Aos Sí


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Daoine Sidhe )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Jinetes del Sidhe (1911), pintura de John Duncan

Aos sí (pronunciado  [eːsˠ ˈʃiː] ; forma más antigua: aes sídhe [eːsˠ ˈʃiːə] ) es elnombre irlandés para unaraza sobrenatural en la mitología celta - deletreada sìth por los escoceses, pero pronunciada igual - comparable a las hadas o elfos . Se dice que descienden de ángeles caídos o de Tuatha Dé Danann , es decir, la "Tribu de Danu ", según latradición abrahámica o pagana . [1]

Se dice que los aos sí viven bajo tierra en fortalezas de hadas , al otro lado del mar occidental o en un mundo invisible que coexiste con el mundo de los humanos. Este mundo se describe en el Lebor Gabála Érenn como un universo paralelo en el que los aos sí caminan entre los vivos. En el idioma irlandés , aos sí significa "gente de los montículos", ya que el " sídhe " en irlandés son colinas o túmulos funerarios (consistente con la sugerencia de Geoffrey Keating de que los aos sí provienen de la Tierra de los Muertos). En el irlandés moderno, la palabra es ; en gaélico escocés,sìth ; en irlandés antiguo, síde , y el singular es síd . [2] En el irlandés moderno, la gente de los montículos también se llama daoine sídhe. [ˈD̪ˠiːnʲə ˈʃiːə] ; en la mitología escocesa son daoine sìth . [3] Se dice de diversas formas que son los antepasados, los espíritus de la naturaleza o diosas y dioses. [4] Algunos autores como WB Yeats se refieren a aos sí simplemente como "el sídhe ". [5]

En el folclore gaélico

En muchos cuentos gaélicos , los aos sí son versiones literarias posteriores de Tuatha Dé Danann ("Pueblo de la diosa Danu "), las deidades y antepasados ​​deificados de la mitología irlandesa . Algunas fuentes los describen como los supervivientes de los Tuatha Dé Danann que se retiraron al Otro Mundo cuando huían de los Hijos mortales de Míl Espáine que, como muchos otros primeros invasores de Irlanda, procedían de Iberia. Como parte de los términos de su rendición a los milesios , los Tuatha Dé Danann acordaron retirarse y vivir bajo tierra. (En interpretaciones posteriores, a cada tribu de los Tuatha Dé Danann se le dio su propio montículo).Geoffrey Keating , un historiador irlandés de principios del siglo XVII, equipara Iberia con la Tierra de los Muertos, proporcionando una posible conexión con el aos sí.

En las creencias y prácticas populares, los aos sí a menudo se apaciguan con ofrendas y se tiene cuidado de evitar enojarlos o insultarlos. A menudo no se les nombra directamente, sino que se les llama "Los buenos vecinos", "La gente justa" o simplemente "La gente". Los nombres más comunes para ellos, aos sí , aes sídhe , daoine sídhe (singular duine sídhe ) y daoine sìth significan, literalmente, "gente de los montículos" (refiriéndose al sídhe ). Los aos sí generalmente se describen como increíblemente hermosos, aunque también pueden ser terribles y horribles.

Los Aos sí son vistos como feroces guardianes de sus moradas, ya sea una colina de hadas, un anillo de hadas , un árbol especial (a menudo un espino ) o un lago o bosque en particular . Se cree que infringir estos espacios hará que los aos sí tomen represalias en un esfuerzo por sacar a las personas u objetos que invadieron sus hogares. Muchos de estos cuentos contribuyen al mito de los cambiantes en el folclore de Europa occidental , con los aos sí secuestrando a los intrusos o reemplazando a sus hijos con cambiantes como castigo por transgredir. Los aos sí suelen estar relacionados con determinadas épocas del año y horas; como el otro mundo gaélicose cree que se acerca al mundo de los mortales en los momentos del crepúsculo y el amanecer, por lo que los aos sí se vuelven más fáciles de encontrar. Algunos festivales como Samhain , Bealtaine y Midsummer también están asociados con el aos sí.

El sídhe

Sídhe son las colinas o túmulos que salpican el paisaje irlandés. En el irlandés moderno, la palabra es ; en gaélico escocés, sìth ; en irlandés antiguo síde y el singular es síd . [2] En varios textos posteriores en inglés, la palabra sídhe se usa incorrectamente tanto para los montículos como para la gente de los montículos. Sin embargo, sidh en textos más antiguos se refiere específicamente a "los palacios, patios, pasillos o residencias" de los seres de otro mundo que supuestamente los habitan. [6] El hecho de que se haya descubierto que muchos de estos sídhe son túmulos funerarios antiguos ha contribuido a la teoría de que elaos sí fueron los ocupantes preceltas de Irlanda.

Otros presentan estas historias como mitología derivada de la influencia cultural griega , con argumentos que derivan principalmente de las obras y los días de Hesíodo , que retrata el fundamento moral básico y las técnicas de plantación de los ciudadanos de Grecia y describe las razas de los hombres, creadas por las deidades griegas. Sin embargo, muchas de estas opiniones se han considerado poco probables, y la influencia puede explicarse por los fundamentos morales similares que se derivan del trasfondo indoeuropeo de las dos culturas .

Daoine maithe

Maithe Daoine es irlandés para "la gente buena", que es un término popular utilizado para referirse a las hadas en irlandés folclore . Debido a la naturaleza oral del folclore irlandés, los orígenes exactos de las hadas no están bien definidos. Hay historias suficientes para apoyar dos posibles orígenes. Las hadas pueden ser ángeles caídos o descendientes de los Tuatha Dé Danann ; en el último caso equivale a Aos Sí . [7] En el primer caso, se dice que las hadas son ángeles que han caído del cielo, pero cuyos pecados no fueron lo suficientemente grandes como para justificar el infierno. [1]

Generalmente son de apariencia humana, aunque hay excepciones como la Puca o la Sirena. Las características definitorias de las hadas irlandesas son sus habilidades sobrenaturales y su temperamento. Si se las trata con respeto y amabilidad, las hadas irlandesas pueden ser bastante benevolentes; sin embargo, si son maltratados, reaccionarán con crueldad.

Tipos

El alma en pena o frijol sídhe (de irlandés antiguo : prohibición secundarios ), que significa "mujer de la sídhe ", [8] ha llegado a indicar cualquier mujer sobrenatural de Irlanda, que anuncia una muerte viene en llanto y lamento . Su contraparte en la mitología escocesa es el bean sìth (a veces escrito bean-sìdh ). Otras variedades de aos sí y daoine sìth incluyen el frijol escocés nighe : la lavandera que se ve lavando la ropa ensangrentada o la armadura de la persona que está condenada a morir; losleanan sídhe : el "amante de las hadas"; el gato se sienta : un gato de hadas; y el Cù Sìth : perro de hadas.

El sluagh sídhe , "el anfitrión de las hadas", a veces se representa en la tradición irlandesa y escocesa como una multitud de espíritus en el aire, tal vez los muertos malditos, malvados o inquietos. El siabhra (en inglés como "sheevra"), puede ser un tipo de estos espíritus inferiores, propensos al mal y al mal. [9] [10] Sin embargo, una canción popular del Ulster también usa "sheevra" simplemente para significar "espíritu" o "hada". [11]

Lista

  • Abarta
  • Abhartach
  • Alp-luachra
  • Bean nighe / Caoineag
  • Banshee
  • Gato sìth
  • Cù Sìth
  • Cambiante
  • Clíodhna
  • Clurichaun
  • Dobhar-chú
  • Dullahan
  • Ellén Trechend
  • Fachen
  • Muy darrig
  • Miedo a gorta
  • Am Fear Liath Mòr
  • Ir a buscar
  • Fuath
  • Gancanagh
  • Ghillie Dhu / Gille Dubh
  • Glaistig / Glashtyn
  • Leanan Sídhe / Leannan Sìth
  • Duende
  • Merrow
  • Oilliphéist
  • Púca
  • Sluagh

Creideamh Sí

El espino , considerado en la tradición irlandesa local y en el folclore celta en general, es sagrado para los Aos Sí

Creideamh Sí es irlandés para la "fe de las hadas", una colección de creencias y prácticas observadas por aquellos que desean mantener buenas relaciones con los aos sí y evitar enojarlos. [4] La costumbre de ofrecer leche y alimentos tradicionales, como productos horneados, manzanas o bayas, a los aos sí ha sobrevivido a través de la era cristiana hasta la actualidad en partes de Irlanda, Escocia y la diáspora. [4] Aquellos que mantienen cierto grado de creencia en los aos sí también son conscientes de que deben dejar en paz sus lugares sagrados y protegerlos de los daños causados ​​por la construcción de carreteras o viviendas. [4] [12]

Ver también

  • Moura encantada
  • Edmund Lenihan
  • Ailill (antiguo irlandés para "elfo")
  • Hada montando
  • Bolg de abeto
  • Jinn (ser mítico árabe)
  • Otro mundo
  • Estronciano

Referencias

  1. ↑ a b Croker, T. Crofton (2001). Thomas Wright (ed.). Leyendas de hadas y tradiciones del sur de Irlanda . Ann Arbor: Facsímiles y reimpresiones de los académicos. ISBN 0-8201-1535-5.
  2. ^ a b Diccionario de la lengua irlandesa : síd, síth
  3. ^ James MacKillop, Diccionario de mitología celta (Oxford: Oxford University Press, 1998), sv daoine sídhe .
  4. ^ a b c d Evans Wentz, WY (1966, 1990) La fe de las hadas en los países celtas . Gerrards Cross, Colin Smythe Humanities Press ISBN 0-901072-51-6 
  5. ^ Yeats, William Butler (1908). Las obras completas en verso y prosa de William Butler Yeats . Stratford-on-Avon, Reino Unido: Shakespeare Head. pag. 3.
  6. ^ O'Curry, E., Conferencias sobre materiales para manuscritos, Dublín 1861, p. 504, citado por Evans-Wentz 1966, p. 291
  7. ^ Sí, WB (1977). Cuentos de hadas y folk de Irlanda . Buckinghamshire: Collin Smythe Gerrards Cross. ISBN 0-900675-59-4.
  8. ^ Diccionario de la lengua irlandesa : síd, síth y ben
  9. ^ MacKillop, James (2004) Diccionario de mitología celta
  10. ^ Joyce, PW Una historia social de la antigua Irlanda , vol. 1, pág. 271
  11. "The Gartan Mother's Lullaby" publicado en 1904 en The Songs of Uladh , letra de Seosamh MacCathmhaoil ​​(Joseph Campbell)
  12. ^ Lenihan, Eddie; Carolyn Eve Green (2004).Conocer a la otra multitud; Las historias de hadas de la Irlanda oculta. Nueva York: Jeremy P. Tarcher / Penguin. comentarios del capítulo. ISBN 978-1585423071.

Fuentes primarias

  • Lebor Gabála Érenn ( El libro de las invasiones ) en Lebor Laignech ( El libro de Leinster )
  • Annála na gCeithre Máistrí ( Los Anales de los Cuatro Maestros )
  • Leabhar Bhaile an Mhóta ( El libro de Ballymote )
  • Lebor na hUidre ( El libro de la vaca parda )
  • Leabhar Buidhe Lecain ( El libro amarillo de Lecan )
  • Leabhar (Mór) Leacain ( El gran libro de Lecan )

Fuentes secundarias

  • Briggs, Katharine (1978). La gente que desaparece: hadas y leyendas . Nueva York: Pantheon.
  • Briody, Mícheál (2008, 2016) The Irish Folklore Commission 1935-1970: History, Ideology, Methodology Helsinki Finnish Literature Society ISBN 978-951-746-947-0 y Studia Fennica Foloristica 17 urn: ISSN: 1235-1946 Recuperado el 10 Abril de 2018 
  • Colum, Padraic (1967) Un tesoro del folclore irlandés: las historias, tradiciones, leyendas, humor, sabiduría, baladas y canciones del pueblo irlandés . New York Crown Publishers ISBN 0517420465 Obtenido de Opensource a través de Archive.org 10 de abril de 2018 
  • De Jubainville, MH D'Arbois y Richard Irvine Best (1903). El ciclo mitológico irlandés y la mitología celta . Dublin Hodges, Figgis y compañía. Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Indiana a través de Archive.org el 12 de octubre de 2017
  • Evans-Wentz, WY (1911). La fe de las hadas en los países celtas . Londres: Oxford University Press. Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 12 de octubre de 2017
  • Gantz, Jeffrey (1981) Early Irish Myths and Sagas London, Penguin ISBN 0140443975 ; ISBN 9780140443974  
  • Keating, Geoffrey (1866) Foras Feasa ar Éirinn: La historia de Irlanda O'Mahony John (Trans) Nueva York. James B. Kirker Obtenido de Boston College Libraries a través de Archive.org el 12 de octubre de 2017 también publicado como Keating, Geoffrey (1902–14) Foras Feasa ar Éirinn: The History of Ireland Comyn, David y Dinneen, Patrick S. (eds.) 4 vols. London David Nutt para la Irish Texts Society . Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Toronto a través de Archive.org el 12 de octubre de 2017
  • Keightley, Thomas . (1892) Mitología de las hadas . Londres: George Bell & Sons, obtenido del Proyecto Gutenberg el 15 de octubre de 2017
  • Koch, John T. (2005). Cultura celta: una enciclopedia histórica vol. 1 A-Celti. Oxford. ABC-Clio. ISBN 9781851094400 Recuperado el 14 de marzo de 2018 
  • MacKillop, James (1986). Fionn Mac Cumhail: Celtic Myth in English Literature New York Syracuse University Press ISBN 0-8156-2344-5 Consultado el 14 de marzo de 2018 
  • MacKillop, James (1998). Diccionario de mitología celta . Londres: Oxford. ISBN 0-19-860967-1 . 
  • MacKillop, James (2005). Mitos y leyendas de los celtas . Londres. Penguin Books ISBN 9780141017945. Consultado el 14 de marzo de 2018. 
  • McAnally, David Russell (1888). Maravillas irlandesas: los fantasmas, gigantes, pookas, demonios, duendes, banshees, hadas, brujas, viudas, viejas doncellas y otras maravillas de la isla esmeralda Boston: Houghton, Mifflin y compañía. Obtenido de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos a través de Archivo. org 20 noviembre 2017
  • Monaghan, Patricia (2004) The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore New York Facts on File ISBN 0-8160-4524-0 Consultado el 10 de abril de 2018 
  • Ó Danachair, Caoimhín (1978). Una bibliografía de la etnología irlandesa y la tradición popular . Dublin Mercier Press ISBN 085342490X 
  • Ó Súilleabháin, Seán (1942) A Handbook of Irish Folklore Dublin Educational Company of Ireland Limited ISBN 9780810335615 
  • Ó Súilleabháin, Seán & Christiansen, Reidar Th. (1963). Los tipos de cuento popular irlandés . Folklore Fellows 'Communications No. 188. Helsinki 1963.
  • Rolleston, TW (1911). Mitos y leyendas de la raza celta . Londres. George Harrap y compañía. Obtenido de Public Library of India a través de Archive.org el 14 de marzo de 2018
  • Zipes, Jack (2015) The Oxford Companion to Fairy Tales 2nd Ed. Oxford University Press ISBN 978-0-19-968982-8 Consultado el 10 de abril de 2018 
  • White, Carolyn (2005) [primera publicación 1976], Una historia de las hadas irlandesas de Nueva York. Grupo Editorial Avalon. ISBN 0786715391 
  • Archivo de folclore irlandés inscrito en el registro de la UNESCO Rte News 6 de diciembre de 2017 Consultado el 10 de abril de 2018

Fuentes terciarias

  • Anónimo [CJT] (1889). Leyendas y tradiciones populares: Irlanda . Londres: WW Gibbings. Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Harvard a través de Archive.org el 21 de noviembre de 2017, también republicado como Anónimo [CJT] (1904). Leyendas y folclore de cuentos de hadas irlandeses . Londres: WW Gibbings. Recuperado de Archive.org el 21 de noviembre de 2017
  • Anónimo, The Royal Hibernian Tales; Siendo 4 colecciones de las historias más entretenidas ahora existentes , Dublín, CM Warren, recuperado de Google Books el 4 de noviembre de 2017
  • Browne, Frances . (1904). Granny's Wonderful Chair Nueva York: McClure, Phillips and Company, extraído de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos a través de Archive.org el 22 de noviembre de 2017
  • Carleton, William (1830). Rasgos e historias del campesinado irlandés, primera serie vol. 1 . Dublín: William Curry, Jun, and Company Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 11 de noviembre de 2017
  • Carleton, William (1830). Rasgos e historias del campesinado irlandés, primera serie vol. 2 . Dublín: William Curry, Jun, and Company Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 11 de noviembre de 2017
  • Carleton, William (1834). Rasgos e historias del campesinado irlandés, segunda serie vol. 1 . Dublín: William Frederick Wakeman Recuperado de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 11 de noviembre de 2017
  • Carleton, William (1834). Rasgos e historias del campesinado irlandés, segunda serie vol. 2 . Dublín: William Frederick Wakeman Recuperado de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 11 de noviembre de 2017
  • Carleton, William (1834). Rasgos e historias del campesinado irlandés, segunda serie vol. 3 . Dublín: William Frederick Wakeman Recuperado de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 11 de noviembre de 2017
  • Carleton, William (1845). Cuentos y bocetos que ilustran el carácter, usos, tradiciones, deportes y pasatiempos del campesinado irlandés . Dublín: James Duffy Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 11 de noviembre de 2017
  • Colum, Padraic (1916). El hijo del rey de Irlanda . Nueva York: H. Holt and Company. Obtenido de Project Gutenberg vía [1] 24 de noviembre de 2017
  • Colum, Padraic (1918). El niño que sabía hablar con los pájaros . Nueva York: The MacMillan Company Obtenido de la Biblioteca Pública de Nueva York a través de Archive.org el 24 de noviembre de 2017
  • Colum, Padraic (1929) [Primera publicación. 1919). La niña sentada junto a las cenizas . Nueva York: The MacMillan Company Obtenido de la Biblioteca Pública de Nueva York a través de Archive.org el 24 de noviembre de 2017
  • Croker, Thomas Crofton (1825). Leyendas y tradiciones de hadas del sur de Irlanda vol. 1 Londres: John Murray, recuperado de la Biblioteca de la Universidad de Oxford a través de Archive.org el 6 de noviembre de 2017
  • Croker, Thomas Crofton (1828). Leyendas y tradiciones de hadas del sur de Irlanda vol. 2 Londres: John Murray, recuperado de la Biblioteca de la Universidad de Oxford a través de Archive.org el 6 de noviembre de 2017
  • Croker, Thomas Crofton (1828). Leyendas y tradiciones de hadas del sur de Irlanda vol. 3 Londres: John Murray, recuperado de la Biblioteca de la Universidad de Oxford a través de Archive.org el 6 de noviembre de 2017
  • Curtin, Jeremías (1890). Myths and Folk-Lore of Ireland London: Sampson Low, Marston, Searle y Rivington Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Toronto a través de Archive.org el 8 de noviembre de 2017
  • Curtin, Jeremías (1894). Hero-Tales of Ireland . Londres: MacMillan and Company Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Toronto a través de Archive.org el 8 de noviembre de 2017
  • Curtin, Jeremías (1895). Cuentos de las hadas y del mundo fantasma: recopilado de la tradición oral en el suroeste de Munster . Boston: Little Brown Company Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Wisconsin a través de Archive.org el 8 de noviembre de 2017
  • De Valera, Sinéad (1927). Historias de hadas irlandesas , Londres: MacMillan Children's Books. ISBN 9780330235044 Consultado el 27 de noviembre de 2017. 
  • Dixon Hardy, Phillip . (1837). Leyendas, cuentos e historias de Irlanda Dublín: PJ John Cumming, extraído de la Biblioteca de la Universidad de Harvard a través de Archive.org el 23 de noviembre de 2017
  • Escarcha, William Henry. (1900). Fairies and Folk of Ireland New York: Charles Scribner's Sons, extraído de la Biblioteca Pública de Nueva York a través de Archive.org el 6 de noviembre de 2017
  • Graves, Alfred Perceval . (1909). The Irish Fairy Book London: T. Fisher Unwin, extraído de la biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 22 de noviembre de 2017
  • Griffin, Gerald (1842) Cuentos de la sala del jurado en tres volúmenes. Vol.1 London Maxwell and Co. Publishers Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 10 de abril de 2018
  • Griffin, Gerald (1842) Cuentos de la sala del jurado en tres volúmenes. Vol.2 London Maxwell and Co. Publishers Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 10 de abril de 2018
  • Griffin, Gerald (1842) Cuentos de la sala del jurado en tres volúmenes. Vol.3 London Maxwell and Co. Publishers Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 10 de abril de 2018
  • Griffin, Gerald (1827) Cuentos de los festivales de Munster en tres volúmenes. Vol.1 London Saunders y Otley Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 10 de abril de 2018
  • Griffin, Gerald (1827) Cuentos de los festivales de Munster en tres volúmenes. Vol.2 London Saunders y Otley Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 10 de abril de 2018
  • Griffin, Gerald (1827) Cuentos de los festivales de Munster en tres volúmenes. Vol.3 London Saunders y Otley Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Illinois a través de Archive.org el 10 de abril de 2018
  • Hyde, Douglas (1890). Al lado del fuego: una colección de historias folclóricas gaélicas irlandesas . Londres: David Nutt Obtenido de la Biblioteca Nacional de Escocia a través de Archive.org el 9 de noviembre de 2017
  • Hyde, Douglas (1896). Cinco historias irlandesas: traducidas del irlandés del "Sgeuluidhe Gaodhalach" . Dublín: Gill & Son Recuperado de la Biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 9 de noviembre de 2017
  • Hyde, Douglas (1915). Leyendas de santos y pecadores (Biblioteca de todos los irlandeses). Londres: T. Fisher Unwin Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de Connecticut a través de Archive.org el 9 de noviembre de 2017
  • Jacobs, Joseph (1892) Cuentos de hadas celtas Londres: D. Nutt. Obtenido de Wikisource el 17 de octubre de 2017
  • Joyce, Patrick Weston . (1879). Old Celtic Romances London: C. Kegan Paul and Co., extraído de la Biblioteca de la Universidad de Harvard a través de Archive.org el 22 de noviembre de 2017
  • Kennedy, Patrick (1866) Ficciones legendarias de los celtas irlandeses , Londres: MacMillan and Company Obtenido de la Biblioteca Nacional de Escocia a través de Archive.org el 15 de noviembre de 2017
  • Kennedy, Patrick (1870). Historias Fireside de Irlanda , Londres: M'Glashan y Gill y Patrick Kennedy. Obtenido de la Biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 18 de noviembre de 2017
  • Kiely, Benedict (2011). The Penguin Book of Irish Short Stories Londres: Penguin Books, ISBN 978-0-241-95545-1 . Consultado el 27 de noviembre de 2017. (Historia tradicional irlandesa traducida de "The Stories of Johnny Shemisin" (sin fecha), Consejo del Ulster de la Liga Gaélica 
  • Leamy, Edmund . (1906). Cuentos de hadas irlandeses Dublín: MA Gill & Son. Ltd, recuperado de la biblioteca de la Universidad de Toronto a través de Archive.org el 6 de noviembre de 2017
  • Amante, Samuel (1831). Leyendas e historias de Irlanda vol. 1 Dublín: WF Wakeman, recuperado de la biblioteca de la Universidad de Pittsburgh a través de Archive.org el 6 de noviembre de 2017
  • Amante, Samuel (1831). Leyendas e historias de Irlanda vol. 2 Londres: Baldwin y Cradock, recuperado de la Biblioteca de la Universidad de Oxford a través de Archive.org el 7 de noviembre de 2017
  • MacManus, Anna (Ethna Carbery) . (1904). En The Celtic Past New York: Funk and Wagnalls, extraído de la biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 22 de noviembre de 2017
  • MacManus, Seumas . (1899). In the Chimney Corners: Merry Tales of Irish Folk Lore New York: Doubleday and McClure Company, extraído de la Biblioteca Pública de Nueva York a través de Archive.org el 24 de noviembre de 2017
  • MacManus, Seumas (1900). Donegal Fairy Stories New York: Doubleday, Page & and Company, extraído de la biblioteca de la Universidad de Harvard a través de Archive.org el 22 de noviembre de 2017
  • McClintock, Letitia (1876). Folklore of the County Donegal , Dublin University Magazine 88. Obtenido de la Biblioteca Nacional de Irlanda el 15 de octubre de 2017
  • O'Faolain, Eileen (1954). Sagas irlandesas y cuentos populares de Londres: Oxford University Press. ISBN 0192741047 ; ISBN 978-0192741042 .  
  • O'Flaherty, Liam (1927). El ganso de hadas y otras dos historias , Londres: Crosby Gaige. Consultado el 27 de noviembre de 2017 .
  • Scott, Michael (1988) Green and Golden Tales: Irish Hero Tales Dublín: Sphere Books Limited ISBN 0-85342-868-9 ; ISBN 978-0-85342-868-8  
  • Scott, Michael (1989) Green and Golden Tales: Irish Animal Tales Dublín: Sphere Books Limited ISBN 0-85342-867-0 ; ISBN 978-0-85342-867-1  
  • Scott, Michael (1989). Folk irlandés y cuentos de hadas Omnibus . London Sphere Books ISBN 0-7515-0886-1 ; ISBN 978-0-7515-0886-4  
  • Scott, Michael (1995) Cuentos populares irlandeses mágicos Dublín: Sphere Books Limited ISBN 1-85635-110-6 ; ISBN 978-1-85635-110-2  
  • Scott, Michael (1988). Green and Golden Tales: Irish Fairy Tales , Dublín: Sphere Books Limited, ISBN 0-85342-866-2 ; ISBN 978-0-85342-866-4 .  
  • Sheridan Le Fanu, Joseph , (5 de febrero de 1870) The Child That Went with the Fairies All the Year Round pp. 228-233 Obtenido de Prelinger Library a través de Archive.org 10 de abril de 2018 Reeditado en Sheridan Le Fanu, Joseph (1923) Madam Crowl's Ghost and Other Tales of Mystery James, Montague Rhodes (ed.) Londres: George Bell & Sons, extraído del Proyecto Gutenberg el 10 de abril de 2018
  • Stephens, James (1920) Cuentos de hadas irlandeses . Londres, MacMillan & Company, obtenido del Proyecto Gutenberg el 5 de noviembre de 2017
  • Wilde, Lady Francesca Speranza (1888). Leyendas antiguas, encantos místicos y supersticiones de Irlanda Londres: Ward y Downey, extraído de la biblioteca de la Universidad de Cornell a través de Archive.org el 5 de noviembre de 2017
  • Yeats, William Butler . (1888). Cuentos de hadas y folklóricos del campesinado irlandés Londres: Walter Scott, extraído de la biblioteca de la Universidad de Toronto a través de Archive.org el 20 de noviembre de 2017
  • Yeats, William Butler . (1888). Irish Fairy Tales London: T. Fisher Unwin, extraído de la biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 20 de noviembre de 2017
  • Joven, Ella . (1910). Celtic Wonder Tales Book Dublin: Maunsel & Company LTD, extraído de la biblioteca de la Universidad de California a través de Archive.org el 22 de noviembre de 2017
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Aos_Sí&oldid=1040816703 "