Imbolc o Imbolg ( [ɪˈmˠɔlˠɡ] ), también llamado Día de Santa Brígida ( irlandés : Lá Fhéile Bríde , gaélico escocés : Là Fhèill Brìghde , Manx : Laa'l Breeshey ), es una fiesta tradicional gaélica . Marca el comienzo de la primavera y para los cristianos (especialmente en Irlanda) es la fiesta de Santa Brígida . Se lleva a cabo el 1 de febrero, que está aproximadamente a medio camino entre el solsticio de invierno y el equinoccio de primavera . [1] [2]Históricamente, sus tradiciones fueron ampliamente observados en toda Irlanda , Escocia y la Isla de Man . Es uno de los cuatro festivales-a lo largo de temporada gaélico con Bealtaine , Lughnasadh y Samhain . [3]
Imbolc / Día de Santa Brígida | |
---|---|
También llamado | Lá Fhéile Bríde ( irlandés ) Là Fhèill Brìghde ( gaélico escocés ) Laa'l Breeshey ( Manx ) |
Observado por | Históricamente: Gaels hoy: gente irlandesa , gente escocesa , gente de la Isla de Man , neopaganos celtas y wiccanos |
Tipo | Cultural, cristiana, Pagan ( politeísmo celta , neopaganismo celta , Wicca ) |
Significado | comienzo de la primavera, fiesta de Santa Brígida |
Celebraciones | festejar, hacer las cruces de Brigid y Brídeóg , visitar pozos sagrados , adivinación , limpieza de primavera |
Fecha | 1 de febrero (o 1 de agosto para los neopaganos en el hemisferio sur ) |
Relacionado con | Gŵyl Feria y Canhwyllau , la Candelaria , día de la marmota |
Imbolc se menciona en la literatura irlandesa temprana , y hay evidencia que sugiere que también fue una fecha importante en la antigüedad. Se cree que Imbolc fue originalmente una fiesta pagana asociada con la diosa Brígida , y que fue cristianizada como la fiesta de Santa Brígida, que podría ser una cristianización de la diosa. [4] Las festividades de la fiesta de Santa Brígida no comenzaron a registrarse en detalle hasta principios de la era moderna. En los últimos siglos, este día estuvo marcado por la fabricación de las cruces de Brigid y una figura parecida a una muñeca de Brigid (una Brídeóg ) era desfilada de casa en casa por las niñas, a veces acompañadas de ' niños de paja '. Se decía que Brigid visitaba la casa de uno en vísperas del festival. Para recibir sus bendiciones, la gente le preparaba una cama a Brigid y le dejaban comida y bebida, y las prendas de vestir se dejaban afuera para que ella las bendijera. Brigid también fue evocada para proteger hogares y ganado. Se celebraron fiestas especiales, se visitaron pozos sagrados y fue un tiempo para la adivinación .
Aunque muchas de sus costumbres se extinguieron en el siglo XX, todavía es observado por cristianos y no cristianos en sus formas cristiana y neopagana respectivamente, y sus costumbres han sido revividas en algunos lugares. Desde finales del siglo 20, neopaganos celta y wiccanos han observado Imbolc como una fiesta religiosa. [1] [2]
Orígenes y etimología
Eruditos como el historiador Ronald Hutton sostienen que el festival debe tener orígenes precristianos. [5] Algunos estudiosos sostienen que la fecha de Imbolc fue significativa en Irlanda desde el período Neolítico . [6] Algunas tumbas de paso en Irlanda están alineadas con la salida del sol en la época de Imbolc y Samhain. Esto incluye el Montículo de los rehenes en la colina de Tara , [7] [8] y el Cairn L en Slieve na Calliagh . [9] Frank Prendergast sostiene que esta alineación es tan rara que es más bien un producto del azar. [10]
La etimología de Imbolc / Imbolg no está clara. La explicación más común es que proviene del antiguo irlandés i mbolc (irlandés moderno: i mbolg ), que significa 'en el vientre', y se refiere a la preñez de las ovejas en esta época del año. [11] Joseph Vendryes lo vinculó con el antiguo verbo irlandés folcaim , "lavarse / limpiarse". Sugirió que se refería a una limpieza ritual , similar a la antigua fiesta romana Februa o Lupercalia , que se realizaba en la misma época del año. [12] [13] Eric P. Hamp lo deriva de una raíz protoindoeuropea que significa tanto "leche" como "limpieza". [14] El profesor Alan Ward lo deriva del Proto-Celtic * embibolgon , "en ciernes". [15] El Glosario de Cormac de principios del siglo X tiene una entrada para Oímelc , llamándolo el comienzo de la primavera y derivándolo de oí-melg ('leche de oveja'), explicándolo como "la hora en que llega la leche de oveja". [16] Sin embargo, los lingüistas creen que este es el respeto de la palabra por parte del escritor para darle una etimología comprensible. [17]
El Táin Bó Cúailnge ('Redada de ganado de Cooley') indica que Imbolc (deletreado imolg ) es tres meses después del festival del 1 de noviembre de Samhain. [18] Imbolc se menciona en otro poema del antiguo irlandés sobre los Táin en las Dindshenchas métricas : " iar n-imbulc, ba garb a ngeilt ", que Edward Gwynn traduce "después de Candelaria , áspero era su pastoreo". [14] La Candelaria es el día santo cristiano que cae el 2 de febrero y se conoce en irlandés como irlandés : Lá Fhéile Muire na gCoinneal , 'fiesta de María de las Velas'. [19]
Hutton escribe que Imbolc debe haber sido "lo suficientemente importante como para que su fecha se dedique posteriormente a Brigid ... la Madre Santa de Irlanda". [5] Cogitosus , escrito a finales del siglo VII, menciona por primera vez una fiesta de Santa Brígida que se observa en Kildare el 1 de febrero. [20] Se dice que Brigid vivió en el siglo VI y fundó el importante monasterio de Kildare. Ella se convirtió en el foco de una secta importante. Sin embargo, los hechos históricos sobre ella son raros, y las primeras hagiografías sobre ella "son principalmente anécdotas e historias de milagros, algunas de las cuales están profundamente arraigadas en el folclore pagano irlandés". [21] Se sugiere que Santa Brígida se basa en Brígida , una diosa gaélica. [22] Como el santo, la diosa está asociada con la sabiduría, la poesía, la curación, la protección, la herrería y los animales domésticos, según el Glosario de Cormac y Lebor Gabála Érenn . [20] [23] Se sugiere que el festival, que celebra el inicio de la primavera, está relacionado con Brigid en su papel de diosa de la fertilidad. [24] Según Hutton, podría ser que la diosa Brigid ya estuviera vinculada a Imbolc y esto continuó al convertirlo en el día de la fiesta del santo. O podría ser que la asociación de Imbolc con la leche atrajera a la santa, debido a la leyenda de que ella había sido la nodriza de Cristo. [5]
Costumbres históricas
Imbolc / St Brigid's Day se menciona en varios manuscritos irlandeses tempranos , pero dicen muy poco sobre sus ritos y costumbres medievales. [5] Imbolc (1 de febrero) fue tratado como uno de los cuatro festivales de temporada en la Irlanda gaélica junto con Beltane (1 de mayo), Lughnasadh (1 de agosto) y Samhain (1 de noviembre). El cuento Tochmarc Emire , que sobrevive en una versión del siglo X, nombra a Imbolc como uno de los cuatro festivales estacionales gaélicos, y dice que es "cuando las ovejas se ordeñan al comienzo de la primavera". [5] [25] Esta vinculación de Imbolc con la llegada de los corderos y la leche de oveja probablemente reflejaba costumbres agrícolas que aseguraban que los corderos nacieran antes que los terneros. A fines del invierno / principios de la primavera, las ovejas podían sobrevivir mejor que las vacas en la escasa vegetación, y los agricultores buscaron reanudar el ordeño lo antes posible debido a la disminución de sus reservas. [12] La Hibernica Minora incluye un poema en irlandés antiguo sobre los cuatro festivales estacionales, traducido por Kuno Meyer (1894). Dice "Probar cada comida según el orden, esto es lo propio de Imbolc: lavarse las manos, los pies, la cabeza". Esto sugiere una limpieza ritual. [12] El destacado folclorista Seán Ó Súilleabháin escribió: "El significado principal de la Fiesta de Santa Brígida parece ser que fue una cristianización de uno de los puntos focales del año agrícola en Irlanda, el punto de partida de los preparativos para la siembra de primavera. Cada manifestación del culto a la santa (o de la deidad a la que reemplazó) está ligada de alguna manera a la producción de alimentos ". [26]
Desde el siglo XVIII hasta mediados del siglo XX, folcloristas y otros escritores registraron muchos relatos del festival . Nos cuentan cómo se celebró entonces y arrojan luz sobre cómo se pudo haber celebrado en el pasado. [2] [27]
El festival se celebra tradicionalmente el 1 de febrero. Sin embargo, debido a que se consideró que el día comenzaba y terminaba al atardecer , las celebraciones y observancias comenzarían en lo que ahora es el 31 de enero. También se ha argumentado que originalmente el calendario del festival era más fluido y se basaba en cambios estacionales. Se asocia con el inicio de la temporada de parición [24] (que podría variar por tanto como dos semanas antes o después del 1 de febrero), [11] el comienzo de los preparativos para el resorte de la siembra , [26] y la floración de endrino . [28] En Irlanda, la limpieza de primavera también era habitual en la época del Día de Santa Brígida. [29]
Se visitaron pozos sagrados , como lo fueron durante los otros festivales gaélicos de Beltane y Lughnasa. Los visitantes de los pozos sagrados rezarían por la salud mientras caminaban 'en dirección al sol ' alrededor del pozo. Luego dejaban ofrendas, típicamente monedas o clooties (ver pozo clootie ). El agua del pozo se utilizó para bendecir el hogar, los miembros de la familia, el ganado y los campos. [29] [30]
Donald Alexander Mackenzie también registró en el siglo XIX que se hacían ofrendas "a la tierra y al mar". La ofrenda podría ser leche vertida en el suelo o papilla vertida en el agua, como una libación . [31]
Santa Brígida
Además de ser un festival de primavera, es el día festivo de Santa Brígida ( irlandés antiguo : Brigit , irlandés moderno: Bríd , gaélico escocés moderno: Brìghde o Brìd , Bridget en inglés ).
En la víspera de santa Brígida, se decía que Brígida visitaba hogares virtuosos y bendecía a los habitantes. [5] Como Brigid representaba la mitad del año clara y el poder que llevará a la gente de la temporada oscura del invierno a la primavera, su presencia fue muy importante en esta época del año. [32] [33] Antes de irse a la cama, la gente dejaba prendas de vestir o tiras de tela afuera para que Brigid las bendijera. [5] La ropa o tiras de tela se llevaban adentro y se creía que ahora tenían poderes de curación y protección. [32] [33]
Las familias tendrían una comida o cena especial en la víspera de Santa Brígida para conmemorar la última noche del invierno. [5] Esto generalmente incluía alimentos como colcannon , sowans , dumplings , barmbrack o bannocks . [29] A menudo, parte de la comida y la bebida se reservaban para Brigid. [5]
Brigid era invitada simbólicamente a la casa y a menudo se le hacía una cama. En el norte de Irlanda, un miembro de la familia, que representaba a Brigid, rodeaba la casa tres veces con juncos. Luego golpeaban la puerta tres veces, pidiendo que los dejaran entrar. En el tercer intento, se les da la bienvenida, se hace la comida y los juncos se convierten en cruces o en una cama para Brigid. [34] En el Mann del siglo XVIII, la costumbre era pararse en la puerta con un manojo de juncos y decir "Brede, Brede, ven a mi casa esta noche. Abre la puerta para Brede y deja que Brede entre". Los juncos se esparcieron por el suelo como una alfombra o una cama para Brigid. En el siglo XIX, algunas ancianas de la Isla de Man le hacían una cama a Brigid en el granero con comida, cerveza y una vela en una mesa. [5] La costumbre de hacer la cama de Brigid era particularmente común en las Hébridas de Escocia, donde se registró desde el siglo XVII. Se haría una cama de heno o una cuna con forma de canasta para Brigid y alguien gritaría tres veces: " un Bhríd, un Bhríd, thig a stigh as gabh do leabaidh " (" Bríd Bríd , entra; tu cama está Listo"). [5] Una carretilla de maíz llamada dealbh Bríde (icono de Brigid) se colocaba en la cama y una varita blanca, generalmente hecha de abedul, se colocaba junto a ella. [5] Representaba la varita que se decía que usaba Brigid para hacer que la vegetación comenzara a crecer de nuevo. [35] Las cenizas del fuego se rastrillaban hasta que quedaban lisas y, por la mañana, buscaban algún tipo de marca en las cenizas como señal de que Brigid había visitado. [5] [36] Si no había marca, creían que la mala suerte vendría a menos que enterraran un gallo en el encuentro de tres arroyos como ofrenda y quemar incienso en su fuego esa noche. [5] Las mujeres en algunas partes de las Hébridas también bailaban mientras sostenían un paño grande y gritaban " Bridean, Bridean, thig an nall's dean do leabaidh " (" Bríd, Bríd , ven y haz tu cama"). [5]
En Irlanda y Escocia, niñas y mujeres jóvenes desfilaban por la comunidad con una representación de Brigid. Por lo general, era una figura parecida a una muñeca conocida como Brídeóg (también llamada 'Breedhoge' o 'Biddy'). Estaría hecho de juncos o juncos y revestido con trozos de tela, flores o conchas. [5] [36] En las Hébridas de Escocia, se colocó en su pecho una concha o cristal brillante llamado reul-iuil Bríde (estrella guía de Brígida). Las chicas lo llevaban en procesión mientras cantaban un himno a Brigid. Todos vestían de blanco con el cabello suelto como símbolo de pureza y juventud. Visitaron todas las casas de la zona, donde recibieron comida o más decoración para el Brídeóg . Después, festejaron en una casa con el Brídeóg en un lugar de honor, y lo acostaron con canciones de cuna. Cuando terminó la comida, los jóvenes locales pidieron humildemente la entrada, hicieron una reverencia al Brídeóg y se unieron a las chicas para bailar y divertirse. [5] En muchos lugares, solo las niñas solteras podían llevar el Brídeóg , pero en algunos tanto los niños como las niñas lo llevaban. [37]
En algunos lugares, en lugar de llevar un Brídeóg , una niña asumió el papel de Brigid. Escoltada por otras chicas, iba de casa en casa con la 'corona de Brigid' y el 'escudo de Brigid' y la 'cruz de Brigid', todos hechos con juncos. [38] La procesión en algunos lugares incluía 'niños de paja', que llevaban sombreros de paja cónicos, máscaras y tocaban música folclórica; al igual que los chicos de la llave . [38] Hasta mediados del siglo XX, los niños en Irlanda todavía iban de casa en casa pidiendo centavos para la "pobre Biddy", o dinero para los pobres. En el condado de Kerry , hombres con túnicas blancas iban de casa en casa cantando. [39]
En Irlanda, las cruces de Brigid ( en la foto de la derecha ) se hicieron el día de Santa Brígida. Una cruz de Brigid generalmente consiste en juncos tejidos en una cruz equilátera de cuatro brazos, aunque también había cruces de tres brazos. [40] [41] A menudo se colgaban sobre puertas, ventanas y establos para dar la bienvenida a Brigid y para protegerse contra el fuego, los rayos, las enfermedades y los malos espíritus. [38] Las cruces generalmente se dejaban allí hasta el próximo día de Santa Brígida. [5] En el oeste de Connacht , la gente hacía un Crios Bríde (el cinturón de Bríd ); un gran anillo de juncos con una cruz tejida en el medio. Los muchachos lo llevaban por la aldea, invitando a la gente a pasar por él y ser bendecidos. [5]
Hoy en día, algunas personas todavía hacen las cruces de Brigid y Brídeóg o visitan los pozos sagrados dedicados a Santa Brígida el 1 de febrero. [42] Los desfiles del Día de Brigid han sido revividos en la ciudad de Killorglin , Condado de Kerry, que tiene un "Festival del Día de Biddy" anual. Hombres y mujeres con elaborados sombreros de paja y máscaras visitan las tabernas portando un Brídeóg para traer buena suerte para el próximo año. Tocan música folclórica, bailan y cantan. El punto culminante de este festival es un desfile de antorchas por la ciudad seguido de un concurso de canciones y bailes. [43]
Adivinación del tiempo
El festival era tradicionalmente un momento de adivinación del clima , y la vieja tradición de observar si las serpientes o los tejones provenían de sus guaridas invernales puede ser un precursor del Día de la Marmota de América del Norte . Un proverbio gaélico escocés sobre el día es:
Thig an nathair como peaje | La serpiente saldrá del agujero |
Se creía que Imbolc era cuando Cailleach —la bruja divina de la tradición gaélica— junta su leña para el resto del invierno. Cuenta la leyenda que si desea que el invierno dure un buen rato más, se asegurará de que el clima en Imbolc sea brillante y soleado, para poder recolectar mucha leña. Por lo tanto, la gente se sentiría aliviada si Imbolc es un día de mal tiempo, ya que significa que el Cailleach está dormido y el invierno casi ha terminado. [45] En Imbolc en la Isla de Man, donde se la conoce como Caillagh ny Groamagh , se dice que la Cailleach toma la forma de un pájaro gigantesco que lleva palos en el pico. [45]
Neopaganismo
Algunos neopaganos celebran festivales basados en Imbolc o Imbolc . Como hay muchos tipos de neopaganismo, sus celebraciones en Imbolc pueden ser muy diferentes a pesar del nombre compartido. Algunos intentan emular el festival histórico tanto como sea posible. Otros neopaganos basan sus celebraciones en muchas fuentes, y los relatos históricos de Imbolc son solo una de ellas. [46] [47]
Los neopaganos suelen celebrar Imbolc el 1 de febrero en el hemisferio norte y el 1 de agosto en el hemisferio sur. [48] [49] [50] [51] Algunos neopaganos lo celebran en el punto medio astronómico entre el solsticio de invierno y el equinoccio de primavera (o la luna llena más cercana a este punto). En el hemisferio norte, esto suele ser el 3 o 4 de febrero. [52] Otros neopaganos celebran Imbolc cuando emergen las prímulas, los dientes de león y otras flores primaverales. [53]
Reconstruccionista celta
Los reconstruccionistas celtas se esfuerzan por reconstruir las religiones precristianas de los celtas. Sus prácticas religiosas se basan en investigaciones y relatos históricos, [54] [55] pero pueden modificarse ligeramente para adaptarse a la vida moderna. Evitan el sincretismo (es decir, combinar prácticas de diferentes culturas). Por lo general, celebran la fiesta cuando se sienten los primeros movimientos de la primavera, o en la luna llena más cercana a esta. Muchos utilizan canciones y ritos tradicionales de fuentes como The Silver Bough y The Carmina Gadelica . Es un momento para honrar a la diosa Brigid, y muchos de sus dedicados eligen esta época del año para realizar rituales con ella. [54] [55]
Wicca y neodruidismo
Los wiccanos y los neodruidas celebran a Imbolc como uno de los ocho sabbats en su Rueda del año , después de Midwinter y antes de Ostara . En Wicca, Imbolc se asocia comúnmente con la diosa Brigid y, como tal, a veces se ve como una "fiesta de mujeres" con ritos específicos solo para mujeres miembros de un aquelarre . [56] Entre los wiccanos diánicos , Imbolc es el momento tradicional para las iniciaciones . [57]
Ver también
- Vasant Panchami
- Candelaria
- Faoilleach
- Calendario irlandés
- Rueda del año
Referencias
- ^ a b Danaher, Kevin (1972) El año en Irlanda: Irish Calendar Customs Dublin, Mercier. ISBN 1-85635-093-2 pág. 38
- ↑ a b c McNeill, F. Marian (1959, 1961) La rama de plata , vol. 1-4. William MacLellan, Glasgow; Vol. 2, págs. 11–42
- ^ Cunliffe, Barry (1997). Los antiguos celtas . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. Página 188-190.
- ^ Berger, Pamela (1985). La Diosa Oculta: Transformación de la Protectora de Granos de Diosa a Santa . Boston: Beacon Press. págs. 70–73 . ISBN 9780807067239.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Hutton, Ronald (1996). Estaciones del sol: una historia del año ritual en Gran Bretaña . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 134-138 . ISBN 9780198205708.
- ^ "Imbolc" . Sitio web del Patrimonio Mundial de la UNESCO de Newgrange . Consultado el 1 de junio de 2011 .
- ^ Foto de Knowth.com del amanecer de Samhain en el Montículo de rehenes "El Montículo de los rehenes de la Edad de Piedra también está alineado con elamanecer de Samhain ". El sol sale desde el mismo ángulo en Imbolc.
- ^ Murphy, Anthony. "Irlanda mítica - sitios antiguos - la colina de Tara - Teamhair" . Irlanda mítica: nueva luz sobre el pasado antiguo . Consultado el 15 de enero de 2018 .
- ^ Brennan, Martin. Las piedras del tiempo: calendarios, relojes de sol y cámaras de piedra de la antigua Irlanda . Inner Traditions, 1994. págs. 110-11
- ^ Prendergast, Frank (2021). Gunzburg, Darrelyn (ed.). La arqueología de la altura: significado cultural en la relatividad de la ubicación de la tumba megalítica irlandesa . Londres, Nueva York, Oxford, Nueva Delhi, Sydne: Bloomsbury Academic. págs. 13–42.
- ^ a b Chadwick, Nora K. (1970). Los celtas . Harmondsworth: pingüino. pag. 181. ISBN 0-14-021211-6.
- ^ a b c Patterson, Nerys. Señores del ganado y miembros del clan: la estructura social de la Irlanda temprana . Universidad de Notre Dame Pess, 1994. p.129
- ^ Wright, Brian. Brigid: Diosa, Druida y Santa . The History Press, 2011. p. 83
- ^ a b Hamp, Eric (1979-1980). "Imbolc, Óimelc". Studia Celtica (14/15): 106-113.
- ^ Ward, Alan (2011). Los mitos de los dioses: estructuras en la mitología irlandesa . pag. 15. Archivado desde el original el 30 de enero de 2017, a través de CreateSpace.
- ↑ Meyer, Kuno, Sanas Cormaic: an Old-Irish Glossary compilado por Cormac úa Cuilennáin, rey-obispo de Cashel en el siglo IX (1912).
- ^ Kelly, Fergus. A principios de Irlanda Agricultura: un estudio basado principalmente en la ley textos de la 7ª y 8ª siglos después de Cristo . Escuela de Estudios Celtas, Instituto de Estudios Avanzados de Dublín, 1997. p.460
- ↑ Ó Cathasaigh, Tomás (1993). "Mitología en Táin Bó Cúailnge", en Studien zur Táin Bó Cúailnge , p.123
- ^ MacKillop, James (1998). Diccionario de mitología celta . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 270. ISBN 0-19-280120-1.
- ^ a b Ó hÓgáin, Dáithí. Mito, leyenda y romance: una enciclopedia de la tradición popular irlandesa . Prentice Hall Press, 1991. págs. 60–61
- ^ Granjero, David. The Oxford Dictionary of Saints (Quinta edición, revisada). Oxford University Press, 2011. p.66
- ^ MacKillop, James (1998). Diccionario de mitología celta . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 58. ISBN 0-19-280120-1.
- ^ Wright, Brian. Brigid: Diosa, Druida y Santa . The History Press, 2011. pp.26-27
- ^ a b Koch, John T. Cultura celta: una enciclopedia histórica . 2006. p. 287.
- ^ desconocido. "El cortejo de Emer de Cú Chulainn" . Edición Corpus de Textos Electrónicos .
- ↑ a b Danaher (1972), El año en Irlanda , p.13
- ^ Danaher, Kevin (1972) El año en Irlanda: Irish Calendar Customs Dublin, Mercier. ISBN 1-85635-093-2 págs. 200–229
- ^ Aveni, Anthony F. (2004). El libro del año: una breve historia de nuestras vacaciones de temporada . Oxford University Press, Estados Unidos. pag. 38. ISBN 0-19-517154-3.
- ^ a b c Danaher, El año en Irlanda , p. 15.
- ↑ Monaghan, p. 41.
- ^ Mackenzie, Donald. Cuentos maravillosos del mito y la leyenda escoceses (1917). pag. 19.
- ^ a b McNeill, F. Marian (1959) La rama de plata , vol. 1,2,4. William MacLellan, Glasgow
- ^ a b "Carmina Gadelica Vol. 1: II. Objetivo: Temporadas: 70 (notas). Genealogía de la novia. Sloinntireachd Bhride" . Sacred-texts.com . Consultado el 15 de enero de 2018 .
- ^ Danaher, El año en Irlanda , págs. 20-21, 97-98
- ^ Carmichael, Carmina Gadelica , p. 582
- ↑ a b Monaghan, Patricia. La enciclopedia de la mitología celta y el folclore . Infobase Publishing, 2004. p. 256.
- ↑ Monaghan, p. 58.
- ^ a b c Danaher, El año en Irlanda , págs. 22-25
- ↑ Monaghan, p. 44.
- ^ Ó Duinn, Seán (2005). Los ritos de Brigid: Diosa y Santa . Dublín: Columba Press. pag. 121. ISBN 978-1856074834.
- ^ Evans, Emyr Estyn . Irish Folk Ways , 1957. p. 268
- ↑ Monaghan, p. 60.
- ^ "Inicio" . Día de Biddy . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2018 . Consultado el 15 de enero de 2018 .
- ^ Carmichael, Alexander (1900) Carmina Gadelica: Himnos y encantamientos, Ortha Nan Gaidheal, Volumen I , p. 169 El Archivo de Textos Sagrados
- ^ a b Briggs, Katharine (1976) Una enciclopedia de hadas . Nueva York, Pantheon Books., Págs. 57–60
- ^ Adler, Margot (1979) Dibujando la luna: brujas, druidas, adoradores de diosas y otros paganos en América hoy . Boston, Beacon Press ISBN 0-8070-3237-9 . pag. 3
- ^ McColman, Carl (2003) Guía completa del idiota a la sabiduría celta . Prensa Alfa ISBN 0-02-864417-4 . pag. 51
- ^ Nevill Drury (2009). "El renacimiento mágico moderno: Esbats y Sabbats". En Pizza, Murphy; Lewis, James R (eds.). Manual de paganismo contemporáneo . Leiden , Países Bajos : Brill Publishers . págs. 63–67. ISBN 9789004163737.
- ^ Hume, Lynne (1997). Brujería y paganismo en Australia . Melbourne: Prensa de la Universidad de Melbourne. ISBN 9780522847826.
- ^ Vos, Donna (2002). Bailando bajo una luna africana: paganismo y Wicca en Sudáfrica . Ciudad del Cabo: Zebra Press. págs. 79–86. ISBN 9781868726530.
- ^ Bodsworth, Roxanne T (2003). Sunwyse: Celebrando la Rueda Sagrada del Año en Australia . Victoria, Australia: Editorial Hihorse. ISBN 9780909223038.
- ^ "archaeoastronomy.com explica la razón por la que tenemos temporadas" . Archaeoastronomy.com . Consultado el 15 de enero de 2018 .
- ^ Bonewits, Isaac (2006) Guía esencial de Bonewits para el druidismo . Nueva York, Kensington Publishing Group ISBN 0-8065-2710-2 . págs. 184–5
- ↑ a b McColman, Carl (2003) p. 12
- ^ a b Bonewits (2006) págs. 130–7
- ^ Gallagher, Ann-Marie (2005). La Biblia de Wicca: la guía definitiva para la magia y el oficio . Londres: Godsfield Press. Página 63.
- ^ Budapest, Zsuzsanna (1980) El libro sagrado de los misterios de la mujerISBN 0-914728-67-9
Otras lecturas
- Carmichael, Alexander (1992) Carmina Gadelica: Hymns and Incantations (con notas ilustrativas sobre salas, ritos y costumbres en extinción y obsoletas / recopiladas oralmente en las tierras altas y las islas de Escocia) Hudson, NY, Lindisfarne Press, ISBN 0-940262-50-9
- Chadwick, Nora (1970) The Celts London, Penguin. ISBN 0-14-021211-6
- Danaher, Kevin (1972) El año en Irlanda . Dublín, Mercier. ISBN 1-85635-093-2
- McNeill, F. Marian (1959) La rama de plata , vol. 1-4. William MacLellan, Glasgow
- Ó Catháin, Séamas (1995) Festival de Brigit
enlaces externos
- Introducción a la majestad celta de Brigid - La fiesta de Imbolg
- El Festival de Brigit la Santa Mujer ( Oiche Fhéile Bríde agus Lá Lúnasa )
- Historia de Imbolc de Carmina Gadelica
- Francine Nicholson. "Imbolc en la Irlanda y Escocia de ayer" . Celtic Well . Archivado desde el original el 4 de febrero de 2012 . Consultado el 1 de febrero de 2006 .
- Imbolc (Imbolg) y Candlemas - Sabbat de las brujas y tradición pagana
- Lá Féile Bríde - Centro educativo de Kildare
- Lá Fhéile Bríde Archivado el 3 de septiembre de 2006 en la Wayback Machine - Ritual de Imbolg reconstruccionista celta
- Saint Brigid & Spring - folklore irlandés bilingüe
Eventos modernos
- Festival del fuego de Imbolc - Marsden, Huddersfield por Gary Stevenson
- Imbolc - Inspiración del año - Conferencia como gaeilge , Ionad Cultúrtha, Ballyvourney, Co. Cork.