Radio y discos . 23 de junio de 1978. p. 6 . Consultado el 26 de julio de 2015 .
- ^ "InfoDisc: Tous les Titres par Artiste" . InfoDisc (en francés) . Consultado el 29 de marzo de 2012 .
- ^ "Certificaciones individuales francesas - Boney M. - Rivers of Babylon" (en francés). InfoDisc. Seleccione BONEY M. y haga clic en Aceptar .
- ^ "Gold- / Platin-Datenbank (Boney M; 'Rivers of Babylon')" (en alemán). Bundesverband Musikindustrie .
- ^ "Certificaciones holandesas - Boney M. - Rivers of Babylon" (en holandés). Nederlandse Vereniging van Producenten en Importeurs van beeld- en geluidsdragers . Introduzca Rivers of Babylon en el cuadro "Artiest of titel".
- ^ Haesler, Pierre (20 de enero de 1979). "Ventrílocuo LP encabezando listas suizas" (PDF) . Cartelera . pag. 104 . Consultado el 28 de julio de 2019 .
- ^ "Certificaciones individuales británicas - Boney M - Rivers of Babylon" . Industria fonográfica británica . Consultado el 29 de marzo de 2012 .Seleccione solteros en el campo Formato. Seleccione Platinum en el campo Certificación. Escribe Rivers of Babylon en el campo "Buscar premios BPI" y luego presiona Enter.
- ^ Hoos, Willem (20 de enero de 1979). "La promoción engaña a las etiquetas de intriga en los Países Bajos" . Cartelera . pag. 94 . Consultado el 13 de julio de 2019 .
- ^ "Nuestro Rincón" (PDF) . Record World . 24 de marzo de 1979. p. 85 . Consultado el 5 de enero de 2021 .
- ^ "Barron Knights" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 9 de mayo de 2015 .
- ^ "Kommer du ihåg Babylon / Schytts" (en sueco). Svensk mediedatabas . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Svensktoppen - 1978 " . Radio Sveriges . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Svensktoppen - 1979 " . Radio Sveriges . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "El Papa llega de visita a Estados Unidos" . El minero diario de Kingman . 1 de octubre de 1979 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
- ^ "Visita papal 30 de septiembre de 1979" . Carreras de Galway . Archivado desde el original el 21 de abril de 2009.
- ^ "Tulpan (2008)" . Efareviews.cineuropa.org . 13 de marzo de 2009 . Consultado el 29 de enero de 2014 .
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics