Liebster Immanuel, Herzog der Frommen (Queridísimo Emmanuel, duque de los piadosos), [1] BWV 123 , es una cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach . Compuso la cantata coral en Leipzig para la Epifanía y la interpretó por primera vez el 6 de enero de 1725. Está basada en el himno de Ahasverus Fritsch (1679).
Liebster Immanuel, Herzog der Frommen | |
---|---|
BWV 123 | |
Cantata coral de JS Bach | |
Ocasión | Epifanía |
Coral | |
Realizado | 6 de enero de 1725 : Leipzig |
Movimientos | 6 |
Vocal |
|
Instrumental |
|
Historia y palabras
Bach escribió la cantata coral en su segundo año en Leipzig para concluir un conjunto de cantatas navideñas en la Fiesta de la Epifanía . [2] Las lecturas prescritas para el día de la fiesta se tomaron del Libro de Isaías , los paganos se convertirán ( Isaías 60: 1–6 ), y del Evangelio de Mateo , los Reyes Magos del Oriente traen obsequios de oro , incienso y mirra al Jesús recién nacido ( Mateo 2: 1-12 ). El texto de la cantata se basa en el coral en seis estrofas de Ahasverus Fritsch (1679). [3] El poeta desconocido mantuvo la primera y la última estrofa, y parafraseó las estrofas interiores en una secuencia de tantos recitativos y arias . El texto no tiene una referencia específica a las lecturas, pero menciona el término Jesusname (nombre de Jesús), que recuerda el nombramiento de Jesús celebrado el 1 de enero. El poeta inserta " Heil und Licht " (salvación y luz) como una probable referencia a la Epifanía, y alude a la Navidad por " Jesús, der ins Fleisch gekommen " (Jesús que se hizo carne). De lo contrario, el texto de la cantata sigue la idea del coral: el odio y el rechazo en el mundo no pueden dañar a los que creen.
Bach interpretó la cantata por primera vez el 6 de enero de 1725. [2]
Puntuación y estructura
La cantata en seis movimientos está compuesta por tres solistas vocales ( alto , tenor y bajo ), un coro de cuatro voces , dos flauto traverso , dos oboes d'amore , dos violines , viola y bajo continuo . [2]
- Coro: Liebster Immanuel, Herzog der Frommen
- Recitativo (alto): Die Himmelssüßigkeit, der Auserwählten Lust
- Aria (tenor): Auch die harte Kreuzesreise
- Recitativo (bajo): Kein Höllenfeind kann mich verschlingen
- Aria (bajo): Laß, o Welt, mich aus Verachtung
- Coral: Drum fahrt nur immer hin, ihr Eitelkeiten
Música
En el coro de apertura Bach utiliza el comienzo de la melodía coral [4] como motivo instrumental , primero en una larga introducción, luego como contrapunto a las voces. La soprano canta el cantus firmus . Las voces más bajas se establecen principalmente en homofonía con dos excepciones. El texto " Komme nur bald " (próximamente) se traduce en muchas llamadas en las voces más bajas. El texto de la última línea es cantado primero por el bajo sobre la melodía de la primera línea, el cual imita el alto y el tenor a la soprano cantando el texto sobre la melodía de la última línea, logrando así una conexión de inicio y final del movimiento. . [2] Los instrumentos de viento de madera prominentes, dos flautas y dos oboes d'amore, y el tiempo 9/8 crean un ambiente pastoral. [5]
El aria tenor, acompañada de dos oboes d'amore, habla de " harte Kreuzesreise " (duro viaje de la Cruz), ilustrado por un ritornello cromático de cuatro compases en constante modulación . [2] Christoph Wolff denomina al material "extrañas figuras cromáticas melódicas". [5] Cuando el ritornello vuelve a aparecer al final de la primera sección, es más tranquilo en las melodías, con el tema cromático en el continuo, quizás porque el cantante asegura que no tiene miedo. En la sección central, las tormentas están representadas " allegro " en "exuberante trabajo de pasaje" [5] de la voz, calmando el " adagio " de " Heil und Licht ", la referencia a la Epifanía. [2]
El aria de bajo es denominada por John Eliot Gardiner , quien interpretó la cantata en la Peregrinación de la Cantata de Bach en la Nikolaikirche de Leipzig, como "una de las arias más solitarias que Bach haya escrito". La voz solo va acompañada de una sola flauta y un continuo " staccato ". Gardiner compara la flauta con "algún ángel guardián consolador". [6]
La cantata se cierra con un insólito coral a cuatro voces. El Abgesang de la forma de compás se repite, la repetición marcada como piano. Probablemente la razón sea el texto que termina con " bis man mich einsten legt ins Grab hinein " (hasta que un día soy sepultado). [1] [5] Alfred Dürr también nota esos finales suaves en las primeras cantatas de Bach Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit , BWV 106 , y Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm , BWV 171 , pero también en Also hat Gott die Welt geliebt , BWV 68 . [2]
Grabaciones
- Die Bach Kantate Vol. 21 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Helen Watts , Adalbert Kraus , Philippe Huttenlocher , Hänssler 1980
- JS Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 7 , Nikolaus Harnoncourt , Tölzer Knabenchor , Concentus Musicus Wien , solista del Tölzer Knabenchor, Kurt Equiluz , Robert Holl , Teldec 1982
- Edición Bach Vol. 3 - Cantatas Vol. 1 , Pieter Jan Leusink , Holland Boys Choir , Holanda Bach Collegium , Sytse Buwalda , Knut Schoch , Bas Ramselaar , Brilliant Classics 1999
- Bach Cantatas Vol. 18: Berlín / Weimar / Leipzig / Hamburgo / Para el día de Navidad y para la Epifanía / Para el primer domingo después de la Epifanía , John Eliot Gardiner , Monteverdi Choir , English Baroque Soloists , Sally Bruce-Payne , James Gilchrist , Peter Harvey , Soli Deo Gloria 2000
- JS Bach: Cantatas completas Vol. 14 , Ton Koopman , Amsterdam Baroque Orchestra & Choir , Franziska Gottwald , Paul Agnew , Klaus Mertens , Antoine Marchand 2000
- JS Bach: Cantatas Vol. 32 , Masaaki Suzuki , Bach Collegium Japan , Andreas Weller , Peter Kooy , BIS 2005
- Bach: Cantates pour la Nativité / Intégrale des cantates sacrées vol. 4 , Eric J. Milnes , Montreal Baroque , Monika Mauch , Matthew White , Charles Daniels , Harry van der Kamp , ATMA Classique 2007
Referencias
- ^ a b Dellal, Pamela . "BWV 123 - Liebster Immanuel, Herzog der Frommen" . Música de Emmanuel . Consultado el 29 de diciembre de 2014 .
- ^ a b c d e f g Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs. 169-171 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ "Liebster Immanuel, Herzog der Frommen / Texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas. 2006 . Consultado el 29 de diciembre de 2011 .
- ^ "Melodías de coral utilizadas en las obras vocales de Bach / Liebster Immanuel, Herzog der Frommen" . Web de Bach Cantatas. 2006 . Consultado el 29 de diciembre de 2011 .
- ^ a b c d Wolff, Christoph (2000). Conclusión del segundo ciclo anual (1724–25) de las cantatas de la iglesia de Leipzig (PDF) . Web de Bach Cantatas. pag. 5 . Consultado el 29 de diciembre de 2011 .
- ^ Gardiner, John Eliot (2010). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 32, 63, 65, 123, 124 y 154 (Notas de prensa). Soli Deo Gloria (en el sitio web de Hyperion Records ) . Consultado el 31 de diciembre de 2018 .
Fuentes
- Liebster Immanuel, Herzog der Frommen, BWV 123 : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Liebster Immanuel, Herzog der Frommen BWV 123; BC A 28 / Cantata coral (La Epifanía) Bach Digital
- Cantata BWV 123 Liebster Immanuel, Herzog der Frommen historia, partitura, fuentes de texto y música, traducciones a varios idiomas, discografía, discusión, Bach Cantatas Website
- BWV 123 Liebster Immanuel, Herzog der Frommen traducción al inglés, Universidad de Vermont
- BWV 123 Liebster Immanuel, Herzog der Frommen texto, puntuación, Universidad de Alberta
- Capítulo 33 BWV 123 Liebster Immanuel, Herzog der Frommen / Adorado Emannuel, Príncipe de los Fieles. : una guía para el oyente y el estudiante por Julian Mincham, 2010
- Luke Dahn: BWV 123.6 bach-chorales.com