| ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
Lista de seguimiento del proyecto
|
El título del artículo de cualquier tema relacionado con los videojuegos debe ser la palabra o frase más común utilizada para describir ese tema. En particular, si el título de un videojuego es lo suficientemente inequívoco en comparación con cualquier otro tema o se considera que es el tema principal , haga que ese título sea el título del artículo; por ejemplo, The Last of Us o Battlefield 1942 .
Si el título común del juego es ambiguo, será necesario utilizar un título de artículo alternativo para distinguirlo de otros juegos, series, personajes, películas, libros, términos u otros temas con nombres similares. La desambiguación natural puede usarse si el juego tiene un título alternativo que también se usa comúnmente para referirse a él, como el título completo, incluido el subtítulo ; por ejemplo Halo: Combat Evolved . De no ser así, es posible que sea necesario eliminar las ambigüedades entre paréntesis ; utilice el método más apropiado como se describe en las secciones siguientes.
General
- Si las convenciones entran en conflicto, prefiera la más específica.
- No capitalizar segundo y siguientes palabras a menos que el título es un nombre propio (como un nombre) o de lo contrario se casi siempre en mayúsculas (por ejemplo, "distensión de la nube" utiliza un Buster s palabra , no una Buster S palabra ).
- En general, los nombres de las páginas con el uso sustantivos singulares (por ejemplo, elemento clave , no los elementos clave ).
- A excepción de los títulos de obras o nombres oficiales, evite los artículos definidos ("el") e indefinidos ("a" / "an") al comienzo del nombre de una página. Esto se aplica incluso si el tema de la página suele estar precedido por el artículo definido "el" en forma oral o escrita (por ejemplo, Ciudad de los Antiguos , no Ciudad de los Antiguos ).
- En general, use mayúsculas en inglés estándar para los títulos, incluso si las marcas comerciales recomiendan lo contrario (por ejemplo, Infamous , no inFAMOUS ).
- Las excepciones a lo anterior son para artículos cuyo nombre se conoce casi exclusivamente por su acrónimo (p. Ej., FEAR ) y en el caso de videojuegos cuyo primer carácter no es representativo de una letra (p . Ej . , . H ack // Infección , no . H ack // Infección ).
- Considere la posibilidad de crear redireccionamientos a la página correcta desde páginas con nombres similares al correcto y desde páginas con nombres que no se recomiendan según esta convención (por ejemplo, Qbert y Q-bert redireccionan a Q * bert ). También considere agregar notas de sombrero que vinculen entre artículos con nombres similares.
Juegos
- Los títulos no oficiales (por ejemplo, Command & Conquer: Tiberian Dawn , un nombre que los fanáticos usan a menudo para referirse a Command & Conquer ) no son aceptables.
- Excepción: el nombre no oficial cumple mejor con la política sobre títulos de artículos identificados en fuentes confiables y la desambiguación ya es necesaria. Por ejemplo, el juego de 1999 para Nintendo 64 Superman se encuentra en Superman 64 en lugar de su título oficial Superman: The New Superman Adventures , para diferenciarlo de muchos otros videojuegos de Superman .
- No se permite el uso de lemas en los títulos.
- Utilice primero el nombre en inglés más comúnmente aceptado, si existe. Este suele ser el título oficial en la versión inicial en inglés, pero no siempre. Se permiten subtítulos y pre-títulos si se considera apropiado, pero no son necesarios y los pre-títulos deben reemplazarse una vez que se ha anunciado un título oficial.
- A los efectos de nombrar, las modificaciones (mods) se consideran videojuegos independientes. por ejemplo, Counter-Strike , no Half-Life: Counter-Strike . Al eliminar la ambigüedad, utilice (videojuego) , no (mod).
- Para las series que usan números arábigos o romanos para indicar el orden de los juegos en la serie, use los números en los títulos oficiales de los juegos, incluso si sus tipos varían de un juego a otro (por ejemplo, Final Fantasy IV en lugar de Final Fantasy 4 y Quake 4 en lugar de Quake IV ). Cuando se utilizan números romanos, considere la posibilidad de proporcionar una redirección que utilice números arábigos (por ejemplo, Final Fantasy 4 debería redirigir a Final Fantasy IV ); una redirección similar no es necesaria para equivalentes en números romanos.
- Al nombrar artículos para juegos específicos de una serie, es mejor ser coherente a lo largo de toda la serie tanto como sea posible. Esto incluye el uso de subtítulos y numeración. Existen excepciones cuando se lanzan dos juegos diferentes bajo dos títulos completamente diferentes (por ejemplo, EarthBound y Mother 3 ).
Caracteres
- Según un debate muy largo , los nombres completos deben usarse para los espacios de nombres de los artículos de personajes de videojuegos cuando aparecen en el juego. De lo contrario, se debe utilizar el nombre común.
- Cuando el nombre común en otros medios es mucho más icónico, se debe usar ese nombre (por ejemplo, Ash Ketchum en lugar de Ash ).
Liza
- El título de un artículo de lista debe describir con precisión su contenido.
- Las listas deben llamarse "Lista de ..." (por ejemplo, "Lista de títulos de Final Fantasy").
Franquicia de medios
Cuando el contenido presentado en un videojuego abarca otros formatos de medios como películas, televisión, radio, cómics o impresos, una página de descripción general asociada (un artículo que describe y resume los elementos de la franquicia ) debe ocupar el título del artículo principal (p. Ej. . Star Trek ), pero se puede eliminar la ambigüedad Series name (franchise)
cuando sea necesario.
Desambiguación
No elimine la ambigüedad a menos que exista un conflicto de nombres y el artículo en cuestión no sea el tema principal . De acuerdo con los criterios de los títulos de los artículos , haga la desambiguación lo suficientemente precisa para identificar el tema (pero no más precisa de lo necesario) y lo más concisa posible. En todos los casos, los conflictos de nombres deben resolverse de acuerdo con las pautas de desambiguación y las convenciones específicas a continuación.
Los conflictos de nombres a menudo surgen entre un videojuego y una serie basada en él. Cuando formen parte de la misma serie, puede ser apropiado crear un artículo conceptual amplio que cubra todos los juegos relacionados, incluido el original. El primer paso es determinar qué artículo es el tema principal , de acuerdo con la política de Wikipedia sobre títulos de artículos . Cuando la serie es el tema principal, la serie debe tomar el nombre base mientras se desambigua el artículo del videojuego, por ejemplo, el caso de The Legend of Zelda (la serie) y The Legend of Zelda (videojuego) (el primer juego). . Cuando el tema principal es el primer juego de la serie, como los primeros juegos de BioShock o Myst , el artículo de la serie debe eliminarse de la ambigüedad como Myst (serie) y BioShock (serie) .
Más raramente, una nueva serie usará el mismo título que un juego anterior, como Fight Night (serie de videojuegos) y Fight Night (videojuego de 1985) , o Fable (serie de videojuegos) y Fable (videojuego de 1996) . Cuando los comunicados no forman parte de la misma serie, suele ser suficiente incluir una nota en los artículos sobre una o ambas series. De vez en cuando, puede ser apropiado resumir lo que han dicho fuentes confiables sobre las negociaciones de nombres entre los desarrolladores o editores de las dos series .
Use notas de sombrero y páginas de desambiguación cuando se use desambiguación en la nomenclatura. Las páginas de desambiguación no son necesarias si existe la única desambiguación entre artículos con nombres similares relacionados con la misma serie de videojuegos.
- Utilice " videojuego " en lugar de " videojuego ", " juego " o " juego de computadora ".
- Para videojuegos originales:
- Si es necesario eliminar las ambigüedades, utilice los subtítulos o números del título oficial (por ejemplo, Need for Speed: ProStreet ).
- Para una mayor desambiguación, agregue " (videojuego) ", que es preferible a " (juego de computadora) " o " (juego de arcade) ", etc.
- Para una mayor desambiguación, use " (AÑO videojuego) ". Si no se ha anunciado ningún año, utilice " (próximo videojuego) ". Si se cancela el proyecto, utilice " (videojuego cancelado) " o " (videojuego cancelado) " según corresponda para la variación del inglés del artículo .
- Para versiones de plataformas específicas en las que usar el año sería ambiguo: elimine la ambigüedad agregando " ([plataforma] videojuego) " al título (p. Ej., " Final Fantasy IV (videojuego de Nintendo DS)")
- Cuando el nombre de la plataforma tiene al menos tres palabras, se debe usar el acrónimo más corto posible en el desambigador (por ejemplo, Disney's Beauty and the Beast (videojuego SNES) "o Ninja Gaiden (videojuego NES)).
- Cualquier otra desambiguación probablemente será una rareza para un título de videojuego. Considere combinar algunas de las convenciones anteriores si es necesario.
- Para videojuegos para dispositivos móviles: desambigüe agregando "(móvil)" o, si es necesario, "(videojuego para dispositivos móviles)". Lo primero es preferible.
- Para modificaciones: Desambigua agregando "(videojuego)", o, si es necesario, "(mod de videojuego)". Lo primero es preferible.
- Para series de videojuegos: por lo general, elimine la ambigüedad agregando "(serie)". Si esto sigue siendo ambiguo, por ejemplo, con un libro, una película o una serie de televisión, utilice "(serie de videojuegos)" para evitar una desambiguación incompleta .
- Para franquicias que incluyen otros medios más allá de los videojuegos: Desambigua con "(franquicia)". Ver franquicia #Media .
- Para personajes: Desambigua agregando la serie o el título del juego individual entre paréntesis después del nombre del personaje (por ejemplo, Lulu ( Final Fantasy ) y Cid ( Final Fantasy X ) ). Si el nombre del sujeto es el mismo que el del juego o la serie de juegos, utilice "(personaje)" (por ejemplo, Rayman (personaje) ).
- Para uso de terminología específica de videojuegos (videojuegos) ; para terminología de videojuegos que también se usa con juegos que no son de video, use (terminología de juegos) .
- Para los jugadores de videojuegos, consulte WP: STAGENAME para nombrar. Si es necesaria la desambiguación entre paréntesis, utilice (jugador) . [1]
Ver también
- Wikipedia: Manual de estilo (artículos relacionados con Japón) , ya que muchos videojuegos se fabrican en Japón
- Wikipedia: Manual de estilo (títulos)
Notas
- ^ Originando RfC y refinando RfC .