El Leise o Leis (plural Leisen ; del griego kyrie eleison ) es un género de canción de iglesia medieval vernácula . Parece que se originaron en las regiones de habla alemana, pero también se encuentran en Escandinavia y son un precursor de la música eclesiástica protestante .
Leisen surgió en la Edad Media como breves respuestas en lengua vernácula a los elementos cantados de la Misa en latín, especialmente las secuencias cantadas en los días festivos del año eclesiástico, y también se cantaron durante las procesiones y peregrinaciones . A menudo constan de una sola estrofa , que termina en alguna forma de Kyrie eleison , que supuestamente es el origen del nombre. [1] [2]
El Leise más antiguo conocido, el Petruslied, se encuentra en la última página (folio 158v) de un manuscrito de In Genesin de Hrabanus Maurus , fechado hacia 860, anteriormente en la biblioteca de la catedral de Freising , ahora en la Bayerische Staatsbibliothek en Munich . Es una canción a San Pedro , con el título Unsar trothîn hât farsalt , y se añadió al manuscrito en el siglo IX [3] o principios del X. [4] Otro ejemplo temprano es el Adalbertuslied (para Adalberto de Praga ), que era popular en Bohemia y se cantaba en la tumba del santo durante las sequías; a veces también se cantaban antes de las batallas. [5] Son una expresión temprana de la piedad popular.
Martín Lutero expandió varios leisen en corales y, por lo tanto, son precursores de la himnología protestante alemana .
Leisen en uso actual
alemán
El Evangelisches Gesangbuch (EG, el himnario protestante en idioma alemán utilizado en Alemania, Austria, Alsacia, Lorena y Luxemburgo) y el himnario católico Gotteslob (GL, utilizado en Alemania, Austria y Tirol del Sur) incluyen los siguientes leisen:
- " Sei uns willkommen, Herre Christ " (EG 22), revisado del original
- " Gelobet seist du, Jesu Christ " (EG 23, GL 252), primera estrofa 1380, ampliada por Lutero a la secuencia de Navidad Grates nunc omnes
- "Du Kind, zu dieser heilgen Zeit" (EG 50, GL 254), un moderno descanso navideño de Jochen Klepper (1937)
- "Ehre sei dir, Christe" (EG 75)
- "Holz auf Jesu Schulter" (EG 97, GL 291), un curso de Pascua moderno (holandés 1963, alemán 1975)
- " Christ ist erstanden " (EG 99, GL 318), ampliado por Lutero a la secuencia de Pascua Victimae Paschali Laudes
- " Jesucristo, unser Heiland " (EG 102)
- " Christ fuhr gen Himmel " (EG 120, GL 319), ampliado por Lutero
- " Nun bitten wir den Heiligen Geist " (EG 124, GL 348), adaptado por Luther (la versión GL tiene estrofas de Maria Luise Thurmair y Michael Vehe )
- " Gott sei gelobet und gebenedeiet " (EG 214, GL 215), que acompaña a la secuencia del Corpus Christi Lauda Sion
- "Herr Jesu Christe, mein getreuer Hirte" (EG 217), de Johann Heermann (1630)
- " Dies sind die heilgen Zehn Gebot " (EG 231), de Lutero
- "In Gottes Namen fahren wir" (EG 498), canción de peregrino
- " Mitten wir im Leben sind " (EG 518, GL 503), de Lutero
- " Maria durch ein Dornwald ging " (GL 224)
- "Meine engen Grenzen" (GL 437; EG-West / Reformed Church 600; EG-Hesse 584; EG-Württemberg 589; EG-Austria 574)
- " Sonne der Gerechtigkeit " (GL 481; EG 262/263)
sueco
- " Uthi Gudz Namn nu rese wij Nikolaus Herman y la traducción a Laurentius Jonae Gestritius . " (himnario sueco 1695, 336; himnario luterano 1996, 968), traducción de In Gottes Namen fahren wir ; en 1736 Lars Högmarck atribuyó el original a
Referencias
- ^ Fritz Baltruweit, "Geistliche Volkslieder: Motoren der Reformation und lebensnaher Ausdruck des Glaubens bis heute", en "Und was ich noch sagen wollte ...": Festschrift für Wolfgang Kabus zum 80. Geburtstag , ed. Johannes Hartlapp y Andrea Cramer, Berlín: Frank & Timme, 2016, ISBN 9783732903139 , págs. 77–94, pág. 85, n. 32 (en alemán)
- ^ "Leise" , The Canterbury Dictionary of Hymnology , consultado el 2 de junio de 2017.
- ^ David Barbechos ([sd]). Leise . Grove Music Online . Oxford Music Online . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. (requiere suscripción) .
- ^ Peter Czoik (2016). En Genesin - BSB Clm 6260 (descripción del catálogo, en alemán). Múnich: Bayerische Staatsbibliothek. Consultado en junio de 2017.
- ↑ Josef Sittard, Compendium der Geschichte der Kirchenmusik mit besonderer Berücksichtigung des kirchlichen Gesanges: von Ambrosius zur Neuzeit , Stuttgart: Levy & Müller, 1881, OCLC 215806306 , pág. 174 (en alemán) .