El alfabeto hebreo es un desarrollo del alfabeto arameo que tuvo lugar durante los períodos persa , helenístico y romano (c. 500 a. C. - 50 d. C.). Reemplazó el llamado alfabeto paleo-hebreo que se utilizó en los primeros registros epigráficos de la lengua hebrea .
Historia
La historia del alfabeto hebreo no debe confundirse con la historia del alfabeto paleo-hebreo , llamado así no porque sea ancestral del alfabeto hebreo, sino porque se usó para escribir la forma más antigua del idioma hebreo .
" Alfabeto paleo-hebreo " es el término moderno (acuñado por Solomon Birnbaum en 1954 [1] ) que se usa para la escritura también conocida como alfabeto fenicio cuando se usa para escribir hebreo, o cuando se encuentra en el contexto de los antiguos reinos israelitas. Esta escritura se usó en los reinos de Israel y Judá, así como en todo Canaán en general, durante los siglos X al VII a. C. [2] [3] [4] [5] En los siglos VI o V, esta escritura se había dividido en numerosas variantes nacionales, siendo la más exitosa la escritura aramea , que llegó a ser ampliamente adoptada en el imperio persa.
Después del exilio babilónico , los judíos dejaron de usar gradualmente la escritura paleohebrea y, en su lugar, adoptaron una forma "cuadrada" del alfabeto arameo. Una " escritura aramea cuadrada " similar todavía se usa para los dialectos occidentales contemporáneos del arameo ( neo-arameo occidental ).
Esta variante "cuadrada" del arameo se convirtió en el alfabeto hebreo propiamente dicho durante el período del Segundo Templo , en un proceso que no se completó antes del siglo I EC; por ejemplo, la letra samekh desarrolló su forma cerrada o circular solo en el período hasmoneo medio , alrededor del año 100 a. C., y esta variante se convierte en la forma estándar en manos de los primeros herodianos , en el siglo I d. C. [6]
El alfabeto samaritano , por otro lado, sigue siendo un descendiente directo de la escritura paleohebrea. [7]
El alfabeto hebreo se adaptó más tarde para escribir los idiomas de la diáspora judía ( karaim , judæo-árabe , ladino , yiddish , etc.), y se mantuvo todo el tiempo en una forma relativamente inadaptada durante toda la diáspora para el hebreo, que permaneció el lenguaje de la ley judía, las escrituras y la erudición. El alfabeto hebreo también se retuvo como el alfabeto utilizado para escribir el idioma hebreo durante su renacimiento como un idioma moderno cotidiano a partir del siglo XVIII al XIX.
Puntos de vista talmúdicos
En el Talmud, la escritura paleohebrea se conoce como Libona'a , [8] asociada con la comunidad samaritana que continuó preservando la escritura, y la escritura hebrea se conoce como Ashurith , asociada con Asiria. [9]
Los sabios talmúdicos no compartieron una postura uniforme sobre el tema del desarrollo del alfabeto hebreo. Algunos afirmaron que la escritura paleohebrea era la escritura original utilizada por los israelitas en el momento del Éxodo, [10] Según esta tradición, [11] la escritura en bloque que se ve hoy en los rollos hebreos de la Torá, llamada "escritura asiria" (Kthav Ashurith) en el Talmud, era la escritura hebrea original tallada en los Diez Mandamientos . [12]
Otros creían que el paleohebreo simplemente servía como un recurso provisional en una época en la que la escritura aparentemente original (el alfabeto hebreo) se había perdido. [13] Según ambas opiniones, Esdras el Escriba (c. 500 a. C.) introdujo o reintrodujo la escritura asiria para usarla como alfabeto principal del idioma hebreo . [10] Los argumentos dados para ambas opiniones tienen sus raíces en las escrituras y / o tradiciones judías.
Una tercera opinión [14] en el Talmud afirma que el guión nunca cambió por completo. Parecería que el sabio que expresó esta opinión no creía que el paleohebreo existiera alguna vez, a pesar de los fuertes argumentos que lo respaldan. Su postura se basa en un versículo de las Escrituras, [15] que hace referencia a la forma de la letra vav . El sabio argumenta además que, dado el mandamiento de copiar un rollo de la Torá directamente de otro, la escritura no podría haber sido modificada en ningún momento. Esta tercera opinión fue aceptada por algunos eruditos judíos tempranos, [16] y rechazada por otros, en parte porque se le permitió escribir la Torá en griego. [17]
Guiones ancestrales y variantes de guiones
Carta [18] | Nombre | Guiones | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hebreo | Ancestral | Relacionados | |||||||||||||||||
Cursivo | Rashi | Braille [19] | Base jeroglífica de Proto-Sinaitic (asumido) | Proto-Sinaitic (reconstruido) [ cita requerida ] | Fenicio | Paleo-hebreo | arameo | griego | latín | cirílico | Arábica | ||||||||
א | Alef | Α α | Automóvil club británico | de Ð de Ð | ا | ||||||||||||||
ב | Apuesta , veterinario | Β β | Cama y desayuno | Б б В в | ﺑ ﺏ | ||||||||||||||
ג | Gimel | Γ γ | Cc Gg | Г г | ﺟ ﺝ | ||||||||||||||
ד | Dalet | Δ δ | Dd | Д д | دذ | ||||||||||||||
ה | Hei | Ε ε | Ee | Е е Є є | ه هـ ـهـ ـه | ||||||||||||||
ו | Vav | Υ υ Ϝ ϝ | Ff Uu Vv Ww Yy | Ѵ ѵ У у | ﻭ | ||||||||||||||
ז | Zayin | Ζ ζ | Zz | Ç з | ﺯ | ||||||||||||||
ח | Het | Η η | S.S | И и | ﺣﺡ o خ | ||||||||||||||
ט | Tet | Θ θ | - | Ѳ ѳ | ﻁ | ||||||||||||||
י | Yud | Ι ι | Jj Ii | Ј ј І і | ﻳ ﻱ | ||||||||||||||
כ | ך | Kaf , Khaf | Κ κ | Kk | К к | ﻛ ﻙ | |||||||||||||
ל | Lamed | Λ λ | Ll | Л л | ﻟ ﻝ | ||||||||||||||
מ | ם | Mem | Μ μ | Mm | М м | ﻣ ﻡ | |||||||||||||
נ | ן | Monja | Ν ν | Nn | Н н | ﻧ ﻥ | |||||||||||||
ס | Samech | Ξ ξ Χ χ | Ss o Xx | Ѯ ѯ Х х | ص o س | ||||||||||||||
ע | Ayin | Ο ο | Oo | О о | ﻋ ع غـ غ | ||||||||||||||
פ | ף | Pei , Fei | Ππ | Páginas | П п | ﻓ ﻑ | |||||||||||||
צ | ץ | Tsadi | , | Ϻ ϻ | - | Ц ц Ч ч | ﺻ ص ضـ ض | ||||||||||||
ק | Kuf | Ϙ ϙ | Ҁ ҁ | ﻗ ﻕ | |||||||||||||||
ר | Reish | Ρ ρ | Rr | Р р | ﺭ | ||||||||||||||
ש | Shin , pecado | Σ σς | Ss | С с Ш ш | سـ س شـ ش | ||||||||||||||
ת | Tav | Τ τ | Tt | Т т | ﺗ ﺕ ﺛ ﺙ |
Galería
Una estela judía cerca de las excavaciones arqueológicas de las primeras murallas medievales de Serdica.
Una réplica del Calendario Gezer en el Museo de Israel en Jerusalén.
Ver también
- Hebreo cursiva
- Guión de Rashi
- Vaybertaytsh
- Solitreo
- Alfabeto proto-sinaítico
- Alfabeto fenicio
- Alfabeto paleo-hebreo
- Alfabeto arameo
Referencias
- ↑ Las escrituras hebreas, Volumen 2, Salomo A. Birnbaum, Palaeographia, 1954 , "No es adecuado aplicar el término fenicio a la escritura hebrea. Por lo tanto, he acuñado el término paleohebreo".
- ^ Deem, Rich (junio de 2006). "Evidencia temprana (siglo X a. C.) de la lengua hebrea escrita en Tel Zayit, Israel" . Dios y ciencia.org .
- ^ "Hebreo - (¿siglo XII aC? - hoy)" . Mnamon Antiguos sistemas de escritura en el Mediterráneo Una guía fundamental para los recursos electrónicos .
- ^ Rollston, Christopher (abril de 2018). "La escritura y el lenguaje hebreos más antiguos" . Sociedad de Arqueología Bíblica .
- ^ Noble Wilford, John (noviembre de 2005). "A es antiguo, que describe un alfabeto encontrado cerca de Jerusalén" . The New York Times .
- ^ Frank Moore Cross, Hojas de un cuaderno de epígrafe: artículos recopilados en hebreo y paleografía y epigrafía semítica occidental (2018), p. 30 .
- ^ Enciclopedia judía: Alfabeto, El hebreo: Alfabeto samaritano : "Mientras que los judíos adoptaron el alfabeto arameo, abandonando gradualmente el suyo, los samaritanos se aferraron a las formas originales para mostrarse los verdaderos herederos del antiguo hebraísmo ... Es el mismo carácter utilizado en todos los libros samaritanos de hoy, y sigue siendo la única rama de la antigua escritura hebrea existente, mientras que el alfabeto hebreo moderno es de origen arameo ".
- ↑ Este nombre probablemente se deriva de Lubban, es decir, la escritura se llama "libaniano" (del Líbano ), aunque también se ha sugerido que el nombre es una forma corrupta de "napolitano", es decir, de Nablus . James A. Montgomery, Los samaritanos, la primera secta judía (1907), pág. 283 .
- ^ Klein, Reuven Chaim, Lashon HaKodesh: Historia, santidad y hebreo . Mosaica Press 2014. páginas 185-205. ISBN 978-1937887360 .
- ^ a b Sanedrín 21b
- ^ "La escritura de la Torá" . Jerusalén, Israel: Aishdas. 2002., Sanedrín 21b-22a
- ^ Talmud de Babilonia , Tratado Shabat 104a, Tratado Meguilá 2b. "Rav Chisda dice que la mem (final) y el samej en las tabletas estaban milagrosamente colgando en el aire". Esto solo puede suceder en Kthav Ashurith y no en Kthav Ivri.
- ↑ Meguilá 3a, Shabat 104a
- ^ Sanedrín 22a
- ↑ Éxodo 27, 10
- ^ Rabbeinu Chananel sobre el Sanedrín 22a
- ^ Maimónides. "Mishne Torah Hilchos Stam 1:19" .
- ^ Una segunda letra impresa es la forma que se encuentra al final de una palabra.
- ^ Una segunda letra braille corresponde a la letra más dagesh (punto) impresa.