De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
La última versión de la escritura maldiva utilizada después de la conversión de personas al Islam alrededor del 1700.
Orden índico estándar. Esta tabla se proporciona como referencia para la posición de las letras en la tabla.

Dhives Akuru o Divehi Akuru (letras de las islas), es una escritura que se usaba anteriormente para escribir el idioma maldivo . Este guión fue llamado Dives Akuru por HCP Bell, quien estudió epigrafía de Maldivas cuando se retiró del servicio del gobierno británico en Colombo y escribió una extensa monografía sobre arqueología, historia y epigrafía de las islas Maldivas.

Historia [ editar ]

El Dhives Akuru se desarrolló a partir del guión Grantha . La forma temprana de esta escritura fue Dīvī Grantha , que Bell llamó Evēla Akuru (letras antiguas) para distinguirla de las variantes más recientes de la misma escritura. La forma antigua (Evẽla) se puede ver en los loamaafaanu (planchas de cobre) de los siglos XII y XIII y en inscripciones sobre piedra coralina (hirigaa) que se remontan al período budista de las Maldivas. Al igual que la escritura cingalés y la mayoría de las escrituras nativas de la India (pero no la thaana ), Dhives Akuru descendió en última instancia de la escritura Brahmi y, por lo tanto, se escribió de izquierda a derecha.

Dhives Akuru todavía se usaba en algunos atolones de las Maldivas del Sur como el guión principal hace unos 70 años. Desde entonces, su uso se ha limitado a estudiosos y aficionados. Todavía se puede encontrar en lápidas y algunos monumentos, incluida la base de piedra de los pilares que sostienen la estructura principal de la antigua mezquita del Viernes en Malé. Bell obtuvo un libro de astrología escrito en Dhives Akuru en Addu Atoll , en el sur de las Maldivas, durante uno de sus viajes. Este libro se conserva ahora en los Archivos Nacionales de Sri Lanka en Colombo.

Bodufenvalhuge Sidi , un eminente erudito maldivo, escribió un libro llamado Divehi Akuru en 1959, impulsado por el entonces primer ministro Ibrahim Nasir , para aclarar los errores de Bell. Sin embargo, las asociaciones culturales de Maldivas no han prestado mucha atención al trabajo de Sidi y siguen perpetuando esos errores.

Unicode [ editar ]

El script Dhives Akuru se agregó a la versión 13.0 de Unicode en marzo de 2020, con 72 caracteres ubicados en el bloque Dives Akuru (U + 11900 – U + 1195F): [1]

Referencias [ editar ]

  • Bell, HCP Excerpta Maldiviana. Reimpresión 1922-1935 edn. Nueva Delhi 1998.
  • Bell, HCP Las islas Maldivas. Monografía de Historia, Arqueología y Epigrafía. Reimpresión 1940 ed. Hombre '1986.
  • Bodufenvahuge Sidi. Divehi Akuru; Evvana Bai. Hombre '1958.
  • Divehi Bahuge Qawaaid. Vols 1 a 5. Ministerio de Educación. Hombre '1978.
  • Divehīnge Tarika. Divehīnge Bas. Divehibahāi Tārikhah Khidumaykurā Qaumī Majlis. Hombre '2000.
  • Geiger, Wilhelm . Estudios lingüísticos de Maldivas. Reimpresión 1919 edn. Prensa novedosa. Hombre '1986.
  • Gunasena, Bandusekara. La evolución de la escritura cingalesa. Godage Poth Mendura. Colombo 1999.
  • Romero-Frias, Xavier . Los habitantes de las Maldivas, un estudio de la cultura popular de un antiguo reino oceánico. Barcelona 1999.
  • Sivaramamurti, C. Epigrafía india y escrituras del sur de India. Boletín del Museo del Gobierno de Madrás. Chennai 1999.
  • السّيّد ބޮޑު ފެންވަޅުގޭ ސީދީ. "ދިވެހި އަކުރު - އެއްވަނަ ބައި". (Assidi Bodu Fenvalhugey Seedee. Dhivehi akuru — e`vana ba`i = Dhivehi akuru — volumen uno). Título principal (no estandarizado por Unicode )

Notas al pie [ editar ]

  1. ^ "Unicode 13.0.0" . unicode.org . Consultado el 6 de febrero de 2020 .

Ver también [ editar ]

  • Idioma maldivo
  • Escritura cingalés
  • Escritura thaana
  • Historia de las Maldivas