De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El innumerables significados Sutra [1] [2] también conocido como el Sutra de infinitos significados ( sánscrito : अनन्त निर्देश सूत्र, Ananta Nirdesa ; chino tradicional :無量義經;; pinyin : Wuliang Yijing ; japonesa : Muryogi Kyō; coreana : Muryangeui Gyeong) es un texto budista Mahayana . Según la tradición, fue traducido del sánscrito al chino por Dharmajātayaśas, un monje indio, en 481, [3] [4] sin embargo Buswell, Dolce y Muller lo describen como un texto chino apócrifo .[5] [6] [7] Forma parte del Sutra del triple loto , junto con el Sutra del loto y el Sutra de la meditación Samantabhadra . Como tal, muchos budistas mahayana lo consideran el prólogo del Sutra del loto , y el capítulo uno del Sutra del loto afirma que el Buda enseñó los significados infinitos justo antes de exponer el Sutra del loto . [8] [9] [10]

Título [ editar ]

Para los budistas, el término "significados innumerables" o "significados infinitos" se utiliza en dos sentidos. El primero, usado en singular, se refiere al verdadero aspecto de todas las cosas , la verdadera naturaleza de todas las formas del universo. El segundo sentido, usado en plural, se refiere a las innumerables apariciones o fenómenos del mundo físico visible. Todas estas innumerables apariencias son producidas por el único mundo puro y verdadero: el verdadero aspecto de todas las cosas (el único verdadero Dharma de la "no forma").

Esquema del Sutra [ editar ]

Virtudes [ editar ]

El Sutra de los innumerables significados , oro, color sobre papel azul, siglo XIII-XIV, Japón

Este es el primer capítulo de los Innumerables Significados Sūtra . Comienza con el Buda que se aloja en la Ciudad de los Palacios Reales en el Monte Gṛdhrakūṭa, o Pico del Buitre , con una gran asamblea de doce mil bhikṣus (monjes), ochenta mil bodhisattva - mahāsattvas , así como dioses, dragones, yakṣas , espíritus. y animales. Junto con todos estos seres estaban bhikṣuṇīs (monjas), upāsakas (hombres laicos), upāsikās (mujeres laicas), reyes, príncipes, ministros, gente rica, gente común, hombres y mujeres por igual.

Los Bodhisattvas reciben el nombre de mahāsattvas en el Sutra del triple loto , porque tienen el gran objetivo de obtener la iluminación suprema ( bodhi ) y finalmente alcanzar la Budeidad iluminando a todos los seres. Este capítulo se llama "Virtudes" simplemente porque todos los seres de la asamblea, sin importar en qué "estado" estuvieran, deseaban alabar al Buda por sus virtudes (los preceptos, la meditación, la sabiduría, la emancipación y el conocimiento de la emancipación) y excelencia. [11] Al hacerlo, podrían sembrar el conocimiento del Buda profundamente en sus mentes.

Predicando [ editar ]

En este capítulo, el Buda se dirige al Bodhisattva del Gran Adorno ya los otros ochenta mil bodhisattvas en la asamblea y les explica que este sutra hace que los bodhisattvas no despiertos logren la iluminación perfecta "rápidamente". Si un bodhisattva quiere aprender y dominar esta doctrina de innumerables significados, "debe observar que todos [los fenómenos] fueron originalmente, serán y son en sí mismos vacíos en naturaleza y forma; no son ni grandes ni pequeños, ni aparecen ni desaparecen. , ni fijos ni móviles, ni avanzando ni retrocediendo; y son no dualistas, solo vacuidad ". [12]

Para darse cuenta naturalmente de lo que puede surgir de todas las leyes en el futuro, primero hay que penetrarlas y comprenderlas profundamente. Al darse cuenta de esto, uno puede darse cuenta de que todas las leyes permanecen establecidas durante una gran cantidad de eones , pero incluso después de una gran cantidad de tiempo, cambian. [13]

Diez méritos [ editar ]

La esencia de este capítulo es el consejo urgente de dominar y practicar la enseñanza del sutra por el mérito espiritual que se puede obtener de él, la buena vida a la que conduce y la utilidad para la humanidad y el mundo que hace posible. [14] Mencionado anteriormente en este sutra, las enseñanzas del Buda son la verdad del universo. No es de extrañar, y ciertamente no es un milagro, que si uno vive de acuerdo con la verdad, su vida va bien. [15]

Una vez más, el Bodhisattva del Gran Adorno está presente en la asamblea y le pregunta al Buda de dónde proviene la enseñanza, su lugar de residencia y para qué sirve. El Buda respondió y dijo que la enseñanza se origina en la mente más íntima de todos los Budas; su propósito es impulsar las mentes de toda la humanidad a buscar la sabiduría de los budas; su lugar de residencia es la realización del Camino del Bodhisattva por parte de todos los que buscan la iluminación perfecta. [dieciséis]

Ver también [ editar ]

  • Sutras Mahayana
  • Budismo de Nichiren
  • Sutra de la meditación sobre la virtud universal del bodhisattva
  • Tiantai

Referencias [ editar ]

  1. ^ Katō, Bunnō; Tamura, Yoshirō; Miyasaka, Kōjirō (1993). El Sutra del loto triple: El Sutra de los innumerables significados, El Sutra de la flor de loto de la Ley maravillosa, El Sutra de la meditación sobre la virtud universal del Bodhisattva . Tōkyō : Kōsei Publishing Company. ISBN 4-333-00208-7.Archivado desde el original
  2. ^ Kubo, Tsugunari (2013). El Sutra de los significados infinitos, en: Tsugunari Kubo; Terry Abbott; Masao Ichishima; David Wellington Chappell, Tiantai Lotus Texts (PDF) . Berkeley, California: Bukkyō Dendō Kyōkai America. págs. 1-44. ISBN  978-1-886439-45-0.[ enlace muerto permanente ]
  3. ^ * Suguro, Shinjo; Montgomery, Daniel B. (1998), Introducción al Sutra del loto , Jain Publishing Company, pág. 5, ISBN 0875730787
  4. ^ El canon budista coreano: un catálogo descriptivo( Taishō Tripiṭaka 276)
  5. ^ Dolce, L. (1998). Posada de hermenéutica budista Japón medieval. En A. Van der Kooij, Karel Van Der Toorn (eds.); Canonización y descanonización, Leiden: Brill, p.235
  6. ^ Charles Muller (1998). Escrituras apócrifas de Asia oriental: su origen y función en el desarrollo del budismo sinítico , Boletín de la Universidad Toyo Gakuen, vol. 6, pág. 69
  7. ^ Buswell, Robert Jr ; López, Donald S. Jr. , eds. (2013). "Wuliang yi jing", en el Diccionario de Budismo de Princeton . Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. págs. 1001–1002. ISBN 9780691157863.
  8. ^ Shinjo Suguro, Centro Internacional Budista Nichiren, trad. (1998): Introducción al Sutra del loto , Fremont, Calif .: Jain Publishing Company. ISBN 0875730787 , pág. 6 
  9. ^ Apple, James B. (2012). La estructura y el contenido del Sutra Avaivartikacakra y su relación con el Sutra del loto , 東洋 哲学 研究所 紀要 28, 162
  10. ^ Cole, Alan (2005). Texto como padre: Seducciones paternas en la literatura budista mahayana temprana. Prensa de la Universidad de California, p.59
  11. ^ Shinjo Suguro, Centro Internacional Budista Nichiren, trad. (1998): Introducción al Sutra del loto , Fremont, Calif .: Jain Publishing Company. ISBN 0875730787 ; págs. 6-7 
  12. ^ Niwano, Nikkyo (1976), Budismo para hoy: una interpretación moderna del Sutra del triple loto , Tokio: Kōsei Publishing Co., ISBN 4-333-00270-2
  13. ^ Niwano, Nikkyo (1976), Budismo para hoy: una interpretación moderna del Sutra del triple loto , Tokio: Kōsei Publishing Co., ISBN 4-333-00270-2
  14. ^ Nikkyō Niwano: Una guía para el Sutra del loto triple , Kosei Publishing Co 1989. ISBN 433301025X 
  15. ^ Nikkyō Niwano: Budismo de hoy , una interpretación moderna del Sutra del triple loto, Kosei Publishing Co / Weatherhill Inc; 1980. ISBN 0834801477 
  16. ^ Nikkyō Niwano: Una guía para el Sutra del loto triple , Kosei Publishing Co 1989. ISBN 433301025X