Un hacha


Anax (griego: ἄναξ ; del anterior ϝάναξ , wánax ) es unapalabragriegajefe tribal, señor, líder (militar)". [1] Es uno de los dos títulos griegos tradicionalmente traducidos como "rey", el otro esbasileus, y se hereda dela Grecia micénica. Se utiliza notablemente engriego homérico, por ejemplo, paraAgamenón. La forma femenina esanassa, "reina" ( ἄνασσα , dewánassa, en sí misma de*wánakt-ja). [2]

La palabra anax deriva de la raíz wanakt- (nominativo * ϝάνακτς , genitivo ϝάνακτος ), y aparece en griego micénico escrito en escritura lineal B como 𐀷𐀙𐀏 , wa-na-ka , [1] y en forma femenina como 𐀷𐀙𐀭 , wa- na-sa [3] (más tarde ἄνασσα , ánassa ). La digamma ϝ se pronunciaba / w / y se eliminó muy pronto, incluso antes de la adopción del alfabeto fenicio , pordialectos griegos orientales (p. ej ., griego jónico ); otros dialectos conservaron el digamma hasta mucho después de la era clásica.

El título griego ha sido comparado [ ¿por quién? ] al sánscrito vanij , una palabra para "comerciante", pero en el Rigveda se usó una vez como título de Indra . La palabra podría ser entonces del protoindoeuropeo * wen-aǵ- , más o menos "portador de botín" (compárese con la etimología de señor , "dador de pan"). Sin embargo, Robert Beekes argumenta que no hay una etimología IE convincente y que el término es probablemente del sustrato pre-griego .

La palabra Anax en la Ilíada se refiere a Agamenón ( ἄναξ ἀνδρῶν , es decir, "líder de los hombres") ya Príamo , grandes reyes que ejercen el señorío sobre otros reyes, presumiblemente menores. Esta posible jerarquía de un "anax" que ejerce el poder sobre varios "basileis" locales probablemente insinúa una organización política protofeudal de las civilizaciones del Egeo . El adjetivo del Lineal B 𐀷𐀙𐀏𐀳𐀫 , wa-na-ka-te-ro ( wanákteros ), "de la [casa de] el rey, real", [4] y la palabra griega ἀνάκτορον , anáktoron, "[vivienda] real, palacio" [5] se derivan de anax . Anax es también un epíteto ceremonial del dios Zeus ("Zeus Anax") en su calidad de señor supremo del Universo, incluido el resto de los dioses. El significado de basileus como "rey" en la Grecia clásica se debe a un cambio en la terminología durante la Edad Media griega . En la época micénica, un * gʷasileus parece ser un funcionario de menor rango (en un caso, el jefe de un gremio profesional), mientras que en Homero, Anax ya es un título arcaico, más adecuado para los héroes y dioses legendarios que para los reyes contemporáneos. .

La palabra se encuentra como un elemento en nombres como Hiponacte ("rey de los caballos"), Anaxágoras ("rey del ágora "), Pleistoanax ("rey de la multitud"), Anaximandro ("rey del estado"), Anaxímenes ("rey perdurable"), Astyanax ("rey supremo", "señor supremo de la ciudad"), Anaktoria ("[mujer] real"), Iphiánassa ("reina poderosa") y muchos otros. El plural arcaico Ánakes (Ἄνακες, "Reyes") era una referencia común a los Dioskouroi ,Ἀνάκεια ).

Las palabras ánax y ánassa se usan ocasionalmente en griego moderno como deferencia a la realeza, mientras que la palabra anáktoro[n] y sus derivados se usan comúnmente con respecto a los palacios.


Inscripción arcaica [...]Ι ϜΑΝΑΚΤΙ ( [...]i wanakti , "al rey") en fragmento de cerámica, aquí mostrada al revés; también se representa a un guerrero que porta una lanza y monta a caballo.
Máscara mortuoria micénica de una persona desconocida, que inicialmente se afirmó que era Agamenón. Tal máscara pudo haber sido para un wanax.
Tablilla B lineal de Pylos , un ejemplo de registros administrativos micénicos de organismos administrativos estatales bajo un wanax.