De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La sección 15 de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades contiene derechos de igualdad garantizados . Como parte de la Constitución de Canadá , la sección prohíbe ciertas formas de discriminación perpetradas por los gobiernos de Canadá con la excepción de los programas de mejora (por ejemplo , equidad en el empleo ).

Los derechos bajo la sección 15 incluyen igualdad racial , igualdad sexual , discapacidad mental y discapacidad física. En su jurisprudencia, también ha sido una fuente de derechos LGBT en Canadá . Estos derechos están garantizados para "todos los individuos", es decir, todas las personas físicas . Esta redacción excluye a las " personas jurídicas " como las corporaciones, en contraste con otras secciones que utilizan la palabra "todos", donde se suponía que debían incluirse "personas jurídicas". La sección 15 está en vigor desde 1985.

Texto [ editar ]

Bajo el título de "Derechos de igualdad", esta sección establece:

15. (1) Toda persona es igual ante la ley y ante la ley y tiene derecho a la misma protección y a los mismos beneficios de la ley sin discriminación y, en particular, sin discriminación por motivos de raza, origen nacional o étnico, color, religión, sexo, edad o discapacidad mental o física. (2) La subsección (1) no excluye ninguna ley, programa o actividad que tenga como objeto la mejora de las condiciones de las personas o grupos desfavorecidos, incluidos los desfavorecidos por motivos de raza, origen nacional o étnico, color, religión, sexo, edad o discapacidad mental o física.

Antecedentes [ editar ]

La Declaración de Derechos Canadiense de 1960 había garantizado el "derecho del individuo a la igualdad ante la ley y la protección de la ley". La igualdad de protección de la ley es un derecho que ha sido garantizado por la Cláusula de Igualdad de Protección en la Decimocuarta Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos desde 1868. [1] La propia sección 15 se remonta al primer borrador de la Carta , publicado en octubre de 1980, pero estaba redactado de manera diferente. Leyó,

(1) Toda persona tiene derecho a la igualdad ante la ley y a la misma protección de la ley sin discriminación por motivos de raza, origen nacional o étnico, color, religión, edad o sexo. (2) Esta sección no excluye ninguna ley, programa o actividad que tenga por objeto mejorar las condiciones de personas o grupos desfavorecidos. [2]

Durante la redacción, la garantía para "todos" se abandonó a favor de "todos los individuos", con la intención de que las corporaciones no pudieran invocar los derechos de igualdad. [3] Además, si bien la versión original hablaba de igualdad ante la ley e igual protección de la ley, la sección finalmente promulgada incluía garantías de igualdad ante la ley e igual beneficio de la ley. La razón de estas adiciones fue para alentar una lectura generosa de la sección 15. En los casos de la Declaración de Derechos Fiscal General de Canadá contra Lavell (1974) y Bliss contra Canadá (1979), el Juez de la Corte Suprema Roland Ritchiehabía dicho que sólo la aplicación, y no el resultado, de la ley debe ser igual, lo que requiere una garantía explícita de igualdad ante la ley; y que los beneficios legales no tienen por qué ser iguales, por lo que se necesita una garantía explícita de igual beneficio de la ley. [4]

Aunque la Carta entró en vigor el 17 de abril de 1982, la sección 15 no entró en vigor hasta el 17 de abril de 1985, de conformidad con la sección 32 (2) de la Carta . La razón de esto fue para que los gobiernos provinciales y federales tuvieran tiempo suficiente para revisar su legislación y realizar los cambios apropiados a las leyes discriminatorias.

Significado y propósito de la igualdad [ editar ]

Según la jurisprudencia del artículo 15 de la Corte Suprema de Canadá, las garantías de igualdad del artículo 15 tienen por objeto prevenir la "violación de la dignidad y la libertad humanas esenciales mediante la imposición de desventajas, estereotipos o prejuicios políticos y sociales, y promover una sociedad en que todas las personas gocen de igual reconocimiento por la ley como seres humanos o como miembros de la sociedad canadiense, igualmente capaces y merecedores de preocupación, respeto y consideración por igual ". (Iacobucci J. en Law c. Canadá , [1999])

Con ese fin, la Carta reconoce cuatro dimensiones de igualdad, incluida la igualdad sustantiva :

  • La igualdad ante la ley es la igualdad en la administración de justicia, donde todas las personas están sujetas a las mismas leyes penales de la misma manera por las fuerzas del orden y los tribunales.
  • La igualdad ante la ley es la igualdad en el fondo de la ley, donde el contenido de la ley es igual y justo para todos, de modo que todos experimenten el mismo resultado.
  • El beneficio equitativo de la ley garantiza que los beneficios impuestos por la ley sean proporcionales.
  • La igualdad de protección de la ley asegura que las protecciones impuestas por la ley sean proporcionadas para que la dignidad humana de cada persona esté igualmente salvaguardada por la ley.

A diferencia de la igualdad formal, que pasa por alto las diferencias personales, la igualdad sustantiva se preocupa por el impacto de la ley en diferentes grupos de personas. La igualdad sustantiva requiere que haya un impacto igual en la persona afectada por la ley.

Aplicación de la sección quince [ editar ]

En cualquier impugnación basada en la sección 15 (1), la carga de la prueba siempre recae en el demandante. La Corte Suprema de Canadá ha respaldado una interpretación intencionada de la Sección 15. Como con cualquier otra sección, la sección de derechos de igualdad no puede invalidar otra disposición constitucional (aunque puede ayudar a interpretarlas), por ejemplo, derechos o privilegios garantizados por o bajo la Constitución de Canadá con respecto a las escuelas confesionales, separadas o disidentes ( educación religiosa ). [5]

Interpretación actual [ editar ]

Después de Law v. Canada (1999), la cuestión de si la dignidad se vio afectada fue clave para un análisis de la sección 15. En R. v. Kapp (2008), se reconocieron los problemas con el análisis de la dignidad y se descartó el análisis de la dignidad. El Tribunal estableció una prueba de dos partes basada en la encontrada en Andrews v. Law Society of British Columbia (1989): (1) ¿Crea la ley una distinción basada en un motivo enumerado o análogo? (2) ¿La distinción crea una desventaja al perpetuar el prejuicio o los estereotipos?

En Quebec (Attorney General) v. A (2013), la mayoría de la Corte determinó que perpetuar el prejuicio o los estereotipos no constituía un requisito adicional en la segunda parte de la prueba. La propia mayoría se dividió sobre la forma correcta de aplicar la segunda parte de la prueba, dejando el estado actual de la ley sobre la Sección 15 sin aclarar hasta 2015. El marco actual para analizar una presunta violación de la sección 15 (1) de la Carta es que establecido en Kahkewistahaw First Nation c.Taypotat (2015) en los párrafos 19 a 20. [6]

Motivos enumerados o análogos [ editar ]

La discriminación basada en la orientación sexual es un motivo análogo para la discriminación, lo que lleva a todos los tribunales provinciales menos dos a legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo en Canadá .

El concepto de causal enumerado o análogo se originó en el caso esencial Andrews de 1989 para referirse a características personales que, al ser la base de la discriminación, demuestran que la discriminación es inconstitucional en el artículo 15. Hay nueve causales enumerados que se mencionan explícitamente en el artículo 15, aunque en realidad no están numerados. En la práctica, los motivos enumerados han recibido interpretaciones liberales y amplias. Por ejemplo, se ha dictaminado que la discriminación basada en el embarazo es discriminación sexual ( Brooks v. Canada Safeway Ltd. ).

Como las palabras "en particular" de la sección 15 dan a entender que los motivos mencionados explícitamente no agotan el alcance de la sección 15, se pueden considerar motivos adicionales si se puede demostrar que se negaron los derechos de igualdad del grupo o del individuo en comparación con otro grupo que comparte todos los de las mismas características excepto por la característica personal en cuestión. Una característica personal se considera análoga a las enumeradas en la sección 15 si es "inmutable" o no se puede cambiar o solo se puede cambiar a un costo excesivo (constructivamente inmutable). Hasta ahora, se han identificado varios motivos análogos:

  • orientación sexual ( Egan v. Canadá [1995], Vriend v. Alberta [1998], M. v. H. [1999] Little Sisters Book and Art Emporium v. Canadá [2000]) Este hallazgo ha llevado a los tribunales provinciales (el Tribunal Supremo El tribunal declinó en la Referencia sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo pronunciarse sobre el tema, ya que el gobierno había expresado su intención de legalizarlos de todos modos) para encontrar que las leyes contra el matrimonio entre personas del mismo sexo en Canadá serían inconstitucionales. En Halpern c. Canadá (Fiscal General) (2003), el Tribunal de Apelación de Ontario utilizó la sección 15 para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo en Ontario .
  • estado civil ( Miron v. Trudel , [1995], Nueva Escocia v. Walsh [2002]),
  • condición de aborigen fuera de las reservas / "aborigen-residencia" ( Corbiere c. Canadá ).
  • ciudadanía ( Andrews c. Law Society of British Columbia [1989], Lavoie c. Canadá [2000])
  • ingresos ( Autoridad de Vivienda Regional del Condado de Dartmouth / Halifax c. Sparks [1993])

Además, los tribunales han rechazado varios motivos análogos, entre ellos:

  • tener un "gusto por la marihuana". ( R. contra Malmo-Levine )
  • situación laboral ( Referencia a la Ley de indemnización laboral [1989], Delisle c. Canadá [1999])
  • litigantes contra la Corona ( Rudolph Wolff c. Canadá [1990])
  • provincia de enjuiciamiento / residencia ( R. v. Turpin [1989], R. v. S. (S.) [1990])
  • membresía en el ejército ( R. v. Genereux )
  • nuevo residente de la provincia ( Haig v.Canadá )
  • personas que cometen delitos fuera de Canadá ( R. v. Finta )
  • mendicidad y pobreza extrema ( R. v. Banks )

Interpretaciones pasadas: la prueba de la ley [ editar ]

Como se describió por primera vez en la Ley contra Canadá , la discriminación se puede identificar mediante una prueba de tres pasos.

  1. Tenían la ley, programa o actividad imponen un tratamiento diferencial entre el reclamante y un grupo de comparación? Es decir, ¿se creó una distinción entre los grupos en propósito o efecto?
  2. En caso afirmativo, ¿se basó el trato diferenciado en motivos enumerados o análogos ?
  3. En caso afirmativo, ¿la ley en cuestión tuvo un propósito o efecto discriminatorio en el sentido de la garantía de igualdad?

Discriminación [ editar ]

Para que se determine la discriminación, se debe determinar si la carga o la negación del beneficio daña la dignidad humana de una persona ( Ley c. Canadá ). Es decir, la discriminación marginará, ignorará o devaluará el sentido de autoestima y autoestima de un individuo .

La ley sugiere cuatro "factores contextuales" que pueden ayudar a guiar un análisis contextual de si la distinción imputada viola la dignidad humana del demandante. Ninguno de ellos es determinante de discriminación y la Corte no debe considerarlos todos en todos los casos. Esta lista tampoco es exhaustiva, aunque el análisis de la ley estándar aún tiene que desarrollar factores adicionales:

  1. desventaja preexistente
  2. correlación entre los motivos de la reclamación y las necesidades, capacidades y circunstancias reales
  3. Propósito o efecto de mejora de la ley en los grupos más desfavorecidos.
  4. naturaleza y alcance de interés

La jurisprudencia ha demostrado que cada uno de estos factores se pondera de manera diferente según el contexto.

Desventaja preexistente pregunta si hubo una desventaja o vulnerabilidad preexistente experimentada por el reclamante. En Corbiere v. Canadá [1999] McLachlin describió este factor como el más convincente y sugerente de discriminación si se prueba. Sin embargo, la ausencia de una desventaja preexistente no necesariamente impide que un demandante tenga éxito, como se vio en Trociuk c. Columbia Británica [2003].

Con la correlación entre los motivos y la realidad, el reclamante debe demostrar que existe un vínculo entre los motivos planteados y las necesidades, circunstancias y capacidades reales del reclamante. La discriminación será más difícil de establecer si la ley tiene en cuenta las cualidades del demandante. En Gosselin v. Quebec (Fiscal General) [2002], el tribunal estaba muy dividido sobre este punto. La mayoría dijo que la ley que brindaba menos asistencia social a los jóvenes estaba relacionada con la capacidad de los jóvenes para encontrar empleo fácilmente. Sin embargo, los disidentes insistieron en que la evidencia no mostraba que se tratara de cualidades reales, sino más bien de estereotipos.

El factor del propósito de mejora pregunta si se hace una distinción con el propósito de ayudar a un grupo aún menos favorecido. Si esto se puede demostrar, es poco probable que el reclamante pueda demostrar una violación de su dignidad. Sin embargo, Lovelace v. Ontario [2000] advirtió que el análisis no debe reducirse a un equilibrio de desventajas relativas.

El último factor de naturaleza y alcance considera la naturaleza y alcance del interés afectado por la ley. Cuanto más severos y localizados sean los resultados de la ley para los afectados, es más probable que se demuestre que las distinciones en el trato de los responsables son discriminatorias.

Cumplimiento [ editar ]

La sección 15, al igual que el resto de la Carta , es aplicada principalmente por los tribunales mediante litigios en virtud de las secciones 24 y 52 de la Ley de la Constitución de 1982 . Este tipo de litigios puede resultar muy costoso.

Para superar esta barrera, el gobierno federal amplió el Programa de impugnaciones judiciales de Canadá [7] en 1985 para financiar casos de prueba que impugnan la legislación federal en relación con los derechos de igualdad garantizados por la Carta . Se han proporcionado algunos fondos para impugnar las leyes provinciales bajo una variedad de programas en el pasado, pero su disponibilidad ha variado considerablemente de una provincia a otra. [8]

En septiembre de 2006, el gobierno federal conservador anunció que "recortaría la grasa y volvería a centrar el gasto en las prioridades de los canadienses". Esto incluyó recortar todos los fondos para el Programa de impugnaciones judiciales. [9] En 2016, el gobierno liberal recién elegido anunció que proporcionaría $ 5  millones al año para restaurar el Programa de Retos Judiciales. [10]

Notas [ editar ]

  1. ^ Hogg, Peter W. Ley constitucional de Canadá . 2003 Student Ed. (Scarborough, Ontario: Thomson Canada Limited, 2003), 1067.
  2. Hogg, páginas 1062–1063.
  3. Hogg, página 744.
  4. Hogg, páginas 1066–1067.
  5. ^ Mendes, Errol; Beaulac, Stéfane, eds. (2013). Charte canadienne des droits et libertés / Carta Canadiense de Derechos y Libertades (5ª ed.). Markham, ON: LexisNexis Canadá. ISBN 9780433471400.
  6. ^ Hamilton, Jonnette Watson; Koshan, Jennifer (12 de julio de 2018). "Enfoque de la Corte Suprema de Canadá a la garantía de igualdad de la Carta en sus decisiones de equidad salarial" . ABlawg.ca . Consultado el 24 de abril de 2019 .
  7. ^ Corte Retos Programa de Canadá Archivado 2006-04-11 en la Wayback Machine
  8. ^ Arne Peltz y Betsy Gibbons, "Justicia de descuento profundo: el desafío de acudir a los tribunales con un reclamo de estatuto y sin dinero" Archivado 2006-05-09 en Wayback Machine , 1999. URL consultada el 10 de marzo de 2006.
  9. ^ "Comunicado de prensa" del Departamento de Finanzas de Canadá Archivado el 28 de noviembre de 2006en Wayback Machine , URL consultada el 9 de diciembre de 2006.
  10. ^ Departamento de Finanzas de Canadá "Presupuesto 2016: Capítulo 5 - Un Canadá inclusivo y justo" , URL consultada el 15 de abril de 2016.

Enlaces externos [ editar ]

  • CanLII Sección 15 (1) - Igualdad ante y bajo la ley e igual protección y beneficio de la ley
  • CanLII Sección 15 (2) - Programas de acción afirmativa
  • Carta de derechos de igualdad: interpretación de la sección 15 de las decisiones de la Corte Suprema de Canadá , 2007
  • 20º aniversario de la Sección 15 (Dpto. De Justicia)
  • Libertades fundamentales: La Carta de Derechos y Libertades - Sitio web de la Carta de Derechos con video, audio y la Carta en más de 20 idiomas