La gramática de Lojban se basa en la lógica de predicados . La mayor parte de la gramática se toma prestada del "lenguaje lógico" anterior Loglan , y algunas de sus características provienen de Láadan . La regularidad, la falta de ambigüedad y la versatilidad características de la gramática de Lojban deben mucho a la lingüística y la programación de computadoras modernas, recursos que no estaban disponibles para los diseñadores de lenguajes anteriores. El lojbanista Bob LeChevalier resumió una ventaja de la gramática de Lojban de la siguiente manera: "Lojban va más allá de las restricciones de la gramática europea. Incorpora abiertamente los universales lingüísticos, incorporando lo necesario para apoyar la expresividad de toda la variedad de lenguajes naturales, incluidos los no europeos ". [1]
Gramáticas formales
Los textos de Lojban se pueden analizar al igual que los textos en lenguajes de programación mediante el uso de gramáticas formales como PEG , YACC , Backus – Naur . [2] Hay varios analizadores disponibles. [3] [4] [5]
Fonología
Lojban tiene 6 vocales y 21 consonantes . Los fonemas son proporcionales a los grafemas , lo que significa que Lojban tiene 27 letras ( lerfu ), cada una correspondiente a un fonema único. Los grafemas lojbánicos pueden variar en modo; este artículo emplea la versión del alfabeto latino , que actualmente es el uso más común (consulte Ortografía para obtener más detalles). Los fonemas, por otro lado, se definen únicamente de acuerdo con el Alfabeto Fonético Internacional .
Las tablas siguientes muestran las realizaciones típicas de los sonidos y los alfabetos latinos en Lojban. En todos los casos, excepto la consonante rótica, el primer fonema representa la pronunciación preferida, mientras que el resto son las variantes permitidas destinadas a cubrir la disimilitud en la pronunciación de hablantes de diferentes orígenes lingüísticos.
Sonidos básicos
Tenga en cuenta que los grafemas de vocales simples nunca representan diptongos como en inglés. Los diptongos siempre se escriben con grafemas de dos vocales.
Fonema | Grafema latinado | Ejemplo de pronunciación en inglés | |
---|---|---|---|
vocales | |||
vocal abierta | un (ɑ) | a | como en f a ther |
vocal media delantera | ɛ (e) | mi | como en b e t |
vocal frontal cerrada | I | I | como en mach i ne |
vocal media posterior | o (ɔ) | o | como en o pen |
vocal trasera cerrada | tu | tu | como en m oo n |
vocal media central | ə | y | como en sof a |
fricativas | |||
fricativa labial sorda | f (ɸ) | F | como en f an |
fricativa labial sonora | v (β) | v | como en v an |
fricativa velar sorda | X | X | como en el escocés lo ch , el alemán Ba ch , el español J osé , o el árabe Kh Aled |
espirante glotal sordo | h | ' | como en h at |
sibilantes | |||
sibilante alveolar sordo | s | s | como en s ing |
sibilante alveolar sonoro | z | z | como en z ero |
sibilante coronal sordo | ʃ (ʂ) | C | como en sh oe |
sibilante coronal expresado | ʒ (ʐ) | j | como en vi s ion |
se detiene | |||
parada bilabial sorda | pag | pag | como en p i p |
parada bilabial sonora | B | B | como en b i b |
parada alveolar sorda | t | t | como en t ap |
parada alveolar sonora | D | D | como en d ance |
parada velar sorda | k | k | como en k en k |
parada velar sonora | ɡ | gramo | como en g irl , no como en g ym |
parada glotal | ʔ | . | como en uh - oh |
aproximantes | |||
aproximante labio-velar sonora | w | u- | como en w inter |
aproximante palatino | j | I- | como en y ou |
aproximante lateral sonora | l (l̩) | l | como en l uck |
nasales | |||
nasal labial sonora | m (m̩) | metro | como en m ini m u m |
nasal alveolar sonora | n (n̩, ŋ, ŋ̩̩) | norte | como en n oo n |
rótico | |||
consonante rótica | r (ɹ, ɾ, ʀ, r̩, ɹ̩, ɾ̩, ʀ̩) | r | como en r ed ; o como en español pe r o o pe rr o , o francés r endez-vous |
Diptongos
Lojban tiene 16 diptongos , vocales que cambian de calidad durante su emisión pero siendo siempre núcleos monosílabos como vocales puras. A diferencia del inglés y de manera similar a idiomas como el español, los diptongos no son fonemas distintos por sí mismos, sino que se analizan como una combinación de "semi-vocal + vocal" (o el orden inverso). Las combinaciones
Alófonos
Las vocales pueden ser redondeadas o no redondeadas . Las consonantes pueden ser aspiradas o no aspiradas , aunque las oclusivas sordas / p / , / t / y / k / se suelen aspirar hasta cierto punto. En general, las consonantes no están palatalizadas . Las africadas / d͡ʒ /, / t͡ʃ /, / d͡z / y / t͡s / ocurren en Lojban (como en inglés j ar , ch air , fa ds y ca ts .), Pero no son fonemas distintos, al contrario que en inglés / d͡ʒ / y / t͡ʃ /. Cada uno se considera una combinación de un fonema de parada y fricativo apropiado : las secuencias
Almacenamiento en búfer de grupos de consonantes
Para aquellos que, dado su origen en el idioma nativo, pueden tener problemas para pronunciar (ciertos) grupos de consonantes , existe la opción de insertar vocales tampón entre ellos, siempre que difieran lo suficiente de las vocales fonológicas y se pronuncien lo más corto posible. Este mecanismo se puede describir como una forma de anaptixis ( epéntesis vocálica ). Las opciones posibles incluyen [ ɪ ] , [ ɨ ] , [ ʊ ] y [ ʏ ] (pero no [ y ] , que es la contraparte redondeada de [i] y, por lo tanto, una realización válida de / i / ). Las sílabas añadidas resultantes son completamente ignoradas por la gramática, incluso a los efectos de la determinación del acento.
Ortografía
Lojban puede escribirse en diferentes sistemas ortográficos siempre que cumpla con las regularidades y sin ambigüedades requeridas. Algunas de las razones de tal elasticidad serían las siguientes:
- Lojban está más bien definido por los fonemas (forma hablada de palabras), por lo tanto, siempre que se prestan correctamente a fin de mantener el audio-visual Lojbanic isomorfismo , un sistema de representación puede decirse que es una ortografía apropiado de la lengua;
- Lojban está destinado a ser lo más culturalmente neutral posible, por lo que nunca es crucial o fundamental afirmar que alguna ortografía particular de algunos idiomas en particular (por ejemplo, el alfabeto latino) debería ser el modo dominante.
El lojbanista Kena extiende este principio para argumentar que incluso se debe buscar una ortografía original del idioma . [8]
Modo latino / romano
El alfabeto latino de Lojban consta de 23 lerfu abcdefgijklmnoprstuvx yz más 3 semi-lerfu ' ,. . Están ordenados intencionalmente de acuerdo con el de los caracteres ASCII .
Se pueden aplicar mayúsculas para marcar una sílaba tónica no estándar como en cmevla, pero no se consideran lerfu separados. Si se escribe con mayúscula una sola vocal o toda la sílaba es una cuestión de preferencia; por ejemplo, el nombre "Josephine" se puede representar como DJOzefin. o djOzefin. (sin las mayúsculas, las reglas ordinarias del acento Lojban harán que en su lugar se acentúe la sílaba 'ze').
Los signos de puntuación no son obligatorios; nociones como pregunta o exclamación se expresan con palabras en lugar de símbolos no pronunciados. [9]
Modo cirílico
Este modo se concibió cuando se tradujo al ruso el folleto introductorio de Lojban. 23 lerfu а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ш ъ más 3 semi-lerfu ' ,. son usados. El signo duro ъ se asigna a la vocal media abierta (como en búlgaro ). Los diptongos se escriben como pares de vocales, como en el modo romano. [10]
Modo Tengwar
Kena [11] aboga por escribir Lojban usando Tengwar , argumentando que:
- el alfabeto latino está demasiado relacionado con las civilizaciones occidentales y, por lo tanto, probablemente introduce algún tipo de sesgo cultural en Lojban. Lojban quiere ser tanto lógico como culturalmente neutral, los Tengwar ya lo son;
- el sistema Tengwar contiene inherentemente algunas reglas principales de morfología de Lojban, lo que hace que Lojban sea más fácil de aprender cuando se escribe con Tengwar.
Los defensores de este modo incluyen a Eric S. Raymond . [12]
Modo Zbalermorna
Otra opción de neutralidad cultural (incluso libre de culturas ficticias) es el alfabeto zbalermorna . [13]
Modo japonés
Se ha propuesto una versión japonesa hiragana de la ortografía Lojban, en cuyo caso se pueden utilizar más de 80 lerfu. Este modo no está exento de ciertos problemas técnicos, ya que el hiragana (y también el katakana) son siempre silábicos , lo que indica una sílaba abierta (con la excepción del sonido final "n"), lo que requiere una atención especial al representar los grupos de consonantes lojbanicos. [14] Se han creado varios ejemplos de composiciones de haiku en la ortografía. [15] [16]
Morfología
Lojban tiene 3 clases de palabras : brivla (verbos o palabras de predicado), cmavo (palabras de estructura) y cmevla (palabras de nombre). Cada uno de ellos tiene propiedades morfológicas de identificación única, de modo que uno puede reconocer sin ambigüedades qué palabra pertenece a qué parte del habla en una cadena del idioma. Pueden dividirse aún más en subclases (discutidas respectivamente a continuación). [17]
También existen afijos ( rafsi ) asignados a algunos de los brivla y cmavo. [18] [19]
brivla - verbos
brivla llevan el contenido (información semántica) de una expresión. La brivla desnuda corresponde al verbo en inglés. Se pueden usar palabras adicionales para transformarlo en lo que corresponde a sustantivos , adjetivos o adverbios comunes en inglés [20] (aunque algunos cmavo modal también pueden tener propósitos adverbiales [21] ). Brivla puede identificarse por las siguientes propiedades morfológicas: [22]
- Tener más de una sílaba
- Están penúltimamente estresados
- Tener un grupo de consonantes (al menos dos consonantes adyacentes) en los primeros 5 lerfu, incluida la segunda consonante
- Empiece con una consonante (excepto algunos fu'ivla)
- Terminar con una vocal
Una palabra como lobypei todavía se considerará como brivla porque la vocal de pegado especial y entre b y p debe ignorarse y, por lo tanto, un grupo de consonantes ( bp ) asume su existencia dentro de él.
A diferencia de los verbos en inglés, brivla no se declina para tiempo, persona o número.
Las subclases de Brivla son las siguientes, con algunos ejemplos.
gismu - verbos centrales
Las brivla que constituyen el núcleo léxico de la lengua se llaman gismu . Son invariablemente palabras de cinco letras, lo que las distingue de los otros tipos de brivla, y están en forma de CVCCV o CCVCV (C significa consonante y V para vocal). Ser de dos sílabas significa que la regla general de gismu que se acentúa en penúltima siempre hará que se acentúe la primera sílaba.
- viska (CVCCV)
- prami (CCVCV)
Se han elegido o agregado como palabras raíz porque
- representar conceptos que son muy familiares y básicos,
- representar conceptos cuyo uso es igualmente frecuente entre diferentes lenguajes,
- Sería útil para construir palabras más complejas, o
- representan conceptos gramaticales fundamentales de Lojban. [18]
Los principales idiomas de origen de los que se extrajeron son árabe , chino , inglés , hindi , ruso y español . Aquí hay una explicación más detallada de la naturaleza del gismu por Cowan:
Los gismu no representan ningún tipo de partición sistemática del espacio semántico. Algunos gismu pueden ser superfluos o aparecer por razones históricas: la lista de gismu se recopiló durante casi 35 años y solo se eliminó una vez. En cambio, la intención es que los gismu cubran el espacio semántico: hacen posible hablar sobre toda la gama de preocupaciones humanas. [...] Para un concepto dado, las palabras en los seis idiomas que representan ese concepto se escribieron en fonética lojban. Luego se seleccionó un gismu para maximizar la reconocibilidad de la palabra Lojban para los hablantes de los seis idiomas al ponderar la inclusión de los sonidos extraídos de cada idioma por el número de hablantes de ese idioma.
El lenguaje lojban completo: 4.4
Según Robin Turner, [23] la creación se realizó algorítmicamente por computadora.
Existen aproximadamente 1350 gismu, que es un número relativamente pequeño en comparación con el de las palabras en inglés que van desde 450,000 hasta 1,000,000. [24] Teóricamente, al aprender sólo estas palabras raíz, así como sus formas fragmentarias y algunas palabras de estructura principal (cmavo), uno podrá comunicarse eficazmente en Lojban.
lujvo - verbos hechos de afijos
La forma de brivla hecha de afijos ( rafsi ) se llama lujvo .
- pazvau - embarazada ( paz (un afijo de panzi , descendencia) + vau (un afijo de vasru , que contiene))
- bavlamdei - mañana ( bav (de balvi , futuro) + lam (de lamji , adyacente) + dei (de djedi , un día de duración))
- seljgi - objeto de orgullo ( sel (un afijo de la partícula se ) + jgi (un afijo de jgira , orgullo))
fu'ivla - verbos prestados, palabras prestadas
fu'ivla generalmente se refiere a cosas que son específicas de una cultura (incluida la cultura Lojban) o a tipos de plantas o animales, conceptos que no pueden expresarse fácilmente como simples combinaciones modificadas de los verbos de raíz interna de Lojban ( gismu ).
fu'ivla se puede subdividir en cuatro tipos según el grado en que se modifiquen, a saber, Etapa 1, 2, 3 y 4 fu'ivla.
Etapa 1 fu'ivla
La forma más larga, que cita una palabra / frase extranjera conservando su ortografía original con palabras de estructura particular.
- yo la'o ly. espaguetis ly.
( la'o indica que sigue un texto no lojbánico. ly. son delimitadores de ese texto extranjero. Y yo convierte toda la secuencia en un selbri para que la palabra / frase pueda formar un bridi con su estructura de lugar dada. En este ejemplo , "x1 es una cantidad de espaguetis" es una posible estructura de lugar).
- A veces se alista una etapa "híbrida". En este caso, se necesitaría la oración anterior pero Lojbanize "spaghetti" para ser fonética a un Lojban (nativo) sin cambiar la terminación. Por lo tanto, la etapa "1.5" fu'ivla para " spaghetti " es " me la'o ly. Spageti ly " .
Etapa 2 fu'ivla
Esta etapa implica lojbanizar el sonido y la ortografía de la palabra.
- me la .spagetis.
( Yo todavía es necesario ya que la spagetis. no puede funcionar por sí sola como brivla.)
Etapa 3 fu'ivla
En esta etapa, una palabra prestada se convierte por completo en una sola brivla, que tiene su propia estructura de lugar. Dado que ningún brivla puede tener más de un significado, a menudo se da el caso de que se adjuntan mediante un rafsi (con un guión como "-r-", "-n-" o "-l-") categorizando o limitando el alcance semántico de la palabra (tales se denominan "clasificador rafsi"). Nuevamente, siempre comienzan con una consonante y terminan con una vocal.
- cidjrspageti (usando rafsi más largo: cidj + r + "spaghetti", usando cidja , comida)
- djarspageti (usando rafsi más corto: dja + r + "spaghetti", usando un rafsi de cidja )
- zgikrtekno ( zgike (música) + "techno")
- runrxorigami ( rutni (artefacto) + "origami")
Etapa 4 fu'ivla
Estos son los préstamos que son tan comunes o tan importantes que se han vuelto lo más cortos posible, al no tener clasificador rafsi. A diferencia de otras brivla, pueden comenzar con una vocal (precedida por una marca de pausa que la separa de la palabra anterior). Además, la palabra no debe tener una forma en la que se puedan eliminar todas las vocales iniciales (y apóstrofos) y tener una palabra válida.
- skalduna ("vasco" de " euskaldun ")
- frangula ("espino cerval" del nombre de una especie)
- vombatu ("wombat")
- .alba'aka ("albahaca" del español)
lujvo con componentes de fu'ivla
Es posible absorber un fu'ivla en un lujvo, con principios que varían entre los lojbanistas. Proponentes notables son Pierre Abbat y Jorge Llambías. Aquí hay algunas comparaciones de sus métodos extraídas de la lista de correo de Lojban (a julio de 2007):
- me'andi ( henna , del gujarati mehandi ) + skari (color)
me'andyska (Abbat)
me'andi'yska (Llambías)
- gurnrtefi ( teff ) + nanba (pan)
gurnrtefynanba (Abbat)
gurnrtefi'ynanba (Llambías)
- mikri (un millonésimo, micro- ) + enri ( henry )
miky'enri (Abbat)
miky'enri (Llambías)
cmavo - partículas, palabras de estructura
Las partículas de Lojban, cmavo , se reconocen por las siguientes propiedades morfológicas:
- puede ser una sola sílaba
- nunca contener un grupo de consonantes de ningún tipo, se cuente o no y
- terminar en una vocal
- No es necesario enfatizarlo en penúltima vez, aunque a menudo lo son si tienen más de una sílaba.
Y muestran uno de los siguientes patrones de letras: V, VV, V'V, CV, CVV, CV'V. La forma generalmente no indica nada sobre su función gramatical.
cmavo se puede secuenciar sin espacios y sin ningún cambio en su significado:
- par ci (123) = pareci (123)
- se pi'o (usando ...) = sepi'o (usando ...)
En lo que respecta a las reglas de acento de Lojban, dicho cmavo compuesto sigue siendo palabras separadas, por lo que el penúltimo acento (por ejemplo, paREci ) no es obligatorio.
Algunos cmavo tienen rafsi, lo que puede ayudar a convertir tanru (secuencia de brivla) en lujvo:
- ve detri -> vel detri ("calendario", del cuarto espacio de detri , fecha)
- se ke cpacu djica -> selkem cpadji (aproximadamente "lo que alguien quiere obtener", de cpacu , get, y djica , desire)
cmevla - palabras de nombre
cmevla se usa principalmente para nombres de cosas (incluidas personas) en descripciones o en direcciones directas (cf. sustantivos propios ). Pueden tener cualquier forma siempre que terminen en consonante. La práctica por la cual los nombres en los lenguajes naturales se modifican para usarse en Lojban se conoce como "lojbanización".
- la .bionses.nolz. , (una posible realización del nombre "Beyoncé Knowles")
rafsi - afijos (sufijos, infijos, prefijos)
Un bloque de construcción especial, a partir del cual se puede crear un nuevo lujvo, se llama rafsi . Rafsi está ligado a ciertos gismu, cmavo o fu'ivla. Esto también significa que lujvo no tiene una forma rafsi propia. Rafsi no puede funcionar por sí mismo como palabras individuales; sólo forman lujvo cuando al menos dos se unen.
- solri ( gismu original para "sol"): sol , solr , solri (rafsi asignado): sol xrula (derivado lujvo, "girasol")
- ke (cmavo original): kem (rafsi asignado): sel kem cpadji (lujvo derivado, "lo que alguien quiere obtener")
- sam , pli (componente rafsi, de skami (computadora) y pilno (usar) respectivamente): sampli (derivado lujvo, "usuario de computadora")
La falta de ambigüedad de la morfología de Lojban, según John Woldemar Cowan, da lugar a "pistas significativas sobre el significado y el origen de la palabra, incluso si nunca la has escuchado antes". Además, dice: "El mismo principio le permite, al hablar o escribir, inventar nuevos brivla para nuevos conceptos 'sobre la marcha'; sin embargo, ofrece a las personas con las que está tratando de comunicarse una buena oportunidad de descubrir su significado. de esta manera, Lojban tiene un vocabulario flexible que puede ampliarse indefinidamente ".
Sintaxis y semántica
Según ¿Qué es Lojban? , [25] las estructuras gramaticales del lenguaje están "definidas por un conjunto de reglas que han sido probadas para ser inequívocas usando computadoras", lo que se denomina "gramática de máquina". De ahí las características de las construcciones sintácticas (no semánticas) estándar en Lojban:
- cada palabra tiene exactamente una interpretación gramatical;
- las palabras se relacionan gramaticalmente entre sí exactamente de una manera.
Sin embargo, estos estándares deben cumplirse con cierto cuidado:
Es importante señalar que los nuevos lojbanistas no podrán hablar "perfectamente" cuando aprendan lojban por primera vez. De hecho, es posible que nunca hable perfectamente en una conversación Lojban "natural", aunque logre fluidez en el idioma. Ningún hablante de inglés siempre habla inglés de libros de texto en una conversación natural; Los hablantes de Lojban también cometerán errores gramaticales al hablar rápidamente. Los lojbanistas, sin embargo, podrán hablar o escribir sin ambigüedades si tienen cuidado, lo cual es difícil, si no imposible, con un lenguaje natural.
Nick Nicholas y John Cowan. ¿Qué es Lojban? II.3
Las reglas inequívocas probadas por computadora también incluyen gramática para oraciones "incompletas", por ejemplo, para frases narrativas, de citas o matemáticas.
Las expresiones lojbánicas son modulares; Las construcciones más pequeñas de palabras se ensamblan en frases más grandes de modo que todas las piezas incorporadas se manifiesten como una posible unidad gramatical. Este mecanismo permite frases simplistas pero infinitamente poderosas; "Se puede colocar una frase más compleja dentro de una estructura simple, que a su vez se puede utilizar en otra instancia de la estructura de frase compleja".
bridi - cláusulas, predicaciones
Derivado de la lógica de predicados, la unidad básica de la expresión de Lojban es la predicación , una afirmación de que algunos objetos están en alguna relación, o que algún objeto individual tiene alguna propiedad. En Lojban se expresan mediante cláusulas ( bridi ). Así como una predicación está formada por un predicado y argumentos en lógica formal, los bridi están formados por selbri y sumti en Lojban. En términos lingüísticos, selbri es el predicado de una cláusula y sumti son sus argumentos. Una construcción de selbri y sumti produce una afirmación de que algo está en una relación específica con otra cosa o tiene una propiedad específica.
- hacer | viska | mi
(Dos sumti y un selbri, formando un bridi, afirmando que existe una relación viska (x1 ve x2) entre do (tú) y mi (me). El selbri no tiene por qué estar literalmente entre sumti. El ejemplo también se puede traducir como mi viska . Una discusión más detallada sobre el orden de las palabras en Lojban a continuación)
Se pueden secuenciar varios bridi en varias oraciones o componerse en una sola oración:
- hacer | melbi | .i | hacer | xendo
Eres hermosa. Usted es amable.
(Dos cadenas, cada una consistente en una sumti y uno selbri. .I frases separa.)
- hacer | melbi | .ije | hacer | xendo
Eres hermosa y eres amable.
(Esta oración es sintácticamente idéntica a la anterior, pero tiene un significado diferente. .Ije puede escribirse como .i je ).
- hacer | melbi | gi'e | xendo
Eres hermosa y amable.
(Una oración, que consta de un sumti y dos selbri. Gi'e separa bridi además de componerlos).
- hacer | melbi | gi'e | xendo | .iki'ubo | mi | nelci | haces
Eres hermosa y amable. Por eso , te quiero mucho.
(Dos oraciones, una de las cuales incluye bridi compuesto. Mientras que .i simplemente marca una división de oraciones, ki'u junto con bo agrega que hay una conexión lógica particular entre la primera y la segunda oración. .Iki'ubo puede escribirse como .i ki'u bo .)
Un bridi compuesto puede incluir múltiples tiempos y sumti:
- mi | puze'u gunka | gi'e | ca tatpi
I | durante un largo intervalo en algún tiempo en el pasado , trabajó | y | ahora , estoy cansado
trabajé (durante mucho tiempo) y ahora estoy cansado.
- mi | ca'o klama | ta | ti | fu le karce | gi'e | ba tavla | hacer | la .lojban.
Yo | continuando / durante , ven | (a) allí | (desde) aquí | usando el coche | y | después , hablar | (para) ti
Seguiré conduciendo el coche de aquí para allá, y hablaré contigo después.
Las divisiones gramaticales implícitas se pueden hacer explícitas mediante palabras de separación como cu y vau , que a menudo se pueden eludir pero a veces deben estar presentes para evitar la ambigüedad:
- le nixli cu melbi
(Este ejemplo muestra que el gismu de la izquierda es sumti ("la niña") y el gismu de la derecha es selbri ("es hermoso"). Sin cu, los dos gismu serían gramaticalmente indistinguibles).
- mi dunda le cukta gi'e lebna lo rupnu vau do
( vau indica que los dos bridi, dunda le cukta ("da el libro (a)") y lebna lo rupnu ("toma los dólares (de)"), compartiendo el mismo primer sumti mi , terminan juntos en esa posición, lo que les permite tener el do subsiguiente como su segundo sumti mutuo. Compárelo con su equivalente más largo: mi dunda le cukta do .ije mi lebna lo rupnu do ("Le doy el libro a usted y tomar el dinero de usted ").)
Los lugares de cu y vau en los ejemplos anteriores se pueden representar de la siguiente manera:
- hacer (cu) viska le nixli (vau)
- do (cu) melbi (vau) .i do (cu) xendo (vau)
- do (cu) melbi (vau) gi'e xendo (vau) (vau)
(El último vau marca la terminación mutua de los dos bridi.)
- do (cu) melbi (vau) gi'e xendo (vau) (vau) .i do (cu) xendo (vau)
Los conjuntos ordenados de sumti asignados a cada selbri se conocen como "estructuras de lugar". Se definen explícitamente en diccionarios o listas de palabras.
- mi | tavla | hacer | la .lojban. | le glibau
(Dos sumti mi y do encajan en la estructura de lugar del selbri tavla , que es "x1 habla / habla con x2 sobre el tema x3 en el lenguaje x4" ).
Algunas formaciones lujvo suelen operar en la estructura del lugar de formas predecibles. El rafsi gau , por ejemplo, inserta un lugar para el agente y empuja a todos los demás hacia abajo. Por lo tanto, brivla puede tener indefinidamente muchos lugares. Esto contrasta con el alineamiento acusativo o ergativo que tienen la mayoría de los lenguajes, en los que hay un pequeño número de lugares nombrados (sujeto, objeto directo, objeto indirecto) y todos los demás se expresan mediante preposiciones.
La tipología de Lojban es básicamente sujeto-verbo-objeto , siendo también común sujeto-objeto-verbo . Sin embargo, prácticamente puede ser cualquier cosa. Todas las siguientes oraciones significan "Te amo", y solo difieren en el orden de las palabras:
- mi | prami | hacer (SVO)
- mi | hacer | prami (SOV)
- hacer | se prami | mi (OVS)
- hacer | mi | se prami (OSV)
- prami | fa mi | hacer (VSO)
- prami | fe do | fa mi (VOS)
Tal flexibilidad tiene que ver con la capacidad prevista del lenguaje para traducir tantas expresiones de lenguajes naturales como sea posible, basándose en un sistema de casos posicional único. El significado de la oración mi prami do está determinado por prami que comprende, con su propia estructura de lugar predefinida, una relación semántica específica entre mi y do ; cuando cambia la relación posicional entre mi y do , también cambia el significado de la oración. Como se muestra arriba, Lojban tiene dispositivos particulares para preservar tal estructura semántica de palabras mientras altera su orden. Compare lo siguiente:
- mi | tavla | hacer | la .lojban. | le glibau (1 | selbri | 2 | 3 | 4)
"x1 ( mi , I) habla / habla a x2 ( do , you) sobre el tema x3 ( la lojban. , Lojban) en el idioma x4 ( le glibau , inglés)"
- hacer | se tavla | mi | fo le glibau | fi la .lojban. (2 | selbri | 1 | 4 | 3)
"x2 ( do ) es hablado / hablado por x1 ( mi ) en el lenguaje x4 ( le glibau ) sobre el tema x3 ( la lojban )".
se convierte la suma de x1 y x2 en lugar. fo etiqueta el lugar x4 y fi el x3. Dicha conversión y etiquetado se utiliza a menudo para enfatizar un sumti particular al presentarlo.
Aquí hay algunas intercalaciones de lenguajes naturales y Lojban:
- Labhraíonn Mícheál Gaeilge le Cáit (VSO - irlandés )
habla | Mícheál | Irlandés | con Cáit
tavla fa la .mixal. fo la sicko'o fe la .kat.
habla | Mícheál | en irlandés | a / con Cáit
- Mamaky boky ny mpianatra (VOS - Malgache )
lee | libro |
lee el estudiante tcidu lo cukta fa le tadni
| un libro | el estudiante
- Âi ba, wa mo. (OSV - Xavante )
al río | Yo | ir
fe le rirxe fa mi klama
al río | Yo | ir
- Ihtébani o'ílaci yawi-pó = ra (OVS - Guarijio )
Casa Esteban | dance- [pasivo]. [futuro] = [reportativo]
ti'e bu'u le zdani be la .esteban. ba nu dansu
[¡escucho!] en la casa de Esteban | [futuro] evento de baile
- 僕 が こ れ を 作 っ た ん だ よ。 (SOV - Japonés )
I | esto | hizo- [llamamiento-asertivo]
mi ti pu zbasu vau je'uju'i
I | esto | [pasado] hacer [bridi-terminator] [atención a la verdad]
Es importante señalar que Lojban selbri no es un equivalente real del verbo en los lenguajes naturales. Un selbri puede ser un verbo, un sustantivo, un adjetivo o un adverbio. Su función está determinada sintácticamente, no morfológicamente. Una analogía con el orden de las palabras del lenguaje natural mediante el uso de términos como "sujeto", "verbo" y "objeto" no puede describir con precisión la naturaleza de Lojban bridi.
sumti - argumentos de predicados
Hay cinco tipos de sumti simples:
- descripciones , que generalmente comienzan con un descriptor como le o más comúnmente ahora lo ;
- pro-sumti , el análogo Lojban de pronombres, como mi ;
- nombres , que generalmente comienzan con la , como la .lojban. ;
- citas que comienzan con lu , lo'u , zo , zoi ;
- números puros , que generalmente comienzan con li .
descripción
Las descripciones básicas en Lojban constan de dos unidades, descriptores LE / LA y un selbri:
- le zarci
Aunque le tiene un significado bastante cercano al inglés "the", tiene implicaciones particularmente únicas. En este ejemplo, le crea un argumento que podría ocurrir en el lugar x1 del selbri zarci perteneciente , a saber, un "mercado". Le también especifica que el altavoz 1) tiene uno o más específicas mercados en mente (sea o no el oyente sabe cuáles son) y 2) es simplemente la descripción de las cosas que él / ella tiene en cuenta que los mercados, sin estar comprometido con el verdad de esa descripción. Mientras que los angloparlantes deben diferenciar entre "el mercado" y "los mercados", los hablantes de Lojban no están obligados a hacer esa elección (esta regla no significa que Lojban no tenga forma de especificar el número de mercados en tal caso) :
- le zarci cu barda
El mercado es grande. / Los mercados son grandes.
Dado que el constructo le + selbri simplemente describe algo que el hablante elige representar en función de su observación, es posible la siguiente expresión:
- le nanmu cu ninmu
una-o-más-cosas-específicas-que-describo como "hombres" son mujeres
Si bien le es específico, lo no lo es:
- lo zarci cu barda
una-o-más-de-todas-las-cosas-que-realmente-son-mercados es / son-grandes
Un mercado es grande. / Algunos mercados son grandes.
lo se refiere generalmente a uno o más mercados, sin especificar cuál. A diferencia de le zarci , lo zarci debe referirse a algo que en realidad es un mercado (es decir, que puede aparecer en el lugar x1 de un bridi veraz cuyo selbri es zarci ). lo morsi cu jmive es falso ya que no hay objetos en el mundo real que estén vivos y muertos.
la disocia el selbri subsiguiente de su significado normal, generalmente haciendo un nombre (este uso no debe confundirse con el otro uso antes de los nombres lojbanizados regulares). Al igual que le descripciones, La descripciones están restringidas de forma implícita a los que el orador tiene en cuenta:
- la cribe pu finti le lisri
el-llamado "oso" [pasado] crea la historia.
Bear escribió la historia.
Todas las descripciones terminan implícitamente con ku , que casi siempre se puede omitir sin peligro de ambigüedad. Las principales excepciones son a) cuando están involucradas cláusulas relativas yb) cuando una descripción precede inmediatamente al selbri (en cuyo caso el uso de un cu explícito antes del selbri hace que el ku sea innecesario). Otros usos de ku incluyen hacer un negador compuesto ( naku ) y terminar etiquetas de estructura de lugar / tiempo / modal ( puku , baiku ).
selbri - verbos principales de cláusulas, predicados lógicos
El selbri es el predicado lógico de un bridi. Esto no debe confundirse con el significado de predicado en términos del idioma inglés, sino como un predicado lógico . Mientras que un predicado en inglés contiene todo lo que hace el sujeto, un predicado lógico es simplemente la relación entre todas las partes involucradas. En este contexto, selbri es aproximadamente el equivalente de un verbo en inglés. Por ejemplo:
- mi nelci le gerku
- Me gusta el perro / Me gustan los perros.
El gismu nelci se utiliza como selbri en este bridi. Describe la relación entre el sumtis mi (I) y le gerku (el perro). La relación es la de un agrado y la de agrado. Los roles en la relación están determinados por las ubicaciones de sumti inherentes a la palabra que se usa como selbri. Los cmavo se / te / ve / xe se utilizan para intercambiar la primera ubicación sumti del selbri con la segunda, tercera, cuarta y quinta ubicación sumti, respectivamente. Esta funcionalidad permite la flexibilidad en bridi. Por ejemplo, el gismu klama tiene la suma de:
- x1: Uno que va
- x2: El destino de un visitante
- x3: La fuente de un asistente
- x4: La ruta tomada por un visitante.
- x5: El vehículo usado por un visitante.
Por lo tanto:
- ti klama ta
- x1 = ti
- x2 = ta
- Esto va a eso.
- ti se klama ta
- x2 = ti
- x1 = ta
- Este es el destino de eso.
- ti te klama ta
- x3 = ti
- x2 = ta
- Esta es la fuente de algo que va a eso.
- ti ve klama ta
- x4 = ti
- x2 = ta
- Esta es la ruta de algo que va hacia eso.
- ti xe klama ta
- x5 = ti
- x2 = ta
- Este es el vehículo de algo que va hacia eso.
Selbri también puede ser tanru, donde las ubicaciones de los sumti están determinadas por la última brivla que forma parte del tanru. Por ejemplo:
- mi gleki klama ta
- Yo soy un feliz-asistente que va a eso.
- mi klama gleki ta
- Yo soy un feliz-cosa a que es feliz por eso.
tanru - verbos compuestos
Un grupo de dos o más selbri colocados uno tras otro se llama tanru y actúa como un solo selbri (mientras que los selbri que lo componen se denominan unidades tanru ( selbrisle )). Corresponden a verbos compuestos en inglés como drip fry o drip dry .
Tanru se puede convertir a sumti como selbri habitual.
Tanru puede usarse para conceptualizar más específicamente el significado pretendido. En lo skami pilno ("usuario (s) de computadora"), hay un tanru skami pilno donde el modificador brivla skami reduce el sentido del brivla pilno modificado para formar un concepto más específico (en cuyo caso el modificador puede parecerse a los adverbios ingleses o adjetivos). Sin skami , lo pilno solo significará "usuario". Otros ejemplos:
- ti mutce xajmi ("Esto es muy divertido ").
- do melbi se kanla ("Tienes ojos hermosos ").
- .ue.oi le mabla bebna cu zvati ti ("Oh, Dios mío, el maldito idiota está aquí").
Los argumentos de selbri que representan unidades tanru también se pueden completar, en cuyo caso se adjuntan usando la partícula be (comenzando desde el lugar x2 de la unidad tanru):
- ti melbi be mi ractu ("Este es un lindo conejo para mí").
cmavo
El cmavo consta de varias partículas y palabras de estructura. [26] Estos incluyen descriptores, conectivos, actitudinales, preposiciones y palabras tensas.
Descriptores
Hay cinco descriptores ( gadri en Lojban): lo , le , la , li y me'o ; de los cuales los tres primeros se declinan para mostrar individuo, masa o conjunto (aunque en lo que respecta a la gramática formal, las formas flexionadas son palabras separadas, no formas flexionadas).
Individual | Masa | Colocar | Típico | |
---|---|---|---|---|
Indefinido | lo | loi | lo'i | lo'e |
Definido | le | lei | le'i | sotavento |
Nombre | la | lai | la'i | - |
Número | li | - | - | - |
Expresión matemática | yo | - | - | - |
La distinción individuo / masa es similar a la distinción entre sustantivos de masa y sustantivos de conteo , pero las cosas que normalmente se cuentan se pueden considerar como una masa. Los artículos del conjunto consideran el conjunto matemático de los referentes.
- lo'i jurme bene'i mi cu bramau lo'i mi mivysle (" El conjunto de bacterias dentro de mí es más grande que el conjunto de mis células ". Con loi esto sería falso, ya que las bacterias, aunque más en número, han menos masa.)
- lo mi kerfa cu jdari .iku'i loi mi kerfa cu ranti (" Mis cabellos son duros, pero mi cabello es suave").
Los artículos de números y expresiones matemáticas se utilizan cuando se habla de números y números o letras como sí mismos.
- bi jgena (" ocho nudos")
- lo me li bi jgena ("un ocho nudo", sea lo que sea; tal vez tenga ocho bucles)
- lo me me'o bi jgena ("un nudo en forma de ocho ")
Tenga en cuenta que los gadri a veces se denominan artículos , lo que no se corresponde con la noción habitual de artículos en lingüística.
Conectivas
Como corresponde a un lenguaje lógico, existe una gran variedad de conjunciones .
Existen 16 posibles funciones de verdad diferentes , a las cuatro fundamentales de las cuales se les asignan cuatro vocales en Lojban. Estas vocales son un sonido componente a partir del cual se construyen los cmavo lógico-conectivos reales.
A PRIMERO es verdadero y / o SEGUNDO es verdadero (TTTF) mi PRIMERO es verdadero y SEGUNDO es verdadero (TFFF) O FIRST es verdadero si y solo si SEGUNDO es verdadero (TFFT) U FIRST es cierto si SEGUNDO es cierto o no (TTFF)
- la .djekl. .a la .xaid. zvati ti
Jekyll y / o Hyde están aquí.
- la .djekl. .e la .xaid. zvati ti
Jekyll and Hyde está aquí.
- la .djekl. .o la .xaid. zvati ti
Jekyll si-y-solo-si Hyde está aquí.
- la .djekl. .u la .xaid. zvati ti
Jekyll esté o no Hyde aquí.
Con las cuatro vocales, la capacidad de negar cualquier oración (con na o nai ) y la capacidad de intercambiar las oraciones, como si su orden se hubiera invertido (con se ), Lojban puede crear las 16 funciones de verdad posibles excepto TTTT y FFFF.
Forma originalNegar
primeroNegar
segundoNegar
ambosA (A) .a (B) (A) na .a (B) (A) .a nai (B) (A) na .a nai (B)
A o B Si A, entonces B A si B A NAND B A o B, no ambos mi (A) .e (B) (A) na .e (B) (A) .e nai (B) (A) na .e nai (B)
A y B No A pero B A pero no B Ni a ni B O (A) .o (B) (A) na .o (B) (A) .o nai (B) (A) na .o nai (B)
A si y solo si B A o B, no ambos A o B, no ambos A si y solo si B U (A) .u (B) (A) na .u (B) A, independientemente de B No A, independientemente de B (A) se .u (B) (A) se .u nai (B) Independientemente de A, B Independientemente de A, no B
.onai se prefiere sobre na.o . Tenga en cuenta que en se.unai , la negación ocurre antes de "intercambiar" las posiciones de A y B. Si bien se puede usarse para los otros conectivos, es innecesario ya que o , y , y si y solo si tienen la misma relación si su las entradas se intercambian (es decir, son conmutativas ).
FFFT (A) na.enai (B) Ni a ni B FFTF (A) na.e (B) No A pero B FFTT (A) na.u (B) No A (independientemente de B) FTFF (A) .enai (B) A pero no B FTFT (A) se.unai (B) (Independientemente de A) No B FTTF (A) .onai (B) A o B, no ambos FTTT (A) na.anai (B) A NAND B TFFF (A) .e (B) A y B TFFT (A) .o (B) A si y solo si B TFTF (A) se.u (B) (Independientemente de A) B TFTT (A) na.a (B) Si A entonces B TTFF (A) .u (B) A (independientemente de B) TTFT (A) .anai (B) A si B TTTF (A) .a (B) A o B
- la .djekl. na.a la .xaid. zvati ti
Jekyll sólo si Hyde está aquí. / Jekyll está aquí solo si Hyde está aquí
- la .djekl. .enai la .xaid. zvati ti
Jekyll y-not Hyde está aquí. / Jekyll, pero no Hyde, está aquí.
- la .djekl. .onai la .xaid. zvati ti
Jekyll o Hyde está aquí. / O Jekyll o Hyde están aquí, pero no ambos.
- la .djekl. se.u la .xaid. zvati ti
Independientemente de Jekyll, Hyde está aquí. / Esté o no Jekyll aquí, Hyde está.
Para no ser ambiguo, cada lugar en la gramática del lenguaje donde se permite la conexión lógica tiene su conjunto apropiado de conectivos. Si se usara el conectivo adecuado para sumti para conectar selbri, se produciría ambigüedad. Las conexiones entre componentes distintos de sumti se pueden expresar de la siguiente manera (tenga en cuenta que sus funciones están de acuerdo con las vocales asignadas):
- la .djekl. tavla .ija la .xaid. tavla (entre frases)
Jekyll habla. Y / o Hyde habla.
- la .djekl. mikce la xaid. gi'e nanmu (entre bridi)
Jekyll es un médico de Hyde y es un hombre.
- la .djekl. sipna je cadzu (entre gismu)
Jekyll duerme y camina.
Los negativos y se pueden usarse con estos conectivos con formas similares.
- la .djekl. tavla .ijanai la .xaid. tavla (entre frases)
Jekyll habla. Si Hyde habla.
- la .djekl. mikce nagi'e nanmu (entre bridi)
Jekyll es médico pero no hombre.
- la .djekl. sipna seju cadzu (entre gismu)
Independientemente de si Jekyll duerme, camina.
Las conexiones también se pueden dar mediante formularios de "previsión".
- ge la .djekl. gi la .xaid. zvati ti
Jekyll y Hyde están aquí.
- la .djekl. gu'e sipna gi cadzu
Jekyll duerme y camina.
Los negativos se crean agregando nai al conectivo antes de la construcción negada.
- genai la .djekl. gi la .xaid. zvati ti
No Jekyll, pero Hyde está aquí.
- ge la .djekl. ginai la .xaid. zvati ti
Jekyll pero no Hyde está aquí.
Las conexiones se pueden cuestionar:
- la .djekl. ji la .xaid. tavla
Jekyll [ ¿qué? ] Hyde habla.
¿Jekyll o Hyde hablan?
- la .djekl. sipna je'i cadzu
Jekyll duerme [ ¿qué? ] camina.
¿Jekyll duerme o camina?
Además de los conectivos lógicos, hay varios conectivos no lógicos. Estos no cambian de forma dependiendo de lo que estén conectando:
(A) joi (B) la masa con componentes A y B (A) ce (B) el conjunto con elementos A y B (A) director ejecutivo (B) la secuencia con los elementos A y B en orden (A) sece'o (B) la secuencia con los elementos B y A en orden (A) jo'u (B) A y B considerados conjuntamente (A) fa'u (B) A y B respectivamente (A) sefa'u (B) B y A respectivamente (A) jo'e (B) la unión de los conjuntos A y B (A) ku'a (B) la intersección de los conjuntos A y B (A) pi'u (B) el producto cruzado de los conjuntos A y B (A) sepi'u (B) el producto cruzado de los conjuntos B y A
- lo lanme [ku] fa'u lo guzme cu danlu fa'u spati Las
ovejas y los melones son animales y plantas, respectivamente .
- la .treid. ku'a la .traian. midju la .carlyt. Intersección
comercial Tryon es el centro de Charlotte.
- lo rukygu'e cu xazdo joi ropno
Rusia es asiática junto con europea.
El analizador LALR requiere ku , pero no el analizador PEG , que, sin embargo, aún no es oficial.
Actitudinales
Las actitudinales son un conjunto de cmavo que permiten a los hablantes expresar su estado emocional o fuente de conocimiento , o la etapa actual del discurso . En los lenguajes naturales, las actitudes se expresan mediante interjecciones , pero también mediante el tono de voz al hablar y (muy imperfectamente) mediante la puntuación al escribir; en Lojban, dicha información se puede expresar ampliamente en palabras. Y los significados deben entenderse por separado del predicado principal.
- .iu ( amor )
- .ui ( feliz )
Pueden ser "escalados" por sufijos:
- .ui nai (feliz, no = infeliz)
- .ui cai (feliz- intenso = muy, muy feliz)
- .ui cu'i (feliz- neutral )
La combinación es posible, altamente productiva y creativa:
- .uinaicai ( feliz, no intenso )
- .iu.uinai ( love-happy-not = estoy infelizmente enamorado)
Las evidencias , derivadas de las de las lenguas indígenas americanas y del lenguaje construido Láadan , muestran cómo el hablante llegó a decir el enunciado, es decir, la fuente de la información o la idea:
- ti'e la .uengas cu zergau
[ ¡Oigo! ] Wenga es un delincuente.
Escuché que Wenga es un sinvergüenza.
- ba'a cu'i le tuple be mi cu se cortu
[ ¡Experimento! ] Mi pierna es-el-lugar-del-dolor.
Me duele la pierna.
- pe'i la .kartagos. .ei se daspo
[ ¡ Opino ! ] Cartago [obligación] es destruida.
En mi opinión, Cartago debería ser destruida .
Preposiciones
Hay dos tipos de preposiciones ( sumtcita , que se refiere a adposiciones en general) en Lojban: marcadores de tiempo y preposiciones propias. La diferencia sintáctica es que una preposición adecuada se puede convertir con se , mientras que un marcador de tiempo no. Todas las preposiciones adecuadas (excepto la vaga do'e ) se forman a partir de una brivla y marcan semánticamente su objeto como si estuviera en un lugar de esa brivla. Por tanto, los siguientes son equivalentes:
- mi pilno lo me'andi lo nu skagau lei kerfa
Utilizo henna para teñir el cabello.
- mi skagau lei kerfa sepi'o lo me'andi
me coloreo el cabello con henna.
Las preposiciones (incluidos los marcadores de tiempo verbal) también se pueden colocar en .i ... bo para hacer conjunciones de oraciones. Con la mayoría de las preposiciones esto no tiene sentido, pero ki'u , ja'e , mu'i y ni'i se usan a menudo de esta manera para expresar varios tipos de "porque" y "por lo tanto":
- la .djan. cpacu le pamoi se jinga .i ki'u bo ri jinga
John obtuvo el primer premio porque ganó.
Palabras tensas
Lojban tiene 63 palabras verbales únicas para expresar varios aspectos tanto del espacio y el tiempo como del evento : tal sistema es inusual entre otros lenguajes, ya que trata aspectos espaciales y temporales en el mismo término. En pocas palabras, estas palabras tensas se utilizan para mostrar dónde y cuándo tiene lugar el evento, en relación en el espacio-tiempo con el momento en que se pronuncia la oración. Se pueden subdividir aproximadamente de la siguiente manera:
Intervalos | pu (antes), ca (durante), ba (después), bu'u (en / coincidente con), ne'a (junto a), re'o (adyacente a), te'e (limítrofe), pa ' o (pasando), ne'i (dentro), fa'a (hacia), to'o (lejos de), ze'o (hacia afuera), zo'a (hacia adentro), zo'a (pasando / tangencial a), ga'u (arriba), ni'a (abajo), ca'u (delante de), ti'a (detrás), ri'u (a la derecha de), zu'a (a la izquierda de), be'a (norte de), ne'u (sur de), vu'a (oeste de), du'a (este de), ru'u (circundante), cu'e (cuándo / dónde, como una palabra de interrogación) |
---|---|
Modificadores | zi (una distancia corta), za (una distancia media), zu (una distancia larga), vi (una distancia corta, aquí), va (una distancia media, cerca), vu (una distancia larga distancia, allí), ze'i (por un corto tiempo), ze'a (por un tiempo medio), ze'u (por un largo tiempo), ze'e (por todo el tiempo), ve ' i (en un área pequeña), ve'a (en un área de tamaño mediano), ve'u (en un área grande), ve'e (en toda el área), vi'i (a lo largo de una línea (1D) ), vi'a (a lo largo de un área (2D)), vi'u (a lo largo de un espacio (3D)), vi'e (a lo largo de un espacio-tiempo (4D)) |
Contornos | ca'o (continuativo, durante), pu'o (anticipativo, hasta), ba'o (perfectivo, desde), co'a (iniciativa, al comienzo), co'i (logro, en el punto instantáneo de), co'u (cesativo, al final incluso si es prematuro), mo'u (completivo, en el final natural), za'o (superfectivo, que continúa después del final natural), de'a (pausa, pausa temporal), di'a (reanudado, continúa después de la pausa) |
Convertidores | mo'i , fe'e , roi , re'u , jai , ki |
Los "convertidores" requieren una explicación más detallada: mo'i marca que el movimiento es hacia (o alejándose, etc.) de un punto en lugar de en un punto, de modo que be'a , que significa "(que ocurre) en el norte", se convierte en mo'ibe'a , "(rumbo) hacia el norte"; roi marca el número de veces que tiene lugar un evento, por ejemplo, paroi (una vez), roroi (siempre), noroi (nunca), re'u indica un ordinal, por ejemplo , pare'u , primera vez; fe'e marca un intervalo en el espacio más que en el tiempo, de modo que, por ejemplo, fe'e co'a es el "punto de inicio" de algo que se extiende físicamente en una dirección dada; jai se usa para marcar palabras tensas que se han movido en una oración, comparable a se / te / ve / xe y fa / fe / fi / fo / fu para sumti; ki marca un "tiempo pegajoso", como se explica a continuación.
Marcar los tiempos verbales es siempre opcional en Lojban:
- mi klama le zarci (predeterminado: sin tiempo temporal)
Fui / he-ido / voy / voy / voy-voy / continuamente-ir-al-mercado.
- mi ba'o klama le ZARCI
que tienen -go ne -para el mercado.
- mi capu'o klama le ZARCI
I am-sobre -Ir ing -para el mercado.
Donde no se especifica la información de tiempo, el contexto resuelve la interpretación.
Las palabras tensas generalmente se colocan justo antes del selbri:
- mi [cu] pu klama le zarci ( cu es el separador implícito entre el primer sumti mi y el selbri klama ).
Pueden colocarse en otro lugar con el terminador adicional ku :
- pu ku mi [cu] klama le zarci
- mi [cu] klama pu ku le zarci
- mi [cu] klama le zarci pu [ ku ] ( ku se puede evitar al final del bridi)
El terminador se usa para que la palabra tensa no se encuentre directamente con el siguiente sumti y lo modifique. Compare las siguientes oraciones:
- ba ku le nunsalci cu cfari
[En algún momento en el futuro] comenzará el festival.
- ba le nunsalci cu cfari
Después del festival, comenzará [algo no especificado].
Los tiempos verbales se pueden "superponer":
- mi pu klama le zdani .i le zdani pu pu se daspo
I [pasado] ir a la casa. La casa [pasado] [pasado] será destruida.
Fui a la casa. La casa había sido destruida.
Los tiempos pueden ser "pegajosos" si se establecen con ki , y continúan en efecto durante más de un bridi, hasta que se desactiva:
- mi pu ki fengu binxo .i le nixli cu klaku cfari .i mi ki xenru
I [pasado] - [establezca este tiempo] enojado-como-de-convertirse. La niña llorando, como que se sobresaltó. Me arrepiento [pongo este tiempo].
(Antes) Me enojé. La niña empezó a llorar. (Ahora) me arrepiento.
El segundo ki restablece el tiempo al tiempo implícito por defecto desde el punto de vista del hablante, que es "ahora" (esto significa que ki puede usarse como una palabra de tiempo por sí mismo).
Usando ki , se pueden producir equivalentes de los tiempos de capas anteriores:
- mi puki klama le zdani .i le zdani pu se daspo
El segundo pu debe contarse a partir del tiempo establecido por el último ki , por lo que en efecto es equivalente a pupu .
Similar a los tiempos verbales , las palabras son una colección de palabras para mostrar potencialidad: ca'a , "en realidad es"; ka'e , "es innatamente capaz de"; nu'o , "puede pero no tiene"; pu'i , "puede y tiene". Estas palabras funcionan de la misma manera que las palabras verbales.
- la verba ca'a sanga
El niño está (en realidad, actualmente) cantando.
- la verba ka'e sanga
El niño es naturalmente capaz de cantar.
El niño puede cantar.
- la verba nu'o sanga
El niño tiene un potencial no demostrado para cantar.
El niño puede cantar, pero aún no ha cantado.
- la verba pu'i sanga
El niño tiene el potencial demostrado para cantar.
El niño puede cantar y ha demostrado que puede.
Agrupamiento
Las unificaciones y combinaciones semánticas se realizan mediante agrupaciones de palabras, cada una de las cuales incluye un cmavo inicial y un final (a menudo evitable). Aquí las oraciones de ejemplo básicas con ellos están ordenadas por su cmavo final:
- ti xamgu be le tifri bei lo togmo'a po ko'a be'o elsa cu se nelci 🅔 (en inglés :) Esto para el público en vista de su melodía buena canción gusta. [27]
- ti elsa fi'o xamgu zukte fe'u lo barda jgita cu se nelci 🅔 Esta canción con una gran guitarra bien tocada le gusta. [28]
- ti elsa ji'a ne ta gugde ge'u ki'u le finti pu clira zmadu xabju va 🅔 Esta canción también se asocia de manera incidental con ese país porque el autor vivió allí una vez.
- po'o le elsa pe ta gugde ge'u .e na drata cu se nelci va 🅔 Solo las canciones asociadas con ese país son del agrado, otras no.
- ti elsa po ta gugde ge'u se pilno fi gricniselsa'a va 🅔 Esta canción que es propiedad de ese país se usa como himno allí. (en lugar de po : no'u significaría que, por cierto , la canción también es la misma que el país, po'e el país poseía inalienablemente la canción y po'u significaría solo una canción que es igual al país).
- ti elsa ge se finti gi se pilno fi gricniselsa'a vau nenri ti gugde 🅔 Esta canción es en este país creada y utilizada como himno. (En lugar de ambos ... y representado por ge también son posibles otras conexiones lógicas de selma'o GA, GUhA o JOI).
- ti elsa cu sarcu tolcau ka xamgu togmo'a kei .ijanai do djica lo nu ko'a misno binxo 🅔 Una propiedad de esta canción tendrá que ser una buena melodía si quieres que se haga famosa.
- li'i zukte ti elsa kei po mi cu banzu lo terva'i ko'a ka xamgu 🅔 Mi experiencia al tocar esta canción es suficiente para estimar qué tan buena es.
- le nu so'i xamgu zukte kei misno elsa cu se nelci. 🅔 Le gusta la canción famosa debido a muchas buenas interpretaciones. (En lugar de nu : jei significaría que los muchos buenos juegos son un valor de verdad, mu'e son un evento más enfocado en el tiempo, ni son una cantidad / cantidad, pu'u un proceso, si'o una idea / concepto , za'i un estado continuo, zu'o una actividad y su'u una agrupación no clasificada adicionalmente como también las siguientes agrupaciones, mientras que sólo ellas no significan abstracciones: una agrupación ke ... ke'e , una fu'e . .. fu'o agrupación antes de la cual los cmavo actitudinales, probatorios y discursivos encerrados no tienen significado, una agrupación me ... me'u que significa específicamente una conversión sumti a selbri y una agrupación tu'e ... tu'u qué grupos múltiples oraciones o párrafos.)
- le / lo elsa ra'i ta gugde ku se nelci va 🅔 La / Una canción de ese país gusta allí. (También para agrupaciones de los Descriptores lei, loi, le'i y lo'i es ku el terminador).
- ti elsa poi fange finti pu stidi za'i ke'a gricniselsa'a ti gugde ku'o se pilno vi ta tadji 🅔 Esta canción que un autor extranjero propuso como himno para este país se usa aquí de esa manera. ( noi en lugar de poi significaría solo una descripción adicional en lugar de restrictiva sobre la canción. [29] Si el contexto de la cláusula relativa es más discursivo y metalingüístico, una agrupación sei ... se'u y si su asociación es incluso menor, entonces la agrupación entre paréntesis para ... toi se puede usar en su lugar.)
- ti sagypemci vasru lo'u ti gugde cu banli .i ko banro .e za'i snada le'u 🅔 Es cuestionable si la letra de esta canción debe incluir "Este país es grandioso. ¡Crezca y prospere!"
- ti sagypemci vasru lu ti gugde cu banli .i ko banro .e za'i snada li'u 🅔 La letra de esta canción comprende "Este país es genial. ¡Crezca y prospere!" (Para las citas de 1 palabra también solo se puede usar cmavo zo antes).
- la'e le elsa lu'u cu certu preni ku'i lo elsa se'i cu xlali 🅔 Los que se refieren a la canción son personas inteligentes, pero la canción en sí es mala.
- soi mi pilno ji'a so'o elsa po ko'a se'u nenri lo zdani po mi'a 🅔 También utilizo algunas canciones de él / ella y viceversa, en nuestra casa. [30]
Además ku'e, [31] lo'o, [32] te'u [33] y ve'o [34] son terminadores para expresiones matemáticas.
Referencias
- ^ LeChevalier, Bob. Sobre la comparación de esperanto y lojban .
- ^ Cowan 2016 , sección 21.1.
- ^ "Analizador LLG oficial - La Lojban" . mw.lojban.org .
- ^ "camxes - La Lojban" . mw.lojban.org .
- ^ "la ilmentufa - La Lojban" . mw.lojban.org .
- ^ Cowan 2016 , sección 3.2.
- ^ Cowan 2016 , sección 3.4.
- ^ Kena. Vodka-Pomme: Considerations on writing: The case of lojban (consultado en agosto de 2007)
- ^ Nicholas, Nick; Cowan, John Woldemar. ¿Qué es Lojban? . Fairfax, Virginia: The Logical Language Group, 2003. ISBN 0-9660283-1-7
- ^ Cowan 2016 , sección 3.12: "Ortografías de bichos raros".
- ^ Kena. Lojban usando tengwar - ¿por qué? (consultado en agosto de 2007)
- ^ "la tenguar: una ortografía romántica para Lojban" . www.catb.org . Consultado el 6 de enero de 2017 .
- ^ "zbalermorna" . Wiki oficial de Lojban . Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2016 . Consultado el 29 de enero de 2019 .
- ^ "Lojban Hiragana" . www.fa-kuan.muc.de . Consultado el 6 de enero de 2017 .
- ^ "Lojban Haikus" . www.fa-kuan.muc.de . Consultado el 6 de enero de 2017 .
- ^ "2001nan. Pi'esopi'epapa" . www.fa-kuan.muc.de . Consultado el 6 de enero de 2017 .
- ^ Cowan 2016 , sección 4.1.
- ↑ a b Cowan , 2016 , sección 4.4.
- ^ Nicholas, Nick y John Cowan. ¿Qué es Lojban ?: 2.2 (consultado en agosto de 2007)
- ^ Cowan 2016 , sección 4.3.
- ^ Grupo de lenguaje lógico, el. Resumen diagramado de las formas gramaticales de Lojban con frases de ejemplo IV.B (consultado en agosto de 2007)
- ^ Nicholas, Nick y John Cowan. ¿Qué es Lojban ?: 2.2 (consultado en agosto de 2007)
- ^ Turner, Robin. Lojban: un lenguaje lógico (versión archivada, abril de 2012)
- ^ Ling, Johnny. Número de palabras en el idioma inglés . 2001
- ^ Nicolás, Nick. John Cowan. ¿Qué es Lojban? II.3
- ^ "La forma de las palabras por venir: morfología de Lojban - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io . Consultado el 6 de enero de 2017 .
- ^ " " Escuela de niñas bonitas ": la estructura de Lojban selbri - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
- ^ "A Boston a través de la carretera, voy yo, con una excursión a la tierra de los modales: la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
- ^ "Cláusulas relativas, que hacen sumti aún más complicado - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
- ^ "La brevedad es el alma del lenguaje: pro-sumti y pro-bridi - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
- ^ "lojbau mekso: expresiones matemáticas en Lojban - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
- ^ "lojbau mekso: expresiones matemáticas en Lojban - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
- ^ "lojbau mekso: expresiones matemáticas en Lojban - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
- ^ "Ponerlo todo junto: notas sobre la estructura de los textos de Lojban - la gramática de referencia de Lojban" . lojban.github.io .
Bibliografía
- Cowan, John Woldemar (2016) [1ª ed. 1997]. The Complete Lojban Language (2ª ed.). The Logical Language Group, Inc. ISBN 978-0966028324. Consultado el 26 de julio de 2016 .
enlaces externos
- La gramática de referencia de Lojban con erratas
- Ejemplo de modo Tengwar
- Otro ejemplo del modo Tengwar