De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El preámbulo de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades es la oración introductoria a la Carta de Derechos y la Ley de Constitución de la Constitución de Canadá de 1982 . En su totalidad, dice:

Considerando que Canadá se basa en principios que reconocen la supremacía de Dios y el estado de derecho

Interpretación [ editar ]

Escribiendo en 1982, cuando la Carta entró en vigor, el erudito constitucional Peter Hogg señaló que estas palabras, al ser un preámbulo, no podían realmente ser aplicadas por los tribunales, pero en teoría podrían ayudar a determinar cómo se deberían leer y aplicar otras secciones de la Carta. . En este caso particular, sin embargo, Hogg expresó dudas sobre la ayuda que podría tener este preámbulo, señalando que el término "imperio de la ley" es "notoriamente vago" y que la mención de la "supremacía de Dios" es contraria a la sección 2 de la Carta , que protege la libertad de conciencia , que Hogg consideró incluiría el derecho al ateísmo . [1] En R v Morgentaler(1988), la jueza Bertha Wilson definió la libertad de conciencia como la protección de "creencias de conciencia que no tienen motivaciones religiosas", y equilibró el preámbulo con la afirmación de que "los valores arraigados en la Carta son los que caracterizan a una sociedad libre y democrática".

Al considerar las implicaciones legales del preámbulo en el caso R v Sharpe de 1999 , la Corte de Apelaciones de Columbia Británica se refirió a él como una " letra muerta " en la que los jueces de BC no tenían "autoridad para insuflar vida". [2]

La Corte Suprema consideró la mención del estado de derecho en el preámbulo en Reference Re Manitoba Language Rights (1985), y señaló que anular la mayoría de las leyes de Manitoba como inconstitucionales (porque no fueron promulgadas en ambos idiomas como lo requiere la Ley de Manitoba ) podría ser una amenaza para el estado de derecho. Esto dejaría a Manitoba casi sin ley, y el principio del estado de derecho se definió en el sentido de que nadie está por encima de la ley y que las leyes deben existir, ya que defienden los valores de la sociedad. Por lo tanto, la Corte confirmó la importancia del preámbulo de la Carta al afirmar: "El estado constitucional del estado de derecho está fuera de toda duda". [3] En consecuencia, se dio algún tiempo antes de que expiraran las leyes inconstitucionales.

En la Ley de vehículos de motor Re BC (1985), la Corte Suprema también vinculó el estado de derecho a los principios de justicia fundamental , como se ilustra en los artículos 8 a 14 de la Carta . La Corte destacó la importancia de estos derechos para el sistema de justicia, afirmando que los artículos 8 a 14 "han sido reconocidos como elementos esenciales de un sistema de administración de justicia que se basa en la creencia en 'la dignidad y el valor de la persona humana' '. '(preámbulo de la Declaración de Derechos Canadiense, RSC 1970, Apéndice III) y sobre "el estado de derecho" (preámbulo de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades ) ". [4]

Interpretaciones alternativas [ editar ]

El teólogo Douglas Farrow ha escrito que si bien algunos tribunales han rechazado que la mención de Dios en el preámbulo pueda tener alguna fuerza, el preámbulo indica que "Canadá no puede considerarse un país estrictamente secular, en el sentido popular del término". Farrow escribe que Canadá "está, o no, comprometido con la noción de que el culto divino está vinculado, de una forma u otra, al 'amor por las leyes' y el amor por las leyes al culto divino". La palabra "Considerando", además, indica todas las secciones de la Carta.debe leerse a la luz del principio que reconoce la supremacía de Dios. Esto incluye el "imperio de la ley", que viene después de la "supremacía de Dios" en el preámbulo, y Farrow escribe que el imperio de la ley "es difícil de explicar, interpretar o sostener sin hacer referencia" a la supremacía de Dios, como el imperio de la ley se desarrolló a partir de los antecedentes religiosos de Canadá. [5]

Farrow también cuestionó si el preámbulo se refiere a un Dios específico (el Dios cristiano o el Dios judío) o a un concepto más abstracto que promueve la virtud cívica ( es decir , la religión civil ). [5] Este problema intratable es resumido por el profesor Paul Russell (filósofo) de la Universidad de Columbia Británica de la siguiente manera: “El problema básico con la cláusula Dios es que se encuentra con un dilema imposible, dado el contenido real de la Carta. Más específicamente, lo que afirma no tiene sentido (y, por lo tanto, no tiene valor), o tiene un significado real, en cuyo caso asesta un golpe contra los principios mismos que la Carta debe proteger (en cuyo caso es pernicioso) ” [ 6]

En R v Big M Drug Mart Ltd , un juez disidente del Tribunal de Apelación de Alberta , el juez Belzil, escribió que el preámbulo de la Carta indicaba que Canadá tenía una herencia cristiana y, por lo tanto, los tribunales no deberían usar el derecho de la sección 2 a la libertad de religión para eliminar las tradiciones de esta herencia.

Historia [ editar ]

El nuevo demócrata Svend Robinson se ha opuesto a la mención de Dios en el preámbulo.

Después de una versión de la Carta redactada en junio de 1980 que duró hasta septiembre, que decía en su preámbulo que los canadienses "siempre serán, con la ayuda de Dios, un pueblo libre y autónomo", [7] la Carta no iba tener un preámbulo. El preámbulo actual apareció por primera vez en el borrador de abril de 1981, que llegó relativamente tarde en el proceso. Se incluyó a pesar del hecho de que no había un llamado para que la Carta tuviera un preámbulo por parte del Comité Conjunto Especial que estaba revisando la Constitución, [8] y que según George Egerton, el primer ministro de Canadá en ese momento, Pierre Trudeau, calificó de "extraño" que algunos de sus colegas quisieran que se hiciera referencia a Dios en la Carta . (Trudeau dijo a sus parlamentarios: "No creo que a Dios le importe un carajo si está en la constitución o no"). Sin embargo, hubo varias críticas religiosas y conservadoras a la Carta durante su redacción, con el temor de que las escuelas denominacionales y el aborto de Canadá la ley fueron amenazados. También en este momento, los grupos religiosos en Canadá como " 100 Huntley Street " y la Comunidad Evangélica de Canadá estaban creciendo y querían que Dios fuera reconocido en la Constitución. A pesar del Partido Liberal de CanadáLas protestas de que se podría redactar un mejor preámbulo después de que se lograra la patriación y que, por lo tanto, no era necesario que el preámbulo fuera propuesto en ese momento por los conservadores, los grupos religiosos aumentaron su activismo. El ministro de justicia de Trudeau, Jean Chrétien , dijo que era el tema principal en todas las cartas que el gobierno envió durante la patriación. [9]

Farrow identificó el preámbulo de la Carta como el sucesor, aunque más breve, del preámbulo de la Carta de Derechos Canadiense de 1960 , [10] que dice:

El Parlamento de Canadá, afirmando que la nación canadiense se basa en principios que reconocen la supremacía de Dios, la dignidad y el valor de la persona humana y la posición de la familia en una sociedad de hombres e instituciones libres;

Afirmando también que los hombres y las instituciones permanecen libres solo cuando la libertad se basa en el respeto de los valores morales y espirituales y el imperio de la ley;

Y deseando consagrar estos principios y los derechos humanos y las libertades fundamentales derivados de ellos, en una Declaración de Derechos que refleje el respeto del Parlamento por su autoridad constitucional y que garantice la protección de estos derechos y libertades en Canadá:

También había un precedente de referencias religiosas en la política canadiense en el lema nacional (" A Mari usque ad Mare "), que se deriva del Salmo 72 . Sin embargo, la referencia a la supremacía de Dios era nueva en la propia Constitución canadiense. Las Leyes Británicas de América del Norte no mencionaron esto, aunque como señaló el autor George Egerton: "Es dudoso que las élites políticas canadienses de 1982 fueran tan firmes como los patriarcas de 1867 en su devoción a la supremacía de Dios"; de hecho, muchos apuntaban a una mayor separación de la iglesia y el estado . [9]

El preámbulo ha sido políticamente controvertido. En 1999, el parlamentario del Nuevo Partido Demócrata Svend Robinson propuso ante la Cámara de los Comunes de Canadá que la mención de Dios se elimine del preámbulo, citando preocupaciones sobre la diversidad de Canadá y aquellos canadienses que no compartirían ese principio. Fue apoyado por mil electores que habían firmado una petición, pero la propuesta fue controvertida y el líder del partido trasladó a Robinson a los banquillos. [11]

Impacto social [ editar ]

El preámbulo ha resultado valioso para algunos grupos y partidos políticos. El Partido de la Herencia Cristiana de Canadá , por ejemplo, citó el preámbulo en la página principal de su sitio web, y el partido se llamó a sí mismo "el único partido político federal pro-vida y pro-familia de Canadá , y el único partido federal que respalda los principios de el Preámbulo de la Carta de Derechos y Libertades ". [12] Las palabras "principios que reconocen la supremacía de Dios y el imperio de la ley" también aparecen en las políticas oficiales del partido con respecto a en qué creen que deben basarse todas las leyes, y el partido declara "'Derechos humanos' como se expresa en la; Carta Canadiense de Derechos y Libertadessólo puede, por tanto, ser interpretado legítimamente a la luz de, o en conjunción con, la Ley Moral de Dios superior " [13].

Ver también [ editar ]

  • Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas
  • Preámbulo de la Constitución de los Estados Unidos
  • Constitución de Fiji: Preámbulo

Referencias [ editar ]

  1. ^ Hogg, Peter W. Canada Act 1982 Anotado. Toronto, Canadá: The Carswell Company Limited, 1982.
  2. ^ Farrow, Douglas. "De la laicidad y la religión civil". En Recognizing Religion in a Secular Society: Essays in Pluralism, Religion, and Public Policy. Ed. Douglas Farrow. Prensa de la Universidad de McGill-Queen, 2004.
  3. ^ Referencia sobre derechos de idioma de Manitoba, páginas 747-750.
  4. ^ Con respecto a la Ley de vehículos de motor de BC, [1985] 2 SCR 486 en párr. 30.
  5. ^ a b Farrow
  6. ^ Paul, Russell. "La supremacía de Dios no pertenece a la Constitución", The Globe & Mail, 11 de junio de 1999.
  7. ^ Egerton, George. "Trudeau, Dios y la Constitución canadiense: religión, derechos humanos y autoridad gubernamental en la elaboración de la Constitución de 1982". En Repensar Iglesia, Estado y Modernidad: Canadá entre Europa y América . Eds. Daniel Lyon y Marguerite Van Die. Prensa de la Universidad de Toronto.
  8. ^ Hogg.
  9. ^ a b Egerton.
  10. ^ Farrow.
  11. ^ "INDEPTH: SVEND ROBINSON, Profile" . CBC News Online. 21 de octubre de 2005. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2006 . Consultado el 10 de enero de 2006 .
  12. ^ "Bienvenido a nuestro sitio web" . Partido de la Herencia Cristiana de Canadá . Archivado desde el original el 2 de abril de 2006 . Consultado el 2 de abril de 2006 .
  13. ^ "7. GOBIERNO CIVIL" . Partido de la Herencia Cristiana de Canadá . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2007.