Interpretatio graeca ( latín , "traducción griega") o "interpretación mediante [modelos] griegos" es un discurso [1] utilizado para interpretar o intentar comprender la mitología y religión de otras culturas; unametodología comparativa que utiliza conceptos y prácticas religiosas griegas antiguas , deidades y mitos , equivalencias y características compartidas .
La frase puede describir los esfuerzos griegos para explicar las creencias y los mitos de otros, como cuando Herodoto describe la religión egipcia en términos de analogías griegas percibidas, o cuando Dionisio de Halicarnaso y Plutarco documentan cultos , templos y prácticas romanos bajo los nombres de deidades griegas equivalentes. Interpretatio graeca también puede describir la interpretación de los no griegos de sus propios sistemas de creencias por comparación o asimilación con modelos griegos, como cuando los romanos adaptan los mitos y la iconografía griegos bajo los nombres de sus propios dioses.
Interpretatio romana es un discurso comparativo en referencia a la religión y el mito romanos antiguos , como en la formación de una religión galo-romana distintiva. Tanto los romanos como los galos reinterpretaron las tradiciones religiosas galas en relación con los modelos romanos, en particular el culto imperial .
Jan Assmann considera el enfoque politeísta para internacionalizar a los dioses como una forma de "traducción intercultural":
El gran logro del politeísmo es la articulación de un universo semántico común. ... El significado de una deidad es su carácter específico tal como se desarrolla en mitos, himnos, ritos, etc. Este carácter hace que una deidad sea comparable a otras deidades con rasgos similares. La similitud de los dioses hace que sus nombres sean mutuamente traducibles. ... La práctica de traducir los nombres de los dioses creó un concepto de similitud y produjo la idea o la convicción de que los dioses son internacionales. [2]
Plinio el Viejo expresó la "traducibilidad" de las deidades como "diferentes nombres para diferentes pueblos" (nomina alia aliis gentibus). [3] Esta capacidad hizo posible el sincretismo religioso de la era helenística y el Imperio Romano precristiano .
Ejemplos de
Herodoto fue uno de los primeros autores en participar en esta forma de interpretación. En sus observaciones sobre los egipcios, establece equivalentes greco-egipcios que perduraron hasta la era helenística , incluidos Amon / Zeus , Osiris / Dionysus y Ptah / Hephaestus . En sus observaciones sobre los escitas , él equipara a su reina de los dioses, Tabiti , con Hestia , Papaios y Api con Zeus y Gaia respectivamente, y Argimpasa con Afrodita Urania , mientras que también afirma que los escitas adoraban equivalentes a Heracles y Ares , pero que él no nombra.
Se cree que algunos pares de dioses griegos y romanos, como Zeus y Júpiter , derivan de un arquetipo indoeuropeo común ( Dyeus como el dios supremo del cielo) y, por lo tanto, exhiben funciones compartidas por la naturaleza. Otros requirieron esfuerzos teológicos y poéticos más expansivos: aunque tanto Ares como Marte son dioses de la guerra, Ares fue una figura relativamente menor en la práctica religiosa griega y desaprobada por los poetas, mientras que Marte fue un padre del pueblo romano y una figura central del arcaico romano. religión.
Algunas deidades que datan del estrato religioso más antiguo de Roma, como Jano y Terminus , no tenían equivalente griego. Otras figuras divinas griegas, sobre todo Apolo , fueron adoptadas directamente en la cultura romana, pero experimentaron un desarrollo claramente romano, como cuando Augusto convirtió a Apolo en una de sus deidades protectoras . En el período temprano, la cultura etrusca jugó un papel intermediario en la transmisión del mito y la religión griega a los romanos, como se evidencia en la transformación lingüística del griego Heracles en etrusca Her [e] cle a roman Hércules .
Interpretatio romana
La frase interpretatio romana fue utilizada por primera vez por el historiador de la era imperial Tácito en la Germania . [4] Tácito informa que en una arboleda sagrada de los Nahanarvali , "preside un sacerdote adornado como una mujer, pero se conmemora a los dioses que en términos romanos (Interpretación romana) son Cástor y Pólux ". [5] En otra parte, [6] identifica al dios principal de los alemanes como Mercurio , quizás refiriéndose a Wotan . [7]
Alguna información sobre las deidades de los antiguos galos (los celtas continentales ), que no dejaron más literatura escrita que inscripciones, es preservada por fuentes grecorromanas bajo los nombres de equivalentes griegos y latinos. Un gran número de teónimos galos o títulos de culto se conservan, por ejemplo, en asociación con Marte . Al igual que con algunas contrapartes divinas griegas y romanas, las similitudes percibidas entre una deidad gala y romana o griega pueden reflejar un origen indoeuropeo común. [8] Lugus fue identificado con Mercurio , Nodens con Marte como sanador y protector, Sulis con Minerva . En algunos casos, sin embargo, a una deidad gala se le da una interpretatio romana por medio de más de un dios, que varía entre textos literarios o inscripciones. Dado que las religiones del mundo grecorromano no eran dogmáticas y el politeísmo se prestaba a la multiplicidad, el concepto de "deidad" era a menudo expansivo, permitiendo funciones múltiples e incluso contradictorias dentro de una sola divinidad, y poderes y funciones superpuestas entre las diversas figuras de cada panteón. Estas tendencias se extendieron a las identificaciones transculturales. [9]
En el imperio oriental, el dios de la tormenta de Anatolia con su hacha de dos cabezas se convirtió en Júpiter Dolichenus , una figura de culto favorita entre los soldados.
Aplicación a la religión judía
Los eruditos romanos como Varro [ cita requerida ] interpretaron al dios monoteísta de los judíos en términos romanos como Caelus o Júpiter Optimus Maximus . Algunos autores grecorromanos parecen haber entendido la invocación judía de Yahweh Sabaoth como Sabazius . [10] En una línea similar, Plutarco dio un ejemplo de una pregunta de simposio "¿Quién es el dios de los judíos?", Con lo que quiso decir: "¿Cuál es su nombre griego?" como podemos deducir del primer orador del simposio, quien sostuvo que los judíos adoraban a Dioniso y que el día de reposo era una fiesta de Sabacio. No sabemos qué pensaron los demás oradores, porque el texto está incompleto. [11]
Desde el punto de vista romano, era natural aplicar el principio anterior también al Dios judío Jehová y equipararlo con Júpiter . Sin embargo, los judíos, a diferencia de otros pueblos que vivían bajo el dominio romano, rechazaron de plano cualquier intento de este tipo, considerando tal identificación como el peor sacrilegio . Esta completa divergencia de puntos de vista fue uno de los factores que contribuyeron a la frecuente fricción entre los judíos y el Imperio Romano; por ejemplo, la decisión del emperador Adriano de reconstruir Jerusalén bajo el nombre de Aelia Capitolina , una ciudad dedicada a Júpiter, precipitó la baño de sangre de la revuelta de Bar Kokhba .
En el misticismo de la antigüedad tardía, el dios sol Helios a veces se equipara al dios judeocristiano. [12]
Interpretatio germanica
Equivalentes grecorromanos
La siguiente es una lista de equivalentes griegos, romanos, etruscos, egipcios, hindúes y fenicios, basada en el uso entre los propios antiguos, con el apoyo de los análisis de los estudiosos modernos. [ cita requerida ] "Equivalente" no debe tomarse como "el mismo dios". Por ejemplo, cuando los mitos o incluso las prácticas de culto de una deidad romana en particular fueron influenciados por la tradición griega o etrusca, la deidad puede haber tenido un origen independiente y una tradición que es culturalmente distintiva.
griego | Griego (romanizado) | romano | Romano (anglicanizado) | etrusco | egipcio | Sumerio | Fenicio | hindú | parto (Período helenístico) | Funciones |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ἄδωνις | Adonis | Atunis | Osiris | Dumuzid [13] [14] [15] | Adōn / Tammuz | Balarama | agricultura; Resurrección | |||
Ἀμφιτρίτη | anfitrita | Salacia | Hatmehit | diosa del mar | ||||||
Ἀνάγκη | Ananke | Necessitas | fuerza, restricción, necesidad | |||||||
Ἄνεμοι | Anemoi | Vayu | Vayu-Vata | vientos | ||||||
Ἀφροδίτη | Afrodita | Venus | Turan | Hathor , Isis | Inanna [16] [17] [18] [19] | Astarte | Rati | Anahita | belleza; sexo; amor | |
Ἀπόλλων ( Apollōn ) / Φοῖβος ( Phoibos ) | Apolo / Phoebus | Aplu | Horus | Resheph | Rudra | Mitra | luz; profecía; cicatrización; plagas tiro al arco; música; poetas | |||
Ἄρης | Ares | Marte | Laran | Anhur | Nergal [20] | Kartikeya | Verethragna | guerra | ||
Ἄρτεμις | Artemisa | Diana | Artume | Líber | Kotharat | Bhadra | Drvaspa | la caza, la caza; desierto, animales salvajes; virginidad, parto; Diana: encendido. celestial o divino | ||
Ἀσκληπιός ( Asklēpios ) | Asclepio | Esculapio / Vejovis | Vejove | Vetis | Imhotep | Eshmun | Aswini kumaras | cicatrización | ||
Ἀθηνᾶ (Athēnā), Ἀθήνη (Athēnē) | Atenea / Atenea | Minerva | Menrva | Neith , Isis | Inanna [21] [22] | Anat | Saraswati | Anahita | sabiduría; estrategia; las artes y oficios; Costura | |
Ἄτλας (Átlas) | Atlas | Arilo | Atlas [23] | poseedor de las esferas celestes | ||||||
Ἄτροπος | Atropos | Morta | Leinth | Atropos: encendido. inflexibles ; muerte | ||||||
Βορέας | Bóreas | Aquilo | Y como | Viento del Norte o Devorador | ||||||
Καλλιόπη ( Kalliopē ) | Calliope | "bellamente expresado"; musa de la elocuencia y la poesía épica | ||||||||
Χάος ( Kháos ) | Caos | Nu | Apsu | abismo, vasto vacío, abismo; el estado de existencia primordial y sin forma | ||||||
Naunet | Nammu | |||||||||
Χάριτες ( Kharites ) | Charites | Gratiae | Gracias | gracia; esplendor; festividad; caridad | ||||||
Χάρων ( Kharōn ) | Caronte | Charun | mirada feroz, intermitente, febril (ojos) | |||||||
Χλωρίς ( Khlōris ) | Cloris | Flora | Cloris: encendido. amarillo verdoso, verde pálido, pálido, pálido, fresco; Flora: encendido. flor | |||||||
Κλωθώ ( Klōthō ) | Cloto | Nona | hilado; hilo | |||||||
Κρόνος ( Kronos ) | Cronos | Saturno | Saturno | Satre | Geb | Ninurta [24] | El | Shani | Zurvan | Hora |
Κυβέλη ( Kybelē ) | Cybele | Magna Mater | Magna Mater: encendido. Gran madre | |||||||
Δημήτηρ | Demeter | Ceres | Zerene | Isis | Ashi | cereales, fertilidad agrícola; Demeter: encendido. Madre Tierra | ||||
Διόνυσος ( Dionysos ) / Βάκχος ( Bakkhos ) | Dioniso / Baco | Liber / Baco | Fufluns | Osiris | vino y vinificación; jolgorio; éxtasis; Liber: lit. el libre | |||||
Εἰλείθυια | Eileithyia / Ilithyia | Lucina | Ilithiia | Tawaret | parto, partería | |||||
Ἐνυώ | Enyo | Bellona | Enie | Sekhmet | guerra | |||||
Ἠώς | Eos | Aurora / Matuta | Thesan | Tefnut | amanecer | |||||
Ἔρεβος ( Érebos ) | Tinieblas Eternas | Escoto | oscuridad | |||||||
Ἐρινύες | Erinyes | Dirae / Furiae | Furias | Furias | ||||||
Ἔρις | Eris | Discordia | Eris | Anat | lucha | |||||
Ἔρως | Eros | Cupido / Amor | Cupido | Erus | amor sexual | |||||
Eὐτέρπη | Euterpe | Euturpa / Euterpe | "la que se deleita"; musa de la música (especialmente música de flauta) y canto; después, también de poesía lírica | |||||||
Εὖρος ( Euros ) | Eurus | Vulturnus | Viento del este | |||||||
Γαῖα | Gaia / Gea | Terra / Tellus | Cel | Antu [25] | Zam | la tierra | ||||
ᾍδης ( Hāidēs ) / Πλούτων ( Ploutōn ) | Hades / Plutón | Dis Pater / Plutón / Orcus | Aita | Anubis / Osiris | Agudeza | Yama | Angra Mainyu | El inframundo. Hades: encendido. Lo nunca visto | ||
Ἥβη (Hēbē) | Hebe | Iuventas | Juventas | Renpet | juventud | |||||
Ἑκάτη ( Hekatē ) | Hécate | Trivialidades | Heqet | Ereshkigal [26] | voluntad; Hécate: trans. la que tiene el poder lejos [27] | |||||
Ἥλιος | Helios | Sol | Usil | Real academia de bellas artes | Utu [28] | Chemosh (?) | Surya | sol | ||
Ἡμέρα | Hemera | Muere | día | |||||||
Ἥφαιστος ( Hḗphaistos ) | Hefesto | Vulcano | Vulcano | Sethlans | Ptah | Kothar-wa-Khasis [29] | Atar | trabajos en metal, forjas; fuego, lava | ||
Ἥρα | Hera | Iuno | Juno | Uni | Mut , Hathor | Shala | Armaiti | matrimonio, familia | ||
Ἡρακλής ( Hēraklē̂s ) | Heracles | Hércules | Hercle | Heryshaf | Melqart | Rostam (Heracles) | Heracles: lit. gloria de hera | |||
Ἑρμῆς | Hermes | Mercurio | Mercurio | Turms | Anubis , Thoth | Nabu [30] | Taautus [31] | Budha | Shamash | transiciones; límites; ladrones; viajeros; comercio; Hermes: Pos. "Interprete"; Mercurius: relacionado con el latín "merx" (mercancía), "mercari" (comerciar) y "merces" (salario). |
Ἕσπερος ( Hesperos ) | Hesperus | Vesper | tarde , cena , estrella vespertina , oeste [32] | |||||||
Ἕστία | Hestia | Vesta | Anuket | hogar , chimenea , domesticidad | ||||||
Ὑγίεια | Hygeia | Salus | salud; limpieza | |||||||
Ὕπνος | Hipnos | Somnus | dormir | |||||||
Εἰρήνη ( Eirēnē ) | Irene | Paz | paz | |||||||
Ἶρις | Iris | Arcus / Iris | Nuez | arcoíris | ||||||
Ἰανός | Ianus | Janus | Culsans | principios; transiciones; movimiento; puertas | ||||||
Λάχεσις ( Lakhesis ) | Lachesis | Decima | Lachesis: lit. eliminador de lotes; suerte | |||||||
Λητώ | Leto | Latona | Recato; madres | |||||||
Μοῖραι ( Moirai ) | Moirai / Moerae | Parcae / Fatae | Destinos | Dosificadores | ||||||
Μοῦσαι ( Mousai ) | Musae | Camenae | Mus | Música; inspiración | ||||||
Νίκη | Nike | Victoria | Meanpe | victoria | ||||||
Νότος ( Notos ) | Nosotros no | Auster | Viento del sur | |||||||
Νύξ ( Nyx ) | Nyx | Nox | Neftis | noche | ||||||
Ὀδυσσεύς | Odiseo | Ulixes / Ulises | Ulises | Uthste | héroe | |||||
Παλαίμων ( Palaimōn ) | Palaemon | Portunus | llaves, puertas; puertos, puertos | |||||||
Πᾶν | Sartén | Fauno | Min | naturaleza, lo salvaje | ||||||
Περσεφόνη | Perséfone | Proserpina | Proserpina | Persipnei | Pos. "para emerger" | |||||
Φάων | Phaon | Phaun / Faun / Phamu | Barquero mortal dado juventud y belleza por Afrodita | |||||||
Φήμη | Pheme | Fama | fama; rumor | |||||||
Φωσφόρος ( Phōsphoros ) | Fósforo | Lucifer | Esencia de rosas | Agni | iluminado. portador de la luz | |||||
Ποσειδῶν | Poseidón | Neptuno | Neptuno | Nethuns | Varuna | Apam Napat | mar; agua; caballos; temblores | |||
Πρίαπος ( Priapos ) | Príapo | Mutunus Tutunus / Mutinus Titinus | Fertilidad; ganado; jardines; genitales masculinos | |||||||
Προμηθεύς | Prometeo | Prumathe | Enki [33] | previsión | ||||||
Ῥέα | ñandú | Opis / Magna Mater ( ver Cybele, arriba ) | Ops | Nuez | Asera | Rea: encendido. fluido. Ops: lit. riqueza, abundancia, recursos. | ||||
Σελήνη | Selene | Luna | Losna | Isis | Chandra | Mah | Luna | |||
Tiur | ||||||||||
Σειληνός | Silenos | Silvanus | Selvans | Silvanus: encendido. del bosque | ||||||
Θάνατος | Thanatos | Mors | Leinth | Anubis | Agudeza | Yama | muerte | |||
Charun | ||||||||||
Θέμις | Themis | Iustitia | Justitia / Justice | Maat | ley de la naturaleza | |||||
Τύχη ( Tykhē ) | Tyche | Fortuna | Fortuna | Nortia | Lakshmi | suerte, fortuna | ||||
Τυφῶν ("Tifón") | Typhoeus | Typh | Colocar | "torbellinos, tormentas, caos, oscuridad" | ||||||
Οὐρανός ( Urano ) | Urano | Celo | Anu [34] | Como hombre | cielo | |||||
Vertumnus | Voltumna | las estaciones; cambio | ||||||||
Ζέφυρος ( Zephyros ) | Zephyrus / Zephyr | Favonio | Viento del oeste ; Favonio: encendido. favorable | |||||||
Ζεύς | Zeus | Iuppiter / Iovis | Júpiter / Jove | Tinia | Amón / Horus | Enlil , [35] Bel | Dagón / Hadad | Indra | Ohrmazd / Ahura Mazda | Padre del cielo |
En arte
Ejemplos de deidades representadas en composiciones sincréticas mediante interpretatio graeca o romana :
Júpiter Ammon (terracota de estilo helenístico, siglo I d.C.)
Figura sincretizada de las provincias orientales, quizás un genio (siglo I a.C. - siglo I d.C.)
Isis sosteniendo sistro y oinochoe (mármol romano, reinado de Adriano )
Isis, Serapis , el niño Harpócrates y Dionysos (relieve del África romana , finales del siglo II d.C.)
Adorador antes de Zeus – Serapis– Ohrmazd (Bactria, siglo III d.C.)
Ver también
- Aion (deidad)
- Religiones misteriosas
- Honji suijaku , en Japón
- Interpretatio Christiana
- Religión protoindoeuropea , una religión reconstruida que relaciona a las deidades griegas con otras deidades indoeuropeas
- Shinbutsu-shūgō , una fusión japonesa de deidades budistas y sintoístas
- Sincretismo
- Interpretatio germanica
Referencias
- ^ Caracterizado como "discurso" por Mark S. Smith, Dios en traducción: Deidades en el discurso transcultural en el mundo bíblico (Wm. B. Eerdmans, 2008, 2010), p. 246.
- ^ Moisés el egipcio: La memoria de Egipto en el monoteísmo occidental (Harvard University Press, 1997), págs. 44–54 (cita pág. 45), citado por Smith, God in Translation, pág. 39.
- ^ Plinio , Historia natural 2.5.15.
- ↑ Tácito, Germania 43.
- ^ "Praesidet sacerdos muliebri ornatu, sed deos Interpretee romana Castorem Pollucemque memorant".
- ↑ Tácito, Germania 9.
- ↑ Odom, Robert Leo (1 de enero de 2003). Robert Leo Odom, Sunday in Roman Paganism (ENSEÑAR 2003 ISBN 978-1-57258242-2), págs. 251-252 . ISBN 9781572582422. Consultado el 24 de enero de 2013 .
- ^ John T. Koch, "Interpretatio romana", en Cultura celta: una enciclopedia histórica (ABC-Clio, 2006), p. 974.
- ↑ Koch, "Interpretatio romana", en Celtic Culture , págs. 974–975; Assmann, Moisés el Egipcio , pág. 45.
- ↑ (Valerius Maximus), epítome de nueve libros de hechos y dichos memorables , i. 3, 2 , ver EJEMPLO 3 . [Par.]
- ^ Plutarco. Simposios , iv, 6.
- ^ Eleni Pachoumi, La asimilación religiosa y filosófica de Helios en los papiros griegos
- ^ West 1997 , p. 57.
- ^ Kerényi 1951 , p. 67.
- ^ Cyrino 2010 , p. 97.
- ^ Breitenberger 2007 , págs. 8-12.
- ^ Cyrino 2010 , págs. 49-52.
- ^ Puhvel 1987 , p. 27.
- ^ Marcovich 1996 , págs. 43–59.
- ^ Cochrane, Ev (1997). Metamorfosis marcianas: el planeta Marte en el mito y la tradición antiguos . Aeon Press. ISBN 978-0-9656229-0-5. Consultado el 7 de febrero de 2008 .
- ^ Penglase 1994 , p. 235.
- ^ Deacy 2008 , págs. 20-21, 41.
- ^ Remler, Pat (2010). Mitología egipcia, de la A a la Z. Publicación de Infobase . pag. 24. ISBN 9781438131801. Consultado el 6 de octubre de 2014 .
- ^ Iroku, Osita. Un día en la vida de Dios (5ª ed.). Lulu.com. ISBN 978-061524194-4. Consultado el 5 de mayo de 2021 .
- ^ Ward, Dan Sewell (2003). "Cronos y Zeus" . Fundación Halexandria . Consultado el 5 de mayo de 2021 .
- ^ Hans Dieter Betz , "Fragmentos de un ritual de Catabasis en un papiro mágico griego", Historia de las religiones 19 , 4 (mayo de 1980): 287-295
- ^ "Henry George Liddell, Robert Scott, un léxico griego-inglés, ἕκα ^ τος" . Perseus.tufts.edu . Consultado el 24 de enero de 2013 .
- ^ Steele, Laura D. (2002). "¿Elementos mesopotámicos en el proema de Parménides? Correspondencias entre los dioses del sol Helios y Shamash" . The Classical Quarterly . 52 (2): 583–588. ISSN 0009-8388 .
- ^ "Kothar - Deidad semítica" . Encyclopædia Britannica . 2021 . Consultado el 5 de mayo de 2021 .
- ^ Green, Tamara M. (1992). La ciudad del dios de la luna: tradiciones religiosas de Harran . Leiden: EJ Brill . ISBN 9004095136. Consultado el 4 de enero de 2017 .
- ^ Filón de Biblos .
- ^ Diccionario de latín Collins más gramática, p. 231. ISBN 0-06-053690-X )
- ^ Stephanie West. "Prometeo orientalizado" página 147 Museo Helveticum vol. 51, No. 3 (1994), págs. 129–149 (21 páginas)
- ^ Burkert 2005 , p. 295.
- ^ Pleins, J. David (2010). Cuando se abrió el gran abismo: lecturas clásicas y contemporáneas del diluvio de Noé ([Online-Ausg.]. Ed.). Nueva York: Oxford University Press. pag. 110. ISBN 978-0-19-973363-7.
Otras lecturas
- Assmann, enero (2008). "Traducción de dioses: la religión como factor de (in) traducibilidad cultural". En de Vries, Hent (ed.). Religión: más allá de un concepto . Prensa de la Universidad de Fordham. ISBN 9780823227242.
- Kaspers, Wilhelm. "Germanische Götternamen". Zeitschrift Für Deutsches Altertum Und Deutsche Literatur 83, no. 2 (1951): 79-91. www.jstor.org/stable/20654522.
- Pakkanen, Petra (1996). Interpretación de la religión helenística temprana: un estudio basado en el culto misterioso de Deméter y el culto de Isis . Fundación del Instituto Finlandés en Atenas. ISBN 978-951-95295-4-7.