En fonética y fonología , la geminación ( / ˌ dʒ ɛ m - / ), o alargamiento de consonantes (del latín geminatio "duplicación", a su vez de gemini "gemelos" [1] ), es una articulación de una consonante durante un período de tiempo más largo. que el de una consonante singleton. [2] Es distinto del estrés . La geminación se representa en muchos sistemas de escritura por una letra doble y, a menudo, se percibe como una duplicación de la consonante. [3]Algunas teorías fonológicas utilizan "duplicación" como sinónimo de geminación, otras describen dos fenómenos distintos. [3]
La longitud de consonantes es una característica distintiva en ciertos idiomas, como árabe , bereber , maltés , catalán , danés , estonio , finlandés , hebreo clásico , hindi , húngaro , islandés , italiano , japonés , latín , malayalam , marathi , nepalí , persa , polaco , Punjabi , tamil , telugu y urdu . Otros idiomas, como el idioma inglés , no tienen consonantes fonémicas geminadas. La longitud de las vocales es distintiva en más idiomas que la longitud de las consonantes. [ cita requerida ]
La geminación de consonantes y la longitud de las vocales son independientes en idiomas como el árabe, el japonés, el finlandés y el estonio; sin embargo, en idiomas como el italiano, el noruego y el sueco , la longitud de las vocales y las consonantes son interdependientes. Por ejemplo, en noruego y sueco, una consonante geminada siempre está precedida por una vocal corta, mientras que una consonante no geminada está precedida por una vocal larga. Un claro ejemplo son las palabras noruegas "tak" ("techo o techo" de un edificio, pronunciado con una / ɑː / larga), y "takk" ("gracias", pronunciado con una / ɑ / corta). [ cita requerida ]
Fonética
Las fricativas alargadas , nasales , laterales , aproximantes y trinos son simplemente prolongadas. En paradas prolongadas , la obstrucción de la vía aérea se prolonga, lo que retrasa la liberación y se alarga la "retención".
En términos de duración de consonantes, se informa que el bereber y el finlandés tienen una proporción de 3 a 1, [4] en comparación con alrededor de 2 a 1 (o menos) en japonés, [5] italiano y turco. [4]
Fonología
La geminación de consonantes es distintiva en algunos idiomas y luego está sujeta a varias limitaciones fonológicas que dependen del idioma.
En algunos idiomas, como el italiano, el sueco, el feroés , el islandés y el luganda , la longitud de las consonantes y de las vocales dependen entre sí. Una vocal corta dentro de una sílaba acentuada casi siempre precede a una consonante larga o un grupo de consonantes, y una vocal larga debe ir seguida de una consonante corta. En árabe clásico , una vocal larga se alarga aún más antes de las consonantes geminadas permanentemente .
En otros idiomas, como el finlandés , la longitud de las consonantes y de las vocales son independientes entre sí. En finlandés, ambos son fonémicos; taka / taka / "atrás", takka / takːa / "chimenea" y taakka / taːkːa / "carga" son palabras diferentes que no están relacionadas. La longitud de las consonantes finlandesas también se ve afectada por la gradación de consonantes . Otro fenómeno importante es el sandhi , que produce consonantes largas en los límites de las palabras cuando hay una oclusión glótica archifonémica | otaʔ se | > otas se "¡ tómalo !"
Además, en algunas palabras compuestas finlandesas, si la palabra inicial termina en una e , se gemina la consonante inicial de la siguiente palabra: jätesäkki "bolsa de basura" [jætesːækːi] , tervetuloa "bienvenida" [terʋetːuloa] . En ciertos casos, la mayoría de la gente genera una v después de una u : ruuvi "tornillo" / ruːʋːi / , vauva "bebé" [ʋauʋːa] . En el dialecto de Tampere , si una palabra recibe la geminación de v después de u , la u a menudo se elimina ( ruuvi [ruʋːi] , vauva [ʋaʋːa] ), y lauantai "sábado", por ejemplo, recibe un v [lauʋantai] medial , que a su vez, puede conducir a la eliminación de u ( [laʋːantai] ).
La longitud de consonante distintiva generalmente se restringe a ciertas consonantes. Hay muy pocos idiomas que tienen una longitud de consonante inicial; entre ellos se encuentran el pattani malayo , chuukese , árabe marroquí , algunas lenguas romances como el siciliano y el napolitano , así como muchos dialectos alemanes altoalemánicos, como el de Thurgovia . Algunas lenguas africanas, como setswana y luganda , también tienen longitud de consonante inicial: es muy común en luganda e indica ciertas características gramaticales . En finlandés coloquial e italiano hablado , se producen consonantes largas entre palabras debido al sandhi . [ cita requerida ]
La diferencia entre consonantes singleton y geminadas varía dentro y entre idiomas. Los sonorantes muestran proporciones de geminado a singleton más distintas, mientras que las sibilantes tienen proporciones menos distintas. Las geminadas bilabiales y alveolares son generalmente más largas que las velares . [4]
El reverso de la geminación reduce una consonante larga a una corta, lo que se llama degeminación . Es un patrón en la gradación de consonantes báltico-finlandés que la forma de grado fuerte (a menudo el nominativo ) de la palabra se degemina en una forma de grado débil (a menudo todos los demás casos) de la palabra: taakka > taakan (carga, de la carga) ). Como reestructuración histórica a nivel fonémico , las consonantes largas internas de la palabra degeminaron en las lenguas romances occidentales: por ejemplo, español / ˈboka / "boca" frente al italiano / ˈbokka /, que continúan en latín geminate / kː /. [ cita requerida ]
Ejemplos de
Lenguas afroasiáticas
Arábica
Escrito en árabe indica la geminación con una diacrítica ( HARAKA ) en forma de minúsculas griega omega o una América redondeado w , llamado el شدة shadda : . Escrito por encima de la consonante que ha de ser duplicado, el shadda se utiliza a menudo para eliminar la ambigüedad de palabras que difieren sólo en la duplicación de una consonante donde la palabra intención no es claro por el contexto. Por ejemplo, en árabe, los verbos de la forma I y los verbos de la forma II difieren solo en la duplicación de la consonante media de la raíz triliteral en la última forma, e. gramo. , درس darasa (con diacríticos completos: دَرَسَ ) es un verbo de la Forma I que significa estudiar , mientras que درّس darrasa (con los diacríticos completos: دَرَّسَ ) es el verbo correspondiente de la Forma II, con la consonante r media duplicada, lo que significa enseñar .
beréber
En bereber , cada consonante tiene una contraparte geminada, y la geminación es léxica contrastiva. La distinción entre consonantes simples y geminadas está atestiguada tanto en posición medial como en posición absoluta inicial y final.
- ini "decir"
- inni "los en cuestión"
- akal "tierra, suelo"
- akkal "pérdida"
- imi "boca"
- immi "madre"
- ifis "hiena"
- ifiss "estaba callado"
- tamda "estanque, lago, oasis"
- tamedda "buitre marrón, halcón"
Además de las geminadas léxicas, Berber también tiene geminadas derivadas fonológicamente y derivadas morfológicamente. Los geminizados de origen fonológico pueden emerger por concatenación (por ejemplo, [fas sin] "dale dos!") O por asimilación completa (por ejemplo, / rad = k i-sli / [rakk isli] "te tocará"). Las alternancias morfológicas incluyen geminación imperfectiva, con algunos verbos bereberes formando su raíz imperfectiva geminando una consonante en su raíz perfectiva (por ejemplo, [ftu] "go! PF", [fttu] "go! IMPF"), así como alternancias de cantidad entre formas singulares y plurales (por ejemplo, [afus] "mano", [ifassn] "manos").
Lenguas austronesias
Se sabe que las lenguas austronesias de Filipinas , Micronesia y Sulawesi tienen consonantes geminadas. [6]
Kavalan
El idioma formosano Kavalan hace uso de la geminación para marcar la intensidad, como en sukaw "malo" vs. sukkaw "muy malo". [6]
Tuvaluano
El idioma polinesio tuvaluano permite geminadas con iniciales de palabra, como mmala "recocido". [7]
Lenguas indoeuropeas
catalán
En catalán , geminadas se expresan en la escritura con la repetición consonante o el grupos tn, tm, tl y TLL, tales como i nn ecessari "innecesaria", que se pronuncia [inːəsəsaɾi] o Etnic (étnico) setmana (semanas), atleta (atleta ), rotllo (rodar), etc.con un discurso cuidadoso. Geminación no está representado si es puramente fonética, como la asimilación que ocurre en a t Bé / tot ser / → [Tob ser] "todo bien". Dado que la repetición de la letra l genera el dígrafo ll , que representa el fonema / ʎ / , el geminado / ll / se representa como dos l s separados por un punt volat o punto centrado ( l·l ):
- col·legi "escuela"
- varicel·la "varicela"
- mil·lenari "milenario"
danés
El danés tiene una distinción de longitud de consonante de tres vías. Por ejemplo:
- bunde [b̥ɔnə] "fondos"
- bundne [b̥ɔnnə] "encuadernado" (pl.)
- bundene [b̥ɔnn̩nə] "los fondos"
La palabra bundene puede analizarse fonémicamente como / bɔnənə / , asimilando el schwa medio a [n] .
inglés
En fonología inglesa , la longitud de las consonantes no es distintiva dentro de las palabras raíz . Por ejemplo, el equipaje es pronunciado / b æ ɡ ɪ dʒ / , no * / bæɡːɪdʒ / . Sin embargo, la geminación fonética ocurre marginalmente.
La geminación se encuentra entre palabras y morfemas cuando la última consonante en una palabra dada y la primera consonante en la siguiente palabra son la misma fricativa , nasal o oclusiva . [8]
Por ejemplo:
- b: subsótano [ˌsʌbbeɪsmənt]
- d: mediodía [ˈmɪd.deɪ]
- f: fuerza vital [ˈlaɪfˈfors]
- g: niña huevo [ˈɛɡ.ɡɝl]
- k: contador [bʊk̚kiː.pə (ɹ)]
- l: guileless [ɡaɪl.ləs]
- m: hombre tranquilo [ˌkɑːmˈmæn] o compañero de cuarto [ˈrum.meɪt] (en algunos dialectos) o primer ministro [ˌpɻaɪmˈmɪnɪstəɹ]
- n: uniformidad [ˈiːvənnəs]
- p: farola [ˈlæmp̚poʊst] (cf. poste de cordero, abono)
- r: camino del fuego [ˈfaɪəɹ.ɹoʊd]
- s: escribe mal [ˌmɪsˈspɛl] o esta silla [ðɪsˈsædəl]
- sh: pescadería [ˈfɪʃ.ʃɒp]
- t: cattail [kæt̚teɪl]
- v: votante en vivo [ˈlaɪv.vəʊtə (ɹ)]
Sin embargo, con las africanas esto no ocurre. Por ejemplo:
- jugo de naranja [ˈɒrɪndʒ.dʒuːs]
En la mayoría de los casos, la ausencia de esta duplicación no afecta el significado, aunque puede confundir al oyente momentáneamente. Los siguientes pares mínimos representan ejemplos en los que la duplicación no afectar el significado en la mayoría de los acentos:
- diez clavos contra diez cervezas
- este pecado contra esta posada
- cinco valles versus cinco callejones
- su zona contra la suya
- perro-come-perro versus perrito-perro
- sin nombre [ʌnneɪmd] frente unaimed [ʌneɪmd]
- precursor [ˈfɔːrˌrənər] versus extranjero [ˈfɔːrənər] (solo en algunas variedades de General American)
En algunos dialectos, la geminación también se encuentra en algunas palabras cuando el sufijo -ly sigue a una raíz que termina en -l o -ll, como en:
- únicamente [ˈsoʊl.li]
pero no
- normalmente [ˈjuːʒ (ʊə) li]
En algunas variedades de inglés galés , el proceso tiene lugar indiscriminadamente entre vocales, por ejemplo, en dinero [ˈmɜn.niː] pero también se aplica con duplicación grafemica (por lo tanto, dictada ortográficamente), por ejemplo, mantequilla [ˈbɜt̚.tə] [9]
francés
En francés , la longitud de las consonantes no suele ser distintiva, pero en ciertos casos excepcionales puede serlo, como el par courons [kuʁɔ̃] vs courrons [kuʁːɔ̃] . La geminación también ocurre en caso de elisión de schwa .
griego
En griego antiguo , la longitud de las consonantes era distintiva, por ejemplo, μέ λ ω [mélɔː] "Soy de interés" frente a μέ λλ ω [mélːɔː] "Voy a". La distinción se ha perdido en el estándar y en la mayoría de las otras variedades , con la excepción del chipriota (donde podría trasladarse del griego antiguo o surgir de una serie de procesos asimilatorios sincrónicos y diacrónicos, o incluso espontáneamente), algunas variedades del sureste del Egeo. e Italia .
indostánico
La geminación es común en hindi y urdu . Se encuentra en palabras de origen árabe e índico, pero no en las de origen persa:
- pa tt ā पत्ता - "hoja"
- a bb ā अब्बा - "padre"
- da jj āl दज्जाल - "anticristo"
- da bb ā डब्बा - "caja"
- mu nn ā - "niño / bebé"
- ga dd ā - "colchón"
Para las consonantes aspiradas, la geminada se forma combinando la consonante no aspirada correspondiente seguida de su contraparte aspirada. Hay pocos ejemplos en los que una consonante aspirada se duplique realmente.
- pa t.th ar पत्थर - "piedra"
- ka t.th ā - marrón extendido en pān
- a d.dh ā अद्धा - jerga / abreviatura de mitad ( ādhā ) आधा
- ma k.kh ī मक्खी - "volar"
italiano
En italiano estándar , el fortalecimiento de consonantes generalmente se escribe con dos consonantes y es distintivo. [10] Por ejemplo, bevve , que significa "bebió", es fonémicamente / ˈbevve / y se pronuncia[ˈBevve] , mientras que beve ("él / ella bebe / está bebiendo") es / ˈbeve / , pronunciado[ˈbeːve]. Tonic syllables are bimoraic and are therefore composed of either a long vowel in an open syllable (as in beve) or a short vowel in a closed syllable (as in bevve). In varieties with post-vocalic weakening of some consonants (e.g. /raˈdʒone/ → [raˈʒoːne] "reason"), geminates are not affected (/ˈmaddʒo/ → [ˈmaddʒo] "May").
Double or long consonants occur not only within words but also at word boundaries, and they are then pronounced but not necessarily written: chi + sa = chissà ("who knows") [kisˈsa] and vado a casa ("I am going home") [ˈvaːdo a kˈkaːsa] (the latter example refers to central and southern standard Italian). All consonants except /z/, which is an allophone of /s/ rather than its own phoneme, can be geminated. This word-initial gemination is triggered either lexically by the item preceding the lengthening consonant (e.g. by preposition a "to, at" in [a kˈkaːsa] a casa "homeward" but not by definite article la in [la ˈkaːsa] la casa "the house"), or by any word-final stressed vowel ([parˈlɔ ffranˈtʃeːze] parlò francese 's/he spoke French' but [ˈparlo franˈtʃeːze] parlo francese 'I speak French').
Kurdish
Kurdish makes use of gemination to mark intensity, as in gelek "many" vs. gellek "very many" or tijî "full" vs. tijjî "cram full, completely full".
Latin
In Latin, consonant length was distinctive, as in anus "old woman" vs. annus "year". Vowel length was also distinctive in Latin, but was not reflected in the orthography. Geminates inherited from Latin still exist in Italian, in which [ˈanno] anno and [ˈaːno] ano contrast with regard to /nn/ and /n/ as in Latin. It has been almost completely lost in French and completely in Romanian. In West Iberian languages, former Latin geminate consonants often evolved to new phonemes, including some instances of nasal vowels in Portuguese and Old Galician as well as most cases of /ɲ/ and /ʎ/ in Spanish, but phonetic length of both consonants and vowels is no longer distinctive.
Marathi
In Marathi, the compounding occurs quite frequently, as in the words haṭṭa (stubbornness), kaṭṭā (platform) or sattā (power). It seems to happen most commonly with the dental and retroflex consonants.
Nepali
In Nepali, all consonants have geminate counterparts except for /w, j, ɦ/. Geminates occur only medially.[11] Examples:
- समान – "equal" [sʌmän]; सम्मान [sʌmːän] – "honour"
- सता – "disturb!" [sʌt̪ä]; सत्ता [sʌt̪ːä] – "authority"
- पका – "cook!" [pʌkä]; पक्का [pʌkːä] – "certain"
Norwegian
In Norwegian, gemination is indicated in writing by double consonants. Gemination often differentiates between unrelated words. As in Italian, Norwegian uses short vowels before doubled consonants and long vowels before single consonants. There are qualitative differences between short and long vowels:
- måte Norwegian pronunciation: [ˈmɔ̀ːtə] / måtte Norwegian pronunciation: [ˈmòtːə] – "method" / "must"
- lete Norwegian pronunciation: [ˈlèːtə] / lette Norwegian pronunciation: [ˈlɛ̀tːə] – "to search" / "to take off"
- sine Norwegian pronunciation: [ˈsìːnə] / sinne Norwegian pronunciation: [ˈsɪ̀nːə] – "theirs" / "anger"
Polish
In Polish, consonant length is indicated with two identical letters. Examples:
- wanna /ˈvanːa/ – "bathtub"
- Anna /ˈanːa/
- horror /ˈxɔrːɔr/ – "horror"
- hobby /ˈxɔbːɨ/ or /ˈxɔbʲːi/ – "hobby"
Consonant length is distinctive and sometimes is necessary to distinguish words:
- rodziny /rɔˈd͡ʑinɨ/ – "families"; rodzinny /rɔˈd͡ʑinːɨ/ – adjective of "family"
- saki /saki/ – "sacks, bags"; ssaki /sːaki/ – "mammals",
- leki /ˈlɛkʲi/ – "medicines"; lekki /ˈlɛkʲːi/ – "light, lightweight"
Double consonants are common on morpheme borders where the initial or final sound of the suffix is the same as the final or initial sound of the stem (depending on the position of the suffix). Examples:
- przedtem /ˈpʂɛtːɛm/ – "before, previously"; from przed (suffix "before") + tem (archaic "that")
- oddać /ˈɔdːat͡ɕ/ – "give back"; from od (suffix "from") + dać ("give")
- bagienny /baˈgʲɛnːɨ/ – "swampy"; from bagno ("swamp") + ny (suffix forming adjectives)
- najjaśniejszy /najːaɕˈɲɛ̯iʂɨ/ – "brightest"; from naj (suffix forming superlative) + jaśniejszy ("brighter")
Punjabi
Punjabi in its official script Gurmukhi uses a diacritic called an áddak ( ੱ ) (ਅੱਧਕ, [ə́dːək]) which is written above the word and indicates that the following consonant is geminate. Gemination is specially characteristic of Punjabi compared to other Indo-Aryan languages like Hindi-Urdu, where instead of the presence of consonant lengthening, the preceding vowel tends to be lengthened. Consonant length is distinctive in Punjabi, for example:
- ਦਸ [d̪əs] – "ten"; ਦੱਸ [d̪əsː] – "tell" (verb)
- ਪਤਾ [pət̪a] – "aware of something"; ਪੱਤਾ [pət̪ːa] – "leaf"
- ਸਤ [sət̪] – "truth" (liturgical); ਸੱਤ [sət̪ː] – "seven"
- ਕਲਾ [kəla] – "art"; ਕੱਲਾ [kəlːa] – "alone"
Russian
In Russian, consonant length (indicated with two letters, as in ванна [ˈvannə] "bathtub") may occur in several situations.
Minimal pairs (or chronemes) exist, such as подержать [pədʲɪrˈʐatʲ] "to hold" vs поддержать [pədʲːɪrˈʐatʲ] "to support", and their conjugations, or длина [dlʲɪˈna] "length" vs длинна [dlʲɪˈnːa] "long" adj. f.
- Word formation or conjugation: длина ([dlʲɪˈna] "length") > длинный ([ˈdlʲinnɨj] "long") This occurs when two adjacent morphemes have the same consonant and is comparable to the situation of Polish described above.
- Assimilation. The spelling usually reflects the unassimilated consonants, but they are pronounced as a single long consonant.
- высший ([ˈvɨʂːɨj] "highest").[12]
Spanish
In Spanish there are geminated consonants in Caribbean Spanish when /l/ and /ɾ/ in syllabic coda are assimilated to the following consonant.[13] Examples of Cuban Spanish:
/l/ or /r/ + /f/ | > | /d/ + /f/: | [ff] | a[ff]iler, hue[ff]ano | (Sp. ‘alfiler’, ‘huérfano’) |
/l/ or /r/ + /s/ | > | /d/ + /s/: | [ds] | fa[ds]a), du[ds]e | (Sp. ‘falsa or farsa’, ‘dulce’) |
/l/ or /r/ + /h/ | > | /d/ + /h/: | [ɦh] | ana[ɦh]ésico, vi[ɦh]en | (Sp. ‘analgésico’, ‘virgen’) |
/l/ or /r/ + /b/ | > | /d/ + /b/: | [b˺b] | si[b˺b]a, cu[b˺b]a | (Sp. ‘silba or sirva’, ‘curva’) |
/l/ or /r/ + /d/ | > | /d/ + /d/: | [d˺d] | ce[d˺d]a, acue[d˺d]o | (Sp. ‘celda or cerda’, ‘acuerdo’) |
/l/ or /r/ + /g/ | > | /d/ + /g/: | [g˺g] | pu[g˺g]a, la[g˺g]a | (Sp. ‘pulga or purga’, ‘larga’) |
/l/ or /r/ + /p/ | > | /d/ + /p/: | [b˺p] | cu[b˺p]a, cue[b˺p]o | (Sp. ‘culpa’, ‘cuerpo’) |
/l/ or /r/ + /t/ | > | /d/ + /t/: | [d˺t] | sue[d˺t]e, co[d˺t]a | (Sp. ‘suelte o suerte’, ‘corta’) |
/l/ or /r/ + /ʧ/ | > | /d/ + /ʧ/: | [d˺ʧ] | co[d˺ʧ]a, ma[d˺ʧ]arse | (Sp. ‘colcha o corcha’, ‘marcharse’) |
/l/ or /r/ + /k/ | > | /d/ + /k/: | [g˺k] | vo[g˺k]ar, ba[g˺k]o | (Sp. ‘volcar’, ‘barco’) |
/l/ or /r/ + /m/ | > | /d/ + /m/: | [mm] | ca[mm]a, a[mm]a | (Sp. ‘calma’, ‘alma o arma’) |
/l/ or /r/ + /n/ | > | /d/ + /n/: | [nn] | pie[nn]a, ba[nn]eario | (Sp. ‘pierna’, ‘balneario’) |
/l/ or /r/ + /l/ | > | /d/ + /l/: | [ll] | bu[ll]a, cha[ll]a | (Sp. ‘burla’, ‘charla’) |
/l/ or /r/ + /r/ | > | /d/ + /r/: | [r] | a[r]ededor | (Sp. ‘alrededor’) |
_____________ | _____ | __________ | _________ | ______________________ | ___________________________ |
Ukrainian
In Ukrainian, geminates are found between vowels: багаття /bɑˈɦɑtʲːɑ/ "bonfire", подружжя /poˈdruʒʲːɑ/ "married couple", обличчя /obˈlɪt͡ʃʲːɑ/ "face". Geminates also occur at the start of a few words: лляний /lʲːɑˈnɪj/ "flaxen", forms of the verb лити "to pour" (ллю /lʲːu/, ллєш /lʲːɛʃ/ etc.), ссати /ˈsːɑtɪ/ "to suck" and derivatives. Gemination is in some cases semantically crucial; for example, манна means "manna" or "semolina" while мана means "delusion".
Luganda
Luganda is unusual in that gemination can occur word-initially, as well as word-medially. For example, kkapa /kːapa/ "cat", /ɟːaɟːa/ jjajja "grandfather" and /ɲːabo/ nnyabo "madam" all begin with geminate consonants.
There are three consonants that cannot be geminated: /j/, /w/ and /l/. Whenever morphological rules would geminate these consonants, /j/ and /w/ are prefixed with /ɡ/, and /l/ changes to /d/. For example:
- -ye /je/ "army" (root) > ggye /ɟːe/ "an army" (noun)
- -yinja /jiːɲɟa/ "stone" (root) > jjinja /ɟːiːɲɟa/ "a stone" (noun); jj is usually spelt ggy
- -wanga /waːŋɡa/ "nation" (root) > ggwanga /ɡːwaːŋɡa/ "a nation" (noun)
- -lagala /laɡala/ "medicine" (root) > ddagala /dːaɡala/ "medicine" (noun)
Japanese
In Japanese, consonant length is distinctive (as is vowel length). Gemination in the syllabary is represented with the sokuon, a small tsu:[14] っ for hiragana in native words and ッ for katakana in foreign words. For example, 来た (きた, kita) means "came; arrived", while 切った (きった, kitta) means "cut; sliced". With the influx of gairaigo ("foreign words") into Modern Japanese, voiced consonants have become able to geminate as well:[15] バグ (bagu) means "(computer) bug", and バッグ (baggu) means "bag". Distinction between voiceless gemination and voiced gemination is visible in pairs of words such as キット (kitto, meaning "kit") and キッド (kiddo, meaning "kid"). In addition, in some variants of colloquial Modern Japanese, gemination may be applied to some adjectives and adverbs (regardless of voicing) in order to add emphasis: すごい (sugoi, "amazing") contrasts with すっごい (suggoi, "really amazing"); 思い切り (おもいきり, omoikiri, "with all one's strength") contrasts with 思いっ切り (おもいっきり, omoikkiri, "really with all one's strength").
Korean
In Korean, geminates arise from assimilation, and they are distinctive.
Turkish
In Turkish, gemination in word stem is exclusive to loanwords. Gemination is indicated by two identical letters as in most languages that have phonemic gemination.
- müderrise [myˈdeɾːise] ([from Arabic, mostly obsolete] "female teacher")
- pizza [piˈzːa] (from Italian)
Loanwords originally ending with a phonemic geminated consonant are always written and pronounced without the ending gemination as in Arabic.
- hac [hadʒ] (hajj) (from Arabic حج /ħadʒː/ pronounced [ħadʒ])
- hat [hat] (Islamic calligraphy) (from Arabic خط /xatˤː/ pronounced [xatˤ])
Although gemination is resurrected when the word takes a suffix.
- hac becomes hacca [haˈdʒːa] (to hajj) when it takes the suffix "-a" (to, indicating destination)
- hat becomes hattın [haˈtːɯn] (of calligraphy) when it takes the suffix "-ın" (of, expressing possession)
Gemination also occurs when a suffix starting with a consonant comes after a word that ends with the same consonant.
- el [el] (hand) + -ler [leɾ] ("-s", marks plural) = eller [eˈlːeɾ] (hands). (contrasts with eler, s/he eliminates)
- at [at] (to throw) + -tık [tɯk] ("-ed", marks past tense, first person plural) = attık [aˈtːɯk] (we threw [smth.]). (contrasts with atık, waste)
Malayalam
In Malayalam, compounding is phonologically conditioned[16] so gemination occurs at words' internal boundaries.
Consider following example:
- മേശ + പെട്ടി (mēśa + peṭṭi) – മേശപ്പെട്ടി (mēśappeṭṭi)
Uralic languages
Estonian
Estonian has three phonemic lengths; however, the third length is a suprasegmental feature, which is as much tonal patterning as a length distinction. It is traceable to allophony caused by now-deleted suffixes, for example half-long linna < *linnan "of the city" vs. overlong linna < *linnahan "to the city".[clarification needed]
Finnish
Consonant length is phonemic in Finnish, for example takka ("fireplace") [ˈtakːa] (transcribed with the length sign [ː] or with a doubled letter [ˈtakka]) and taka [ˈtaka] ("back"). Consonant gemination occurs with simple consonants (hakaa : hakkaa) and between syllables in the pattern (consonant)-vowel-sonorant-stop-stop-vowel (palkka) but not generally in codas or with longer syllables. (This occurs in Sami languages and in the Finnish name Jouhkki, which is of Sami origin.) Sandhi often produces geminates.
Both consonant and vowel gemination are phonemic, and both occur independently, e.g. Mali, maali, malli, maallinen (Karelian surname, "paint", "model", and "secular").
In Standard Finnish, consonant gemination of [h] exists only in interjections, new loan words and in the playful word "hihhuli", with its origins in the 19th century, and derivatives of that word.
In many Finnish dialects there are also the following types of special gemination in connection with long vowels: the southwestern special gemination ("lounaismurteiden erikoisgeminaatio"), with lengthening of stops + shortening of long vowel, of the type leipää< leippä; the common gemination ("yleisgeminaatio"), with lengthening of all consonants in short, stressed syllables, of the type putoaa > puttoo and its extension (which is strongest in the northwestern Savonian dialects); the eastern dialectal special gemination ("itämurteiden erikoisgeminaatio"), which is the same as the common gemination but also applies to unstressed syllables and certain clusters, of the types lehmiä > lehmmii and maksetaan > maksettaan.
Hungarian
In Hungarian, consonant length is phonemic, e.g. megy [ˈmɛɟ], "goes" and meggy [ˈmɛɟː], "sour cherry".
Sami languages
Most Sami languages contrast three different degrees of consonant length. These often contrast in different forms within a single inflectional paradigm, as in Northern Sami goarˈrut "let's sew!" versus goarrut "to sew, we sew" versus goarut "you (sg.) sew". Often, progressively longer consonants correspond to a progressively shorter preceding vowel.
In Proto-Samic, the common ancestor of the Sami languages, there was already a contrast between single and geminate consonants, inherited from Proto-Uralic. A process called consonant gradation then lengthened all consonants when they stood at the end of a stressed syllable, if the next syllable was open. The subsequent loss of final consonants and vowels in the later Sami languages made this process contrastive, resulting in as many as four contrastive lengths (lengthened geminate, unlengthened geminate, lengthened single, unlengthened single). The modern Sami languages have reduced this to three, by merging the unlengthened geminates with the lengthened single consonants.
Wagiman
In Wagiman, an indigenous Australian language, consonant length in stops is the primary phonetic feature that differentiates fortis and lenis stops. Wagiman does not have phonetic voice. Word-initial and word-final stops never contrast for length.
Escritura
In written language, consonant length is often indicated by writing a consonant twice (ss, kk, pp, and so forth), but can also be indicated with a special symbol, such as the shadda in Arabic, the dagesh in Classical Hebrew, or the sokuon in Japanese.
In the International Phonetic Alphabet, long consonants are normally written using the triangular colon ː, e.g. penne [penːe] ("feathers", "pens", also a kind of pasta), though doubled letters are also used (especially for underlying phonemic forms, or in tone languages to facilitate diacritic marking).
- Catalan uses the raised dot (called an "interpunct") to distinguish a geminated l from a palatal ll. Thus, paral·lel ("parallel") and Llull (Standard Catalan: [pəɾəlˈlɛl], [ʎuʎ]).
- Estonian uses b, d, g for short consonants, and p, t, k and pp, tt, kk are used for long consonants.
- The only digraph in Ganda, ny /ɲ/ is doubled in the same way: nny /ɲː/.
- Hungarian digraphs and trigraphs are geminated by doubling the first letter only, thus the geminate form of sz /s/ is ssz /sː/ (rather than *szsz), and that of dzs /d͡ʒ/ is ddzs /d͡ʒː/.
- In Italian, geminated instances of the sound cluster [kw] (represented by the digraph qu) are always indicated by writing cq, except in the words soqquadro and beqquadro, where the letter q is doubled.[17] The gemination of sounds [ɲ], [ʃ] and [ʎ], (spelled gn, sc(i), and gl(i), respectively) is not indicated because these consonants are always geminated when occurring between vowels. Also the sounds [ts], [dz] (both spelled z) are always geminated when occurring between vowels, yet their gemination is sometimes shown, redundantly, by doubling the z as, e.g., in pizza [ˈpittsa].
- In Japanese, non-nasal gemination (sokuon) is denoted by placing the "small" variant of the syllable Tsu (っ or ッ) between two syllables, where the end syllable must begin with a consonant. For nasal gemination, precede the syllable with the letter for mora N (ん or ン). The script of these symbols must match with the surrounding syllables.
- In Swedish and Norwegian, the general rule is that a geminated consonant is written double, unless succeeded by another consonant. Hence hall ("hall"), but halt ("Halt!"). In Swedish, this does not apply to morphological changes (so kall, "cold" and kallt, "coldly" or compounds [so tunnbröd ("flatbread")]. The exception are some words ending in -m, thus hem ["home"] [but hemma ("at home")] and stam ["stem"], but lamm ["lamb", to distinguish the word from lam ("lame")], with a long /a/), as well as adjectives in -nn, so tunn, "thin" but tunt, "thinly" (whilst Norwegian has a rule always prohibiting two "m"s at the end of a word (with the exception being only a handful of proper names, and as a rule forms with suffixes reinsert the second "m", and the rule is that these word-final "m"s always cause the preceding vowel sound to be short (despite the spelling)).
Double letters that are not long consonants
Doubled orthographic consonants do not always indicate a long phonetic consonant.
- In English, for example, the [n] sound of "running" is not lengthened. Consonant digraphs are used in English to indicate the preceding vowel is a short (lax) vowel, while a single letter often allows a long (tense) vowel to occur. For example, "tapping" /tæpɪŋ/ (from "tap") has a short a /æ/, which is distinct from the diphthongal long a /eɪ/ in "taping" /teɪpɪŋ/ (from "tape").
- In Standard Modern Greek, doubled orthographic consonants have no phonetic significance at all.
- Hangul (the Korean alphabet) and its romanizations also use double consonants, but to indicate fortis articulation, not gemination.
Ver también
- Syntactic gemination
- West Germanic gemination
- Glottal stop
- Length (phonetics)
- Vowel length
- Syllabic consonant
- Index of phonetics articles
Referencias
- ^ de Vaan, Michiel (2008). Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Brill. p. 256.
- ^ Mitterer, Holger (2018-04-27). "The singleton-geminate distinction can be rate dependent: Evidence from Maltese". Laboratory Phonology. Association for Laboratory Phonology. doi:10.5334/labphon.66.
- ^ a b William Ham, Phonetic and Phonological Aspects of Geminate Timing, p. 1-18
- ^ a b c Khattab, Ghada; Al-Tamimi, Jalal (2014). "Geminate timing in Lebanese Arabic: The relationship between phonetic timing and phonological structure". Laboratory Phonology. 5 (2): 231–269. doi:10.1515/lp-2014-0009.
- ^ Aoyama, Katsura (2002) [2002]. "Quantity contrasts in Japanese and Finnish: Differences in adult production and acquisition" (PDF). Studies in Language Sciences (2): Papers from the Second Annual Conference of the Japanese Society for Language Sciences. Tokyo: Kuroshio: 4. (URL is author's "near final version" draft)
- ^ a b Blust, Robert. (2013). The Austronesian Languages (Rev. ed.). Australian National University.
- ^ Jackson, Geoff and Jenny (1999). An introduction to Tuvaluan. Suva: Oceania Printers.
- ^ Ben Hedia S (2019). Gemination and degemination in English affixation: Investigating the interplay between morphology, phonology and phonetics (pdf). Berlin: Language Science Press. doi:10.5281/zenodo.3232849. ISBN 978-3-96110-188-7.
- ^ Crystal, David (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language Second Edition, Cambridge University Press, p. 335
- ^ "Raddoppiamenti di vocali e di consonanti". Dizionario italiano d'ortografia e pronunzia (DOP). RAI. 2009. Retrieved November 11, 2009.
- ^ Khatiwada, Rajesh (December 2009). "Nepali". Journal of the International Phonetic Association. 39 (3): 373–380. doi:10.1017/S0025100309990181. ISSN 0025-1003.
- ^ Savko, I. E. (2007). "10.3. Произношение сочетаний согласных". Весь школьный курс русского языка (in Russian). Sovremennyy literator. p. 768. ISBN 978-5-17-035009-4. Retrieved 2009-02-13.
- ^ Arias, Álvaro (2019). "Fonética y fonología de las consonantes geminadas en el español de Cuba". Moenia. 25, 465-497
- ^ Asano, Yoshiteru (1994). "Mora-Based Temporal Adjustments in Japanese" (en). Colorad research in linguistics. University of Colorado Boulder. 13. p2 line 29. doi:10.25810/2ddh-9161.
- ^ Kawahara, Shigeto (2006), "A Faithfulness ranking projected from a perceptibility scale: The case of [+ Voice] in Japanese" (PDF), Language, Linguistic Society of America, 82 (3): 536–574, doi:10.1353/lan.2006.0146, p. 538
- ^ Inkelas, Sharon (2014). The Interplay of Morphology and Phonology. Oxford Surveys in Syntax & Morphology. Oxford University Press. p. 10. ISBN 9780199280476.
- ^ "Soqquadro: ma perché? | Accademia della Crusca". www.accademiadellacrusca.it (in Italian). Retrieved 2019-09-01.