Didascalia Apostolorum , o simplemente Didascalia , es untratado cristiano que pertenece al género de las Órdenes de la Iglesia . Se presenta como escrito por los Doce Apóstoles en la época del Concilio de Jerusalén ; sin embargo, los estudiosos están de acuerdo en que en realidad fue una composición del siglo III , quizás alrededor del 230 d.C. [1]
La Didascalia se inspiró claramente en la Didache anterior . [2] Se desconoce el autor, pero probablemente fue un obispo. La procedencia generalmente se considera como el norte de Siria , posiblemente cerca de Antioquía . [3]
Tradición manuscrita
La primera mención de la obra es de Epifanio de Salamina , quien creía que era verdaderamente apostólica. Lo encontró en uso entre los audiani , herejes sirios. Los pocos extractos que da Epifanio no concuerdan del todo con nuestro texto actual, pero es notoriamente inexacto en sus citas. A finales del siglo IV se utilizó la Didascalia como base de los primeros seis libros de las Constituciones Apostólicas . Al final del siglo cuarto que es citado en el Pseudo- Crisóstomo 's Opus imperfectum en Matthaeum . Pero la Didascalia nunca estuvo muy de moda y fue reemplazada por las Constituciones Apostólicas.
La Didascalia Apostolorum , cuyo original perdido estaba en griego , fue publicada por primera vez en 1854 en siríaco por Paul de Lagarde . En 1900 Edmund Hauler publicó el Palimpsesto de Verona que incluye una traducción latina de la Didascalia, quizás del siglo IV, más de la mitad de la cual ha perecido. En 1906 Franz Xaver von Funk publicó los textos, impresos uno al lado del otro, tanto de la Didascalia como de las Constituciones Apostólicas , para mostrar las similitudes. [4] Se ha encontrado un breve fragmento del capítulo 15 en griego, y en 1996 otro probable fragmento en copto . [2]
Contenido
El título latino Didascalia Apostolorum significa Enseñanza de los Apóstoles , y el título completo en siríaco es: " Didascalia, es decir, la enseñanza de los doce Apóstoles y los santos discípulos de nuestro Señor ". El texto nunca toca el dogma, sino que se ocupa exclusivamente de la práctica . En comparación con la Didache , la Didascalia trasladó el enfoque principal de las cuestiones morales a la práctica litúrgica y la organización de la iglesia.
El contenido se puede resumir así:
- Advertencias sobre la vida cristiana, la oración, los huérfanos, el martirio (capítulos 1-3, 13, 17, 19-20)
- Reglas sobre las calificaciones, la conducta, los deberes y las limosnas de los obispos (capítulos 4–11, 18)
- Reglas sobre diáconos, diaconisas y viudas (capítulos 14-16)
- Reglas litúrgicas sobre el lugar apropiado en el edificio de la iglesia y sobre el ayuno (capítulos 12, 21)
- La educación de los niños y la denuncia de la herejía (capítulos 22 a 23)
- La afirmación de la composición del tratado por los Doce Apóstoles y una condena de las prácticas rituales judías dirigidas hacia los cristianos judíos [5] (capítulo 24-26)
Los funcionarios de la iglesia son obispos, diáconos , sacerdotes , viudas (y huérfanos); También se agregan diaconisas , en un lugar rectores , y una vez subdiáconos (estos últimos pueden haber sido interpolados). El prefacio de la traducción al inglés dice: "El rasgo más destacado de la Didascalia es su exaltación de la autoridad de los obispos; sin embargo, no se menciona a los obispos de Roma como superiores a otros obispos". El celibato es preferido para los obispos, pero no es obligatorio para ese cargo, mientras que incluso el peinado del cabello (así como el cabello largo) está prohibido para los hombres en general, para que no atraigan a las mujeres. [6] Especialmente notable es el trato que los obispos están obligados a dar a los penitentes. Incluso los grandes pecadores, al arrepentirse, deben ser recibidos con bondad, no se exceptúan los pecados. La penitencia canónica será de dos a siete semanas. Sin embargo, si un hombre convertido "de los judíos o de los paganos" regresaba de nuevo a la secta de donde provenía, entonces no debía ser recibido por segunda vez en la iglesia, sino que debía ser considerado inconverso. (Didascalia 20:16)
Las herejías mencionadas son las de Simón el Mago y Cleobius (este nombre también lo da Hegesipo ), con gnósticos y ebionitas . Contra estos, los cristianos deben creer en la Trinidad , las Escrituras y la Resurrección . Se debe observar la Ley original de Moisés (específicamente los Diez Mandamientos), junto con todas las regulaciones dadas antes del incidente del Becerro de Oro (Éxodo 32). Pero la "Segunda Ley", las regulaciones dadas después del incidente del Becerro de Oro, se les dio a los judíos debido a la dureza de sus corazones (Did. 26). Además, el reposo sabático tiene un contenido simbólico, y se amonesta a los cristianos a que, en cambio, consideren cada día como perteneciente al Señor , pero no a guardar el resto literalmente.
El Antiguo Testamento se cita con frecuencia y, a menudo, de manera extensa. El Evangelio se cita por su nombre, generalmente el de Mateo , los otros evangelistas con menos frecuencia y el de Juan menos que nadie. Los Hechos de los Apóstoles y casi todas las Epístolas se emplean libremente, incluida la Epístola a los Hebreos , pero no se cita el Apocalipsis . Ninguno de estos pudo ser nombrado. Además de la Didache , la Didascalia utiliza otros documentos cristianos antiguos como los Hechos de Pablo y el Evangelio de Pedro . [3]
Ediciones publicadas
inglés
- Gibson, Margaret Dunlop (1903). La Didascalia Apostolorum en inglés: traducida del siríaco . Horae semiticae. 2 . Londres: CJ Clay. También disponible en Google Books .CS1 maint: posdata ( enlace )
- Connolly, R. Hugh (1929). Didascalia Apostolorum: la versión siríaca traducida y acompañada por los fragmentos latinos de Verona . Oxford, Reino Unido: Clarendon Press. Reimpreso como Connolly, R. Hugh (2010). Didascalia Apostolorum: la versión siríaca: traducida y acompañada por los fragmentos latinos de Verona . Textos antiguos y traducciones. Wipf & Stock Publishers. ISBN 978-1-55635-669-8.
- G. Homer también hizo una traducción en Oxford en 1929.
- Stewart-Sykes, Alistair (2009). The Didascalia Apostolorum: An English Version . Studia Traditionis Theologiae: Exploraciones en la teología temprana y medieval. Editores Brepols. ISBN 978-2-503-52993-6.
alemán
- Didaskalia: 1840,7 / 12 (en alemán). Malo. Correo. 1840.
- Didaskalia: 1842 (en alemán). Malo. Correo. 1842.
- Gibson, Margaret Dunlop (1903). La Didascalia Apostolorum en siríaco: editado de un manuscrito mesopotámico con varias lecturas y cotejos de otros manuscritos . Horae semiticae. 1 . Londres: CJ Clay.
- Die syrische Didaskalia: collig. 2 [ La Didaskalia siria: collig. 2 ]. Die ältesten Quellen des orientalischen Kirchenrechts (en alemán). Hinrichs. 1904.
- Achelis, Hans; Flemming, Johs (1904). Die Syrische Didaskalia: übersetzt und erklärt [ La Didaskalia siria: traducida y explicada ]. Texte und Untersuchungen zur Gesch.d.altchristl. Literatur (Textos e investigaciones: Historia de la literatura cristiana antigua) (en alemán). JC Hinrichs. ISBN 978-0-7905-4030-6- a través de Google Books También disponible en Internet ArchiveCS1 maint: posdata ( enlace )
Otros idiomas
- de Lagarde, Paul (1854). Didascalia Apostolorum Syriace (en latín y siríaco). Leipzig: BG Teubner.
- https://archive.org/details/didascaliaaposto00lagauoft
- de Lagarde, Paul (1854). Didascalia apostolorum Syriace (en latín y siríaco). Leipzig: BG Teubner.
- Transportista, Édmund (1900). Didascaliae apostolorum: Fragmenta ueronensia Latina: Accedunt canonum qui dicuntur apostolorum et Aegyptiorum reliquies (en latín) - a través de Internet Archive.
- Transportista, Édmund (1900). Didascaliae apostolorum: Fragmenta ueronensia Latina: Praefatio. Fragmenta. Imagina . Didascaliae apostolorum fragmenta ueronensia Latina: Accedunt canonum qui dicuntur apostolorum et Aegyptiorum reliquies (en latín). Teubneri.
- Funk, Francis Xavier (1905). Didascalia et Constitutiones apostolorum . Didascalia et Constitutiones apostolorum (en latín). 1 . en la libraria Ferdinandi Schoeningh. Escaneo alternativo
- Bartlet, James Vernon (1917). Fragmentos de la Didascalia Apostolorum en griego .
- Vööbus, Arthur; R. Hugh Connolly (1929). La Didascalia apostolorum en versión siríaca traducida y acompañada de los fragmentos latinos de Verona . Corpus scriptorum Christianorum Orientalium. Prensa de Clarendon. nota Voobus y Connelly es dudoso
- Tidner, Erik (1963). Didascalia apostolorum. Canonum ecclesiasticorum, Traditionis apostolicae: versiones latinae. Recensuit Erik Tidner (en latín). Akademie-Verlag.
- Vööbus, Arthur (1979). La Didascalia Apostolorum en siríaco: Capítulos XI-XXVI. II . Corpus scriptorum Christianorum Orientalium. Secrétariat du CorpusSCO. ISBN 978-2-8017-0104-1.
Ver también
- Cristianismo primitivo
Notas
- ^ Woolfenden, Gregory W. (2004). Oración litúrgica diaria: orígenes y teología . Ashgate Publishing. pag. 26. ISBN 978-0-7546-1601-6.
- ^ a b Bradshaw, Paul F. (2002). La búsqueda de los orígenes del culto cristiano . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 78–80. ISBN 978-0-19-521732-2.
- ^ a b Johnson, Lawrence J. (2009). Adoración en la iglesia primitiva: una antología de fuentes históricas. Vol 1 . Prensa litúrgica. pag. 224 . ISBN 978-0-8146-6197-0.
- ^ Didascalia et Constitutiones Apostolorum , ed. FX Funk (2 vols. Paderborn, 1906).
- ^ Strecker, Georg. "Sobre el problema del cristianismo judío", en Ortodoxia y herejía en el cristianismo más temprano (traducción de Robert Kraft del original alemán de 1934). Filadelfia: Fortress Press, 1971.
- ^ DUNLOP GIBSON, MARGARET; Hugh Connolly, R. (1929). EL APOSTOLORUM DE DIDASCALIA EN INGLÉS . CJ CLAY AND SONS, PRENSA DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE . Consultado el 28 de marzo de 2019 .
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). " Didascalia Apostolorum ". Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
enlaces externos
- Traducción en inglés
- Escritos cristianos primitivos: Didascalia
- La Didascalia apostolorum en inglés Google Books