El derecho contractual inglés es un cuerpo de leyes que regula los contratos en Inglaterra y Gales . Con sus raíces en la lex mercatoria y el activismo del poder judicial durante la revolución industrial , comparte una herencia con países de la Commonwealth (como Australia , Canadá , India [1] ) y, en menor medida, Estados Unidos. También ha experimentado cambios debido a la membresía anterior del Reino Unido a la Unión Europea y la membresía actual de organizaciones internacionales como Unidroit . Cualquier acuerdo que sea ejecutable en los tribunales es un contrato. Porque un contrato es un obligación voluntaria , en contraste con el pago de una compensación por un agravio y una restitución para revertir el enriquecimiento injusto , la ley inglesa otorga un gran valor a garantizar que las personas hayan consentido verdaderamente en los acuerdos que los obligan en los tribunales, siempre que cumplan con los derechos humanos y legales .
Por lo general, un contrato se forma cuando una persona hace una oferta y otra la acepta comunicando su consentimiento o cumpliendo los términos de la oferta. Si los términos son ciertos, y se puede suponer que las partes por su comportamiento tuvieron la intención de que los términos sean vinculantes, generalmente el acuerdo es ejecutable. Algunos contratos, en particular para transacciones importantes como la venta de terrenos, también requieren las formalidades de firmas y testigos, y la ley inglesa va más allá que otros países europeos al exigir que todas las partes traigan algo de valor, conocido como " contraprestación ", a una negociación como una condición previa para hacerla cumplir. Los contratos pueden hacerse personalmente o mediante un agente que actúe en nombre de un principal, si el agente actúa dentro de lo que una persona razonable pensaría que tiene la autoridad para hacer. En principio, la ley inglesa otorga a las personas una amplia libertad para acordar el contenido de un trato. Los términos en un acuerdo se incorporan a través de promesas expresas, por referencia a otros términos o potencialmente a través de un curso de trato entre dos partes. Los tribunales interpretan esos términos para buscar la verdadera intención de las partes, desde la perspectiva de un observador objetivo, en el contexto de su entorno de negociación. Donde hay una brecha, los tribunales generalmente implican términos para llenar los espacios, pero también a lo largo del siglo XX, tanto el poder judicial como el legislativo han intervenido cada vez más para eliminar términos sorprendentes e injustos, particularmente a favor de los consumidores, empleados o inquilinos con condiciones más débiles. poder de negociación .
El derecho contractual funciona mejor cuando se cumple un acuerdo y nunca es necesario recurrir a los tribunales porque cada parte conoce sus derechos y deberes. Sin embargo, cuando un evento imprevisto hace que un acuerdo sea muy difícil, o incluso imposible de cumplir, los tribunales generalmente interpretarán que las partes desean liberarse de sus obligaciones. También puede ser que una de las partes simplemente incumpla los términos de un contrato. Si un contrato no se cumple sustancialmente, entonces la parte inocente tiene derecho a cesar su propio desempeño y demandar por daños y perjuicios para ponerlos en la posición como si el contrato se hubiera cumplido. Tienen el deber de mitigar sus propias pérdidas y no pueden reclamar por un daño que fue una consecuencia remota del incumplimiento contractual, pero los recursos en la ley inglesa se basan en el principio de que la compensación total por todas las pérdidas, pecuniarias o no, debe compensarse. . En circunstancias excepcionales, la ley va más allá al exigir que un malhechor restituya sus ganancias por violar un contrato, y puede exigir un cumplimiento específico del acuerdo en lugar de una compensación monetaria. También es posible que un contrato sea anulable porque, dependiendo del tipo específico de contrato, una de las partes no hizo una divulgación adecuada o hizo declaraciones falsas durante las negociaciones.
Se pueden eludir acuerdos inconcebibles cuando una persona estaba bajo coacción o influencia indebida o cuando se explotaba su vulnerabilidad cuando aparentemente accedió a un acuerdo. Los niños, las personas con discapacidad mental y las empresas cuyos representantes actúan totalmente fuera de su autoridad están protegidos contra la ejecución de acuerdos en su contra cuando carecían de la capacidad real para tomar la decisión de celebrar un acuerdo. Algunas transacciones se consideran ilegales y los tribunales no las hacen cumplir debido a una ley o por motivos de política pública. En teoría, la ley inglesa intenta adherirse al principio de que las personas solo deben estar obligadas cuando han dado su consentimiento informado y verdadero a un contrato.
Historia
El derecho contractual moderno es principalmente una criatura de la revolución industrial y la legislación social del siglo XX. Sin embargo, los cimientos de todo el derecho contractual europeo se remontan a las obligaciones del antiguo derecho ateniense y romano , [2] mientras que el desarrollo formal del derecho inglés comenzó después de la conquista normanda de 1066. Guillermo el Conquistador creó un derecho consuetudinario en toda Inglaterra, pero a lo largo de la edad media el sistema judicial era mínimo. El acceso a los tribunales, en lo que ahora se consideran disputas contractuales, se restringió conscientemente a unos pocos privilegiados a través de onerosos requisitos de alegatos , formalidades y tasas judiciales . En los tribunales locales y señoriales, de acuerdo con la primera ley de Inglés tratado por Ranulf de Glanville en 1188, si la gente se disputaron el pago de una deuda que, y los testigos, que asistir a la corte y juramentos (llamada apuesta de la ley ). [3] Corrieron el riesgo de perjurio si perdían el caso, por lo que esto fue un gran estímulo para resolver disputas en otros lugares.
Las cortes reales, fijadas para reunirse en Londres por la Carta Magna 1215 , aceptaron reclamos por " traspaso en el caso " (más como un agravio hoy). Se convocaría un jurado y no se necesitaría apostar por la ley, pero había que alegar alguna violación de la paz del rey. Gradualmente, los tribunales permitieron reclamos donde no había habido problemas reales, ningún agravio con "fuerza de armas" ( vi et armis ), pero aún era necesario incluir esto en el alegato. Por ejemplo, en 1317 un tal Simon de Rattlesdene alegó que le vendieron un tonel de vino contaminado con agua salada y, de manera bastante ficticia, se dijo que esto se hacía "con fuerza y armas, es decir, con espadas, arcos y flechas". [4] El Tribunal de Cancillería y el Banco del Rey comenzaron lentamente a permitir reclamaciones sin la acusación ficticia de fuerza y armas desde alrededor de 1350. Una acción por simple incumplimiento de un pacto (una promesa solemne) había requerido la presentación de una prueba formal del acuerdo. con un sello . Sin embargo, en el caso de The Humber Ferryman se admitió un reclamo, sin ninguna prueba documental, contra un barquero que dejó caer un caballo por la borda que fue contratado para transportarlo a través del río Humber . [5] A pesar de esta liberalización, en la década de 1200 se creó un umbral de 40 chelines para el valor de una disputa. Aunque su importancia disminuyó con la inflación a lo largo de los años, impidió el acceso a los tribunales a la mayoría de las personas. [6] Además, la libertad de contratar fue firmemente suprimida entre el campesinado. Después de la Peste Negra , el Estatuto de los Obreros de 1351 impidió cualquier aumento en los salarios de los trabajadores alimentando, entre otras cosas, la Revuelta Campesina de 1381 .
Cada vez más, la ley inglesa sobre acuerdos contractuales se vio afectada por sus relaciones comerciales con el norte de Europa, particularmente desde que la Carta Magna 1215 había garantizado a los comerciantes una salida y entrada "segura" a Inglaterra "para comprar y vender según los antiguos derechos y costumbres. de todos los peajes del mal ". [7] En 1266, el rey Enrique III había concedido a la Liga Hanseática una carta para comerciar en Inglaterra. Los "orientales" que venían en barcos traían bienes y dinero que los ingleses llamaban " Sterling ", [8] y reglas estándar para el comercio que formaban una lex mercatoria , las leyes de los comerciantes. La costumbre de los comerciantes fue más influyente en los puertos comerciales costeros como Londres, Boston , Hull y King's Lynn . Si bien los tribunales eran hostiles a las restricciones al comercio, se estaba formando una doctrina de consideración, de modo que para hacer cumplir cualquier obligación era necesario transmitir algo de valor. [9] Algunos tribunales se mostraron escépticos de que se pudieran otorgar daños y perjuicios simplemente por un acuerdo roto (que no era un pacto sellado ). [10] Otras disputas permitieron un remedio. En Shepton v Dogge [11], un acusado había acordado en Londres, donde la costumbre de los tribunales de la ciudad era permitir reclamaciones sin convenios bajo precinto, vender 28 acres de tierra en Hoxton . Aunque la casa en sí estaba fuera de Londres en ese momento, en Middlesex , se otorgó un remedio por engaño , pero esencialmente basado en la falta de transmisión de la tierra.
La resolución de estas restricciones se produjo poco después de 1585, cuando se estableció una nueva Cámara del Tribunal de Hacienda para conocer de las apelaciones de derecho consuetudinario. En 1602, en Slade v Morley , [12] un comerciante de granos llamado Slade afirmó que Morley había accedido a comprar trigo y centeno por £ 16, pero luego se había retirado. Las acciones por deudas estaban en la jurisdicción del Tribunal de Apelaciones Comunes , que había requerido tanto (1) prueba de una deuda como (2) una promesa posterior de pagar la deuda, de modo que una determinación de engaño (por falta de pago) podría hacerse contra un acusado. [13] Pero si un reclamante quisiera simplemente exigir el pago de la deuda contractual (en lugar de una promesa posterior de pago), podría tener que arriesgar una apuesta de derecho . Los jueces del Tribunal de Justicia estaban dispuestos a permitir acciones de " supuesto " (por asumir obligaciones) simplemente a partir de la prueba del acuerdo original. [14] Con una mayoría en la Cámara de Hacienda, después de seis años Lord Popham CJ sostuvo que "todo contrato es en sí mismo una Asunción". [15] Aproximadamente al mismo tiempo, los motivos comunes indicaron un límite diferente para la ejecución del contrato en Bret v JS , [16] que "el afecto natural en sí mismo no es una consideración suficiente para fundamentar un supuesto" y tenía que haber alguna " compensación expresa pro quo ". [17] Ahora que la apuesta por la ley y los convenios sellados eran esencialmente innecesarios, el Estatuto de Fraudes 1677 codificó los tipos de contratos que se pensaba que aún debían requerir alguna forma. A finales de los siglos XVII y XVIII, Sir John Holt , [18] y luego Lord Mansfield incorporaron activamente los principios del derecho comercial internacional y las costumbres en el derecho consuetudinario inglés tal como lo veían: principios de certeza comercial, buena fe , [19] trato justo. , y la aplicabilidad de promesas seriamente intencionadas. [20] Como sostuvo Lord Mansfield, "la ley mercantil no es la ley de un país en particular, sino la ley de todas las naciones", [21] y "la ley de los comerciantes y la ley del país es la misma". [20]
JS Mill , Principios de economía política (1848) Libro V, cap.1, §2
Durante la revolución industrial, los tribunales ingleses se unieron cada vez más al concepto de " libertad de contratación ". Fue en parte una señal de progreso, ya que se eliminaron los vestigios de las restricciones feudales y mercantiles sobre los trabajadores y las empresas, un movimiento de personas (al menos en teoría) del "estado al contrato". [22] Por otro lado, una preferencia por el pensamiento del laissez faire ocultó la desigualdad del poder de negociación en múltiples contratos, particularmente para el empleo, bienes y servicios de consumo y arrendamientos. En el centro de la ley general de los contratos, capturada en rimas infantiles como el Flautista de Hamelín de Robert Browning en 1842, estaba la legendaria noción de que si la gente había prometido algo "cumplamos nuestra promesa". [23] Pero entonces, la ley pretendía cubrir todas las formas de acuerdo, como si todos tuvieran el mismo grado de libre albedrío para prometer lo que querían. Aunque muchos de los pensadores liberales más influyentes, especialmente John Stuart Mill , creían en múltiples excepciones a la regla de que el laissez faire era la mejor política, [24] los tribunales sospechaban de interferir en los acuerdos, fueran quienes fueran las partes. En Printing and Numerical Registering Co v Sampson, Sir George Jessel MR proclamó una "política pública" que "los contratos, cuando se celebren libre y voluntariamente, se considerarán sagrados y los tribunales de justicia los harán cumplir". [25] El mismo año, la Ley de la Judicatura de 1875 fusionó los Tribunales de Cancillería y el derecho consuetudinario, con principios equitativos (como estoppel , influencia indebida , rescisión por tergiversación y deberes fiduciarios o requisitos de divulgación en algunas transacciones) siempre teniendo prioridad. [26]
Los principios esenciales del derecho contractual inglés, sin embargo, se mantuvieron estables y familiares, ya que una oferta para ciertos términos, reflejada en una aceptación, respaldada por una consideración y libre de coacción, influencia indebida o tergiversación, generalmente sería ejecutable. Las reglas se codificaron y exportaron a todo el Imperio Británico , como por ejemplo en la Ley de Contratos de la India de 1872 . [27] Se dijo que los requisitos adicionales de equidad en los intercambios entre partes desiguales u obligaciones generales de buena fe y divulgación no estaban justificados porque los tribunales instaron a que las responsabilidades "no se impongan a las personas a sus espaldas". [28] La legislación parlamentaria, al margen de las codificaciones generales del derecho comercial como la Ley de venta de bienes de 1893 , dejaba igualmente a la gente a la dura realidad del mercado y la " libertad de contratación ". Esto solo cambió cuando las calificaciones de propiedad para votar por los miembros del parlamento se redujeron y eliminaron, a medida que el Reino Unido se volvió más democrático lentamente. [29]
Durante el siglo XX, la legislación y los cambios en las actitudes de los tribunales provocaron una reforma de gran alcance del derecho contractual del siglo XIX. [32] En primer lugar, se concedió una protección especial a tipos específicos de contratos no comerciales en los que la "libertad de contratación" aparecía mucho más del lado de las grandes empresas. [33] Los contratos de consumo llegaron a ser considerados como "contratos de adhesión" en los que no había una negociación real y la mayoría de las personas recibían términos de "lo tomas o lo dejas". [34] Los tribunales comenzaron por exigir información completamente clara antes de que se pudieran hacer cumplir las cláusulas onerosas, [35] la Ley de Tergiversación de 1967 cambió la carga de la prueba a las empresas para demostrar que las declaraciones engañosas no eran negligentes, y la Ley de Condiciones de Contratos Injustas de 1977 creó la jurisdicción eliminar los términos del contrato que eran "irrazonables", teniendo en cuenta el poder de negociación de las partes. La negociación colectiva de los sindicatos y un número creciente de derechos laborales llevaron el contrato de trabajo a un campo autónomo de la legislación laboral donde los trabajadores tenían derechos, como un salario mínimo, [36] equidad en el despido, [37] el derecho a afiliarse a un sindicato y emprender acciones colectivas [38], y estas no se pueden renunciar en un contrato con un empleador. La vivienda privada estaba sujeta a términos básicos, como el derecho a reparaciones, y restricciones sobre aumentos de alquiler injustos, aunque muchas protecciones fueron abolidas durante la década de 1980. [39] No obstante, se redujo el alcance de la ley general de contratos. Significaba que la mayoría de los contratos hechos por personas en un día normal estaban protegidos del poder de las corporaciones para imponer los términos que eligieran en la venta de bienes y servicios, en el trabajo y en el hogar de las personas. Sin embargo, el derecho contractual clásico sigue siendo la base de esos contratos específicos, a menos que los tribunales o el Parlamento otorguen derechos particulares. A nivel internacional, el Reino Unido se había unido a la Unión Europea , cuyo objetivo era armonizar partes importantes de la legislación laboral y del consumidor en los estados miembros. Además, con la creciente apertura de los mercados, el derecho de los contratos comerciales estaba recibiendo principios del exterior. Tanto los Principios del Derecho Contractual Europeo , los Principios UNIDROIT de los Contratos Comerciales Internacionales como la práctica del arbitraje comercial internacional estaban reconfigurando el pensamiento sobre los principios contractuales ingleses en una economía cada vez más globalizada.
Formación
En esencia, un contrato es un acuerdo que la ley reconoce que da lugar a obligaciones exigibles. [40]
A diferencia del agravio y el enriquecimiento injusto , el contrato se considera típicamente como la parte de la ley de obligaciones que se ocupa de los compromisos voluntarios y, en consecuencia, otorga una alta prioridad a garantizar que solo las negociaciones a las que las personas han dado su verdadero consentimiento sean ejecutadas por el tribunales. Si bien no siempre está claro cuándo las personas están realmente de acuerdo en un sentido subjetivo, la ley inglesa considera que cuando una persona manifiesta objetivamente su consentimiento a un trato, estará obligada. [41] Sin embargo, no todos los acuerdos, incluso si son relativamente seguros en cuanto a su objeto, se consideran ejecutables. Existe una presunción refutable de que las personas no desean que posteriormente se apliquen legalmente los acuerdos realizados a nivel social o nacional. La regla general es que los contratos no requieren una forma prescrita, como ser por escrito, excepto cuando la ley lo requiera, generalmente para grandes negocios como la venta de terrenos. [42] Además y en contraste con los sistemas de derecho civil, el derecho consuetudinario inglés llevaba un requisito general de que todas las partes, a fin de tener legitimación para hacer cumplir un acuerdo, deben haber aportado algo de valor o " consideración " al trato. Esta vieja regla está llena de excepciones, particularmente cuando la gente deseaba variar sus acuerdos, a través de la jurisprudencia y la doctrina equitativa del estoppel promisorio . Además, la reforma estatutaria de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 permite a terceros hacer valer el beneficio de un acuerdo que no necesariamente habían pagado mientras las partes originales del contrato dieron su consentimiento para que pudieran hacerlo.
Convenio
El enfoque formal de los tribunales ingleses es que existe un acuerdo cuando una oferta se refleja en una aceptación inequívoca de los términos que se ofrecen. Si se ha hecho o se ha aceptado una oferta, es un asunto que los tribunales determinan al preguntar qué habría pensado una persona razonable que se pretendía. [43] Las ofertas se distinguen de las " invitaciones a tratar " (o una invitatio ad offerendum , la invitación de una oferta) que no pueden ser simplemente aceptadas por la otra parte. Tradicionalmente, la ley inglesa ha visto la exhibición de productos en una tienda, incluso con una etiqueta de precio, como una invitación a tratar, [44] de modo que cuando un cliente lleva el producto a la caja es ella quien hace la oferta, y el comerciante puede negarse a vender. Asimismo, y como norma muy general, no se consideran ofertas un anuncio [45], la invitación a pujar en una subasta con precio de reserva [46] o la invitación a presentar una oferta pública. Por otro lado, una persona que invita a licitar puede tener la obligación de considerar las presentaciones si llegan antes de la fecha límite, por lo que el postor (aunque no haya contrato) podría demandar por daños y perjuicios si su oferta nunca se considera. [47] Un subastador que publicita una subasta sin precio de reserva está obligado a aceptar la oferta más alta. [48] Una máquina expendedora automática constituye una oferta permanente, [49] y un tribunal puede interpretar un anuncio, o algo en exhibición, como una tumbona, como una oferta seria si se hace creer a un cliente que está aceptando sus términos al realizar una acción. [50] El estatuto impone sanciones penales para las empresas que realicen publicidad engañosa, no vendan productos a los precios que exhiben en la tienda, [51] o discriminen ilegalmente a los clientes por motivos de raza, género, sexualidad, discapacidad, creencias o edad. [52] El artículo 2: 201 de los Principios del Derecho Contractual Europeo sugiere que la mayoría de los estados miembros de la UE consideren una propuesta de suministro de cualquier bien o servicio por parte de un profesional como una oferta.
Una vez que se hace una oferta, la regla general es que el destinatario de la oferta debe comunicar su aceptación para tener un acuerdo vinculante. [53] La notificación de aceptación debe llegar a un punto en el que se pueda esperar razonablemente que el oferente lo sepa, aunque si el destinatario tiene la culpa, por ejemplo, al no poner suficiente tinta en su máquina de fax para que un mensaje que llegue en horario de oficina sea impreso, el destinatario seguirá estando vinculado. [54] Esto se aplica a todos los métodos de comunicación, ya sea oral, por teléfono, por télex, fax o correo electrónico, [55] excepto por correo. La aceptación por carta tiene lugar cuando la carta se coloca en el buzón de correos. La excepción postal es un producto de la historia [56] y no existe en la mayoría de los países. [57] Sólo existe en la legislación inglesa siempre que sea razonable utilizar la publicación como respuesta (por ejemplo, no en respuesta a un correo electrónico), y su funcionamiento no crearía inconvenientes ni absurdos manifiestos (por ejemplo, la carta se pierde). [58] En todos los casos, las partes negociadoras pueden estipular un modo prescrito de aceptación. [59] Un oferente no puede imponer al destinatario la obligación de rechazar la oferta sin su consentimiento. [60] Sin embargo, está claro que las personas pueden aceptar a través del silencio, en primer lugar, demostrando con su conducta que aceptan. En Brogden v Metropolitan Railway Company , [61] aunque la Metropolitan Railway Company nunca había devuelto una carta del Sr. Brogden formalizando un acuerdo de suministro a largo plazo para el carbón del Sr. Brogden, se habían comportado durante dos años como si estuviera en vigor, y el Sr. Brogden estaba atado. En segundo lugar, el oferente puede renunciar a la necesidad de comunicación de aceptación, ya sea expresa o implícitamente, como en Carlill v Carbolic Smoke Ball Company . [62] Aquí una compañía de curanderos publicitó su "bola de humo", afirmando que si un cliente descubría que no curaba la gripe después de usarla tres veces al día durante dos semanas, recibiría £ 100. Después de notar que el anuncio era lo suficientemente serio como para ser una oferta, no una mera bocanada o una invitación a un tratamiento , el Tribunal de Apelación sostuvo que la parte que aceptaba solo necesitaba usar la bola de humo según lo prescrito para obtener las £ 100. Aunque la regla general era exigir la comunicación de aceptación, el anuncio había renunciado tácitamente a la necesidad de que la Sra. Carlill, o cualquier otra persona, informara primero de su aceptación. En otros casos, como cuando se anuncia una recompensa a título informativo, el único requisito de los tribunales ingleses parece ser el conocimiento de la oferta. [63] Cuando alguien hace una oferta unilateral de este tipo, tiene la obligación de no revocarla una vez que alguien ha comenzado a actuar sobre la oferta. [64] De lo contrario, una oferta siempre puede revocarse antes de ser aceptada. La regla general es que la revocación debe ser comunicada, aunque sea por correo, [65] aunque si el oferente se entera de la baja por parte de un tercero, esto equivale a una retractación del propio oferente. [66] Por último, una oferta puede "anularse" si, en lugar de una mera consulta de información, [67] alguien hace una contraoferta. Así que en Hyde v Wrench , [68] cuando Wrench ofreció vender su granja por £ 1000, y Hyde respondió que la compraría por £ 950 y Wrench se negó, Hyde no pudo cambiar de opinión y aceptar la oferta original de £ 1000.
Si bien el modelo de una oferta que refleja la aceptación tiene sentido para analizar casi todos los acuerdos, en algunos casos no encaja. En La Satanita [69], las reglas de una regata estipulaban que los navegantes serían responsables, más allá de los límites establecidos en el estatuto, de pagar todos los daños a otros barcos. El Tribunal de Apelación sostuvo que existía un contrato de pago derivado de las reglas de la competencia entre el propietario de Satanita y el propietario de Valkyrie II , que él hundió, aunque no hubo una oferta clara reflejada en una clara aceptación entre las partes en Cualquier punto. Junto con otros críticos, [70] en una serie de casos, Lord Denning MR propuso que la ley inglesa debería abandonar su rígido apego a la oferta y aceptación a favor de una regla más amplia, que las partes deben estar en un acuerdo sustancial sobre los puntos materiales en el contrato. En Butler Machine Tool Co Ltd contra Ex-Cell-O Corp Ltd [71], esto habría significado que durante una "batalla de formas" se interpretó que dos partes tenían un acuerdo sustancial sobre las condiciones estándar del comprador y excluían una cláusula de variación de precios. aunque los otros miembros del tribunal llegaron a la misma opinión sobre el análisis ordinario. En Gibson v Manchester CC [72] habría llegado a un resultado diferente a la Cámara de los Lores, al permitir que el Sr. Gibson comprara su casa al consejo, aunque la carta del consejo decía que "no debería considerarse como una oferta firme ". Este enfoque potencialmente daría mayor discreción a un tribunal para hacer lo que parezca apropiado en ese momento, sin estar vinculado a lo que las partes pueden haber pretendido subjetivamente, particularmente cuando esas intenciones obviamente entran en conflicto.
En varios casos, los tribunales evitan la ejecución de contratos en los que, aunque hay una oferta y aceptación formales, existe poco acuerdo objetivo de lo contrario. En Hartog v Colin & Shields , [73] donde el vendedor de algunas pieles de liebre argentina cotizó sus precios muy por debajo de lo que habían sugerido negociaciones anteriores, el comprador no pudo hacer cumplir el acuerdo porque cualquier persona razonable habría sabido que la oferta no era seria, pero un error. [74] Además, si dos partes creen que llegan a un acuerdo, pero su oferta y aceptación se refieren a dos cosas completamente diferentes, el tribunal no hará cumplir el contrato. En Raffles v Wichelhaus , [75] Raffles pensó que estaba vendiendo algodón a bordo de un barco llamado The Peerless , que llegaría de Bombay a Liverpool en diciembre, pero Wichelhaus pensó que estaba comprando algodón a bordo de otro barco llamado The Peerless que llegaría en septiembre. El tribunal sostuvo que nunca hubo consenso ad idem (en latín: "acuerdo con [lo mismo]"). Cuando los acuerdos fracasan totalmente, pero una de las partes ha realizado el trabajo a pedido de otra, basándose en la idea de que habrá un contrato, esa parte puede reclamar el valor del trabajo realizado o el mérito cuántico . [76] Una reclamación de restitución de este tipo permite la recuperación de los gastos a los que va a incurrir la demandante, pero no cubrirá sus expectativas de beneficios potenciales, porque no hay un acuerdo que se deba hacer cumplir.
Certeza y exigibilidad
Si bien el acuerdo es la base de todos los contratos, no todos los acuerdos son exigibles. Una cuestión preliminar es si el contrato es razonablemente cierto en sus términos esenciales, o essentialia negoii , como el precio, el objeto y la identidad de las partes. Por lo general, los tribunales se esfuerzan por "hacer que el acuerdo funcione", por lo que en Hillas & Co Ltd v Arcos Ltd , [77] la Cámara de los Lores sostuvo que la opción de comprar madera blanda de "especificación justa" era suficientemente segura para ser aplicada, cuando se leía en el contexto de acuerdos previos entre las partes. Sin embargo, los tribunales no desean "hacer contratos para las personas", por lo que en Scammell and Nephew Ltd v Ouston , [78] una cláusula que estipulaba el precio de la compra de una furgoneta nueva como "en condiciones de alquiler" durante dos años se consideró inaplicable. porque no existía un estándar objetivo por el cual el tribunal pudiera saber qué precio se pretendía o cuál podría ser un precio razonable. [79] De manera similar, en Baird Textile Holdings Ltd c. M&S plc [80], el Tribunal de Apelación sostuvo que, debido a que el precio y la cantidad a comprar serían inciertos, en parte, no se podía implicar ningún plazo para que M&S notificara razonablemente antes de rescindir su contrato. acuerdo de compra. De manera controvertida, la Cámara de los Lores extendió esta idea al celebrar un acuerdo para negociar un contrato futuro de buena fe que no es lo suficientemente seguro para ser ejecutable. [81]
Si bien muchos acuerdos pueden ser seguros, de ninguna manera es seguro que, en el caso de los asuntos sociales y domésticos, las personas quieran que sus acuerdos sean legalmente vinculantes. En Balfour v Balfour [83] Atkin LJ sostuvo que el acuerdo del Sr. Balfour de pagar a su esposa 30 libras al mes mientras él trabajaba en Ceilán debería presumirse inaplicable, porque la gente generalmente no tiene la intención de que tales promesas en la esfera social tengan consecuencias legales. Del mismo modo, un acuerdo entre amigos en un bar, o una hija y su madre caerá en esta esfera, [84] pero no una pareja que está al borde de la separación, [85] y no amigos que participan en grandes transacciones, particularmente cuando un lado depende en gran medida, en detrimento suyo, de las garantías del otro. [86] Esta presunción de inaplicabilidad siempre se puede refutar mediante un acuerdo expreso de lo contrario, por ejemplo, escribiendo el acuerdo. Por el contrario, se presume casi de manera concluyente que los acuerdos celebrados entre empresas son ejecutables. [87] Pero nuevamente, se respetarán palabras expresas, como "Este arreglo ... no estará sujeto a la jurisdicción legal en los tribunales de justicia". [88] En una situación, la ley presume que los convenios colectivos entre un sindicato y un empleador no están destinados a crear relaciones legales, aparentemente para mantener los litigios excesivos fuera de la legislación laboral del Reino Unido . [89]
En un número limitado de casos, un acuerdo será inaplicable a menos que cumpla con una determinada forma prescrita por la ley. Si bien los contratos generalmente se pueden hacer sin formalidad, se cree que algunas transacciones requieren forma, ya sea porque hace que una persona piense detenidamente antes de comprometerse a un acuerdo, o simplemente porque sirve como prueba clara. [90] Esto se aplica típicamente a grandes compromisos, incluida la venta de terrenos, [91] un arrendamiento de propiedad durante tres años, [92] un contrato de crédito al consumidor, [93] y una letra de cambio . [94] Un contrato de garantía también debe, en algún momento, acreditarse por escrito. [95] Por último, el derecho inglés adopta el enfoque de que una promesa gratuita, como cuestión de derecho contractual, no es jurídicamente vinculante. Si bien un obsequio que se entrega transferirá la propiedad de manera irrevocable, y mientras que alguien siempre puede comprometerse a una promesa sin nada a cambio de entregar algo en el futuro si firma una escritura que es atestiguada, [96] una simple promesa de hacer algo en el futuro puede ser revocado. Este resultado se alcanza, con cierta complejidad, a través de una peculiaridad del derecho inglés llamada doctrina de la consideración.
Consideración y preclusión
La consideración es un requisito adicional en la ley inglesa antes de que un contrato sea ejecutable. [97] Una persona que desee hacer cumplir un acuerdo debe demostrar que ha aportado algo al trato que tiene "algo de valor a los ojos de la ley", ya sea otorgando un beneficio a otra persona o incurriendo en un perjuicio a petición suya. [98] En la práctica, esto no significa simplemente gratitud o amor, [99] no cosas ya hechas en el pasado, y no prometer cumplir con un deber preexistente a menos que el cumplimiento se realice para un tercero. [100] Metafóricamente, la consideración es "el precio por el cual se compra la promesa". [101] Es controvertido en el sentido de que da lugar a un nivel de complejidad que los sistemas legales que no toman su herencia del derecho inglés simplemente no tienen. [102] En realidad, la doctrina de la consideración opera en un ámbito muy reducido y crea pocas dificultades en la práctica comercial. Después de la reforma en los Estados Unidos, [103] especialmente el Restatement of Contracts §90 que permite que todas las promesas sean vinculantes si de otra manera conducen a una "injusticia", un informe de 1937 del Comité de Revisión de la Ley, el Estatuto de Fraudes y la Doctrina de Consideración , [104] propuso que las promesas por escrito, para consideración previa, de pagos parciales de la deuda, la promesa de cumplir con las obligaciones preexistentes, la promesa de mantener una oferta abierta y las promesas en las que otro confía en su detrimento deben ser todas vinculantes. El informe nunca se aprobó en la legislación, pero casi todas sus recomendaciones se han aplicado a través de la jurisprudencia desde entonces [105], aunque con dificultad.
Cuando se forma un contrato, se necesita una buena consideración, por lo que una promesa gratuita no es vinculante. Dicho esto, si bien la consideración debe tener un valor suficiente a los ojos de la ley, no es necesario que refleje un precio adecuado. Proverbialmente, uno puede vender una casa por tan solo un grano de pimienta, incluso si al vendedor "no le gusta la pimienta y tira el maíz". [107] Esto significa que los tribunales generalmente no investigan la equidad del intercambio, [108] a menos que exista una reglamentación legal [109] o (en contextos específicos como consumidores, empleo o arrendamiento ) haya dos partes de desigualdad poder de negociación . [110] Otra dificultad es que se decía que la consideración de un trato no existía si la cosa dada era un acto hecho antes de la promesa, como prometer pagar un préstamo por dinero ya usado para educar a una niña. [111] En esta situación, los tribunales han demostrado durante mucho tiempo que están dispuestos a sostener que lo hecho se basaba implícitamente en la expectativa de una recompensa. [112] Surgen problemas más importantes cuando las partes de un contrato desean modificar sus términos. La vieja regla, anterior al desarrollo de las protecciones en la ley de coacción económica , era que si una de las partes simplemente promete cumplir un deber que ya había asumido a cambio de un precio más alto, no hay contrato. [113] Sin embargo, en el caso principal de Williams v Roffey Bros & Nicholls (Contractors) Ltd , [114] el Tribunal de Apelación sostuvo que estaría más dispuesto a interpretar a alguien que realiza esencialmente lo que estaba obligado a hacer antes como una consideración para el nuevo acuerdo si conferían un "beneficio práctico" al otro lado. [115] Entonces, cuando Roffey Bros, los constructores, le prometieron a Williams, un carpintero, más dinero para completar el trabajo a tiempo, se sostuvo que debido a que Roffey Bros evitaría tener que pagar una cláusula de penalización por la finalización tardía de su propio contrato. , potencialmente evitaría los gastos de litigio y tenía un mecanismo de pago un poco más sensato, estos eran suficientes. Hablando de consideración, Russell LJ afirmó que, "los tribunales de hoy en día deberían estar más preparados para encontrar su existencia ... donde los poderes de negociación no sean desiguales y donde el hallazgo de la consideración refleje la verdadera intención de las partes". En otras palabras, en el contexto de las variaciones contractuales, la definición de contraprestación se ha suavizado. Sin embargo, en una situación no puede invocarse el análisis del "beneficio práctico", a saber, cuando la variación acordada es reducir los reembolsos de la deuda. En Foakes v Beer , [116] la Cámara de los Lores sostuvo que aunque la Sra. Beer le prometió al Sr. Foakes que podría devolver £ 2090 19 s a plazos y sin intereses, posteriormente podría cambiar de opinión y exigir la suma total. A pesar de que Lord Blackburn registró una nota de disentimiento en ese caso y otras dudas, [117] el Tribunal de Apelación sostuvo en Re Selectmove Ltd , [118] que estaba obligado por el precedente de los Lores y no podía desplegar el "beneficio práctico" razonamiento de Williams para cualquier caso de reembolso de la deuda.
Sin embargo, la consideración es una doctrina derivada del common law, y puede suspenderse bajo los principios de equidad . Históricamente, Inglaterra tenía dos sistemas judiciales separados, y los Tribunales de Cancillería, que derivaban su máxima autoridad del Rey a través del Lord Canciller , tenían prioridad sobre los tribunales de derecho consuetudinario . También lo hace su conjunto de principios equitativos desde que los sistemas se fusionaron en 1875. [119] La doctrina del estoppel promisorio sostiene que cuando una persona da una garantía a otra, la otra confía en ella y sería injusto volver a la garantía. , esa persona no podrá hacerlo: una analogía de la máxima de que nadie debe beneficiarse de su propio mal ( nemo auditur propriam turpitudinem allegans ). Entonces, en Hughes v Metropolitan Railway Co [120], la Cámara de los Lores sostuvo que el arrendador no podía expulsar a un inquilino por no cumplir con sus deberes contractuales de reparación porque comenzar las negociaciones para vender la propiedad daba la seguridad tácita de que los deberes de reparación fueron suspendidos. Y en Central London Properties Ltd contra High Trees House Ltd [121] Denning J sostuvo que un propietario no podría reclamar un alquiler normal durante los años de la Segunda Guerra Mundial porque había asegurado que se podría pagar la mitad del alquiler hasta que terminara la guerra. hecho. El Tribunal de Apelación fue aún más lejos en un caso reciente pago de la deuda, Collier v P & M J Wright (Holdings) Ltd . [122] Arden LJ argumentó que un socio al que se le había asegurado que solo era responsable de reembolsar un tercio de las deudas de la sociedad, en lugar de ser responsable conjunta y solidariamente de la totalidad, se había basado en la garantía al hacer reembolsos, y no era equitativo para que la entidad financiera exija posteriormente el reembolso total de la deuda. Por lo tanto, estoppel promisorio podría eludir la regla de derecho consuetudinario de Foakes . Sin embargo, se ha pensado que el estoppel promisorio es incapaz de plantear una causa de acción independiente , de modo que uno solo puede alegar que otra parte no puede hacer valer sus estrictos derechos legales como "escudo", pero no puede sacar una causa de acción de estoppel como una "espada". [123] En Australia, esta regla se relajó en Walton Stores (Interstate) Ltd v Maher , donde se alentó al Sr. Maher a creer que tendría un contrato para vender su terreno, y comenzó a derribar su edificio existente antes de que Walton Stores finalmente le dijera no deseaban completar. El Sr. Maher recibió generosos daños que cubrían su pérdida (es decir , daños por dependencia , pero aparentemente daños por pérdida de expectativas como si hubiera un contrato). [124] Sin embargo, cuando una garantía se refiere a derechos sobre la propiedad, una variante de " impedimento de propiedad exclusiva " permite al demandante alegar el estoppel como causa de acción. Así que en Crabb v Arun District Council , el Sr. Crabbe recibió la garantía de que tendría derecho a un punto de acceso a su terreno por parte del Consejo de Distrito de Arun, y confiando en que vendió la mitad de la propiedad donde estaba el único punto de acceso existente. El consejo no pudo hacer lo que dijo que haría. [125] Dada la compleja ruta del razonamiento jurídico para llegar a soluciones simples, no es de extrañar que varios comentaristas, [126] así como los Principios del Derecho Contractual Europeo hayan pedido el simple abandono de la doctrina de la consideración, dejando la base requisitos de acuerdo y la intención de crear relaciones legales. Tal medida también prescindiría de la necesidad de la doctrina del derecho consuetudinario de la privacidad.
Conocimiento
El derecho consuetudinario de la confidencialidad del contrato es una subregla de consideración porque restringe quién puede hacer cumplir un acuerdo a aquellos que han traído consideración al trato. En un caso anterior, Tweddle v Atkinson , se sostuvo que debido a que un hijo no había tenido en cuenta la promesa de su suegro a su padre de pagarle 200 libras esterlinas, no podía hacer cumplir la promesa. [127] Dado el principio de que la legitimación para hacer cumplir una obligación debe reflejar a quien tenga un interés legítimo en su cumplimiento, un informe de 1996 de la Comisión Jurídica titulado Privity of Contract: Contracts for the Benefit of Third Parties , recomendó que si bien los tribunales deberían dejar libre de desarrollar el derecho consuetudinario, algunas de las injusticias más flagrantes deberían eliminarse. [128] Esto dio lugar a la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 . Según la sección 1, un tercero puede hacer cumplir un acuerdo si pretende conferir un beneficio al tercero, ya sea individualmente o como miembro como una clase, y no hay ninguna estipulación expresa de que la persona no tenía la intención de poder hacerlo cumplir. . [129] A este respecto, existe una fuerte carga para la parte que alega que la ejecución no fue prevista por un tercero. [130] Un tercero tiene los mismos recursos disponibles que una persona al tanto de un acuerdo, y puede hacer cumplir tanto los beneficios positivos como los límites de responsabilidad, como una cláusula de exclusión. [131] Los derechos de un tercero sólo pueden terminarse o retirarse sin su consentimiento si es razonablemente previsible que ella se base en ellos. [132]
Las reformas de la Ley de 1999 significan que varios casos antiguos se decidirían de manera diferente hoy. En Beswick v Beswick [134] mientras que la Cámara de los Lores sostuvo que la Sra. Beswick podría hacer cumplir específicamente una promesa de su sobrino a su difunto esposo de pagarle £ 5 semanales en su calidad de administradora del testamento, la Ley de 1999 también le permitiría para reclamar como tercero. En Scruttons Ltd contra Midland Silicones Ltd [135] , una empresa de estibadores habría podido reclamar el beneficio de una cláusula de limitación en un contrato entre un transportista y el propietario de un bidón de productos químicos averiado. Lord Denning disintió, argumentando a favor de la abolición de la regla, y Lord Reid opinó que si un conocimiento de embarque otorgaba expresamente el beneficio de una limitación a los estibadores, los estibadores dan autoridad al transportista para hacerlo, y "dificultades de consideración el movimiento del estibador fue superado "entonces los estibadores podrían beneficiarse. En The Eurymedon , [136] la solución inventiva de Lord Reid se aplicó cuando algunos estibadores querían de manera similar el beneficio de una cláusula de exclusión después de dejar caer una máquina perforadora, considerándose que los estibadores cumplían con su deber contractual preexistente en beneficio del tercero. parte (el propietario de la máquina perforadora). Ahora bien, nada de este análisis considerablemente técnico es necesario [137], dado que cualquier contrato que pretenda conferir un beneficio a un tercero puede, en principio, ser ejecutado por el tercero. [138]
Dado que la Ley de 1999 preserva el derecho del prometido a hacer cumplir el contrato tal como estaba en el derecho consuetudinario, [139] una cuestión pendiente es hasta qué punto un prometido puede reclamar daños y perjuicios por un beneficio en nombre de un tercero, si no ha sufrido pérdida personal. En Jackson v Horizon Holidays Ltd , [140] Lord Denning MR sostuvo que un padre podía reclamar daños y perjuicios por la decepción (más allá del costo financiero) de una terrible experiencia de vacaciones en nombre de su familia. Sin embargo, la mayoría de la Cámara de los Lores en Woodar Investment Development Ltd v Wimpey Construction UK Ltd [141] desaprobó cualquier capacidad general de una de las partes de un contrato para reclamar daños y perjuicios en nombre de un tercero, excepto quizás en un grupo limitado de consumidores. Contratos. Existe un desacuerdo sobre si este seguirá siendo el caso. [142] También persisten dificultades en los casos de viviendas construidas con defectos, que se venden a un comprador, que posteriormente vende a un tercero. Parece que ni el comprador inicial puede reclamar en nombre del tercero, ni el tercero podrá reclamar en virtud de la Ley de 1999, ya que normalmente no serán identificados por el contrato original (o conocido) de antemano. [143] Aparte de esta instancia relativa al agravio , en la práctica la doctrina de la privación es totalmente ignorada en numerosas situaciones, a lo largo de la ley de fideicomisos y agencias .
Construcción
Si existe un acuerdo exigible (un contrato), los detalles de los términos del contrato son importantes si una de las partes supuestamente ha incumplido el acuerdo. Los términos de un contrato son los prometidos . Sin embargo, depende de los tribunales interpretar la evidencia de lo que las partes dijeron antes de la celebración de un contrato e interpretar los términos acordados. La construcción del contrato comienza con las promesas expresas que las personas se hacen entre sí, pero también con los términos que se encuentran en otros documentos o avisos que se pretendía incorporar. La regla general es que se necesita un aviso razonable del plazo, y se necesita más aviso para un plazo oneroso. El significado de esos términos debe interpretarse, y el enfoque moderno consiste en interpretar el significado de un acuerdo desde la perspectiva de una persona razonable con conocimiento de todo el contexto . Los tribunales, así como la legislación, también pueden implicar términos en los contratos en general para 'llenar los vacíos' según sea necesario para cumplir con las expectativas razonables de las partes, o como incidentes necesarios para contratos específicos. La ley inglesa, particularmente a fines del siglo XIX, se había adherido al principio de laissez faire de " libertad de contrato ", de modo que, en la ley general de contratos, las personas pueden aceptar los términos o condiciones que elijan. Por el contrario, los contratos específicos, en particular para consumidores, empleados o inquilinos, se construyeron para tener un núcleo mínimo de derechos, en su mayoría derivados de la ley, que apuntan a asegurar la equidad de los términos contractuales. La evolución de la jurisprudencia en el siglo XX muestra en general una distinción cada vez más clara entre los contratos generales entre partes comerciales y aquellos entre partes con un poder de negociación desigual , [146] ya que en estos grupos de transacciones se cree que la verdadera elección se ve obstaculizada por la falta de competencia real en el mercado . Por lo tanto, se puede considerar que algunos términos son injustos en virtud de estatutos como la Ley de condiciones contractuales abusivas de 1977 o la Parte 2 de la Ley de derechos del consumidor de 2015 y pueden ser eliminados por los tribunales, con la asistencia administrativa de la Autoridad de Competencia y Mercados .
Incorporación de términos
Las promesas ofrecidas por una persona a otra son los términos de un contrato, pero no todas las representaciones antes de una aceptación siempre contarán como un término. La regla básica de construcción es que una representación es un término si parece que está "destinado" a serlo desde el punto de vista de una persona razonable. [147] Importa cuánta importancia le dan al término las propias partes, pero también como una forma de proteger a las partes de menores recursos, los tribunales agregaron que alguien que está en una posición más informada tendrá más probabilidades de ser llevado a han hecho una promesa, en lugar de una mera representación. En Oscar Chess Ltd v Williams [148], el señor Williams vendió un automóvil Morris a un comerciante de segunda mano y erróneamente (pero de buena fe , confiando en un libro de registro falsificado) dijo que era un modelo de 1948 cuando en realidad era de 1937. El El Tribunal de Apelación sostuvo que el concesionario de automóviles no podía reclamar más tarde el incumplimiento del contrato porque estaba en una mejor posición para conocer el modelo. Por el contrario, en Dick Bentley Productions Ltd contra Harold Smith (Motors) Ltd [149], el Tribunal de Apelación sostuvo que cuando un concesionario de automóviles vendía un Bentley a un cliente, afirmando erróneamente que había recorrido 20.000 millas cuando la cifra real era de 100.000 millas, se pretendía que esto se convirtiera en un término porque el concesionario de automóviles estaba en una mejor posición para saberlo. Una tergiversación también puede generar el derecho a cancelar (o "rescindir") el contrato y reclamar daños y perjuicios por pérdidas de "dependencia" (como si la declaración no se hubiera hecho, y así recuperar el dinero). Pero si la representación también es un término del contrato, un reclamante también puede obtener daños que reflejen las ganancias "esperadas" (como si el contrato se cumpliera según lo prometido), aunque a menudo las dos medidas coinciden.
Cuando se escribe un contrato, existe una presunción básica de que el documento escrito contendrá los términos de un acuerdo, [151] y cuando las partes comerciales firman documentos, cada término mencionado en el documento los vincula, [152] a menos que se encuentre el término. Para ser injusto, el documento firmado es simplemente un documento administrativo, o bajo la defensa muy limitada de non est factum . [153] Las reglas difieren en principio para los contratos de trabajo , [154] y los contratos con consumidores, [155] o dondequiera que se ejerza un derecho legal, [156] por lo que la regla de la firma es más importante en las transacciones comerciales, donde las empresas otorgan un gran valor. en la certeza. Si una declaración es un término, y la parte contratante no ha firmado un documento, entonces los términos pueden incorporarse por referencia a otras fuentes, o mediante un curso de negociación. La regla básica, establecida en Parker v South Eastern Railway Company , [150] es que se requiere un aviso razonable de un plazo para vincular a alguien. Aquí, el Sr. Parker dejó su abrigo en el guardarropa de la estación de tren de Charing Cross y recibió un boleto que en la parte posterior decía que la responsabilidad por pérdida se limitaba a £ 10. El Tribunal de Apelación envió esto a juicio para que lo determinara un jurado (como existía en ese momento). El enfoque moderno consiste en agregar que si un término es particularmente oneroso, se debe dar mayor aviso con mayor claridad. Denning LJ en J Spurling Ltd v Bradshaw [157] comentó que "Algunas cláusulas que he visto tendrían que imprimirse con tinta roja en el anverso del documento con una mano roja apuntando hacia él antes de que se pueda considerar que el aviso es suficiente." En Thornton v Shoe Lane Parking Ltd [158], una multa de aparcamiento que hacía referencia a un aviso dentro del aparcamiento era insuficiente para excluir la responsabilidad del aparcamiento por lesiones corporales de los clientes en sus instalaciones. En Interfoto Picture Library Ltd v Stiletto Ltd [159] Bingham LJ sostuvo que un aviso dentro de una bolsa de plástico con transparencias fotográficas sobre una tarifa por devolución tardía de las transparencias (que habría sumado £ 3,783.50 por 47 transparencias después de solo un mes) también era oneroso plazo que debe incorporarse sin previo aviso. Por el contrario, en O'Brien v MGN Ltd [160] Hale LJ sostuvo que el hecho de que el Daily Mirror no dijera en todos los periódicos que si había demasiados ganadores en su sorteo gratuito de £ 50,000, habría otro sorteo no era tan grave. oneroso para los decepcionados "ganadores" como para evitar la incorporación del término. También puede ser que un curso regular y consistente de tratos entre dos partes lleve los términos de tratos anteriores a incorporarse a los futuros. En Hollier v Rambler Motors Ltd [161], el Tribunal de Apelación sostuvo que el Sr. Hollier, cuyo automóvil se quemó en un incendio causado por un empleado descuidado en el garaje de Rambler Motors, no estaba sujeto a una cláusula que excluyera la responsabilidad por "daños causados por incendio "en el reverso de una factura que había visto tres o cuatro veces en visitas durante los últimos cinco años. Esto no fue lo suficientemente regular o consistente. Pero en British Crane Hire Corporation Ltd contra Ipswich Plant Hire Ltd [162] Lord Denning MR sostuvo que una empresa que alquila una grúa estaba sujeta a un plazo que le obligaba a pagar los gastos de recuperación de la grúa cuando se hundió en un pantano, después de una sola operación previa. . De particular importancia fue el poder de negociación equitativo de las partes. [163]
Interpretación
Una vez que se establece qué términos se incorporan a un acuerdo, se debe determinar su significado. Desde la introducción de la legislación que regula las cláusulas abusivas, los tribunales ingleses se han vuelto más firmes en su principio rector general de que los acuerdos se interpretan para dar efecto a las intenciones de las partes desde el punto de vista de una persona razonable. Esto cambió significativamente desde principios del siglo XX, cuando los tribunales ingleses se enamoraron de una teoría literalista de la interpretación, defendida en parte por Lord Halsbury . [165] A medida que creció una mayor preocupación a mediados del siglo XX por las condiciones injustas, y en particular las cláusulas de exclusión, los tribunales se inclinaron hacia la posición opuesta, utilizando en gran medida la doctrina del contra proferentem . Las ambigüedades en las cláusulas que excluyen o limitan la responsabilidad de una de las partes se interpretarían en contra de la persona que se basa en ellas. En el caso principal, Canada Steamship Lines Ltd contra R [166], el cobertizo de la Corona en el puerto de Montreal se incendió, destruyendo mercancías propiedad de Canada Steamship Lines . Lord Morton sostuvo que una cláusula en el contrato que limitaba la responsabilidad excluyente de la Corona por "daños ... a ... bienes ... que estén ... en dicho cobertizo" no era suficiente para eximirla de responsabilidad por negligencia porque la cláusula también podría interpretarse como una referencia a la responsabilidad objetiva en virtud de otra cláusula contractual. En cambio, excluiría eso. Algunos jueces, y en particular Lord Denning, deseaban ir más allá al introducir una regla de " incumplimiento fundamental del contrato" por la que no se podía excluir en absoluto ninguna responsabilidad por incumplimientos muy graves del contrato. [167] Si bien las reglas siguen estando listas para su aplicación en los casos en que la ley puede no ser útil, en general se consideró que esos enfoques hostiles de la interpretación [168] eran contrarios al significado llano del lenguaje. [169]
Como reflejo de la posición moderna desde que se promulgó la legislación sobre cláusulas abusivas, [170] el pasaje más citado en los tribunales ingleses sobre los cánones de interpretación se encuentra en la sentencia de Lord Hoffmann en ICS Ltd v West Bromwich BS . [164] Lord Hoffmann reafirmó la ley de que el significado de un documento es lo que significaría (1) para una persona razonable (2) con conocimiento del contexto , o toda la matriz de hechos (3) excepto negociaciones previas (4) y significado no sigue lo que dice el diccionario sino el significado entendido a partir de su contexto (5) y el significado no debe contradecir el sentido común . El objetivo es siempre hacer realidad las intenciones de las partes. [171] Si bien sigue siendo la ley por razones de costos de litigio, [172] existe cierta controversia sobre hasta qué punto los tribunales deben excluir las pruebas de negociaciones previas. [173] Parece cada vez más claro que los tribunales pueden aportar pruebas de las negociaciones en las que claramente ayudaría a interpretar el significado de un acuerdo. [174] Este enfoque de interpretación se superpone en cierta medida con el derecho de las partes a buscar la " rectificación " de un documento, o solicitar a un tribunal que lea un documento no literalmente, sino con respecto a lo que las partes pueden demostrar de otra manera que realmente se pretendía. [175]
Términos implícitos
Adam Smith , Conferencias sobre jurisprudencia (1763) Parte I, Introducción
Parte del proceso de construcción incluye los tribunales y los estatutos que implican términos en los acuerdos. [176] Los tribunales implican términos, como regla general, cuando los términos expresos de un contrato dejan un vacío por llenar. Dado su apego básico a la libertad contractual , los tribunales son reacios a invalidar los términos expresos para las partes contratantes. [177] Esto es especialmente cierto cuando las partes contratantes son empresas grandes y sofisticadas que han negociado, a menudo con amplia aportación legal, términos contractuales completos y detallados entre ellas. La legislación también puede ser una fuente de términos implícitos, y puede ser anulada por acuerdo de las partes, o tener carácter obligatorio. [178] Para los contratos en general, los términos individualizados están implícitos (términos "implícitos de hecho") para reflejar las "expectativas razonables de las partes" y, al igual que el proceso de interpretación, la implicación de un término de un contrato comercial debe derivarse de su Entorno comercial. [179] En Equitable Life Assurance Society c. Hyman, la Cámara de los Lores sostuvo (en una decisión notoria) que los titulares de pólizas de "tasa de anualidad garantizada" de la compañía de seguros de vida no podían hacer que los directores redujeran sus tasas de bonificación cuando la compañía estaba en dificultad financiera, si socavara las "expectativas razonables" de todos los asegurados. Lord Steyn dijo que debería estar implícito en el contrato de la póliza un término que la discreción de los directores era limitada, ya que este término era "estrictamente necesario ... esencial para dar efecto a las expectativas razonables de las partes". [180] Esta formulación objetiva y contextual de la prueba para términos implícitos individualizados representa un cambio de la formulación más antigua y subjetiva de la prueba de término implícito, preguntando como un " espectador oficioso " qué las partes "habrían contratado" si hubieran solicitado sus mentes a una brecha en el contrato. [181] En AG of Belize v Belize Telecom Ltd , Lord Hoffmann en el Privy Council añadió que el proceso de implicación debe verse como parte del proceso general de interpretación: diseñado para satisfacer las expectativas razonables de las partes en su contexto. [182] La costumbre del comercio también puede ser fuente de un término implícito, si es "cierto, notorio, razonable, reconocido como jurídicamente vinculante y compatible con los términos expresos". [183]
En contratos específicos, como los de venta de bienes, entre un propietario y un inquilino , o en el empleo , los tribunales implican términos contractuales estandarizados (o términos "implícitos en la ley"). Dichos términos establecen un menú de "reglas predeterminadas" que generalmente se aplican en ausencia de un verdadero acuerdo en contrario. En un caso de codificación parcial, la Ley de venta de bienes de 1893 resumió todas las disposiciones contractuales estándar en los acuerdos comerciales de venta típicos desarrollados por el derecho consuetudinario. Esto está ahora actualizado en la Ley de Venta de Bienes de 1979 , y en caso de que las personas no acuerden algo diferente, en general, se aplicarán sus términos. Por ejemplo, bajo la sección 12-14, cualquier contrato de venta de bienes conlleva los términos implícitos de que el vendedor tiene título legal, que coincidirá con las descripciones anteriores y que es de calidad satisfactoria y apto para su propósito. De manera similar, la sección 13 de la Ley de Suministro de Bienes y Servicios de 1982 dice que los servicios deben prestarse con cuidado y habilidad razonables. Como cuestión de derecho consuetudinario, la prueba es qué términos son un "incidente necesario" para el tipo específico de contrato en cuestión. Esta prueba se deriva de Liverpool City Council v Irwin [185] donde la Cámara de los Lores sostuvo que, aunque se cumplió con los hechos del caso, un propietario tiene la obligación con los inquilinos de un bloque de pisos de mantener las partes comunes en condiciones razonables. En los contratos de trabajo, también surgen múltiples términos implícitos estandarizados, incluso antes de que la ley entre en juego, por ejemplo, para brindar a los empleados información adecuada para emitir un juicio sobre cómo aprovechar sus derechos de pensión. [186] El término de empleo normalizado principal es que tanto el empleador como el trabajador se deben mutuamente la obligación de " confianza mutua ". La confianza mutua puede verse socavada de múltiples maneras, principalmente cuando la conducta repulsiva de un empleador significa que una trabajadora puede tratarse a sí misma como si hubiera sido despedida de manera constructiva . [187] En Mahmud y Malik contra Bank of Credit and Commerce International SA [188], la Cámara de los Lores sostuvo que el empleador que dirigía la empresa había incumplido el deber como tapadera para numerosas actividades ilegales. La Cámara de los Lores ha repetido que el término siempre puede excluirse, pero esto ha sido cuestionado porque, a diferencia de un contrato de bienes o servicios entre partes comerciales, una relación laboral se caracteriza por un poder de negociación desigual entre empleador y trabajador. En Johnstone v Bloomsbury Health Authority [189], el Tribunal de Apelación sostuvo que no se podía obligar a un médico subalterno a trabajar un promedio de 88 horas a la semana, a pesar de que este era un término expreso de su contrato, donde podría dañar su salud. Sin embargo, un juez dijo que el resultado se derivaba de la aplicación de la Ley de condiciones contractuales injustas de 1977 , un juez dijo que se debía a que en el derecho consuetudinario los términos expresos podían interpretarse a la luz de los términos implícitos, y un juez dijo que los términos implícitos pueden anular los términos expresos. [190] Incluso en materia de empleo o de consumo, los tribunales ingleses siguen divididos sobre hasta qué punto deben apartarse del paradigma básico de la libertad contractual , es decir, en ausencia de legislación.
Términos injustos
Lord Denning MR en George Mitchell Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5
A fines del siglo XX, el Parlamento aprobó su primera incursión integral en la doctrina de la libertad contractual en la Ley de condiciones contractuales abusivas de 1977 . El tema de las cláusulas abusivas es muy amplio y podría incluir igualmente contratos específicos incluidos en la Ley de Crédito al Consumidor de 1974 , la Ley de Derechos Laborales de 1996 o la Ley de Propietarios e Inquilinos de 1985 . Legislación, en particular en relación con la protección del consumidor , es también con frecuencia se actualiza por la Unión Europea, en las leyes como el Reglamento de Compensación Vuelo retrasado , [191] o la Directiva sobre comercio electrónico , [192] que se traduce posteriormente en la legislación nacional a través de un instrumento legal autorizado a través de la Ley de las Comunidades Europeas de 1972, sección 2 (2), como por ejemplo con el Reglamento de Protección al Consumidor (Venta a Distancia) de 2000 . La legislación primaria sobre las condiciones contractuales abusivas del consumidor derivadas de la UE se encuentra en la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 . [193] La Comisión de Derecho había redactado un proyecto de ley unificado sobre condiciones contractuales abusivas , [194] pero el Parlamento decidió mantener dos documentos extensos.
La Ley de condiciones contractuales abusivas de 1977 regula las cláusulas que excluyen o limitan los términos implícitos en el derecho común o el estatuto. Su patrón general es que si las cláusulas restringen la responsabilidad, particularmente la negligencia , de una de las partes, la cláusula debe pasar la "prueba de razonabilidad" en la sección 11 y el Anexo 2. Esto analiza la capacidad de cualquiera de las partes para obtener un seguro, su poder de negociación y su alternativas de suministro y transparencia de plazos. [195] En algunos lugares, la ley va más allá. La Sección 2 (1) elimina cualquier término que limite la responsabilidad por la muerte o lesiones personales de una persona . La sección 2 (2) estipula que cualquier cláusula que restrinja la responsabilidad por pérdidas de propiedad debe pasar la "prueba de razonabilidad". En uno de los primeros casos, George Mitchell Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [196] , un agricultor alegó con éxito una cláusula que limitaba la responsabilidad de un vendedor de semillas de repollo a los daños por semillas de reemplazo, en lugar de la pérdida de beneficios mucho mayor después de la pérdida de la cosecha. , era irrazonable. Los vendedores estaban en una mejor posición para obtener un seguro por la pérdida que los compradores. Según la sección 3, las empresas no pueden limitar su responsabilidad por incumplimiento de contrato si están tratando con "consumidores", definido en la sección 12 como alguien que no está negociando en el curso de sus negocios con alguien que sí lo está, o si están utilizando un formulario estándar escrito contrato , a menos que el término pase la prueba de razonabilidad. [197] La sección 6 establece que los términos implícitos de la Ley de venta de bienes de 1979 no pueden limitarse a menos que sea razonable. Si una de las partes es un "consumidor", los términos de SGA 1979 se vuelven obligatorios según la CRA 2015 . En otras palabras, una empresa nunca puede vender un bien de consumo que no funcione, incluso si el consumidor firmó un documento con pleno conocimiento de la cláusula de exclusión. En la sección 13, se agrega que las variaciones en las cláusulas de exención sencillas seguirán contando como cláusulas de exención incluidas en la Ley. Así, por ejemplo, en Smith contra Eric S Bush [198] la Cámara de los Lores sostuvo que el término de un agrimensor que limitaba la responsabilidad por negligencia era ineficaz, después de que la chimenea se estrellara contra el techo del Sr. Smith. El topógrafo podría obtener un seguro más fácilmente que el Sr. Smith. Aunque no hubo contrato entre ellos, porque la sección 1 (1) (b) se aplica a cualquier aviso que excluya la responsabilidad por negligencia, y aunque la cláusula de exclusión del agrimensor podría evitar un deber de cuidado que surge en el derecho consuetudinario, la sección 13 "capturas" si existiera responsabilidad "de no ser por" el aviso que excluye la responsabilidad: entonces la exclusión es potencialmente injusta.
Relativamente pocos casos son presentados directamente por los consumidores, dada la complejidad del litigio, el costo y su valor si las reclamaciones son pequeñas. Para garantizar que las leyes de protección al consumidor se apliquen realmente, la Autoridad de Competencia y Mercados tiene jurisdicción para presentar casos de regulación del consumidor en nombre de los consumidores después de recibir quejas. Según la sección 70 y el Anexo 3 de la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 , la CMA tiene jurisdicción para recopilar y considerar quejas, y luego buscar medidas cautelares en los tribunales para evitar que las empresas utilicen términos injustos (según cualquier legislación). La CRA 2015 es formalmente más amplia que la UCTA 1977 en el sentido de que cubre las condiciones abusivas, no solo las cláusulas de exención, sino que es más estricta en el sentido de que solo opera para contratos con consumidores. Según la sección 2, un consumidor es un "individuo que actúa con fines que están total o principalmente fuera del comercio, negocio, oficio o profesión de ese individuo". [199] Sin embargo, aunque el Reino Unido siempre pudo optar por una mayor protección, cuando tradujo la Directiva a la legislación nacional optó por seguir los requisitos mínimos y no cubrir todos los términos del contrato. Según la sección 64, un tribunal solo puede evaluar la equidad de los términos que no especifican "el objeto principal del contrato", o los términos que se relacionan con "la idoneidad del precio pagadero" de la cosa vendida. Fuera de esos términos "básicos", un término puede ser injusto, según la sección 62, si no es uno que se negocia individualmente, y si es contrario a la buena fe , causa un desequilibrio significativo en los derechos y obligaciones de las partes. En el Anexo 2 se incluye una lista de ejemplos de cláusulas abusivas. En DGFT v First National Bank plc [200], la Cámara de los Lores sostuvo que, dado el propósito de la protección del consumidor, el antecesor de la sección 64 debe interpretarse estrictamente y Lord Bingham declaró la buena fe implica un trato justo, abierto y honesto. Todo esto significó que la práctica del banco de cobrar su tasa de interés predeterminada (más alta) a los clientes que tenían una tasa de interés (más baja) fijada por un tribunal en virtud de un plan de reestructuración de la deuda podría evaluarse para determinar su equidad, pero el término no creó tal desequilibrio dado el banco sólo deseaba tener su interés normal. Esto pareció otorgar un papel relativamente abierto a la Oficina de Comercio Justo para intervenir contra las cláusulas abusivas. Sin embargo, en OFT contra Abbey National plc [201], la Corte Suprema sostuvo que si un término se relacionaba de alguna manera con el precio, no podía evaluarse en virtud del artículo 64 para determinar su equidad. Todos los bancos de High Street, incluido Abbey National , tenían la práctica de cobrar tarifas altas si los titulares de cuentas, no planificadas, excedían mediante retiros su límite normal de sobregiro . Al revocar una Corte de Apelaciones unánime, [202] la Corte Suprema consideró que si la cosa por la que se cobra era parte de un "paquete" de servicios, y la remuneración del banco por sus servicios provenía en parte de estas tarifas, entonces no podría haber una evaluación. de la equidad de los términos. Esta controvertida postura se vio atenuada por el énfasis de sus Señorías en que los cargos deben ser totalmente transparentes [203], aunque el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas aún no ha establecido su compatibilidad con la legislación de la UE , y parece cuestionable que se decidiera de la misma manera. si se hubiera tenido en cuenta la desigualdad de poder de negociación , como exige la Directiva. [204]
Terminación y recursos
Aunque las promesas se hacen para ser cumplidas , las partes de un acuerdo generalmente son libres de determinar cómo se rescinde un contrato, cómo se puede rescindir y las consecuencias correctivas por incumplimiento del contrato , al igual que generalmente pueden determinar el contenido de un contrato. Los tribunales solo han establecido límites residuales a la autonomía de las partes para determinar cómo termina un contrato. Las reglas estándar o predeterminadas de los tribunales, que generalmente son modificables, son, en primer lugar, que un contrato se concluye automáticamente si resulta imposible para una de las partes cumplirlo. En segundo lugar, si una de las partes incumple su parte del trato de manera seria, la otra parte puede suspender su propio desempeño. Si una infracción no es grave, la parte inocente debe continuar con sus propias obligaciones, pero puede reclamar una reparación en los tribunales por la ejecución defectuosa o imprecisa que ha recibido. En tercer lugar, el principal recurso por incumplimiento de contrato son los daños compensatorios , limitados a las pérdidas que uno podría esperar razonablemente que resulten de un incumplimiento. Esto significa una suma de dinero para colocar al reclamante en la misma posición que si el infractor del contrato hubiera cumplido con sus obligaciones. En un pequeño número de casos de contratos, muy análogos a las obligaciones de propiedad o fideicomiso, un tribunal puede ordenar la restitución por parte del que rompe el contrato para que cualquier ganancia que haya obtenido al romper el acuerdo sea despojada y entregada a la parte inocente. Además, cuando la esencia de un contrato es para algo tan único que los daños serían un remedio inadecuado, los tribunales pueden usar su discreción para otorgar una orden judicial contra el infractor del contrato que hace algo o, a menos que sea un servicio personal, ordenar positivamente el cumplimiento específico de los términos del contrato.
Rendimiento e incumplimiento
En términos generales, todas las partes de un contrato deben cumplir con precisión sus obligaciones o se produce un incumplimiento del contrato y, como mínimo, se pueden reclamar daños y perjuicios. Sin embargo, como punto de partida, para afirmar que otra persona ha incumplido su parte de un trato, uno debe haber "cumplido sustancialmente" sus propias obligaciones. Por ejemplo, en Sumpter v Hedges [205] un constructor realizó un trabajo por valor de £ 333, pero luego abandonó la finalización del contrato. El Tribunal de Apelación sostuvo que no pudo recuperar ningún dinero por el edificio dejado en el terreno, a pesar de que el comprador posteriormente utilizó los cimientos para completar el trabajo. [206] Esta regla proporciona a un cliente un remedio poderoso en los casos de construcción de viviendas. Así que en Bolton v Mahadeva [207], el Sr. Bolton instaló un sistema de calefacción de £ 560 en la casa de Mahadeva. Sin embargo, se filtró y su corrección costaría £ 174 (es decir, 31% del precio). Mahadeva no pagó en absoluto, y el Tribunal de Apelación sostuvo que esto era legal porque el desempeño era tan defectuoso que no se podía decir que hubiera un desempeño sustancial. Sin embargo, cuando una obligación en un contrato se "cumple sustancialmente", se debe pagar la suma total, y solo luego se deduce una cantidad para reflejar el incumplimiento. Así que en Hoenig v Isaacs [208] Denning LJ retuvo a un constructor que instaló mal una estantería, con un precio de 750 libras esterlinas pero que costaba sólo 55 libras esterlinas para corregir (es decir, el 7,3% del precio), tenía que pagarse menos el coste de la corrección. . [209] Si las obligaciones de un contrato se interpretan como que consisten en una "obligación total", el cumplimiento de todo será una condición previa (un requisito anterior) al cumplimiento de la otra parte que vence y permite una reclamación por incumplimiento del contrato.
En el caso más simple de incumplimiento contractual, la prestación adeuda será simplemente el pago de una deuda demostrable (una suma de dinero acordada). En este caso, la sección 49 de la Ley de Venta de Bienes de 1979 permite una acción sumaria por el precio de los bienes o servicios, lo que significa que se siguen un conjunto rápido de reglas de procedimiento judicial. Los consumidores también se benefician de las secciones 48A-E, con un derecho específico a que se repare un producto roto. Un beneficio adicional es que si un reclamante presenta una acción por deudas, no tendrá más obligación de mitigar su pérdida. Este era otro requisito que habían inventado los tribunales de derecho consuetudinario, antes de que se pudiera hacer cumplir una demanda por incumplimiento de contrato. Por ejemplo, en los contratos de servicios que abarcan un período de tiempo prolongado (por ejemplo, 5 años), los tribunales a menudo declaran que debido a que un demandante debería poder encontrar un trabajo alternativo en unos pocos meses, no debería recibir dinero por el total duración del contrato. Sin embargo, White & Carter (Councils) Ltd contra McGregor [210], una empresa de publicidad, tenía un contrato para mostrar anuncios de la empresa de garaje de McGregor en cubos de basura públicos. McGregor dijo que deseaba cancelar el trato, pero White & Carter Ltd se negó, mostró los anuncios de todos modos y exigió la suma total de dinero. McGregor argumentó que deberían haber intentado mitigar su pérdida encontrando otros clientes, pero la mayoría de los Lores sostuvo que no había más obligaciones que mitigar. Los reclamos por deudas eran diferentes a los daños.
Los remedios a menudo se acuerdan en un contrato, de modo que si una de las partes no cumple el contrato dictará lo que sucede. Un remedio sencillo, habitual y automático es haber tomado un depósito y retenerlo en caso de incumplimiento. Sin embargo, los tribunales a menudo considerarán excesivo cualquier depósito que supere el 10 por ciento del precio del contrato. Se requerirá una justificación especial antes de que se pueda retener una suma mayor como depósito. [211] Los tribunales considerarán un gran depósito, incluso si se expresa en un lenguaje claro como el cristal, como un pago parcial del contrato que, si no se cumple, debe ser restituido para evitar un enriquecimiento injusto . Sin embargo, cuando partes comerciales con igual poder de negociación desean insistir en circunstancias en las que se perderá un depósito e insisten precisamente en la letra de su trato, los tribunales no interferirán. En Union Eagle Ltd c. Golden Achievement Ltd [212], un comprador de un edificio en Hong Kong por 4,2 millones de dólares de Hong Kong tenía un contrato que estipulaba que la terminación debía realizarse antes de las 5 pm del 30 de septiembre de 1991 y que, de no ser así, se abonaría un depósito del 10 por ciento. perdido y el contrato rescindido. El comprador llegó solo 10 minutos tarde, pero el Privy Council advirtió que dada la necesidad de ciertas reglas y para eliminar el temor de las empresas a que los tribunales ejerzan una discreción impredecible, el acuerdo se aplicaría estrictamente. Los acuerdos también pueden establecer que, a diferencia de una suma fijada por los tribunales, se pagará una suma particular de " daños y perjuicios " en caso de incumplimiento. Los tribunales imponen un límite externo a las cláusulas de indemnización liquidadas si se vuelven tan elevadas o "extravagantes e inconcebibles" que parecen una sanción. [213] Las cláusulas de penalización en los contratos generalmente no son ejecutables. Sin embargo, esta jurisdicción se ejerce raras veces, por lo que en Murray v Leisureplay plc [214] el Tribunal de Apelación sostuvo que una indemnización por despido del salario de un año completo al director ejecutivo de una empresa en caso de despido antes de un año no era una cláusula de penalización. La reciente decisión de Cavendish Square Holding BV contra Talal El Makdessi , junto con su caso complementario ParkingEye Ltd contra Beavis , decidió que la prueba para determinar si una cláusula es inaplicable en virtud de ser una cláusula de penalización es 'si la disposición impugnada es secundaria obligación que impone al infractor un perjuicio desproporcionado en relación con cualquier interés legítimo de la parte inocente en la ejecución de la obligación principal ». Esto significa que, aunque una suma no es una preestimación genuina de la pérdida, no es una sanción si protege un interés legítimo del reclamante en la ejecución del contrato y no es desproporcionada al hacerlo. En ParkingEye, los intereses legítimos incluían mantener la buena voluntad de la empresa de aparcamientos y fomentar una rápida rotación de plazas de aparcamiento. Además, la capacidad de los tribunales para derogar cláusulas como sanciones solo se aplica a las cláusulas de pago de dinero en caso de incumplimiento del contrato y no a los eventos durante su ejecución, [215] aunque el Reglamento sobre las condiciones abusivas en los contratos de consumo de 1999 [216] confiere jurisdicción para interferir con las cláusulas abusivas utilizadas contra los consumidores.
Frustración y error común
Los primeros casos de derecho consuetudinario sostenían que la ejecución de un contrato siempre tenía que tener lugar. Independientemente de las dificultades que se encuentren, las partes contratantes tienen la responsabilidad absoluta de sus obligaciones. [218] En el siglo XIX, los tribunales desarrollaron una doctrina según la cual los contratos que se volvían imposibles de cumplir se frustraban y terminaban automáticamente. En Taylor v Caldwell Blackburn J sostuvo que cuando el Surrey Gardens Music Hall se incendió inesperadamente, los propietarios no tuvieron que pagar compensación a la empresa que lo había arrendado por una actuación extravagante, porque no fue culpa de ninguna de las partes. Una suposición subyacente a todos los contratos (una " condición precedente ") es que son posibles de ejecutar. La gente normalmente no se contrataría para hacer algo que supiera que iba a ser imposible. Aparte de la imposibilidad física, la frustración podría deberse a que un contrato se vuelve ilegal de ejecutar, por ejemplo, si estalla la guerra y el gobierno prohíbe el comercio con un país beligerante, [219] o tal vez si todo el propósito de un acuerdo es destruido por otro evento , como alquilar una habitación para ver un desfile de coronación cancelado. [220] Pero un contrato no se frustra simplemente porque un evento posterior hace que el acuerdo sea más difícil de cumplir de lo esperado, como por ejemplo en Davis Contractors Ltd v Fareham UDC, donde un constructor desafortunadamente tuvo que gastar más tiempo y dinero en un trabajo del que haría. ser pagado debido a una escasez imprevista de mano de obra y suministros. La Cámara de los Lores negó su reclamo de que el contrato se declarara frustrado para que pudiera reclamar mérito cuántico . [221] Dado que la doctrina de la frustración es una cuestión de construcción del contrato, se puede contratar, a través de las llamadas cláusulas de "fuerza mayor". [222] De manera similar, un contrato puede tener una cláusula de fuerza mayor que pondría fin a un contrato más fácilmente que la construcción del derecho consuetudinario. En The Super Servant Two [223] Wijsmuller BV contrató el alquiler de una barcaza autopropulsada a J. Lauritzen A / S , quien quería remolcar otro barco desde Japón a Rotterdam , pero tenía una disposición que establecía que el contrato terminaría si algún evento lo hizo difícil relacionado con los 'peligros o peligros y accidentes del mar'. Wijsmuller BV también tuvo la opción de proporcionar The Superservant One o Two . Eligieron Dos y se hundió. El Tribunal de Apelación sostuvo que la imposibilidad de cumplir el acuerdo se debía a la propia elección de Wijsmuller, por lo que no se sintió frustrado, pero que la cláusula de fuerza mayor sí lo cubría. El efecto de la frustración de un contrato es que ambas partes quedan eventualmente liberadas del cumplimiento de su parte del trato. Si una de las partes ya ha pagado o concedido otro beneficio valioso, pero aún no ha recibido nada a cambio, contrariamente a la posición anterior del common law, [224] la Ley de reforma de la ley (contratos frustrados) de 1943 otorga al tribunal la facultad discrecional de permitir que el demandante recuperar una "suma justa", [225] y eso significa lo que el tribunal considere adecuado en todas las circunstancias. [226]
Una doctrina relacionada es el "error común", que desde la decisión de Lord Phillips MR en The Great Peace [228] es esencialmente la misma en operación que la frustración, excepto que el evento que hace que un contrato sea imposible de cumplir ocurre antes, no después, se concluye un contrato. [229] Un "error común" se diferencia de los "errores" que se producen entre las ofertas y la aceptación (es decir, en primer lugar, no hay acuerdo), o los casos denominados "errores de identidad" que se derivan de un fraude tergiversación (que normalmente hace que un contrato sea anulable, no nulo, a menos que esté en un documento escrito y se celebre a distancia), porque se basa en que el desempeño se vuelve muy difícil de realizar. Por ejemplo, en Courturier v Hastie [230] un envío de maíz se había deteriorado cuando dos empresarios lo contrataron, por lo que se sostuvo (tal vez de manera controvertida) que el vendedor no era responsable, porque siempre era físicamente imposible. Y en Cooper v Phibbs [231], la Cámara de los Lores sostuvo que un acuerdo para arrendar una pesquería era nulo porque resultó que el arrendatario era de hecho el propietario. Es legalmente imposible arrendar algo que uno posee. Una vez más, la doctrina del error común puede contradecirse, por lo que en McRae v Commonwealth Disposals Commission [232] se sostuvo que a pesar del hecho de que un barco naufragado frente a la Gran Barrera de Coral nunca existió de hecho, porque en realidad se prometió un negocio de salvamento. por parte del gobierno australiano de que estaba allí, no hubo un error común. Como la frustración, la doctrina opera solo en estrechos confines. En Bell contra Lever Bros Ltd [233], Lord Atkin afirmó que un error debe ser de tal «carácter fundamental que constituya una suposición subyacente sin la cual las partes no habrían celebrado los acuerdos». Después de la guerra, Denning LJ añadió a la doctrina, más allá de sus estrechos confines legales, en línea con el enfoque más permisivo reconocido en todos los países de derecho civil, la mayor parte del Commonwealth y los Estados Unidos. En Solle v Butcher [234] sostuvo que en equidad un contrato podría considerarse anulable (en lugar de nulo total) si fuera "inconsciente" que un tribunal obligara a alguien a negociar. Esto dio a los tribunales cierta flexibilidad en el tipo de reparación que otorgarían y podrían ser más generosos en las circunstancias que permitieran escapar. Sin embargo, en la gran paz , Lord Phillips MR dijo que esta doctrina más permisiva había sido contraria a la Cámara de los Lores autoridad en Campana v Lever Bros Ltd . Aunque probablemente no hubiera sido evitable bajo el error en la doctrina de la equidad de todos modos, Lord Phillips MR sostuvo que una compañía de rescate no podía escapar de un acuerdo para salvar un barco porque ambas partes estaban equivocadas de que el barco en dificultades estaba más lejos de lo que originalmente pensaban. El resultado es que el derecho contractual inglés impide celosamente el escape de un contrato, salvo que exista un incumplimiento grave por la conducta de una de las partes, lo que da lugar al derecho de rescisión.
Terminación
La principal forma en que los contratos terminan prematuramente es cuando una de las partes no cumple con las principales obligaciones primarias de su parte del trato, lo que constituye un incumplimiento repudiado del contrato . Como regla general, si una infracción es pequeña, la otra parte debe seguir adelante y cumplir con sus obligaciones, pero luego podrá reclamar una indemnización o una "obligación secundaria" de la parte infractora. [236] Sin embargo, si el incumplimiento es muy grande, "fundamental" o va "a la raíz del contrato", entonces la parte inocente tiene derecho a optar por rescindir su propia actuación en el futuro. Lo mismo ocurre cuando una de las partes deja en claro que no tiene intención de cumplir con su parte del trato, en un " repudio anticipado ", por lo que la parte inocente puede acudir directamente a los tribunales para reclamar una reparación, en lugar de esperar hasta la fecha del contrato para su ejecución. que nunca llega. [237] La prueba para determinar si el incumplimiento de un término permitirá la rescisión depende esencialmente de la interpretación de los términos del contrato en su conjunto por parte del tribunal, siguiendo las mismas reglas que para cualquier otro término. En Bettini v Gye , Blackburn J sostuvo que aunque un cantante de ópera llegó 4 días tarde a los ensayos, dado que el contrato iba a durar tres meses y medio, y solo la primera semana de actuación se vería levemente afectada, el propietario de la Ópera estaba no tiene derecho a rechazar al cantante. [235] El propietario de la ópera podría haber retenido algún pago para reflejar su pérdida por la violación, pero debería haber dejado que el espectáculo continuara. Las intenciones de las partes manifestadas en el contrato demostraron que tal incumplimiento no era tan grave como para dar lugar al derecho de rescisión. Como dijo Lord Wilberforce en The Diana Prosperity, la Corte debe 'ubicarse en el pensamiento en la misma matriz fáctica en la que estaban las partes'. [238]
Mientras que cuando un contrato es silencioso, un tribunal debe esencialmente tomar una decisión informada sobre si debe existir un derecho a rescindir, si un contrato trata el asunto, el enfoque general de los tribunales es seguir los deseos de las partes. Los redactores de la antigua Ley de venta de bienes de 1893 distinguieron entre "condiciones" (términos principales, que cuando se incumplen otorgan el derecho de rescisión) y "garantías" (términos menores, que no lo hacen), y en virtud de la actual Ley de venta de bienes de 1979 algunos términos, como las descripciones sobre la calidad, son condiciones predeterminadas. [239] Un tercer tipo es un "término innominado", que es típicamente un término vago como gránulos de pulpa de cítricos que están "en buenas condiciones", [240] o un barco que tiene que estar "en condiciones de navegar". Debido a que tal término podría violarse de manera importante (por ejemplo, el barco se hunde) o de una manera trivial (por ejemplo, falta un chaleco salvavidas), el tribunal determinará si el derecho de rescisión surge en función de la gravedad de las consecuencias de la violación. fueron. Entonces, en el abeto de Hong Kong , Lord Diplock sostuvo que la tripulación de un barco que era demasiado incompetente para operar correctamente el barco no infringía el término de "navegabilidad" del contrato de una manera lo suficientemente seria como para permitir la rescisión, porque los fletadores todavía tenían un barco en funcionamiento y podría haber reemplazado a la tripulación. Si un contrato especifica que una obligación particular es una "condición", el enfoque dominante de los tribunales es tratarla como tal. Sin embargo, preocupados por la capacidad de una parte más fuerte para especificar los términos que considere más convenientes como "condiciones" a expensas de la más débil, los tribunales conservan la capacidad de interpretar un acuerdo contra proferentum . En L Schuler AG contra Wickman Machine Tool Sales Ltd [241], la mayoría de la Cámara de los Lores sostuvo que la cláusula 7 de un contrato, afirmando que era "una condición de este acuerdo" que el Sr. Wickman visitara 6 grandes compañías de automóviles "al menos una vez a la semana "intentar vender prensas para paneles no era realmente una condición en el sentido técnico. Entonces, cuando se descubrió que el Sr. Wickman había visitado mucho menos, Schuler AG no pudo despedirlo. Esto se debió a que la cláusula 11 decía que se necesitaban 60 días de advertencia antes de que Schuler AG pudiera rescindir, por lo que todo el contrato leído en conjunto significaba que la cláusula 7 tenía que estar sujeta a la cláusula 11. El lenguaje del contrato no es decisivo. Si no se usa la palabra "condición", pero el contrato describe un derecho a rescindir, como que el contrato sea rescindible por "cualquier incumplimiento" de la obligación, el problema es, nuevamente, de construcción y los tribunales pueden ser reacios a otorgar efecto en el sentido llano si tuviera "consecuencias draconianas" para la parte más débil. [242] En cambio, en Bunge Corporation c. Tradax SA [243], la Cámara de los Lores sostuvo que notificar a un buque para que comience a cargar la carga de soja con cuatro días de retraso, cuando el contrato estipula expresamente la fecha, debe permitir el derecho a rescindir independientemente de las consecuencias reales del incumplimiento. En los contratos mercantiles, "en términos generales, el tiempo se considerará esencial", por lo que es muy probable que los tribunales hagan cumplir las obligaciones al pie de la letra.
Daños y mandamientos judiciales
Ya sea que se rescinda o no un contrato, todo incumplimiento de un contrato sustancialmente ejecutado da lugar al derecho a una reparación. El poder de un tribunal para otorgar reparaciones es la sanción final contra el incumplimiento y, a menos que el acusado sea insolvente , el objetivo es lograr una compensación total para la parte inocente como si el contrato se hubiera cumplido. Esta medida de la reparación para proteger las "expectativas" constituye una distinción principal entre los contratos como obligaciones por daños o el enriquecimiento injusto. En los casos en que el desempeño es defectuoso, los tribunales generalmente otorgan dinero por el costo de subsanar el defecto, a menos que la suma sea desproporcionada y otra suma logre adecuadamente el mismo objetivo compensatorio. En Ruxley Electronics Ltd v Forsyth [244], aunque se construyó una piscina de £ 17.797 a 18 pulgadas de profundidad, el valor de mercado del terreno era exactamente el mismo. La solución de la Cámara de los Lores, en lugar de adjudicar el costo de reconstrucción en £ 21,560 y en lugar de rechazar cualquier adjudicación, fue reflejar el " excedente del consumidor " o la "pérdida de comodidades " con una adjudicación de £ 2,500. También se ha observado un mayor reconocimiento de los beneficios en contratos distintos de los puramente económicos en los casos de contratos en los que el placer, el disfrute, la relajación o la evitación del estrés se interpretan como "términos importantes". En Jarvis v Swans Tours Ltd, Lord Denning MR sostuvo que un trabajador municipal podría recuperar no solo su dinero, sino también una pequeña suma para reflejar su decepción después de sus vacaciones soñadas en los Alpes suizos, contrariamente a las promesas en los viajes de Swan Tours. folleto, resultó ser un desastre aburrido, completo con un yodelling deficiente . [245] Y en Farley v Skinner [246] la Cámara de los Lores sostuvo que un comprador de vivienda cerca del aeropuerto de Gatwick podría recuperar dinero por falta de disfrute pacífico, y la interrupción de lo que de otro modo sería su "desayuno contemplativo tranquilo" del agrimensor. quien aseguró que no habría ruido. El valor de mercado de la propiedad se mantuvo sin cambios, pero garantizar la paz y la tranquilidad había sido un término importante en su acuerdo. Sin embargo, los tribunales se han mostrado reacios a permitir la recuperación de la decepción por cualquier incumplimiento de contrato, particularmente en el empleo donde una avalancha de personas podría reclamar daños y perjuicios por estrés y malestar después de un despido injustificado . [247]
Además de los daños por no obtener lo prometido en sí, un quebrantador del contrato debe compensar las costosas consecuencias del incumplimiento que uno esperaría razonablemente que existiera. Debe haber una conexión causal entre el incumplimiento y la consecuencia denunciada. En Saamco v York Montague Ltd [250] se sostuvo que un banco no podía recuperar los daños del tasador de la propiedad por toda la diferencia en lo que se aseguraba que eran las propiedades que compró después de obtener las valoraciones y los valores reales de la propiedad, porque una gran parte de la diferencia resultó de los precios de mercado generalmente deprimidos después del " Miércoles Negro " en 1992. En un acuerdo comercial, el cálculo se basará típicamente en las ganancias perdidas que uno podría razonablemente haber esperado obtener. Esto también podría incluir la " pérdida de una oportunidad " de obtener ganancias, por lo que en Chaplin v Hicks una participante en un concurso de belleza excluida por error de la ronda final recibió el 25% del premio final en efectivo para reflejar su probabilidad de haber ganado 1 en 4 . Un límite radica en las pérdidas consecuentes que son demasiado " remotas ", o no son un resultado natural de la infracción, y no están en la contemplación de las partes. En Hadley v Baxendale [251], un molinero trató de recuperar los daños de la empresa de transporte de Baxendale por la pérdida de beneficios de la trituración de su molino, después de que se retrasaron en la entrega de un cigüeñal que había sido reparado. Pero Alderson B sostuvo que debido a que normalmente se esperaba que los molineros se quedaran con cigüeñales de repuesto y debido a que no había informado a Baxendale de la importancia de la entrega oportuna, no se podía compensar un premio por las ganancias. Más recientemente, en Las Achilleas [249], la mayoría de la Cámara de los Lores prefirió expresar la regla de la lejanía como una forma de interpretar el contrato para reflejar el "trasfondo de las expectativas del mercado" de las partes. Transfield Shipping devolvió The Achilleas tarde a su propietario, Mercator, lo que llevó a Mercator a perder un lucrativo contrato con Cargill que generaría más de $ 1.3 millones, un hecho que fue claramente una consecuencia natural del incumplimiento y fácilmente previsible. Sin embargo, debido a que la práctica estándar y la expectativa en la industria del transporte marítimo era que si un barco se devolvía tarde solo se debía pagar la suma ordinaria del alquiler, este era el límite para la recuperación. [252] También es posible perder el derecho a una indemnización si no se toman las medidas necesarias para mitigar más pérdidas, como haría cualquier persona prudente, en lugar de sentarse y dejar que las pérdidas se acumulen. [253] Pero la carga de la prueba de la falta de mitigación recae en un infractor del contrato, con quien es poco probable que los tribunales sean comprensivos. [254] Un infractor de contrato también podría, si surge una responsabilidad concurrente en un agravio, argumentar que los daños y perjuicios de un reclamante deben reducirse para reflejar su culpa concurrente, y los tribunales pueden reducir un laudo para lograr un resultado justo y equitativo. [255] A veces las ganancias potenciales serán demasiado inciertas, o una caída generalizada de los precios del mercado significa que incluso reclamar daños y perjuicios por la cosa en sí lo dejaría a uno en una posición negativa, por lo que los tribunales permiten que un demandante elija si demandar, no por un fracaso en las expectativas, pero para cubrir sus gastos en la preparación del contrato, o el " interés de confianza ". En Anglia Television Ltd v Reed [256], un canal de televisión demandó con éxito a Robert Reed por no presentarse para rodar una película. No estaba claro si la película obtendría algún beneficio, por lo que Anglia TV recibió una compensación por los gastos desperdiciados en la preparación del set. [257] El nivel de daños generalmente se evalúa en la fecha de la infracción, pero esto es variable si el tribunal cree que otro momento sería más justo. [258]
Excepcionalmente, existen recursos alternativos a los daños compensatorios según la naturaleza del contrato. Si los daños fueran un remedio inadecuado, por ejemplo, porque el objeto era una pintura única, o un terreno, o debía entregar gasolina durante una crisis petrolera, [260] un tribunal puede obligar a la ejecución literal o específica del contrato. condiciones. También puede obligar a un acusado a abstenerse de acciones que continuarían con un incumplimiento de contrato. [261] Las medidas cautelares son recursos discrecionales, por lo que no se otorgan en los casos en que puedan causar dificultades, como la transmisión obligatoria de la propiedad cuando significaría que un habitante inesperadamente discapacitado perdería su hogar. [262] Además, los tribunales, al menos desde la Ley de abolición de la esclavitud de 1833 , se han negado a conceder la ejecución específica de contratos que implican servicios personales. Esto es parte de un principio más general de que no se debe obligar a dos partes (potencialmente hostiles) de un litigio a trabajar en una relación a largo plazo. En Cooperative Insurance Ltd contra Argyll Ltd [263], aunque una tienda rompió su contrato con un centro comercial para mantener su negocio en funcionamiento, y el rendimiento real era importante para mantener las empresas insignia y atraer así a más clientes al centro en general, no se concedió un rendimiento específico porque obligar a una empresa potencialmente deficitaria a seguir funcionando era draconiano y probablemente no podía ser vigilado por la corte. No se puede dictar ningún laudo que castigue o dé ejemplo a un acusado, ni siquiera por un incumplimiento cínico y calculado del contrato. [264] Sin embargo, en situaciones limitadas, un reclamante puede tener éxito en una reclamación de restitución de las ganancias del infractor del contrato, como está disponible habitualmente en los casos que involucran a fideicomisarios u otros fiduciarios que se benefician de transacciones en las que tienen un conflicto de intereses . En el caso principal, el Fiscal General contra Blake [265] , las ganancias de un ex agente del servicio secreto de la venta de libros, que relataba información del gobierno en violación del contrato de trabajo de Blake, fueron despojadas. Si bien Lord Nicholls declaró que, aparte de los daños compensatorios, no es un remedio adecuado, que "no se pueden prescribir reglas fijas" y sus Señorías estaban ansiosas por no obstaculizar el desarrollo de la ley, los casos en los que tales adjudicaciones se han otorgado por contrato tienen todos involucró algún elemento cuasi-propietario. En un caso anterior, Wrotham Park Ltd contra Parkside Homes Ltd , [266] Brightman J otorgó un porcentaje de las ganancias resultantes de la construcción de muchas viviendas en incumplimiento de un pacto restrictivo, sobre la base de una suma que las partes probablemente habrían contratado. porque habían llegado a un acuerdo. [267] Más recientemente en Experience Hendrix LLC contra PPX Enterprises Inc [268] Mance LJ sostuvo que un porcentaje de las ganancias obtenidas por PPX que viola los derechos de propiedad intelectual sobre canciones de Jimi Hendrix tendría que pagarse. Por lo tanto, si en el curso de un contrato una de las partes está en condiciones de aprovechar los derechos de otra sin su consentimiento plenamente informado, se puede otorgar un recurso de restitución.
Cancelar el contrato
Debido a que los contratos se refieren a obligaciones voluntarias , los tribunales emplean una serie de protecciones para garantizar que solo las personas que dan su consentimiento informado y verdadero estén legalmente obligadas. Antes de 1875, los tribunales de derecho consuetudinario solo permitían escapar de un acuerdo y daños si alguien era inducido a firmar un acuerdo por fraude o era sometido a coacción física o sufría de falta de capacidad legal. Los tribunales de equidad, sin embargo, fueron significativamente más generosos porque permitían la " rescisión " (es decir, la cancelación) de un contrato si una persona era víctima de una tergiversación, incluso de una inocente, y de cualquier "influencia indebida", más allá de la influencia física. amenazas. [271] En estas situaciones, la víctima de la tergiversación o comportamiento desmedido tiene la opción de rescindir el contrato. Si se evita, las dos partes tienen derecho a devolver cualquier propiedad que ya habían transmitido, por lo que nadie queda injustamente enriquecido (aunque esta terminología no se usó hasta el siglo XX). A medida que avanzaba el siglo XX, los tribunales y el estatuto ampliaron la gama de circunstancias en las que una persona podía reclamar daños y perjuicios por tergiversación negligente , además del fraude. [272] A medida que aumentaba la preocupación por el uso de condiciones injustas , se hicieron llamamientos para que las partes contratantes reconocieran el deber positivo de revelar hechos materiales como parte de un deber más amplio de " buena fe " y algunos jueces intentaron seguir el Código Comercial Uniforme Estadounidense . mediante la elaboración de una doctrina más amplia de negociaciones "desmedidas", obtenidas a través de la desigualdad del poder de negociación . Sin embargo, este desarrollo fue detenido por la Cámara de los Lores, por lo que los problemas de las condiciones contractuales abusivas continuaron siendo abordados a través de una legislación específica. Los tribunales también declaran nulos los contratos si tenían un propósito ilegal y se niegan a hacer cumplir el acuerdo, o dar cualquier remedio legal si al hacerlo se requiere que una persona confíe en su acto ilegal.
Divulgación y tergiversación
En un conjunto específico de contratos, las partes negociadoras deben comportarse con la máxima buena fe (o " uberrima fides ") al revelar todos los hechos materiales entre sí. En uno de los primeros casos, Carter contra Boehm , [274] el Sr. Carter compró una póliza de seguro por cualquier pérdida en un fuerte naval de la Compañía Británica de las Indias Orientales en Sumatra , pero no le dijo a su aseguradora, Boehm, que el fuerte estaba solo construido para resistir los ataques de los lugareños, y era probable que los franceses invadieran. Lord Mansfield sostuvo que la política no era válida. Dado que el seguro es un contrato basado en la especulación y los hechos especiales "se encuentran más comúnmente en conocimiento del asegurado solamente", la buena fe impidió al Sr. Carter "ocultar lo que sabe en privado". La misma política se extendió para la venta de acciones de una empresa . Así que en Erlanger contra New Sombrero Phosphate Co [275], el promotor y futuro director de una empresa minera de guano no reveló que había pagado por los derechos mineros en la isla de Sombrero la mitad de lo que posteriormente valoraba la empresa en . La Cámara de los Lores sostuvo que, a pesar de la demora en presentar una reclamación, los compradores de las acciones tenían derecho a la devolución de su dinero. Lord Blackburn sostuvo, además, que no era una barrera para la rescisión que el guano no se pudiera volver a enterrar. La contra-restitución (es decir, ambas partes devolviendo lo que habían obtenido), si podía hacerse sustancialmente en su equivalente monetario, era suficiente. Sin embargo, fuera de los seguros, asociaciones, fianzas , relaciones fiduciarias , acciones de empresas, una gama limitada de valores regulados [276] y acuerdos de crédito al consumo [277], la obligación de las partes negociadoras de revelar hechos materiales no se extiende a la mayoría de los contratos. A pesar de que existe el deber de corregir declaraciones falsas anteriores, [278] en Smith v Hughes , se sostuvo que el deber general es simplemente no hacer tergiversaciones activas .
Por lo tanto, en el derecho contractual general, las partes negociadoras tienen el deber de no hacer declaraciones falsas de hecho o de derecho, [279] o tergiversar su conducta. [280] Las declaraciones de opinión, "mera bocanada" o vaga "charla de ventas" (por ejemplo, "¡este detergente en polvo hará que su ropa sea más blanca que blanca!"), Generalmente no se consideran fácticas. Sin embargo, es más probable que las representaciones de personas que profesan habilidades o conocimientos especiales sean procesables, ya que garantizan que sus opiniones se basan en hechos concretos. [281] Por tanto, en Esso Petroleum Co Ltd c. Mardon [282] Lord Denning MR sostuvo que la opinión experta de Esso de que una gasolinera tendría 200.000 galones de actividad comercial era una tergiversación procesable. Si alguien es inducido a celebrar un contrato por cualquier tergiversación, ya sea fraudulenta , negligente o inocente, tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la propiedad que ha transmitido. Como recurso originado en los tribunales de equidad, este derecho de rescisión podría perderse, en cuatro situaciones que los tribunales consideran injusto para permitir una reclamación. Primero, si un reclamante tarda demasiado en reclamar, el lapso de tiempo (o " faltas ") creará un obstáculo para la rescisión . [283] En segundo lugar, si un reclamante afirma un contrato demostrando expresamente que todavía da su consentimiento a un trato aunque tenga conocimiento de una tergiversación, la rescisión está prohibida. [284] En tercer lugar, si los derechos de un tercero han intervenido, cuando ese tercero es un comprador de buena fe, la rescisión estará prohibida en la medida en que la propiedad no pueda recuperarse del tercero (aunque todavía puede existir una reclamación por daños y perjuicios contra el falsificador ). [285] En cuarto lugar, e importante en la práctica para prevenir el enriquecimiento injusto es que la contra-restitución debe ser posible. Existe confusión sobre si en los casos legales, más que en equidad, la contra-restitución debe ser precisa (es decir, una cosa recibida debe ser devuelta en especie ) o si, como en Erlanger , la contra-restitución sustancial puede ser en dinero. [286]
Dependiendo de cómo un tribunal interprete las negociaciones, una representación podría convertirse en un término del contrato, así como en uno que dé lugar al derecho de rescisión. Una tergiversación que es un término, dará derecho al tergiversado a una simple reclamación por incumplimiento de contrato, con "daños a la expectativa" por pérdida de ganancias potenciales (sujeto a la lejanía y el deber de mitigar). Si la tergiversación no es un término, entonces los daños también pueden estar disponibles, pero solo los " daños por dependencia " por las pérdidas en las que se ha incurrido. Hasta 1963, la regla general era que solo por fraude (es decir, una tergiversación intencional o imprudente) se podían obtener daños. En caso de fraude, los daños están disponibles para todas las pérdidas que se deriven directamente de la tergiversación. [288] Sin embargo, en su Décimo Informe, el Comité de Reforma Legislativa recomendó que los daños también deberían estar disponibles por tergiversaciones negligentes. [289] Esto llevó a la redacción de la Ley de declaración falsa de 1967 , y justo antes de que se aprobara la ley, la Cámara de los Lores también decidió en Hedley Byrne & Co Ltd v Heller & Partners Ltd [290] que debería haber una nueva demanda por negligencia tergiversación en el derecho consuetudinario. Si bien Hedley Byrne sigue siendo un caso importante para una acción independiente en responsabilidad extracontractual , la sección 2 (1) de MA 1967 fue instantáneamente más generosa que el derecho consuetudinario. Permite daños si el demandante demuestra que el acusado ha hecho una representación falsa, y luego el acusado no puede probar que tenía motivos razonables para hacer una declaración y creía honestamente que era verdad. Entonces, mientras que el derecho consuetudinario pondría la carga de la prueba en un demandante para demostrar que el acusado cometió una declaración errónea por negligencia, MA 1967 s 2 (1) transfiere la carga de la prueba al demandado. La medida de los daños también es más generosa bajo la Ley que en el derecho consuetudinario, porque justo cuando se redactó el Informe de Reforma Legislativa, la Cámara de los Lores estaba introduciendo un límite en la cuantía de los daños por negligencia a pérdidas que son razonablemente previsibles. [291] La sección 2 (1) de MA 1967 , sin embargo, fue redactada con referencia a declarar que los mismos daños y perjuicios estaban disponibles para el fraude. Así que en Royscot Trust Ltd v Rogerson , [292] el Tribunal de Recurso consideró que, incluso cuando una representación es negligente y no el fraude, la misma cuantía de los daños está disponible como para el fraude. Esto es controvertido entre los académicos que argumentan que el fraude es más moralmente culpable que el comportamiento negligente y, por lo tanto, debería merecer un límite más severo a la compensación, aunque no está completamente resuelto cuáles deberían ser las circunstancias adecuadas para la lejanía. [293] En virtud de la sección 2 (2), el tribunal tiene la facultad discrecional de sustituir el derecho a rescindir un contrato por una pequeña tergiversación por una indemnización por daños y perjuicios. [294] En virtud de la sección 3, un tribunal tiene la facultad de derogar cláusulas que excluyan los recursos por tergiversación si no pasan la prueba de razonabilidad de la Ley de condiciones contractuales injustas de 1977 . [295]
Una excepción a la ley sobre tergiversación - que los contratos son anulables a instancia del tergiversado, pero el derecho a la rescisión puede ser prohibido, entre otras cosas, por la intervención de los derechos de terceros - surge cuando alguien es inducido por la tergiversación fraudulenta a celebrar un acuerdo. a través de un documento escrito a distancia (y no cuando una transacción es cara a cara). En Shogun Finance Ltd contra Hudson [296], un delincuente obtuvo los datos crediticios del Sr. Patel y compró un Mitsubishi Shogun con un contrato de alquiler a plazos en un concesionario de automóviles. Shogun Finance recibió un fax con los detalles del Sr. Patel y acordó financiar la compra del automóvil, dejando que el ladrón se fuera. Posteriormente, la Sra. Hudson le compró el auto al ladrón. El ladrón desapareció. Luego, Shogun Finance, a quien previsiblemente nunca le habían pagado, encontró a la Sra. Hudson y demandó para recuperar el auto. Una simple mayoría en la Cámara de los Lores sostuvo que para proteger la certeza de los tratos comerciales a través de un documento firmado, el contrato entre la compañía financiera y el ladrón era nulo (la misma consecuencia que si nunca hubiera habido una oferta reflejada en una aceptación). . Solo habían tenido la intención de contratar al Sr. Patel. Y debido a que nadie puede traspasar la propiedad que no tiene ( nemo dat quod non habet ), la Sra. Hudson nunca adquirió el título legítimo del automóvil del ladrón y tuvo que devolverlo. [297] La minoría sostuvo que esta situación debería seguir la ley ordinaria de tergiversación, y debería significar que el derecho de la compañía financiera a rescindir el contrato estaría prohibido por la intervención de los derechos de la Sra. Hudson como un tercero comprador de buena fe , al igual que toda Europa, Estados Unidos, y sugieren decisiones anteriores de la Corte de Apelaciones. [298] Sin embargo, debido a la decisión de la mayoría, esta categoría especial de casos de "error de identidad" sigue siendo una excepción general a la ley inglesa sobre tergiversación. [299]
Coacción, influencia indebida y conciencia
Si bien la ley sobre divulgación y tergiversación tiene como objetivo que las partes contratantes estén informadas (o no desinformadas), la ley también dice que los acuerdos pueden evitarse cuando, en un sentido muy general, el libre albedrío de una persona se ve afectado. El ejercicio completo del "libre albedrío" es raro para la mayoría de las personas, porque toman decisiones dentro de una gama limitada de alternativas. La ley aún obliga a las personas a cumplir con casi todos los contratos (si no se activa la legislación sobre consumidores, empleo, arrendamiento, etc.) excepto cuando alguien estaba bajo coacción, influenciado indebidamente o explotado mientras se encontraba en una posición vulnerable. Al igual que la tergiversación, la víctima puede evitar el contrato, y las partes pueden restaurar su propiedad para revertir el enriquecimiento injusto , sujeto a la reclamación de la víctima por daños y perjuicios, siempre que ninguna de las cuatro barreras equitativas a la rescisión se encuentre (es decir, sin un lapso de tiempo excesivo , afirmación del contrato, es posible la intervención de los derechos de un tercero inocente y la contra-restitución). El reclamo más directo, por coacción, involucra amenazas ilegítimas. El derecho consuetudinario permitió durante mucho tiempo una reclamación si la coacción era de naturaleza física. Siempre que una amenaza sea solo una de las razones por las que una persona firma un acuerdo, incluso si no es la razón principal, el acuerdo puede evitarse. [300] Sólo a fines del siglo XX se permitió la fuga si la amenaza implicaba un daño económico ilegítimo. Una amenaza es siempre "ilegítima" si se trata de realizar un acto ilegal, como romper un contrato sabiendo que la falta de pago puede llevar a alguien a la quiebra. [301] Sin embargo, amenazar con realizar un acto lícito no suele ser ilegítimo. En Pao on v Lau Yiu Long, la familia Pao amenazó con no completar un acuerdo de intercambio de acciones, destinado a vender el edificio de su empresa, a menos que la familia Lau aceptara cambiar una parte del acuerdo propuesto para garantizar que los Paos recibirían aumentos en las acciones intercambiadas. 'precios de recompra. [302] Laus firmó el acuerdo de garantía después de esta amenaza, y luego afirmó que no era vinculante. Pero el Privy Council informó que su firma era solo el resultado de "presión comercial", no de coacción económica. Los Laus consideraron la situación antes de firmar y no se comportaron como alguien bajo coacción, por lo que no hubo coerción que equivaliera a un vicio del consentimiento. Sin embargo, a diferencia de los casos que involucran a partes comerciales, la amenaza de realizar un acto legal probablemente será coacción si se usa contra una persona vulnerable. [303] Un caso obvio de "acto de coacción legal" es el chantaje . El chantajista tiene que justificar, no haciendo el acto lícito que amenaza, sino contra una persona muy vulnerable a él, la demanda de dinero. [304]
Paralelamente al lento desarrollo de la coacción del derecho consuetudinario, los tribunales de equidad permitieron escapar de un contrato si se usaba cualquier forma de influencia indebida contra una parte contratante. La "influencia indebida real" es ahora esencialmente lo mismo que la coacción en su forma más amplia. En estos casos de "clase 1", un reclamante demuestra que en realidad fue sometido a una influencia indebida. Los más relevantes son los casos sobre "presunta influencia indebida", de los cuales hay dos subclases. [305] Los casos de "Clase 2A" involucran a alguien que está en una relación predefinida de confianza con otro, antes de lo cual entra en una transacción muy desventajosa. En Allcard v Skinner , la señorita Allcard se unió a una secta cristiana, las "Hermanas protestantes de los pobres", dirigida por su consejera espiritual, la señorita Skinner. Después de hacer votos de pobreza y obediencia, le dio a la secta casi todas sus propiedades. Lindley LJ sostuvo que si no se le hubiera excluido del reclamo al dejar transcurrir 6 años, se podría presumir que la señorita Allcard fue influenciada indebidamente y habría podido rescindir la transferencia. Otras relaciones de clase 2A incluyen médico y paciente, padre e hijo, abogado y cliente, o cualquier relación fiduciaria (pero no esposa y esposo). Cuando la relación no cae en uno de estos, se ubica en los casos de "clase 2B". Aquí, un reclamante puede probar primero que, de hecho, existía una fuerte relación de confianza y seguridad. Si se hace así, y hay una transacción desventajosa, se presumirá que es el resultado de una influencia indebida. [306] Entonces corresponderá al receptor de la propiedad refutar la presunción. Esto adquiere mayor importancia en los casos en los que los bancos suelen prestar dinero a un marido para su negocio y obtener una hipoteca sobre la casa de propiedad conjunta del marido y la mujer. Surgieron problemas importantes, particularmente después de la caída de la vivienda, el mercado de valores y la moneda a principios de la década de 1990, donde el negocio del esposo fracasó, el banco intentó recuperar la propiedad de la casa y la esposa afirmó que nunca entendió las implicaciones de la hipoteca o que fue presionada para hacerlo. [307] Aunque un banco no haya desempeñado un papel ilegítimo, si tuviera un "aviso constructivo" de influencia indebida (es decir, si fuera consciente de que algo estaba potencialmente mal) el banco perdería su seguridad y no podría recuperar la casa. En Royal Bank of Scotland plc v Etridge [308], la Cámara de los Lores decidió que en tales situaciones un banco debería asegurarse de que el cónyuge haya sido asesorado independientemente por un abogado, quien a su vez confirma por escrito que no hay duda de influencia indebida, antes otorgando un préstamo.
A diferencia de la coacción y la influencia indebida real, donde se aplica presión ilegítima, o se presume influencia indebida que depende del abuso de una relación de confianza y seguridad, otros casos permiten que una persona vulnerable evite un acuerdo simplemente sobre la base de que era vulnerable y explotado. En La Medina [309] la Corte de Apelaciones encontró que un grupo de peregrinos que naufragó en una roca en el Mar Rojo no necesitaba pagar £ 4000 que prometieron a un barco de rescate, porque los "rescatadores" habían explotado la posición vulnerable de los peregrinos. Para evitar un enriquecimiento injusto, el Tribunal sustituyó una indemnización de 1800 libras esterlinas. De manera similar, en Cresswell v Potter , la Sra. Cresswell le entregó a su exmarido su parte de la propiedad conjunta a cambio de la liberación de los reembolsos de la hipoteca, lo que luego le generó una ganancia de £ 1400. Debido a que Potter se aprovechó de la ignorancia de la Sra. Creswell sobre las transacciones de propiedad, Megarry J sostuvo que el acuerdo era anulable. [310] Una posible excepción a este patrón, y ahora muy restringido, es la defensa del " non est factum ", que originalmente se aplicó a favor de las personas analfabetas en el siglo XIX y permitía que una persona hiciera que un contrato firmado se declarara nulo si es radicalmente diferente de lo que estaba previsto. [311] En Lloyds Bank Ltd v Bundy , [312] Lord Denning MR propuso que era hora de que todos los casos se colocaran en una doctrina unificada de " desigualdad de poder de negociación ". [313] Esto habría permitido escapar de un acuerdo si, sin asesoramiento independiente, la capacidad de una persona para negociar mejores condiciones se hubiera visto gravemente afectada, y esencialmente habría dado a los tribunales un margen más amplio para cambiar los contratos en beneficio de las partes más débiles. La idea de una doctrina unificada general fue desaprobada por algunos miembros de la Cámara de los Lores a partir de 1979. [314] Sin embargo, en 2020 la Corte Suprema de Canadá aprobó Bundy y reconoció que una doctrina general de falta de conciencia, basada en un poder de negociación desigual, era parte de la ley canadiense en Uber Technologies Inc v Heller . [315] En el Reino Unido, una legislación específica como la Ley de crédito al consumidor de 1974 , la Ley de propietarios e inquilinos de 1985 o la Ley de derechos laborales de 1996 crea derechos específicos para las partes contratantes que carecen de poder de negociación, de la misma manera que la legislación específica crea múltiples deberes de divulgación y buena fe . Si bien los tribunales del Reino Unido aún no han reconocido una teoría unificada del poder de negociación, hace mucho tiempo que se desmanteló una doctrina unificada de libertad de contrato en la que las partes no están haciendo acuerdos comerciales en el curso de los negocios. [316]
Incapacidad
En tres situaciones principales, la ley inglesa permite a las personas que carecen de capacidad legal para contratar escapar de la ejecución de los acuerdos y recuperar la propiedad que fue transmitida, para revertir el enriquecimiento injusto . Primero, una persona puede ser demasiado joven para estar sujeta a contratos grandes u onerosos. Los menores, menores de 18 años, pueden comprometerse a contratos de "artículos necesarios" para pagar un precio razonable, pero sólo los contratos inusuales, como por ejemplo, para once chalecos de lujo, no se considerarán "necesarios". [317] Mientras el adulto contratante está obligado, el menor tiene la opción de rescindir el contrato, siempre que no esté presente una de las cuatro barreras equitativas (lapso de tiempo, afirmación, derechos de terceros, posible contra-restitución). En segundo lugar, las personas mentalmente discapacitadas, por ejemplo porque están seccionadas en virtud de la Ley de salud mental de 1983 o están completamente intoxicadas , están en principio obligadas a acuerdos cuando la otra persona no pudo o no sabía que carecían de capacidad mental. [318] Pero si la otra persona lo sabía o debería haberlo sabido, entonces el individuo mentalmente incapacitado ya no puede hacer cumplir los acuerdos para lo innecesario. En tercer lugar, las empresas generalmente pueden comprometerse a cualquier acuerdo, a pesar de que muchas empresas (especialmente las más antiguas) tienen una gama limitada de objetos para los que sus miembros (en la mayoría de las empresas esto significa accionistas ) han dado su consentimiento para el negocio. Según los artículos 39 y 40 de la Ley de Sociedades de 2006 , si un tercero que contrata con la empresa de mala fe se aprovecha de un director o funcionario para obtener un contrato, dicho contrato quedará totalmente anulado. Este es un umbral alto y, en la práctica, ya no es relevante, especialmente desde 2006, las empresas pueden optar por tener objetos sin restricciones. Es más probable que un contrato deje de ser ejecutable porque, según la ley de agencia, el tercero debería haber sabido razonablemente que la persona contratante carecía de autoridad para celebrar un acuerdo. En esta situación, un contrato es anulable a instancia de la empresa y solo se podría hacer cumplir contra el empleado (probablemente menos solvente).
En un cuarto caso, las consecuencias de la incapacidad son más drásticas. Aunque la Ley de Procedimientos de la Corona de 1947 hizo posible que el gobierno o las emanaciones del estado sean demandados por contratos de la misma manera que un individuo normal, donde la ley confiere poder a un organismo público para realizar ciertos actos, acciones de representantes más allá de ese poder. será ultra vires y vacío. El resultado es el mismo que para las empresas antes de la reforma en 1989, por lo que cadenas enteras de acuerdos podrían declararse inexistentes.
Ilegalidad
- Limitación del comercio
- Acuerdo ilegal
- ex turpi causa non oritur actio
- Patel contra Mirza
Teoría
- Derecho de obligaciones , agravio , enriquecimiento injusto y fideicomisos
- Agravio económico, Lumley v Gye (1853) 2 El & Bl 216, agravio de interferencia con un contrato
- Asunción de responsabilidad y pura pérdida económica
- Libertad de contrato y regulación
- Autonomía
- Poder de negociación y desigualdad del poder de negociación
- Teoría de la voluntad , promesa
- "Promesa" en la Enciclopedia de Filosofía de Stanford
- Arthur Linton Corbin
- Selección adversa , riesgo moral , asimetría de información
- Contrato completo y regla predeterminada
- Costo de agencia , problema principal-agente
- Codificación , derecho consuetudinario y código civil europeo
- Contratos específicos: Agencia. Cláusulas de arbitraje. Puesta en libertad bajo fianza. Letras de cambio y bancarias. Contratos de construcción. Transporte por aire. Transporte terrestre. Contratos de construcción. Crédito y seguridad. Empleo. Juegos y apuestas. Seguro. Acuerdos y pactos restrictivos. Venta de bienes. Fianza.
Ver también
- Principios de Unidroit sobre contratos comerciales internacionales de 2004 (texto y comentario)
- Principios del derecho contractual europeo de 2003
- Código Uniforme de Comercio de 1952
- Reexpresión (segunda) de los contratos de 1979
- Derecho contractual sudafricano
- Ley de contratos de EE. UU.
- Derecho contractual alemán
- Derecho contractual francés
- Derecho contractual canadiense
- Derecho contractual australiano
- Derecho comercial del Reino Unido
- Derecho de sociedades del Reino Unido
- Legislación laboral del Reino Unido
Notas
- ^ El Comité Judicial del Privy Council resolvió casos en apelación de los tribunales australianos hasta 1985, desde Canadá hasta 1959, desde India hasta 1948.
- ^ Ver más Platón , Las leyes , Libro 11, §23, Contratos. B Nicholas, An Introduction to Roman Law (Clarendon 1963) 165–193
- ↑ R Glanvill, Tractatus de legibus et consuetudinibus regni Angliae (1188) 216 y siguientes
- ^ Rattlesdene v Grunestone (1317) Year Books 10 Edw II, Selden Society vol 54
- ^ Bukton contra Tounesende (1348) Baker y Milsom 358
- ^ Ver Estatuto de Gloucester 1278
- ^ Carta Magna 1215 §41
- ^ HS Barker, 'El auge de la Lex Mercatoria y su absorción por el derecho común de Inglaterra' (1916-1917) 5 Kentucky Law Journal 20, 24
- ^ Por ejemplo, el caso de Dyer (1414) 2 Hen. V, fol. 5, pl. 26
- ^ Caso Watkins 'o Wykes' (1425) Baker & Milsom 380, 383, donde un hombre había prometido construir un molino, pero había fracasado, según Martin J, 383, 'si esta acción se mantuviera ... entonces un hombre habría una acción de transgresión por cada pacto quebrantado en el mundo. '
- ↑ (1442) Baker y Milsom 390
- ↑ (1602) 76 ER 1074
- ^ por ejemplo, D Ibbetson , 'Ley de contratos del siglo XVI: caso de Slade en contexto' (1984) 4 (3) Oxford Journal of Legal Studies 295, 296
- ^ Ver más adelante, AWB Simpson , A History of the Common Law of Contract: the Rise of the Action of Assumpsit (1987)
- ^ Véase además, JH Baker, 'New Light on Slade's Case' (1971) 29 Cambridge Law Journal 51
- ↑ (1600) Cro Eliz 756
- ↑ En la conciencia popular, ver Christopher Marlowe , The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus (1604)
- ^ Por ejemplo, el caso de Lethulier (1692) 2 Salk 443, "nos damos cuenta de las leyes de los comerciantes que son generales, no de las que son particulares.
- ^ Carter contra Boehm (1766) 3 Burr 1905
- ↑ a b Pillans contra Van Mierop (1765) 3 Burr 1663
- ^ Luke v Lyde (1759) 97 Eng Rep 614, 618; (1759) 2 rebabas 882, 887
- ↑ HJS Maine, Ancient Law (1861) cap. 6. Sin embargo, esta interpretación clásica se ve perturbada por la ausencia de un período histórico en el que las relaciones laborales no estuvieran estrictamente reguladas por estatutos, ni siquiera en el siglo XIX. Véanse, por ejemplo, las Actas del amo y del siervo .
- ↑ R Browning, Flautista de Hamelín (1842) XV
- ^ JS Mill , Principios de economía política (1848) Libro V, cap. 1, cap. 11
- ↑ (1875) 19 Eq 462, 465
- ^ Ley de la Corte Suprema de Justicia de 1873 s 25 (11)
- ↑ Indian Contract Act 1872 ( c 9 Archivado el 22 de mayo de 2011 en Wayback Machine )
- ^ Falcke contra Scottish Imperial Insurance Co (1886) 34 Capítulo 234
- ^ Esto tuvo lugar a partir de la Segunda Ley de Reforma de 1867 , la Ley de Representación del Pueblo de 1884 , el sufragio masculino con el RPA de 1918 , las edades iguales para que hombres y mujeres voten desde el RPA de 1928 .
- ^ 2004 Archivado el 5 de julio de 2010 en la Wayback Machine.
- ^ Principios del derecho contractual europeo de 2002
- ↑ Ver en general PS Atiyah , The Rise and Fall of Freedom of Contract (Oxford 1979), MJ Horwitz, 'The historical foundations of modern contract law' (1974) 87 (5) Harvard Law Review 917 y AWB Simpson, 'The Horwitz Thesis and the History of Contracts '(1979) 46 (3) The University of Chicago Law Review 533
- ^ Véase en general, George Mitchell (Chesterhall) Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5 , según Lord Denning MR , «la libertad estaba del lado de la gran preocupación que tenía el uso de la imprenta. No hay libertad para el hombrecito que tomó el boleto o el formulario de pedido o la factura. La gran preocupación decía: "Tómalo o déjalo". El hombrecillo no tuvo más remedio que aceptarlo.
- ^ F Kessler, 'Contratos de adhesión: algunos pensamientos sobre la libertad de contrato (1943) 43 (5) Columbia Law Review 629
- ^ Por ejemplo, Olley contra Marlborough Court [1949] 1 KB 532
- ^ Ley de juntas comerciales de 1909 y Ley de salario mínimo nacional de 1998
- ^ Ley de relaciones laborales de 1971 y Ley de derechos laborales de 1996
- ^ Ley de Conflictos Comerciales de 1906 y la Ley de Relaciones Laborales y Sindicales (Consolidación) de 1992
- ^ Ley de propietarios e inquilinos de 1985
- ↑ Ver G Treitel, The Law of Contract (2003) 1, "Un contrato es un acuerdo que da lugar a obligaciones que se hacen cumplir o se reconocen por la ley". J Beatson, Anson's Law of Contract (OUP 2002) 73, 'La ley inglesa no considera una simple promesa o un acuerdo como legalmente exigible, sino que reconoce solo dos tipos de contrato, el contrato hecho por escritura y el contrato simple. Un contrato hecho por escritura no deriva su validez del hecho del contrato ni de que sea un intercambio, sino únicamente de la forma en que se expresa. Un simple contrato, como regla general, no necesita hacerse de ninguna forma especial, sino que requiere la presencia de una consideración que ... en términos generales significa que algo debe darse a cambio de una promesa '. American Law Institute , Restatement (2d) of Contracts , "Un contrato es una promesa o conjunto de promesas por cuyo incumplimiento la ley da un remedio, o cuyo cumplimiento la ley de alguna manera reconoce como un deber".
- ^ Véase Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, según Blackburn J. Véase también, Williams v. Walker-Thomas Furniture Co. , 350 F 2d 445 (CA DC 1965) según Wright J utilizando la frase "manifestación objetiva del consentimiento ".
- ^ Por ejemplo, Ley de Propiedad (Disposiciones Diversas) Ley 1989 s 2 (1)
- ^ Véase Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, según Blackburn J y RTS Flexible Systems Limited v Molkerei Alois Müller GmbH [2010] UKSC 14 , [45] según Lord Clarke
- ^ Ver Fisher v Bell [1961] 1 QB 394 y Pharmaceutical Society v Boots Cash Chemists [1953] EWCA Civ 6 , los cuales parecían girar más sobre si un estatuto criminal debería crear responsabilidad para un comerciante, en un momento en que un literal Se siguió un enfoque de interpretación de la legislación.
- ^ Partridge contra Crittenden [1968] 1 WLR 1204
- ^ Ley de venta de bienes 1979 s 57 (2)
- ^ Blackpool y Fylde Aero Club contra Blackpool BC [1990] EWCA Civ 13
- ^ Ver Barry v Davies [2000] EWCA Civ 235, y el antiguo caso Payne v Cave (1789) 3 TR 148.
- ^ por ejemplo, Thornton v Shoe Lane Parking Ltd [1971] 2 QB 163
- ^ Véase Carlill contra Carbolic Smoke Ball Co [1892] EWCA Civ 1; Chapelton v Barry Urban District Council [1940] 1 KB 532.
- ^ Véase el Reglamento de Protección al Consumidor contra el Comercio Desleal 2008 rr 5, 8-18 (SI 2008/1277). Esta es la legislación secundaria, aprobada en virtud de la Ley de descripciones comerciales de 1968 .
- ^ Ver la Ley de Igualdad de 2010 . Véase también Constantine contra Imperial Hotels Ltd [1944] KB 693 y Lefkowitz contra Great Minneapolis Surplus Stores , 86 NW 2d 689 (1957)
- ^ Entores Ltd contra Miles Far East Corporation [1955] EWCA Civ 3
- ^ Véase también, The Brimnes [1974] EWCA Civ 15
- ^ La regla general fue confirmada en Brinkibon Ltd v Stahag Stahl und Stahlwarenhandelsgesellschaft mbH [1983] 2 AC 34. Véase también, S Hill, 'Flogging a Dead Horse - The Postal Acceptance Rule and Email' (2001) 17 Journal of Contract Law 151 , argumentando que el correo electrónico es lo mismo que el télex y el fax.
- ^ Véase Adams v Lindsell [1818] EWHC KB J59 y S Gardner, "Trashing with Trollope: A Deconstruction of the Postal Rules in Contract" (1992) 12 Oxford Journal of Legal Studies 170. Históricamente, un funcionario de correos era el agente del destinatario. de carta, que a menudo pagaría por recibirla. Dar una carta al cartero o ponerla en el buzón se interpretó como una comunicación de aceptación en el momento de la publicación.
- ^ Véanse los Principios del derecho contractual europeo, art. 2: 205. Los países de derecho consuetudinario heredaron en su mayoría la misma regla de Inglaterra, y se abrió camino en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, artículos 16 (1) y 18 (2).
- ^ Véase Henthorn v Fraser [1892] 2 Ch 27 y Holwell Securities Ltd v Hughes [1974] 1 WLR 155. Véase también la sentencia disidente de Bramwell LJ en The Household Fire and Carriage Accident Insurance Company (Limited) v Grant (1878-1879) LR 4 Ex D 216.
- ^ nb Manchester Diocesan Council for Education contra Commercial and General Investments Ltd [1969] 3 Todos los ER 1593, tener un modo prescrito no significa necesariamente que sea el único modo de aceptación.
- ^ Ver Felthouse v Bindley
- ^ (1877) 2 AC 666
- ^ [1893] 2 QB 256
- ^ Véase Williams v Carwardine [1833] EWHC KB J44 y Gibbons v Proctor (1891) 64 LT 594. El caso de Australia, R v Clarke (1927) 40 CLR 227 opinó que la confianza en la oferta también es necesaria, sin embargo, esto parece ir más allá de lo que exige la ley inglesa. Véase P Mitchell y J Phillips, 'The Contractual Nexus: Is Reliance Essential?' (2002) 22 (1) Oxford Journal of Legal Studies 115
- ^ Ver Errington v Errington [1952] 1 KB 290 y Daulia Ltd v Four Millbank Nominees Ltd [1978] Ch 231
- ↑ Byrne contra Van Tienhoven (1880) 5 CPD 344
- ↑ Dickinson contra Dodds (1876) 2 Ch D 463
- ↑ Stevenson, Jacques & Co contra McLean (1880) 5 QBD 346
- ↑ (1840) 3 Beav 334
- ^ La Satanita [1897] AC 59
- ↑ Por ejemplo, Lord Wilberforce en The Eurymedon [1975] AC 154, "El derecho inglés, habiéndose comprometido con una doctrina del contrato bastante técnica y esquemática, en la aplicación adopta un enfoque práctico, a menudo a costa de forzar a los hechos a encajar incómodamente en la ranuras de mercado de oferta, aceptación y consideración ".
- ↑ [1977] EWCA Civ 9
- ^ [1979] UKHL 6
- ^ [1939] 3 Todos ER 566
- ^ cf Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, donde se sostuvo que aunque un comerciante de avena sabía que un entrenador de caballos de carreras estaba cometiendo un error sobre el tipo de avena que estaba comprando, el comerciante no tenía la obligación de informarle de lo contrario. y el entrenador estaba obligado a aceptarlo.
- ^ [1864] EWHC Exch J19
- ^ Véase British Steel Corp contra Cleveland Bridge and Engineering Co Ltd [1984] 1 Todos ER 504
- ^ Hillas & Co Ltd contra Arcos Ltd [1932] UKHL 2
- ^ [1941] 1 AC 251
- ^ nb La Ley de Venta de Bienes de 1979, artículo 8 (2), estipula que cuando un contrato de bienes no se refiere al precio, se debe pagar un precio razonable. Véase también May y Butcher Ltd v R [1929] UKHL 2.
- ↑ [2001] EWCA Civ 274
- ^ Walford v Miles [1992] 2 AC 128, que anula una decisión de Bingham LJ en el Tribunal de Apelación.
- ↑ [1968] EWCA Civ 4
- ^ [1919] 2 KB 571
- ^ Jones v Padavatton [1968] EWCA Civ 4
- ^ Merritt contra Merritt [1970] EWCA Civ 6
- ^ Parker contra Clark [1960] 1 WLR 286
- ^ Véase Esso Petroleum Co Ltd contra Aduanas e impuestos especiales [1975] UKHL 4
- ^ Ver Rose & Frank Co v JR Crompton & Bros Ltd [1924] UKHL 2 , Lord Atkin, sin embargo, enfatizando que se trataba de un caso en el que "gente de negocios" regulaba sus "relaciones comerciales", en lugar de una situación que involucraba a dos partes con un desequilibrio del poder de negociación .
- ↑ Véase la Ley de Relaciones Laborales y Sindicales (Consolidación) de 1992 , sección 179. Esto sigue una vieja teoría popularizada por Otto Kahn-Freund de que el mejor tipo de relaciones laborales es el de " laissez-faire colectivo ".
- ^ Véase L Fuller, 'Consideration and Form' (1941) 41 Columbia Law Review 799
- ^ Ley de propiedad (disposiciones diversas) Ley 1989 s 2 (1)
- ^ Ley de propiedad Ley 1925 ss 52 y 54 (2) requieren que dichos arrendamientos se hagan por escritura.
- ^ Ley de crédito al consumidor 1974 ss 60 y 61
- ^ Ley de letras de cambio 1882 s 3 (1)
- ^ Ver Estatuto de Fraudes 1677 s 4 y Actionstrength Ltd contra International Glass Engineering In.Gl.EN.SpA [2003] UKHL 17 Archivado el 10 de marzo de 2012 en Wayback Machine , sosteniendo que si bien este requisito puede ser indeseable, no puede ser eludido a través de estoppel.
- ^ Ley de propiedad (disposiciones diversas) Ley 1989 s 1
- ^ Ver E Peel, Treitel: The Law of Contract (12a ed. 2007) ch 3
- ^ Ver Thomas v Thomas (1842) 2 QB 851, 859 y Currie v Misa [1875] LR 10 Ex 153, Lush LJ, "Una consideración valiosa, en el sentido de la ley, puede consistir en algún derecho, interés, lucro o beneficio acumulado para una de las partes, o alguna indulgencia, perjuicio, pérdida o responsabilidad otorgada, sufrida o asumida por la otra ".
- ^ Bret v JS (1600) Cro Eliz 756 y White v Bluett (1853) 23 LJ Ex 36
- ↑ Ver Shadwell v Shadwell (1860) 9 CB (NS) 159 y Pao On v Lau Yiu Long [1980] AC 614.
- ^ Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd contra Selfridge Ltd [1915] AC 847, 855, que aprueba la definición de F Pollock , Principios de contrato (13ª ed.) 113
- ^ Ver AT von Mehren, 'Análogos del derecho civil a la consideración: un ejercicio de análisis comparativo' (1959) 72 (4) Harvard Law Review 1009
- ^ Por ejemplo, K Llewellyn, 'What Price Contract ?. Un ensayo en perspectiva '(1931) 40 Yale Law Journal 741
- ^ (1937) Cmd 5449
- ^ Véase E Peel, Treitel: The Law of Contract (12a ed. 2007) 3-169
- ^ [1809] EWHC KB J58
- ^ Chappell & Co Ltd contra Nestle Co Ltd [1960] AC 87, según Lord Somervell
- ^ cf Ley de insolvencia del Reino Unido , IA 1986 s 238 permite al tribunal declararnuloun contrato de una empresa insolventesi estaba infravalorado para proteger al cuerpo general de acreedores.
- ^ Por ejemplo, Ley de salario mínimo nacional de 1998
- ^ por ejemplo, Autoclenz Ltd contra Belcher [2011] UKSC 41
- ^ Véase Eastwood v Kenyon (1840) 11 Ad y E 438
- ^ Ver Lampleigh v Brathwait (1615) Hob 105, y también el caso estadounidense Webb v McGowin , 168 SO 196 (1935)
- ^ por ejemplo, Stilk contra Myrick [1809] EWHC KB J58
- ^ [1989] EWCA Civ 5
- ^ Esto siguió esencialmente el juicio anterior de Denning LJ en Ward v Byham [1956] 1 WLR 496
- ^ [1884] UKHL 1 . Esto siguió al caso de Pinnel (1602) 5 Co Rep 117a, de una época en la que, sin ninguna ley de quiebras moderna , existía una gran preocupación de que los deudores astutos pudieran exigir un rescate a sus acreedores.
- ^ Véase también D & C Builders v Rees [1966] 2 QB 617
- ↑ [1993] EWCA Civ 8
- ^ Ver la Ley de la Corte Suprema de Justicia de 1875
- ^ (1877) 2 Aplicación Cas 439
- ^ [1947] KB 130
- ^ [2007] EWCA Civ 1329 . Esta decisión esencialmente copia los obiter dicta de Lord Denning MR en D & C Builders v Rees [1966] 2 QB 617
- ^ Por ejemplo, Combe v Combe [1952] EWCA Civ 7
- ^ Walton Stores (Interestatal) Ltd contra Maher (1988) 164 CLR 387
- ^ Ver, Crabb v Arun District Council [1976] 1 Ch 170. Ver también Cobbe v Yeoman's Row Management Ltd [2008] UKHL 55
- ^ por ejemplo, PS Atiyah , 'Consideration: A Restatement' en Essays on Contract (OUP, 1986) 195
- ^ [1861] EWHC QB J57
- ^ (1996) Informe No 242, 5.10. Véase A Burrows, 'La Ley de Contratos (Derechos de Terceros) 1999 y sus implicaciones para los contratos comerciales' [2000] LMCLQ 540, pero también, acumulando críticas sobre las reformas, R Stevens, 'Ley de Contratos (Derechos de Terceros) 1999 '(2004) 120 LQR 292
- ^ CRTPA 1999 ss 1 (1) (a), 1 (1) (b) y 1 (2) respectivamente.
- ^ Véase Nisshin Shipping Co Ltd contra Cleaves & Co Ltd [2004] 1 Lloyd's Rep 38, [23]
- ^ CRTPA 1999 ss 1 (5) y 1 (6)
- ^ CRTPA 1999 s 2
- ^ Smith y Snipes Hall Farm Ltd contra River Douglas Catchment Board [1949] 2 KB 500
- ^ [1967] UKHL 2
- ^ [1961] UKHL 4
- ^ [1974] UKPC 1
- ↑ Ver The Mahkutai [1996] AC 650, 664-5, donde Lord Goff opinó que era "quizás inevitable" que se desarrollara "una excepción completa a la doctrina de la privación del contrato, escapando así de todos los tecnicismos con qué tribunales se enfrentan ahora en la ley inglesa ".
- ^ Un caso que no se decidiría de manera diferente en su resultado es el de Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd contra Selfridge & Co Ltd [1915] AC 847, que implicaba la práctica anticompetitiva de mantenimiento del precio de reventa .
- ^ CRTPA 1999 s 4
- ↑ [1974] EWCA Civ 12
- ^ UKHL 11
- ^ Ver The Albazero [1977] AC 774, 847 según Lord Diplock y Alfred McAlpine Construction Ltd v Panatown [2001] 1 AC 518, 538 según Lord Goff
- ^ Ver D&F Estates Ltd contra Church Commissioners for England and Wales [1989] AC 177 y Linden Gardens Trust Ltd contra Lenesta Sludge Disposals [1993] UKHL 4 . Contraste Dutton contra Bognor Regis Building Co Ltd [1972] 1 QB 373, donde Lord Denning MR no encontró ninguna dificultad para otorgar una garantía transmisible de idoneidad para un edificio, pero anulada por la Cámara de los Lores en D&F Estates . Véase también Junior Books Limited contra Veitchi Company Limited [1982] UKHL 4
- ^ Por ejemplo, Lord Jessel MR en Impresión y registro numérico Co v Sampson (1875) 19 Eq 462, 465
- ^ Véase George Mitchell (Chesterhall) Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5
- ^ Ver en particular George Mitchell (Chesterhall) Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284 y Johnson contra Unisys Ltd [2001] UKHL 13
- ^ Heilbut, Symons & Co v Buckleton [1912] UKHL 2 , [1913] AC 30, 50-1, Lord Moulton, "La intención de las partes sólo puede deducirse de la totalidad de las pruebas".
- ^ [1957] 1 WLR 370
- ↑ [1965] EWCA Civ 2
- ^ a b (1877) 2 CPD 416
- ^ Véase Allen v Pink (1838) 4 M&W 140, sobre la"regla" de las pruebas de libertad condicional . La mejor opinión parece ser que esto no es una regla, sino una presunción: KW Wedderburn , 'Colateral Contract' [1959] CLJ 58. Véase también City and Westminster Properties (1934) Ltd v Mudd [1959] Ch 129 sobre contratos colaterales. . En California, la regla se ha eludido, consulte Pacific Gas & Elec. Co. contra GW Thomas Drayage Co. , 69 Cal. 2d 33 (1968)
- ^ L'Estrange v F Graucob Ltd [1934] 2 KB 394, el comprador de una máquina de cigarrillos defectuosa no pudo obtener un reembolso porque había firmado un documento que eximía al vendedor de cualquier responsabilidad si no funcionaba. Sin embargo, hoy en día esto se consideraría injusto según UCTA 1977 ss 3, 6 y Sch 2
- ^ Ver Grogan v Robin Meredith Plant Hire [1996] CLC 1127 y Gallie v Lee [1970] UKHL 5 , [1971] AC 1004.
- ^ Autoclenz Ltd contra Belcher [2011] UKSC 41
- ^ Consulte la Directiva 93/13 / EEC y UTCCR 1999 sobre cláusulas abusivas en contratos con el consumidor
- ^ por ejemplo, Bankway Properties Ltd contra Pensfold-Dunsford [2001] EWCA Civ 528 , [45]
- ^ [1956] EWCA Civ 3 , [1956] 1 WLR 461. Véase también Olley v Marlborough Court [1949] 1 KB 532, donde Denning LJ sostenía un aviso detrás de la puerta de un lavabo en la habitación de un huésped del hotel que no era lo suficientemente prominente como para excluir la responsabilidad del hotel por no evitar que un ladrón robe el abrigo de piel de la Sra. Olley.
- ^ [1971] 2 QB 163
- ^ [1987] EWCA Civ 6 , [1989] QB 433
- ↑ [2001] EWCA Civ 1279
- ^ [1972] 2 QB 71
- ↑ [1973] EWCA Civ 6 , [1975] QB 303
- ^ Véase también Henry Kendall Ltd v William Lillico Ltd [1969] 2 AC 31 y Scheps v Fine Art Logistics Ltd [2007] EWHC 541
- ^ a b [1997] UKHL 28 , [1998] 1 WLR 896
- ↑ Por ejemplo, Lovell & Christmas Ltd v Wall (1911) 104 LT 85, Lord Cozens-Hardy MR declaró, "es deber del tribunal ... interpretar el documento de acuerdo con el significado gramatical ordinario de las palabras utilizadas en él".
- ^ [1952] AC 192
- ^ Ver Curtis contra Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805, Harbutt's Plasticine Ltd contra Wayne Tank Pump Co Ltd [1970] 1 QB 47 y Photo Production Ltd contra Securicor Transport Ltd [1980] AC 827
- ^ Véase también Hollier v Rambler Motors Ltd [1972] 2 QB 71, donde Salmon LJ sostuvo que incluso si la cláusula que excluye la responsabilidad por incendio se hubiera incorporado a través de un curso de tratos, porque una persona razonable no creería que se refería al negocio ' negligencia, se interpretaría que no cubre eso.
- ^ Véase George Mitchell (Chesterhall) Ltd contra Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284, y también Ailsa Craig Fishing Co Ltd contra Malvern Fishing Co Ltd [1981] UKHL 12 , [1983] 1 WLR 964, Lord Fraser señala los principios de Lord Morton no se aplican completamente a las cláusulas de limitación en contraposición a las de exclusión.
- ↑ Lord Wilberforce en Rearden Smith Lines Ltd contra Hansen Tangan [1976] 1 WLR 989 fue inspirado por Lord Hoffmann, una sentencia dictada ya que estaba claro que se iba a promulgar una legislación sobre condiciones injustas.
- ^ Ver HIH Casualty and General Insurance Ltd contra Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6. Esta posición refleja la mayoría de los países de derecho civil desde el siglo XIX, por ejemplo, en Alemania BGB §133 donde "la voluntad real de la parte contratante, no el sentido literal de palabras, está por determinar "
- ^ Chartbrook Ltd contra Persimmon Homes Ltd [2009] UKHL 38
- ^ por ejemplo, Lord Steyn, 'Contract Law: Cumpliendo las expectativas razonables de los hombres honestos' (1997) 113 LQR 433
- ^ Oceanbulk Shipping & Trading SA contra TMT Asia Ltd [2010] UKSC 44
- ^ Véase Frederick E Rose (Londres) Ltd contra William H Pim Jnr & Co Ltd [1953] 2 QB 450
- ^ Fiscal general de Belice contra Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10
- ^ Sin embargo, cuando los contratos son evitables por falta de buena fe , tergiversación , coacción o influencia indebida , o falta de capacidad, y se impone una orden para revertir el enriquecimiento injusto, se puede alcanzar el mismo resultado funcional.
- ^ Por ejemplo, los artículos modelo para empresas constituidas en virtud de la Ley de sociedades de 2006 contienen muchas de estas reglas predeterminadas, mientras que los términos de la Ley de derechos laborales de 1996 no pueden excluirse.
- ^ Equitable Life Assurance Society v Hyman [2000] UKHL 39 , [2002] 1 AC 408, 459. La misma prueba se utiliza para los contratos implícitos , Baird Textiles Holdings Ltd v Marks & Spencer plc [2001] EWCA Civ 274 , [2002] 1 Todos ER (Comm) 737.
- ^ [2002] 1 AC 408, 459. Véase también Paragon Finance plc v Nash [2002] 1 WLR 685 y AG of Belize v Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10 , [20] - [21]
- ↑ The Moorcock (1889) 14 PD 64 y Southern Foundries (1926) Ltd v Shirlaw [1940] AC 701
- ^ [2009] UKPC 10
- ^ Cunliffe-Owen contra Teather & Greenwood [1967] 1 WLR 1421, por Ungoed Thomas LJ. Véase también Hutton v Warren [1836] EWHC Exch J61
- ^ [2002] 1 AC 408
- ^ [1977] AC 329. La sentencia de Lord Denning MR en el Tribunal de Apelación, [1976] QB 319, se destaca por afirmar que el poder judicial debería poder imponer términos siempre que sea razonable.
- ^ Véase Scally v Junta de Servicios Sociales y de Salud del Sur [1992] 1 AC 294, cf Crossley v Faithful & Gould Holdings Ltd [2004] EWCA Civ 293
- ^ por ejemplo, Wilson v Racher [1974] ICR 428
- ^ [1998] AC 20
- ^ [1992] QB 333
- ^ [1992] QB 333, respectivamente Leggatt LJ en 347–349, Sir Nicholas Browne-Wilkinson VC en 349–352 y Stuart Smith LJ en 340–347.
- ^ Ver Reglamento CE 261/2004
- ^ Consulte la Directiva de la UE 2000/31 / EC
- ^ Ver SI 1999/2083 , que implementa la Directiva 93/13 / EC sobre términos contractuales abusivos del consumidor de la UE.
- ^ Comisión de Derecho, Condiciones injustas en los contratos (2005) Ley Com 292 Archivado el 10 de febrero de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ UCTA 1977 s 11 (4) (b), Sch 2 (a) y 2 (c). Aunque Sch 2 estipula que sus criterios son solo para ss 6 (3), 7 (3) - (4) y 20-21, los tribunales dicen que estos criterios son relevantes para el resto de la Ley, según Clarke J en Woodman v Photo Trade Processing Ltd (7 de mayo de 1981) No declarado, Tribunal del Condado de Exeter y R Lawson (1981) 131 NLJ 933.
- ^ [1982] EWCA Civ 5 , [1983] QB 284 y [1983] 2 AC 803
- ^ Por ejemplo, en Timeload Ltd v BT plc [1995] EMLR 459 Sir Thomas Bingham MR sostuvo que era discutible queel término estándar de BT de que podía terminar la conexión telefónica de un cliente comercial "en cualquier momento" con un mes de antelación no era razonable porque lo hizo No es necesario que BT haya dado ningún tipo de razón válida.
- ^ [1990] UKHL 1 , [1990] 1 AC 831
- ^ cf R&B Customs Brokers Ltd contra United Dominions Trust Ltd [1988] 1 WLR 321, donde bajo UCTA 1977 el Tribunal de Apelación sostuvo que una pequeña empresa incorporada podía contar como consumidor.
- ^ [2001] UKHL 52
- ^ [2009] UKSC 6
- ^ [2009] EWCA 116
- ^ [2009] UKSC 6 , [113], por Lord Mance.
- ^ Véase también, el proyecto de ley de condiciones contractuales injustas (2005) Ley Com 292 Archivado el 19 de abril de 2009 en Wayback Machine , en la cláusula 4 (5) dice que el precio "no incluye ninguna cantidad, cuyo pago sería incidental o accesorio a la principal objeto del contrato ".
- ^ [1898] 1 QB 673
- ↑ Sin embargo, podría decirse que podría recuperar el costo de algunos materiales de construcción en un reclamo de restitución si los materiales hubieran sido aceptados libremente (a diferencia de los hechos). En los hechos no lo fueron. Ver Goff y Jones, 441-2.
- ↑ [1972] EWCA Civ 5
- ^ [1952] EWCA Civ 6 , [1952] 2 Todos ER 176. Véase también, Jacob & Youngs v. Kent , 230 NY 239 (1921)
- ^ Anómalamente, dado que los contratos de trabajo deben estar separados intelectualmente de la ley sobre contratos generales, Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41 , [39], la doctrina contra el pago por desempeño insustancial se implementó en la década de 1980 contra los miembros sindicales que a través de una acción industrial, trabajaron 3 horas menos que sus 37 horas semanales, o se negaron a responder a las consultas telefónicas de sus empleadores pero estaban en el trabajo. Miles v Wakefield Borough Council [1987] AC 539 y Wilusynski v London Borough of Tower Hamlets [1989] ICR 493. Esto recuerda a Cutter v Powell [1795] EWHC KB J 13 , donde una viuda no podía recuperar ningún salario en su nombre esposo que murió a bordo de un barco con destino a Jamaica, pero que había prestado servicio durante la mayor parte del viaje.
- ^ [1962] AC 413
- ^ Véase Workers Trust contra Dojap Investments Ltd [1993] UKPC 7 , [1993] 2 Todas las ER 370, donde se tuvo que renunciar a un depósito del 30%.
- ^ [1997] UKPC 5 , [1997] AC 514
- ^ Dunlop Tire Co Ltd contra New Garage Co Ltd [1914] UKHL 1
- ↑ [2005] EWCA Civ 963
- ^ Véase Office of Fair Trading v Abbey National plc [2008] EWHC 875 (Comm), [2008] All ER (D) 349
- ^ (SI 1999/2083) Sch 2 (1) (d) - (e)
- ^ [1863] EWHC QB J1
- ^ Paradine v Jane [1647] EWHC KB J5 , (1647) Aleyn 26
- ^ Por ejemplo, Fibrosa Spoka Akcjna contra Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1943] AC 32
- ^ Ver Krell v Henry [1903] 2 KB 740, pero contrastar Herne Bay Steam Boat Co v Hutton [1903] 2 KB 683, que típicamente se dice que es distinto sobre la base de que el demandante todavía podría disfrutar sustancialmente del viaje en barco de todos modos.
- ^ [1956] UKHL 3 , [1956] AC 696. Además, véase Maritime National Fish Ltd contra Ocean Trawlers Ltd [1935] UKPC 1 , [1935] AC 524, el evento frustrante debe ser imprevisible.
- ^ por ejemplo, Joseph Constantine Steamship Line Ltd contra Imperial Smelting Corporation Ltd [1942] AC 154
- ^ También conocido como J Lauritzen A / S v Wijsmuller BV [1989] EWCA Civ 6 , [1990] 1 Lloyd's Rep 1
- ^ Ver Appleby v Myers (1867) LR 2 CP 651, mejorado por Fibrosa Spoka Akcjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1942] UKHL 4 , [1943] AC 32, donde si la consideración fallaba totalmente, el dinero podría recuperarse.
- ^ LRFCA 1943 s 1 (2) se refiere al dinero, y s 1 (3) se refiere a beneficios no monetarios.
- ^ Véase BP Exploration Co (Libia) contra Hunt (nº 2) [1979] 1 WLR 783; [1982] 1 Todos ER 925, según Lawton LJ. Goff J en el Tribunal Superior habría sostenido que una evaluación objetiva del enriquecimiento injusto debería guiar al tribunal, con menos discreción. Véase también Gamerco SA contra ICM Fair Warning Ltd [1995] EWHC QB 1.
- ^ [1931] UKHL 2
- ↑ [2002] EWCA Civ 1407
- ^ Véase Amalgamated Investment and Property Co Ltd contra John Walker & Sons Ltd [1977] 1 WLR 164
- ^ [1856] UKHL J3 , (1856) 5 HLC 673
- ^ (1867) LR 2 HL 149
- ^ McRae contra Comisión de Disposiciones del Commonwealth [1951] HCA 79 , (1951) 84 CLR 377 , Tribunal Superior (Australia).
- ^ [1931] UKHL 2 , [1932] AC 161
- ^ [1950] 1 KB 671
- ^ a b (1876) 1 QBD 183
- ^ Vea este lenguaje que se usa en Photo Production Ltd contra Securicor Transport Ltd [1980] UKHL 2 por Lord Diplock, probablemente inspiró a John Austin , The Province of Jurisprudence Determined (1832)
- ^ Véase Hochster v De La Tour [1853] EWHC QB J72 , White y Carter (Councils) Ltd v McGregor [1962] UKHL 5 y The Alaskan Trader [1984] 1 Todos ER 129
- ^ Véase Reardon Smith Line Ltd contra Yngvar Hansen-Tangen y Sanko SS & Co Ltd [1976] 3 Todos ER 513
- ^ Ver SGA 1979 s 15A, agregado por la Ley de Venta de Bienes 1994 s 4 (1)
- ^ Ver The Hansa Nord o Cehave NV contra Bremer Handelsgesellschaft mb H [1976] QB 44
- ^ [1973] UKHL 2 , [1974] AC 235
- ^ Ver Rice (t / a Garden Guardian) v Great Yarmouth Borough Council (2001) 3 LGLR 4, [2000] All ER (D) 902, donde un encargado de mantenimiento de parques por contrato reclamó con éxito la terminación injustificada a pesar de que había incumplido de forma demostrable en algunas tareas .
- ^ [1981] UKHL 11 , [1981] 2 Todos ER 513
- ^ [1995] UKHL 8 .
- ^ [1972] EWCA Civ 8 . Compárese con el caso de la privación, Jackson v Horizon Holidays Ltd [1975] 1 WLR 1468, que sostenía que un marido podía recuperar los daños por decepción en nombre de su esposa e hijos.
- ^ [2001] UKHL 49
- ^ Ver Addis v Gramophone Co Ltd [1909] UKHL 1 , [1909] AC 488 y Sutherland v Hatton [2002] EWCA Civ 76
- ^ [1854] EWHC Exch J70
- ^ a b [2008] UKHL 48
- ^ También conocido como Banque Bruxelles Lambert SA contra Eagle Star Insurance Co Ltd [1996] UKHL 10 , [1997] AC 191
- ^ [1854] EWHC Exch J70 . Compare el Código Uniforme de Comercio , 2-715, "Los daños consecuentes ... incluyen cualquier pérdida ... que no podría prevenirse razonablemente con una cobertura o de otra manera".
- ^ Véase también The Heron II [1967] UKHL 4 , [1969] 1 AC 350 y H Parsons (Livestock) Ltd v Uttley Ingham & Company Ltd [1977] EWCA Civ 13 , [1978] QB 791
- ^ British Westinghouse Ltd contra Underground Ltd [1912] AC 673
- ^ Véase Banco de Portugal v Waterlow [1932] UKHL 1
- ^ Véase la Ley de reforma legal (negligencia contributiva) de 1945, artículos 1 y 4
- ^ [1972] 1 QB 60
- ^ Nota C & P Haulage v Middleton [1983] EWCA Civ 5 , [1983] 1 WLR 1461, donde los gastos de las mejoras del Sr. Middleton a una propiedad no pudieron recuperarse dado que lo hizo por su propia voluntad.
- ^ Ver Johnson v Agnew [1980] AC 367 y también Habton Farms v Nimmo [2004] QB 1
- ^ Experimente Hendrix LLC contra PPX Enterprises Inc [2003] EWCA Civ 323
- ^ Sky Petroleum contra VIP Petroleum [1974] 1 WLR 576
- ^ Véase Lumley v Wagner (1852) 64 ER 1209
- ↑ Patel v Ali [1985] Capítulo 283
- ^ [1997] UKHL 17
- ^ Ver Rookes v Barnard [1964] AC 1129, que aclara que tales daños están disponibles para agravios.
- ^ [2000] UKHL 45
- ^ [1974] 1 WLR 798
- ^ Compare Surrey CC contra Bredero Homes Ltd [1993] EWCA Civ 7 , que probablemente se decidió erróneamente dados los dictados de Blake .
- ^ [2003] EWCA Civ 323 , [2003] 1 Todos ER (Comm) 830
- ^ El desplome de Wall Street y la consiguiente Gran Depresión se desencadenaron en parte por la falta de regulación de la venta de acciones para garantizar la transparencia, así como por la desigualdad de poder dentro de las corporaciones. Véase AA Berle y GC Means , The Modern Corporation and Private Property (1932)
- ^ En la crisis financiera de 2007-08 , se trataba de derivados , en particular obligaciones de deuda colateralizada de valores respaldados por hipotecas y permutas de incumplimiento crediticio , cuyo valor en última instancia "derivaba" de personas que no podían pagar acuerdos hipotecarios injustos en los Estados Unidos . Véase E. Warren , 'Product Safety Regulation as a Model for Financial Services Regulation' (2008) 43 (2) Journal of Consumer Affairs 452 y JC Coffee , 'What Went Wrong? Una investigación inicial sobre las causas de la crisis financiera de 2008 '(2009) 9 (1) Journal of Corporate Law Studies 1
- ↑ Ver Redgrave v Hurd (1881) 20 Ch D 1 y Allcard v Skinner (1887) 36 Ch D 145
- ^ Véase Hedley Byrne & Co Ltd contra Heller & Partners Ltd [1964] AC 465 y Ley de declaración falsa de 1967 s 2 (1)
- ^ Carter contra Boehm (1766) 3 Burr 190
- ^ (1766) 3 rebabas 190
- ^ (1878) 3 Aplicación Cas 1218
- ^ Véase en particular la Ley de Mercados y Servicios Financieros de 2000 . En particular, los derivados de crédito no estaban regulados y se argumentó que no eran aptos para la regulación en una opinión influyente y notoria de Robin Potts QC a la International Swaps and Derivatives Association , Inc el 24 de junio de 1997.
- ^ Por ejemplo, Wilson contra First County Trust Ltd [2003] UKHL 40
- ↑ Con v O'Flanagan [1936] Ch 575
- ^ Kleinwort Benson Ltd contra Lincoln City Council [1999] 2 AC 349, abolió una prohibición anterior sobre reclamos por tergiversación sobre la ley, una doctrina que recuerda la máxima ignorantia juris non excusat .
- ^ Gordon contra Selico (1986) 18 HLR 219
- ^ por ejemplo, Smith contra Land and House Property Corporation (1884) LR 28 Ch D 7 y Bisset contra Wilkinson [1927] AC 177
- ^ [1976] QB 801
- ^ por ejemplo, Leaf v International Galleries [1950] 2 KB 86
- ^ por ejemplo, Long v Lloyd [1958] 1 WLR 753
- ^ Por ejemplo, Phillips contra Brooks Ltd [1919] 2 KB 243
- ↑ En Smith New Court Securities Ltd v Scrimgeour Vickers (Asset Management) Ltd [1994] 2 BCLC 212, 221, Nourse LJ sostuvo que era necesaria una contra-restitución precisa, pero en apelación sobre un punto diferente, [1997] AC 254, 262 , lord Browne-Wilkinson pensó que no era. Luego, en Government of Zanzibar v British Aerospace (Lancaster House) Ltd [2000] 1 WLR 2333, el Tribunal Superior sostuvo que un contrato de venta de un avión de lujo no podía rescindirse, a pesar de las tergiversaciones sobre la aeronavegabilidad del avión, porque el avión ya había sido embargado por la empresa financiera del Gobierno de Zanzíbar. Debido a que no pudieron devolver el avión, en especie se prohibió la rescisión, y el tribunal pasó a considerar si los daños estaban disponibles bajo MA 1967 s 2 (2) dado que la rescisión estaba prohibida y sostuvo que no lo estaban.
- ^ [1976] EWCA Civ 4
- ^ Ver Derry v Peek (1889) LR 14 App Cas 337 y East v Maurer [1990] EWCA Civ 6
- ^ Véase Comité de reforma de la ley,Tergiversación inocente (1962) Cmnd 1782
- ^ [1963] UKHL 4
- ^ Ver Wagon Mound [1961] UKPC 1 , confirmado en Hughes v Lord Advocate [1963] AC 837
- ↑ [1991] EWCA Civ 12
- ^ cf South Australia Asset Management Corpn contra York Montague Ltd [1997] AC 191, donde la Cámara de los Lores sostuvo que un topógrafo negligente no era responsable de los daños relacionados con las pérdidas después de una caída del mercado de los precios de la vivienda.
- ^ Véase William Sindall plc contra el Consejo del condado de Cambridgeshire [1993] EWCA Civ 14
- ^ Véase Walker v Boyle [1982] 1 WLR 495
- ^ [2003] UKHL 62
- ↑ Esto sigue al antiguo caso de la Cámara de los Lores, Cundy v Lindsay . Toda la Cámara estuvo de acuerdo en que el resultado en Ingram v Little era incorrecto y se anula.
- ^ Véanse los Principios del derecho contractual europeo , el Código de comercio uniforme y Lewis v Averay [1971] EWCA Civ 4
- ^ Ver C MacMillan, '¿Se ha aclarado el error de identidad?' (2004) 120 Law Quarterly Review 369
- ^ Ver Barton v Armstrong [1973] UKPC 2 , [1976] AC 104, donde el Sr. Armstrong intentó " presionar " al Sr. Barton para que le pagara un gran paracaídas dorado para salir de un negocio haciendo que sus matones amenazaran de muerte a Barton. familia. A pesar de que Barton fue duro, y probablemente habría hecho el pago de todos modos, pudo evitar el acuerdo.
- ^ Véase D & C Builders Ltd v Rees [1965] EWCA Civ 3 , [1965] 2 QB 617. Tenga en cuenta que en la legislación laboral del Reino Unido , con respecto a las huelgas, la amenaza de romper un contrato mientras se contempla o adelanta una disputa comercial es una acto protegido en virtud de la Ley de Sindicatos y Relaciones Laborales (Consolidación) de 1992 , artículo 219.
- ^ [1979] UKPC 2 , [1980] AC 614
- ^ Véase Daniel v Drew [2005] EWCA Civ 507 , [2005] WTLR 807, donde el Tribunal de Apelación sostuvo que un sobrino que amenazó a su antigua tía Muriel con procedimientos judiciales si no reducía su alquiler como beneficiario permitido era realmente indebido influencia. Esto es lo mismo que la coacción. Cf Reformulación (segunda) de los contratos de los Estados Unidos de 1979 §176 Archivado el 6 de julio de 2010 en la Wayback Machine.
- ^ Véase R v Fiscal General para Inglaterra y Gales [2003] UKPC 22 , [2003] EMLR 499
- ^ Véase Barclays Bank plc contra O'Brien [1993] UKHL 6 , donde Lord Browne-Wilkinson estableció la numeración de clases.
- ^ Johnson v Buttress [1936] HCA 41 , (1936) 56 CLR 113 (17 de agosto de 1936), Tribunal Superior (Australia).
- ^ Esto creó una explosión delitigiosde propiedad y fideicomisos en casos como Lloyds Bank plc v Rosset [1990] UKHL 14 Abbey National Building Society v Cann [1991] 1 AC 56.
- ^ [2001] UKHL 44 , [2002] 2 AC 773
- ^ (1876) 2 PD 5
- ^ [1978] 1 WLR 255
- ^ cf Gallie v Lee [1970] UKHL 5 , [1971] AC 1004, donde una anciana que se había roto las gafas todavía estaba obligada a un contrato en el que había trasladado su casa al turbio socio comercial de su sobrino, a pesar de que ella había sido engañado al pensar que el documento era simplemente un regalo para el sobrino. Tales casos se decidieron antes de que se introdujera la intervención legal para eliminar todas las condiciones injustas, y la ley sobre influencia indebida se endureció en favor de las personas vulnerables.
- ↑ [1974] EWCA Civ 8
- ↑ Para ver un ejemplo de la frase, consulte S Webb y B Webb , Industrial Democracy (1897) y su posterior aprobación en el preámbulo delestatuto de la legislación laboral de EE. UU. , La Ley Nacional de Relaciones Laborales de 1935 .
- ↑ Pao en v Lau Yiu Long [1979] UKPC 17 , [1980] AC 614 según Lord Scarman, los acuerdos no son anulables simplemente porque "se obtuvieron mediante un uso injusto de una posición de negociación dominante", y National Westminster Bank plc v Morgan [1985] UKHL 2
- ^ 2020 SCC 16
- ^ Véase además, Autoclenz Ltd v Belcher [2011] UKSC 41 y Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41 sobre empleados.
- ^ Ver Nash v Inman [1902] 2 KB 1 y la Ley de Venta de Bienes de 1979 s 3.
- ^ Véase Hart v O'Connor [1985] UKPC 1 .
Referencias
- Libros de texto
- PS Atiyah , Introducción a la ley del contrato (Clarendon 2000)
- J Beatson, A Burrows y J Cartwright, Ley del contrato de Anson (29a ed. OUP 2010)
- H Collins , Derecho contractual en contexto (4a ed. CUP 2003)
- R Goode y E McKendrick, Goode on Commercial Law (4th edn Penguin) capítulos 3 y 4, 69–176
- E McKendrick , Derecho contractual (8a ed. Palgrave 2009)
- E Peel y GH Treitel , Treitel sobre la ley del contrato (13a ed. Sweet y Maxwell 2011)
- Estuches y materiales
- A Burrows , A Casebook on Contract (3a ed. Hart 2011)
- E McKendrick , Derecho contractual: texto, casos y materiales (OUP 2010)
- Libros
- PS Atiyah , The Rise and Fall of Freedom of Contract (Clarendon 1979)
- C Mitchell y P Mitchell (eds), Casos emblemáticos en la ley del contrato (Hart 2008)
- AWB Simpson , Una historia del derecho consuetudinario del contrato: el surgimiento de la acción de los supuestos (1987)
- SA Smith, Teoría del contrato (Clarendon 2004)
- Artículos
- PS Atiyah , "Consideration: A Restatement" en Essays on Contract (OUP 1986) 195
- LL Fuller , "Consideración y forma" (1941) 41 Columbia Law Review 799
- F Kessler , "Contracts of Adhesion — Some Thoughts About Freedom of Contract" (1943) 43 (5) Columbia Law Review 629
- S Gardner, "Trashing with Trollope: A Deconstruction of the Postal Rules in Contract" (1992) 12 Oxford Journal of Legal Studies 170
- S Hill, "Flogging a Dead Horse - The Postal Acceptance Rule and Email" (2001) 17 Journal of Contract Law 151
- MJ Horwitz, "Los fundamentos históricos del derecho contractual moderno" (1974) 87 (5) Harvard Law Review 917
- K Llewellyn , "What Price Contract ?. An Essay in Perspective" (1931) 40 Yale Law Journal 741
- AT von Mehren, "Análogos del derecho civil a la consideración: un ejercicio de análisis comparativo" (1959) 72 (4) Harvard Law Review 1009
- AWB Simpson , "The Horwitz Thesis and the History of Contracts" (1979) 46 (3) The University of Chicago Law Review 533
- R Stevens, "The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999" (2004) 120 Law Quarterly Review 292
- J Steyn , "Contract Law: Cumpliendo las expectativas razonables de los hombres honestos" (1997) 113 Law Quarterly Review 433
- H Wehberg , "Pacta Sunt Servanda" (1959) 53 (4) The American Journal of International Law 775
- Informes
- Comité de Revisión de la Ley, Estatuto de Fraudes y Doctrina de Consideración (1937) Cmnd 5449
- Comité de reforma legal, tergiversación inocente (1962) Cmnd 1782
- Comisión de Derecho, Informe (1986) Cmnd 9700
- Comisión de Derecho, Prividad del contrato: Contratos en beneficio de terceros (1996) Ley Com 242
- Comisión de Derecho, Transacciones ilegales: el efecto de la ilegalidad en los contratos y fideicomisos (1999) Ley Com 154
- Comisión de Derecho, Condiciones abusivas en los contratos (2005) Ley Com 292
enlaces externos
- Principios del derecho contractual europeo
- Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías, Viena, 11 de abril de 1980
- Principales casos de derecho contractual en inglés cortesía de bailii.org