Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Jonás o Jonás [a] es un profeta en la Biblia hebrea del reino del norte de Israel alrededor del siglo VIII a . C. Es la figura central del Libro de Jonás , en el que Dios lo llama para viajar a Nínive y advertir a sus residentes de la inminente ira divina . En cambio, Jonás aborda un barco a Tarsis.. Atrapado en una tormenta, ordena a la tripulación del barco que lo arrojen por la borda, tras lo cual es tragado por un pez gigante. Tres días después, después de que Jonás acepta ir a Nínive, el pez lo vomita en la orilla. Jonás logra convencer a toda la ciudad de Nínive de que se arrepienta, pero espera fuera de la ciudad a la espera de su destrucción. Dios protege a Jonás del sol con una planta , pero luego envía un gusano para que se seque. Cuando Jonás se queja del amargo calor, Dios lo reprende.

En el judaísmo , la historia de Jonás representa la enseñanza de teshuvá , que es la capacidad de arrepentirse y ser perdonado por Dios . En el Nuevo Testamento , Jesús se llama a sí mismo "mayor que Jonás" y promete a los fariseos "la señal de Jonás", que es su resurrección . Los primeros intérpretes cristianos vieron a Jonás como un tipo de Jesús. Jonás es considerado un profeta en el Islam y la narrativa bíblica de Jonás se repite, con algunas diferencias notables, en el Corán . Algunos eruditos bíblicos convencionalesgeneralmente consideran el Libro de Jonás como ficticio [3] ya menudo al menos parcialmente satírico , [4] [5] pero el personaje de Jonás puede haberse basado en el profeta histórico del mismo nombre mencionado en 2 Reyes 14:25 .

Aunque la palabra "ballena" se usa a menudo en las versiones en inglés de la historia de Jonás, el texto hebreo en realidad usa la frase dag gadol , que significa "pez gigante". En el siglo XVII y principios del XVIII, la especie del pez que se tragó a Jonás fue objeto de especulación para los naturalistas , quienes interpretaron la historia como un relato de un incidente histórico. Algunos eruditos modernos del folclore han notado similitudes entre Jonás y otras figuras legendarias, específicamente Gilgamesh y el héroe griego Jason .

Libro de Jonás [ editar ]

Jonás y la ballena (1621) de Pieter Lastman

Jonás es el personaje central en el Libro de Jonás, en el que Dios le ordena que vaya a la ciudad de Nínive para profetizar contra ella "porque su gran maldad ha subido ante mí", [6] pero Jonás en cambio intenta huir de " la presencia del Señor "yendo a Jaffa (a veces transcrito como Joppa o Joppe ), y navegando a Tarsis . [7] Surge una gran tormenta y los marineros, al darse cuenta de que no es una tormenta cualquiera, echan suertes y descubren que la culpa es de Jonás. [8] Jonás admite esto y afirma que si lo arrojan por la borda, la tormenta cesará.[9] Los marineros se niegan a hacer esto y continúan remando, pero todos sus esfuerzos fallan y finalmente se ven obligados a arrojar a Jonás por la borda. [10] Como resultado, la tormenta se calma y los marineros ofrecen sacrificios a Dios. [11] Jonás se salva milagrosamente al ser tragado por un gran pez, en cuyo vientre pasa tres días y tres noches. [12] Mientras está en el gran pez, Jonás ora a Dios en su aflicción y se compromete a dar gracias y pagar lo que ha prometido. [13] Dios entonces ordena al pez que vomite a Jonás. [14]

Jonás predicando a los ninivitas (1866) de Gustave Doré

Dios nuevamente le ordena a Jonás que viaje a Nínive y profetice a sus habitantes. [15] Esta vez va y entra en la ciudad gritando: "En cuarenta días Nínive será derribada". [16] Después de que Jonás cruzó Nínive, la gente de Nínive comienza a creer en su palabra y proclama un ayuno. [17] El rey de Nínive se viste de cilicio y se sienta sobre las cenizas, proclamando el ayuno, el uso de cilicio, la oración y el arrepentimiento. [18] Dios ve sus corazones arrepentidos y perdona a la ciudad en ese momento. [19] Toda la ciudad está humillada y destrozada con la gente (e incluso los animales) [20] [21] en cilicio y ceniza. [22]

Disgustado por esto, Jonás se refiere a su vuelo anterior a Tarsis mientras afirma que, dado que Dios es misericordioso, era inevitable que Dios se volviera de las calamidades que amenazaban. [23] Luego abandona la ciudad y se hace un refugio, esperando ver si la ciudad será destruida o no. [24] Dios hace que una planta (en hebreo kikayon ) crezca sobre el refugio de Jonás para darle algo de sombra del sol. [25] Más tarde, Dios hace que un gusano muerda la raíz de la planta y ésta se seca. [26] Jonás, ahora expuesto a toda la fuerza del sol, se desmaya y suplica a Dios que lo mate. [27]

Pero Dios le dijo a Jonás: "¿Tienes derecho a estar enojado por la vid?" Y él dijo: "Sí. Estoy lo suficientemente enojado como para morir".
Pero el SEÑOR dijo: "Te has preocupado por esta vid, aunque no la cuidaste ni la hiciste crecer. Brotó de la noche a la mañana y murió de la noche a la mañana.
Pero Nínive tiene más de ciento veinte mil personas que no saben cuál es su derecho. mano de su izquierda, y mucho ganado también. ¿No debería preocuparme por esa gran ciudad? "

-  Jonás 4: 9-11 (NVI)

Puntos de vista religiosos [ editar ]

En el judaísmo [ editar ]

Ilustración de Jonás siendo tragado por el pez de la Biblia Kennicott , folio 305r (1476), en la Bodleian Library , Oxford.

El Libro de Jonás (Yonah יונה) es uno de los doce profetas menores incluidos en el Tanaj. Según una tradición, Jonás fue el niño que el profeta Elías devolvió a la vida en 1 Reyes 17 . [28] Otra tradición sostiene que era el hijo de la mujer de Sunem devuelta a la vida por Eliseo en 2 Reyes 4 [29] y que se le llama el "hijo de Amittai " ( Verdad ) debido al reconocimiento de su madre de Eliseo. identidad como profeta en 2 Reyes 17:24 . [29] El Libro de Jonás se lee todos los años, en su hebreo original y en su totalidad, elYom Kipur : el Día de la Expiación, como la Haftará en la oración minjá de la tarde . [30] [31] Según el rabino Eliezer , el pez que se tragó a Jonás fue creado en la era primordial [32] y el interior de su boca era como una sinagoga ; [32] Los ojos del pez eran como ventanas [32] y una perla dentro de su boca proporcionaba más iluminación. [32]

Según el Midrash , mientras Jonás estaba dentro del pez, le dijo que su vida estaba por terminar porque pronto el Leviatán se los comería a ambos. [32] Jonás prometió a los peces que los salvaría. [32] Siguiendo las instrucciones de Jonás, el pez nadó junto al Leviatán [32] y Jonás amenazó con atar al Leviatán por la lengua y dejar que los otros peces se lo comieran. [32] El Leviatán escuchó las amenazas de Jonás, vio que estaba circuncidado y se dio cuenta de que estaba protegido por el Señor , [32] por lo que huyó aterrorizado, dejando a Jonás y al pez vivos. [32]El erudito judío medieval y rabino Abraham ibn Ezra (1092-1167) argumentó en contra de cualquier interpretación literal del Libro de Jonás, [33] afirmando que "las experiencias de todos los profetas excepto Moisés eran visiones, no realidades". [33] El erudito posterior Isaac Abarbanel (1437 - 1509), sin embargo, argumentó que Jonás podría haber sobrevivido fácilmente en el vientre del pez durante tres días, [34] porque "después de todo, los fetos viven nueve meses sin acceso al aire fresco . " [35]

Teshuvá , la capacidad de arrepentirse y ser perdonado por Dios, es una idea prominente en el pensamiento judío. Este concepto se desarrolla en el Libro de Jonás: Jonás, el hijo de la verdad (el nombre de su padre "Amitai" en hebreo significa verdad), se niega a pedirle al pueblo de Nínive que se arrepienta. Solo busca la verdad, no el perdón. Cuando se ve obligado a irse, su llamada se escucha alto y claro. El pueblo de Nínive se arrepiente extasiado, "ayunando, incluidas las ovejas", y las escrituras judías son críticas al respecto. [36] El Libro de Jonás también destaca la relación a veces inestable entre dos necesidades religiosas: el consuelo y la verdad. [37]

En el cristianismo [ editar ]

En su fresco El Juicio Final , Miguel Ángel representó a Cristo debajo de Jonás (IONAS) para calificar al profeta como su precursor.

En el Libro de Tobit [ editar ]

Jonás se menciona dos veces en el capítulo catorce del libro deuterocanónico de Tobías , [38] cuya conclusión encuentra al hijo de Tobías, Tobías, regocijándose con la noticia de la destrucción de Nínive por parte de Nabucodonosor y Asuero en aparente cumplimiento de la profecía de Jonás contra la capital asiria. [38]

En el Nuevo Testamento [ editar ]

En el Nuevo Testamento , se menciona a Jonás en Mateo 12: 38–41 y 16: 4 y en Lucas 11: 29–32 . [39] En el Evangelio de Mateo , Jesús hace referencia a Jonás cuando algunos escribas y fariseos le piden una señal . [40] [41] Jesús dice que la señal será la señal de Jonás : [40] [41] La restauración de Jonás después de tres días dentro del gran pez prefigura su propia resurrección . [40]

39 El respondió: "malvado y generación adúltera pide una señal! Pero no le será dada, sino la señal del profeta Jonás. 40 Porque así como Jonás estuvo tres días y tres noches en el vientre del gran pez, así también el Hijo del Hombre serán tres días y tres noches en el corazón de la tierra.41 Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio con esta generación y la condenarán; porque se arrepintieron en la predicación de Jonás, y ahora algo más grande que Jonás es aquí."

-  Evangelio de Mateo, 12: 39–41 ( Nueva Versión Internacional )

Puntos de vista posbíblicos [ editar ]

Icono ortodoxo ruso de Jonás, siglo XVI ( Iconostasio del monasterio Kizhi , Karelia , Rusia)

Jonás es considerado santo por varias denominaciones cristianas. Su fiesta en la Iglesia Católica Romana es el 21 de septiembre, según el Martyrologium Romanum . [2] En el calendario litúrgico ortodoxo oriental , el día de la fiesta de Jonás es el 22 de septiembre (para aquellas iglesias que siguen el calendario juliano tradicional ; el 22 de septiembre cae actualmente en octubre en el calendario gregoriano moderno ). [42] En la Iglesia Apostólica Armenia , las fiestas móviles se llevan a cabo en conmemoración de Jonás como un solo profeta y como uno de los Doce Profetas Menores . [43] [44] [45]La misión de Jonás a los ninivitas se conmemora con el ayuno de Nínive en las iglesias siríaca y ortodoxa oriental. [46] Jonás es conmemorado como profeta en el Calendario de los Santos del Sínodo de Missouri de la Iglesia Luterana el 22 de septiembre. [47]

Los teólogos cristianos tradicionalmente han interpretado a Jonás como un tipo de Jesucristo . [48] Jonás fue tragado por el pez gigante fue considerado como un presagio de la crucifixión de Jesús [49] y Jonás emergiendo del pez después de tres días fue visto como un paralelo para Jesús emergiendo de la tumba después de tres días . [49] San Jerónimo equipara a Jonás con el lado más nacionalista de Jesús , [50] y justifica las acciones de Jonás argumentando que "Jonás actúa así como un patriota, no tanto que odia a los ninivitas, sino que no quiere destruir a los suyos. gente." [50]

Otros intérpretes cristianos, incluidos San Agustín y Martín Lutero , han adoptado un enfoque directamente opuesto, [51] con respecto a Jonás como el epítome de la envidia y los celos, que consideraban características inherentes al pueblo judío. [52] Lutero también concluye que el kikayon representa al judaísmo, [53] y que el gusano que lo devora representa a Cristo. [54] Lutero también cuestionó la idea de que el Libro de Jonás alguna vez fue concebido como historia literal, [55] comentando que le costaba creer que alguien lo hubiera interpretado como tal si nunca hubiera sido incluido en la Biblia. [55]La interpretación antisemita de Lutero de Jonás siguió siendo la interpretación predominante entre los protestantes alemanes a lo largo de la historia moderna temprana. [56] JD Michaelis comenta que "el significado de la fábula te golpea entre los ojos", [52] y concluye que el Libro de Jonás es una polémica contra "el odio y la envidia del pueblo israelita hacia todas las demás naciones de la tierra . " [52] Albert Eichhorn fue un firme partidario de la interpretación de Michaelis. [57]

John Calvin y John Hooper consideraron el Libro de Jonás como una advertencia para todos aquellos que pudieran intentar huir de la ira de Dios. [58] Mientras que Lutero había tenido cuidado de mantener que el Libro de Jonás no fue escrito por Jonás, [59] Calvino declaró que el Libro de Jonás era la confesión personal de culpa de Jonás. [59] Calvino ve el tiempo de Jonás dentro del vientre del pez como equivalente a los fuegos del infierno , destinados a corregir a Jonás y ponerlo en el camino de la justicia. [60] También a diferencia de Lutero, Calvino encuentra fallas en todos los personajes de la historia, [59] describiendo a los marineros en el barco como "duros y de corazón férreo, como Cyclops"", [59] la penitencia de los ninivitas como" inexpertos ", [59] y el rey de Nínive como un" novicio ". [59] Hooper, por otro lado, ve a Jonás como el disidente arquetípico [61] y el barco del que es expulsado como símbolo del estado. [61] Hooper deplora a esos disidentes, [61] denunciando: "¿Puedes vivir tranquilamente con tantos Jonasses? ¡No, entonces, tírelos al mar! " [62] En el siglo XVIII, a los profesores alemanes se les prohibió enseñar que el Libro de Jonás era algo más que un relato histórico literal. [55]

En el Islam [ editar ]

Jonás y el pez gigante en el Jami 'al-tawarikh (c. 1400), Museo Metropolitano de Arte

Corán [ editar ]

Jonás ( árabe : يُونُس , romanizado :  Yūnus ) es el título del décimo capítulo del Corán . Yūnus tradicionalmente se considera muy importante en el Islam como un profeta que fue fiel a Dios y entregó Sus mensajes. Jonás es el único de los Doce Profetas Menores del judaísmo que se menciona en el Corán . [63] En el Corán 21:87 [64] y 68:48 , Jonás se llama Dhul-Nūn ( árabe : ذُو ٱلنُّوْن ; que significa "El de los peces"). [65] En 4: 163 y 6:86, se le conoce como "un apóstol de Alá". [65] Sura 37: 139-148 vuelve a contar la historia completa de Jonás: [65]

Así también estaba Jonás entre los enviados (por Nosotros).
Cuando se escapó (como un esclavo del cautiverio) al barco (completamente) cargado,
(aceptó) echó suertes, y fue condenado:
Entonces el pez grande se lo tragó, y él había hecho actos dignos de culpa.
Si no hubiera sido porque él (se arrepintió y) glorificó a Allah,
ciertamente habría permanecido dentro del Pez hasta el Día de la Resurrección .
Pero lo arrojamos a la orilla desnuda en un estado de enfermedad,
e hicimos crecer sobre él una planta que se extiende, como la calabaza.
Y lo enviamos (en una misión) a cien mil (hombres) o más.
Y ellos creyeron; así que les permitimos disfrutar (de su vida) por un tiempo.

-  Corán, capítulo 37 ( As-Saaffat ), versículos 139-148 [66]

El Corán nunca menciona al padre de Jonás, [65] pero la tradición musulmana enseña que Jonás era de la tribu de Benjamín y que su padre era Amittai . [63]

Hadiths [ editar ]

Jonás tratando de esconder su desnudez en medio de los arbustos; Jeremías en el desierto (arriba a la izquierda); Uzeyr despertó después de la destrucción de Jerusalén. Miniatura turca otomana, siglo XVI. [67]

Jonás también se menciona en algunos incidentes durante la vida de Mahoma . En algunos casos, Muhammad habla del nombre de Jonás con alabanza y reverencia. Según narraciones históricas sobre la vida de Mahoma , después de diez años de recibir revelaciones, Mahoma fue a la ciudad de Ta'if para ver si sus líderes le permitían predicar su mensaje desde allí en lugar de La Meca , pero fue expulsado de la ciudad por la gente. Se refugió en el jardín de Utbah y Shaybah, dos miembros de la tribu Quraysh . Enviaron a su sirviente, Addas, para servirle uvas como sustento. Muhammad le preguntó a Addas de dónde era y el sirviente respondió a Nínive. "¡La ciudad de Jonás el justo, hijo de Amittai!" Muhammad exclamó. Addas se sorprendió porque sabía que los árabes paganos no conocían al profeta Jonás. Luego preguntó cómo conocía Mahoma a este hombre. "Somos hermanos", respondió Muhammad. "Jonás fue un profeta de Dios y yo también soy un profeta de Dios". Addas inmediatamente aceptó el Islam y besó las manos y los pies de Mahoma. [68]

Uno de los dichos de Muhammad, en la colección del Imam Bukhari , dice que Muhammad dijo "No se debe decir que soy mejor que Jonás". [69] [70] [71] [72] Una declaración similar ocurre en un hadiz escrito por Yunus bin Yazid , el segundo califa de la dinastía omeya . [72] Umayya ibn Abi al-Salt, un contemporáneo mayor de Mahoma, enseñó que, si Jonás no hubiera rezado a Alá, habría permanecido atrapado dentro del pez hasta el Día del Juicio, [72] pero, debido a su oración, Jonás " permaneció sólo unos días en el vientre del pez ". [72]

El historiador persa del siglo IX Al-Tabari registra que, mientras Jonás estaba dentro del pez, "ninguno de sus huesos o miembros resultó herido". [72] Al-Tabari también escribe que Allah hizo transparente el cuerpo del pez, lo que le permitió a Jonás ver las "maravillas de las profundidades" [73] y que Jonás escuchó a todos los peces cantando alabanzas a Allah. [73] Kisai Marvazi , un poeta del siglo X, registra que el padre de Jonah tenía setenta años cuando nació Jonah [72] y que murió poco después, [72] dejando a la madre de Jonah sin nada más que una cuchara de madera, que resultó ser una cornucopia . [72]

Tumba en Nínive [ editar ]

Fotografía de las ruinas de la mezquita de Yunus, luego de su destrucción por ISIL

La ubicación actual de Nínive está marcada por excavaciones de cinco puertas, partes de muros en cuatro lados y dos grandes montículos: la colina de Kuyunjik y la colina de Nabi Yunus (ver el enlace del mapa en la nota al pie). [74] Una mezquita en la cima de Nabi Yunus estaba dedicada al profeta Jonás y contenía un santuario, que tanto musulmanes como cristianos veneraban como el sitio de la tumba de Jonás. [75] La tumba era un lugar de peregrinaje popular [76] y un símbolo de unidad para judíos, cristianos y musulmanes en todo el Medio Oriente. [76] El 24 de julio de 2014, el Estado Islámico de Irak y el Levante (EIIL) destruyó la mezquita que contenía la tumba como parte de una campaña para destruir santuarios religiosos que considerabaidólatra . [77] [76] Después de que Mosul fuera retirado del ISIL en enero de 2017, un antiguo palacio asirio construido por Esarhaddon que data de alrededor de la primera mitad del siglo VII a. C. fue descubierto debajo de la mezquita en ruinas. [76] [78] ISIL había saqueado el palacio de artículos para vender en el mercado negro , [76] [78] pero algunos de los artefactos que eran más difíciles de transportar aún permanecían en su lugar. [76] [78]

Otras tumbas musulmanas [ editar ]

Otros lugares de renombre de la tumba de Jonás incluyen el pueblo árabe de Mashhad , ubicado en el antiguo sitio de Gat-hepher en Israel ; [39] la ciudad palestina de Halhul en Cisjordania , a 5 km (3,1 millas) al norte de Hebrón ; [79] y un santuario cerca de la ciudad de Sarafand ( Sarepta ) en el Líbano . [80] Otra tradición coloca la tumba en una colina que ahora se llama Giv'at Yonah, "la colina de Jonás", en el extremo norte de la ciudad israelí de Ashdod, en un sitio cubierto por un faro moderno.

Una tumba de Jonás se puede encontrar en Diyarbakir , Turquía, ubicada detrás del mihrab en la mezquita Fatih Pasha . [81] [82] Evliya Celebi declara en su nombre Seyahat que visitó las tumbas del profeta Jonás y del profeta Jorge en la ciudad. [83] [84]

Interpretaciones académicas [ editar ]

La historia de un hombre que sobrevive después de ser tragado por una ballena o un pez gigante se clasifica en el catálogo de tipos de cuentos populares como ATU 1889G. [85]

Historicidad [ editar ]

El consenso de los principales estudiosos de la Biblia sostiene que el contenido del Libro de Jonás es completamente ahistórico. [86] [87] [3] Aunque el profeta Jonás supuestamente vivió en el siglo VIII a. C., [1] el Libro de Jonás fue escrito siglos más tarde durante la época del Imperio aqueménida . [1] [88] El hebreo usado en el Libro de Jonás muestra fuertes influencias del arameo [1] y las prácticas culturales descritas en él coinciden con las de los persas aqueménidas. [1] [21] Muchos eruditos consideran el Libro de Jonás como una obra intencional de parodiao sátira . [4] [5] [89] [90] [91] [92] Si este es el caso, entonces probablemente fue admitido en el canon de la Biblia hebrea por sabios que entendieron mal su naturaleza satírica [93] [91] [ 92] y lo interpretó erróneamente como una obra profética seria. [93] [91] [92]

Si bien el Libro de Jonás en sí mismo se considera ficción, [86] [87] [3] Jonás mismo pudo haber sido un profeta histórico; [94] se le menciona brevemente en el Segundo Libro de los Reyes : [95] [3]

El restauró el término de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar del Arabá , conforme a la palabra del SEÑOR , Dios de Israel , que había hablado por mano de su siervo Jonás hijo de Amittai , el profeta, quien era de Gat-hepher .

-  2 Reyes 14:25 , JPS (1917)

La mayoría de los eruditos creen que el autor anónimo del Libro de Jonás pudo haberse apoderado de este oscuro profeta de 2 Reyes y lo utilizó como base para el personaje ficticio de Jonás, [96] pero algunos han sostenido que la figura del mismo Jonás es enteramente legendario. [87]

Elementos parodicos [ editar ]

Restauración moderna de la puerta de Adad en Nínive en una fotografía tomada antes de la destrucción total de la puerta por ISIL en abril de 2016. [97] El Libro de Jonás exagera el tamaño de Nínive mucho más allá de lo que realmente era históricamente. [1] [21]

Las opiniones expresadas por Jonás en el Libro de Jonás son una parodia de las opiniones que tenían los miembros de la sociedad judía en el momento en que fue escrito. [5] [98] [90] El objetivo principal de la sátira puede haber sido una facción a la que Morton Smith llama "separacionistas", [99] que creían que Dios destruiría a los que lo desobedecían, [90] que las ciudades pecaminosas serían borrado, [90] y que la misericordia de Dios no se extendió a aquellos fuera del pacto abrahámico . [99] McKenzie y Graham comentan que "Jonás es, de alguna manera, el más 'ortodoxo' de los teólogos israelitas, para hacer un punto teológico". [90]Las declaraciones de Jonás a lo largo del libro se caracterizan por su militancia, [90] [100] pero su nombre significa irónicamente "paloma", [90] [100] un pájaro que los antiguos israelitas asociaban con la paz. [90]

El rechazo de Jonás a los mandamientos de Dios es una parodia de la obediencia de los profetas descrita en otros escritos del Antiguo Testamento. [101] El arrepentimiento instantáneo del rey de Nínive parodia a los gobernantes a lo largo de los otros escritos del Antiguo Testamento que ignoran las advertencias proféticas, como Acab y Sedequías . [92] La disposición a adorar a Dios mostrada por los marineros en el barco y la gente de Nínive contrasta irónicamente con la propia desgana de Jonás, [102] al igual que el mayor amor de Jonás por el kikayón que le proporciona sombra que por toda la gente de Nínive. [102]

El Libro de Jonás también emplea elementos de absurdismo literario ; [21] exagera el tamaño de la ciudad de Nínive a un grado inverosímil [1] [21] y se refiere incorrectamente al administrador de la ciudad como un "rey". [1] [21] Según los estudiosos, ningún ser humano podría sobrevivir de manera realista durante tres días dentro de un pez, [1] y la descripción del ganado en Nínive ayunando junto a sus dueños es "tonta". [21]

El motivo de un protagonista tragado por un pez gigante o una ballena se convirtió en un tropo común de escritos satíricos posteriores. [103] incidentes similares se relatan en Luciano de Samosata 's una historia verdadera , que fue escrito en el siglo II de nuestra era, [104] y en la novela narrativa del Barón Munchausen de sus viajes maravillosos y Campañas en Rusia , publicado por Rudolf Erich Raspe en 1785. [105]

El pez [ editar ]

Traducción [ editar ]

Representación de Jonás y el "gran pez" en la puerta sur del gótico -era Dom St. Peter , en Worms, Alemania

Aunque los lectores modernos a menudo equiparan el pez de Jonás con una ballena , el texto hebreo, como en todas las escrituras, [ cita requerida ] no se refiere a ninguna especie marina en particular, simplemente diciendo "gran pez" o "gran pez" (los taxónomos modernos clasifican a las ballenas como mamíferos y no como peces, pero las culturas de la antigüedad no hicieron tal distinción). Si bien algunos eruditos bíblicos sugieren que el tamaño y los hábitos del gran tiburón blanco se corresponden mejor con las representaciones de las experiencias de Jonás, normalmente un ser humano adulto es demasiado grande para tragarlo entero. El desarrollo de la caza de ballenasdesde el siglo XVIII en adelante dejó en claro que la mayoría, si no todas, las especies de ballenas no podían tragarse a un humano, lo que generó mucha controversia sobre la veracidad de la historia bíblica de Jonás. [106]

En Jonás 2: 1 (1:17 en traducciones al inglés), el texto hebreo dice dag gadol [107] (דג גדול) o, en el texto hebreo masorético , dāḡ gā · ḏō · wl (דָּ֣ג גָּד֔וֹל), que significa "gran pez". [107] [108] La Septuaginta traduce esta frase al griego como kētei megalōi (κήτει μεγάλῳ), que significa "pez enorme". [109] En la mitología griega , la misma palabra que significa "pez" ( kêtos ) se usa para describir al monstruo marino asesinado por el héroe Perseo que casi devoró a la princesa Andrómeda . [110] Jerónimo más tarde tradujo esta frase como piscis grandis en su Vulgata latina . Sin embargo, tradujo kétos como ventre ceti en Mateo 12:40 : este segundo caso ocurre solo en este versículo del Nuevo Testamento . [111] [112]

En algún momento cetus se convirtió en sinónimo de "ballena" (el estudio de las ballenas ahora se llama cetología ). En su traducción de 1534, William Tyndale tradujo la frase en Jonás 2: 1 como "grande fyshe" y la palabra kétos (griego) o cetus (latín) en Mateo 12:40 como "ballena". La traducción de Tyndale se incorporó más tarde a la Versión Autorizada de 1611. Desde entonces, el "gran pez" de Jonás 2 se ha interpretado con mayor frecuencia como una ballena. En inglés, algunas traducciones usan la palabra "ballena" para Mateo 12:40, mientras que otras usan "criatura marina" o "pez grande". [113]

Especulación científica [ editar ]

Fotografía de un tiburón ballena , la especie de pez más grande conocida [114]

En los siglos XVII y XVIII, los naturalistas , al interpretar la historia de Jonás como un relato histórico, se obsesionaron con tratar de identificar la especie exacta del pez que se tragó a Jonás. [115] A mediados del siglo XIX, Edward Bouverie Pusey , profesor de hebreo en la Universidad de Oxford , afirmó que el Libro de Jonás debe haber sido escrito por el propio Jonás [116] y argumentó que la historia de los peces debe ser históricamente cierta, o de lo contrario no se habría incluido en la Biblia. [116] Pusey intentó catalogar científicamente el pescado, [117]esperando "avergonzar a los que hablan del milagro de la preservación de Jonás en el pez como algo menos creíble que cualquiera de los otros milagros de Dios". [118]

El debate sobre el pez en el Libro de Jonás jugó un papel importante durante el interrogatorio de Clarence Darrow a William Jennings Bryan en el juicio de Scopes en 1925. [119] [120] [55] Darrow le preguntó a Bryan: "Cuando leas eso ... la ballena se tragó a Jonás ... ¿cómo lo interpretas literalmente? " [119] Bryan respondió que "un Dios que puede hacer una ballena y puede hacer un hombre y hacer que ambos hagan lo que le plazca". [119] [55] Bryan finalmente admitió que era necesario interpretar la Biblia, [119] y generalmente se considera que parece un "bufón". [120]

Las ballenas más grandes, las ballenas barbadas , un grupo que incluye a la ballena azul, comen plancton y "comúnmente se dice que esta especie se ahogaría si intentara tragarse un arenque". [121] En cuanto al tiburón ballena , el Dr. EW Gudger, asociado honorario en Ictiología del Museo Estadounidense de Historia Natural , señala que, si bien el tiburón ballena tiene una boca grande, [122] su garganta mide solo cuatro pulgadas de ancho. , con un codo afilado o una curva detrás de la abertura, [122] lo que significa que ni siquiera un brazo humano podría atravesarla. [122]Concluye que "el tiburón ballena no es el pez que se tragó a Jonás". [122]

Influencia cultural [ editar ]

Representación de Jonás en un esmalte champlevé (1181) de Nicolás de Verdún en el altar de Verduner en la abadía de Klosterneuburg , Austria.

En turco , "pez Jonás" (en turco yunus baligi ) es el término utilizado para los delfines . [123] Una expresión arraigada entre los marineros utiliza el término, "un Jonás", para referirse a un marinero o un pasajero cuya presencia a bordo trae mala suerte y pone en peligro el barco. [124] Más tarde, este significado se amplió para significar, "una persona que lleva una maldición , alguien que traerá mala suerte a cualquier empresa". [125]

A pesar de su brevedad, el Libro de Jonás se ha adaptado en numerosas ocasiones a la literatura y la cultura popular. [126] [127] En Herman Melville 's Moby Dick (1851), el padre Mapple pronuncia un sermón en el libro de Jonás. Mapple pregunta por qué Jonah no muestra remordimiento por desobedecer a Dios mientras está dentro del pez. Llega a la conclusión de que Jonás comprende admirablemente que "su terrible castigo es justo". [128] Carlo Collodi 's Las aventuras de Pinocho (1883) presenta el personaje del título y su padre Geppetto ser tragado por " el Terrible Cazón. ", En alusión a la historia de Jonás [129] Walt Disney 's adaptación de película de 1940 de la novela conserva esta alusión. [130] La historia de Jonás fue adaptado en Phil Vischer y Mike Nawrocki ' s película de animación Jonás: A VeggieTales Película (2002). En la película, Jonah es tragado por una ballena gigantesca. [131] La película fue el primer estreno teatral de larga duración de Big Idea Entertainment [132] y ganó aproximadamente $ 6,5 millones en su primer fin de semana. [133 ]

Conexiones sugeridas a leyendas [ editar ]

Jonás siendo tragado por un gran monstruo marino dentado. Capitel de columna esculpida de la nave de la iglesia abacial de Mozac , Francia, siglo XII.

Épica de Gilgamesh [ editar ]

Joseph Campbell sugiere que la historia de Jonah es paralela a una escena de la epopeya de Gilgamesh , en la que Gilgamesh obtiene una planta del fondo del mar. [134] En el Libro de Jonás, un gusano (en hebreo tola'ath , "gusano") muerde la raíz de la planta que da sombra y la marchita; [134] mientras que en la epopeya de Gilgamesh , Gilgamesh ata piedras a sus pies y arranca su planta del suelo del mar. [134] [135] Una vez que regresa a la orilla, la planta rejuvenecedora es devorada por una serpiente. [134] [136]

Jason de la mitología griega [ editar ]

Campbell también notó varias similitudes entre la historia de Jonás y la de Jason en la mitología griega. [134] La traducción griega del nombre Jonás es Jonas , que difiere de Jason sólo en el orden de los sonidos-dos o s son omegas que sugieren que Jason podría haber sido confundido con Jonás. [134] Gildas Hamel, basándose en el Libro de Jonás y fuentes grecorromanas , incluidos vasos griegos y los relatos de Apolonio de Rodas , Cayo Valerio Flaco y Argonautica órfica.—Identifica una serie de motivos compartidos, incluidos los nombres de los héroes, la presencia de una paloma, la idea de "huir" como el viento y provocar una tormenta, la actitud de los marineros, la presencia de un monstruo marino o un dragón amenazar al héroe o tragarlo, y la forma y la palabra empleadas para la "calabaza" (kikayon). [137]

Hamel opina que fue el autor hebreo quien reaccionó y adaptó este material mitológico para comunicar su propio mensaje, bastante diferente. [138]

Ver también [ editar ]

  • Aquanaut , una persona que permanece mucho tiempo bajo el agua
  • Narrativas bíblicas y coránicas
  • Jonás en el techo de la Capilla Sixtina
  • Leyendas y el Corán
  • Profetas del Islam
  • Qisas Al-Anbiya

Notas [ editar ]

  1. ^ Hebreo : יוֹנָה Yonah, "paloma"; Griego : Ἰωνᾶς Iōnâs ; Árabe : يونس Yunus, Yunis o يونان YUNAN ; Latín : Ionas

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ↑ a b c d e f g h i Levine 2000 , pág. 71.
  2. ^ a b El martirologio romano . Westminster, Maryland : Librería Newman. 1944. p. 327 .
  3. ↑ a b c d Kripke , 1980 , pág. 67.
  4. ^ a b Band 2003 , págs. 105-107.
  5. ↑ a b c Ben Zvi , 2003 , págs. 18-19.
  6. ^ Jonás 1: 2
  7. ^ Jonás 1: 3
  8. ^ Jonás 1: 4–7
  9. ^ Jonás 1: 8-12
  10. ^ Jonás 1: 13-15
  11. ^ Jonás 1: 15–16
  12. ^ Jonás 1:17
  13. ^ Jonás 2: 1–9
  14. ^ Jonás 2:10
  15. ^ Jonás 3: 1–2
  16. ^ Jonás 3: 2–4
  17. ^ Jonás 3: 5
  18. ^ Jonás 3: 6–9
  19. ^ Jonás 3:10
  20. ^ Jonás 3: 8
  21. ↑ a b c d e f g Gaines , 2003 , pág. 25.
  22. ^ Jonás 3:
  23. ^ Jonás 4: 1–4
  24. ^ Jonás 4: 5
  25. ^ Jonás 4: 6
  26. ^ Jonás 4: 7
  27. ^ Jonás 4: 8
  28. ^ Green 2005 , págs. 126-127.
  29. ↑ a b Green , 2005 , p. 127.
  30. ^ Mirsky 1990 , p. 354.
  31. ^ Isaacs , 2006 , p. sesenta y cinco.
  32. ↑ a b c d e f g h i j Green , 2005 , pág. 128.
  33. ↑ a b Gaines , 2003 , p. 20.
  34. ^ Gaines 2003 , p. 18.
  35. ^ Gaines 2003 , págs. 18-19.
  36. ^ "Sanedrín", Talmud de Babilonia , 61a.
  37. ^ Bashevkin, Dovid. "Jonás y las variedades de motivación religiosa". Archivado el 12 de octubre de 2016 en la Wayback Machine Lehrhaus . 9 de octubre de 2016.11 de octubre de 2016.
  38. ↑ a b Bredin , 2006 , págs. 47–50.
  39. ↑ a b Limburg , 1993 , p. 39.
  40. ↑ a b c Stein , 1994 , p. 3.
  41. ↑ a b Sanders , 1993 , p. 167.
  42. ^ "Vidas de todos los santos conmemorados el 22 de septiembre" . Iglesia Ortodoxa en América. 22 de septiembre de 2017 . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
  43. ^ "Conmemoración del profeta Jonás" . Diócesis de la Santa Iglesia Ortodoxa Apostólica Armenia en Georgia . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
  44. ^ "Conmemoración de los 12 profetas menores" . Diócesis de la Santa Iglesia Ortodoxa Apostólica Armenia en Georgia . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
  45. ^ "Día de conmemoración de los 12 profetas menores. 24 de julio de 2018" . Iglesia Apostólica Armenia de Saint Stepanos de Elberon en Nueva Jersey . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
  46. ^ "Tres días de ayuno de Nínive" . Recursos ortodoxos siríacos. 8 de febrero de 1998 . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
  47. ^ "La conmemoración de Jonás, profeta, 22 de septiembre" . Concordia y Koinonia . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
  48. ^ Sherwood 2000 , págs. 11-20.
  49. ↑ a b Sherwood , 2000 , págs. 11-13.
  50. ↑ a b Sherwood , 2000 , pág. 20.
  51. ^ Sherwood 2000 , págs. 23-25.
  52. ↑ a b c Sherwood , 2000 , pág. 25.
  53. ^ Sherwood 2000 , págs. 23-24.
  54. ^ Sherwood 2000 , p. 24.
  55. ↑ a b c d e Gaines , 2003 , p. 19.
  56. ^ Sherwood 2000 , págs. 24-26.
  57. ^ Sherwood 2000 , págs. 25-26.
  58. ^ Sherwood 2000 , págs. 32-33.
  59. ↑ a b c d e f Sherwood 2000 , pág. 33.
  60. ^ Sherwood 2000 , págs. 34-36.
  61. ↑ a b c Sherwood , 2000 , págs. 39–40.
  62. ^ Sherwood 2000 , p. 40.
  63. ↑ a b Enciclopedia del Islam , Yunus , pág. 348
  64. ^ 21:87
  65. ↑ a b c d Vicchio , 2008 , p. 67.
  66. ^ Corán  37: 139-148
  67. ^ G'nsel Renda (1978). "Las miniaturas del Zubdat Al-Tawarikh" . Revista Turca de Cultura / Arte / Turismo de Tesoros . Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2016.
  68. ^ Resumido de La vida del profeta por Ibn Hisham Volumen 1 págs. 419–421
  69. Sahih al-Bukhari , 4:55 : 608
  70. ^ Wheeler , 2002 , p. 172.
  71. ^ Graham 1977 , p. 167.
  72. ↑ a b c d e f g h Vicchio , 2008 , p. 73.
  73. ↑ a b Vicchio , 2008 , p. 74.
  74. ^ "Enlace al mapa de Google con marcadores de Nínive en puertas, secciones de pared, colinas y mezquita" . Goo.gl. 2013-03-19 . Consultado el 29 de junio de 2014 .
  75. ^ "ISIS destruye 'la tumba de Jonás' en Mosul" . Al Arabiya . 25 de julio de 2014. Archivado desde el original el 27 de julio de 2014 . Consultado el 28 de julio de 2014 . El grupo radical Estado Islámico de Irak y Siria (ISIS) ha destruido santuarios pertenecientes a dos profetas, muy venerados por cristianos y musulmanes, en la ciudad norteña de Mosul, informó el jueves al-Sumaria News. "Los militantes de ISIS han destruido el santuario del Profeta Younis (Jonás) al este de la ciudad de Mosul después de que tomaron el control de la mezquita por completo", dijo una fuente de seguridad, que mantuvo su identidad en el anonimato, a al-Sumaria News, con sede en Irak.
  76. ^ a b c d e f Farhan, Lawandow y Samuel 2017 .
  77. ^ Ford y Tawfeeq 2014 .
  78. ^ a b c Ensor, 2017 .
  79. ^ Friedman , 2006 , p. 64.
  80. ^ Costa 2013 , p. 97.
  81. ^ Talha Ugurluel, Dünyaya Hükmeden Sultan Kanuni: Gerçeklerin Anlatıldığı Bir Tarih Kitabı , Timas, 2013.
  82. ^ Hz. Yunus ve Diyabakir WowTurkey . Publicado el 16 de agosto de 2011.
  83. ^ EVLİYA ÇELEBİ'NİN SEYAHATNAME'SİNDE DİYARBAKIR (turco)
  84. ^ EVLİYA ÇELEBİ DİYARBAKIR'DA (turco) TigrisHaber . Publicado el 22 de julio de 2014.
  85. ^ Ziolkowski 2007 , p. 78.
  86. ↑ a b Ingram , 2012 , p. 140.
  87. ↑ a b c Levine , 2000 , págs. 71–72.
  88. ^ Ben Zvi , 2003 , págs. 15-16.
  89. ^ Ingram 2012 , págs. 140-142.
  90. ↑ a b c d e f g h McKenzie y Graham 1998 , p. 113.
  91. ^ a b c Persona , 1996 , p. 155.
  92. ↑ a b c d Gaines , 2003 , págs. 22-23.
  93. ^ a b Band 2003 , págs. 106-107.
  94. ^ Kripke 1980 , págs. 67-68.
  95. ^ Doyle 2005 , p. 124.
  96. ^ Doyle 2005 , págs. 124-125.
  97. ^ Romey, 2016 .
  98. ^ Banda 2003 , p. 106.
  99. ↑ a b Band 2003 , p. 105.
  100. ↑ a b Ingram , 2012 , p. 142.
  101. ^ Gaines 2003 , p. 22.
  102. ↑ a b Gaines , 2003 , p. 23.
  103. ^ Ziolkowski 2007 , págs. 74–81.
  104. ^ Ziolkowski 2007 , p. 76-77.
  105. ^ Ziolkowski 2007 , págs. 77–78.
  106. ^ Kemp, Peter Kemp (1979). El compañero de Oxford para los barcos y el mar . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 434. ISBN 978-0-586-08308-6. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2017.
  107. ^ a b "Yonah - Léxico hebreo de Strong (LXX)" . Biblia de letras azules . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016 . Consultado el 24 de agosto de 2016 .
  108. ^ Biblia interlineal: griego, hebreo, transliterado, inglés ... Bible Hub. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016 . Consultado el 24 de agosto de 2016 .
  109. Robertson, AT (197x). Imágenes de palabras en el Nuevo Testamento - Mateo . CCEL . pag. 99 . ISBN 978-1-610-25188-4. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2016.
  110. ^ Bremmer 2014 , p. 28.
  111. ^ Ziolkowski 2007 , p. 81.
  112. ^ Parris, David Paul (2015). Leyendo la Biblia con gigantes. Cómo 2000 años de interpretación bíblica pueden arrojar nueva luz sobre textos antiguos. Segunda edición (2 ed.). Eugene, Oregon : Wipf y Stock Publishers. ISBN 978-1-625-64728-3. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2016. Lo que es interesante ... es la forma en que Jerónimo ... tradujo las referencias al gran pez en Jonás y Mateo. [...] Al traducir Mateo 12:40, sin embargo, sigue el texto griego y dice que Jonás estaba en el ventre ceti —el vientre de la ballena / monstruo marino ”( p. 40 ).
  113. ^ Huber, Walt; Huber, Rose (2013). ¿Cómo lo hizo Dios? Una sinfonía de ciencia y escritura . Victoria, Columbia Británica : Friesen Press . ISBN 978-1-460-21127-4. La palabra ballena nunca se usa en el libro de Jonás. La única referencia bíblica a "Jonás y la ballena" aparece en el Nuevo Testamento en Mateo 12:40 (KJV y RSV). [...] Ballena no se usa en las otras traducciones: TEV usa peces grandes ; NLT, gran pez ; y TNIV, pez enorme "( p. 216 ).
  114. ^ Madera, Gerald L. (1976). El Libro Guinness de hechos y hazañas de animales . Superlativos Guinness. ISBN 978-0-900424-60-1.
  115. ^ Sherwood 2000 , págs. 42–45.
  116. ↑ a b Green , 2011 , p. 48.
  117. ^ Sherwood 2000 , págs. 47–48.
  118. ^ Sherwood 2000 , p. 48.
  119. ↑ a b c d Smolla, 1997 .
  120. ↑ a b Lidz, 2016 .
  121. ^ Nueva historia natural de Lydekker, vol. III, p. 6.
  122. ↑ a b c d Gudger , 1940 , p. 227.
  123. ^ Sevket Turet; Ali Bayram (1 de mayo de 1996). Manual práctico inglés-turco . Libros de Hippocrene. pag. 361. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2018.
  124. ^ "Afligido con un Jonás; El miedo del capitán de mar a los hijos de Parsons" (PDF) . The New York Times . 6 de marzo de 1885.
  125. ^ "Jonás" . Collins English Dictionary (11ª ed. Completa e íntegra). Archivado desde el original el 27 de junio de 2012 . Consultado el 6 de octubre de 2012 .
  126. ^ Green 2005 , p. xv.
  127. ^ Sherwood 2000 , págs. 71-72.
  128. Lewis, John (21 de julio de 2017). "El problema con la lectura de Herman Melville del libro de Jonás" . Mosaico . Archivado desde el original el 13 de febrero de 2018 . Consultado el 3 de enero de 2018 .
  129. ^ Marrone 2007 , p. 486.
  130. ^ Pinsky 2004 , p. 31.
  131. ^ Deming, Mark. "Jonás: una película de VeggieTales (2002)" . AllMovie . Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2017 . Consultado el 9 de noviembre de 2017 .
  132. ^ Dunlap y Warren 2013 , p. 238.
  133. ^ Dunlap y Warren 2013 , p. 240.
  134. ↑ a b c d e f Campbell 1988 , págs. 90–95.
  135. ^ Dalley , 1989 , págs. 118-119.
  136. ^ Dalley , 1989 , p. 119.
  137. ^ Hamel , 2015 , págs. 1 a 20.
  138. ^ Hamel , 2015 , págs. 18-20.

Bibliografía [ editar ]

  • Band, Arnold J. (2003), Estudios en literatura judía moderna , Serie JPS Scholar of Distinction, Filadelfia, Pensilvania: The Jewish Publication Society, ISBN 0-8276-0762-8
  • Ben Zvi, Ehud (2003), The Signs of Jonah: Reading and Relecting in Ancient Yehud , Sheffield, Inglaterra: Sheffield Academic Press, ISBN 0-8264-6268-5
  • Bredin, Mark (2006), Estudios en el libro de Tobit: Un enfoque disciplinario múltiple , Ciudad de Nueva York, Nueva York y Londres, Inglaterra: T&T Clark, ISBN 0-567-08229-6
  • Bremmer, Jan M. (2014) [1987], Interpretaciones de la mitología griega , Nueva York, Nueva York y Londres, Inglaterra: Routledge, ISBN 978-1-315-81300-4
  • Campbell, Joseph (1988), El héroe de las mil caras , Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press, págs. 90–95, ISBN 0-586-08571-8
  • Costa, Nicholas (2013), Adam to Apophis: Asteroids, Millenarianism and Climate Change , Lemona, Chipre: D'Aleman Publishing, ISBN 978-9963-2917-0-0
  • Dalley, Stephanie (1989), Mitos de Mesopotamia: Creación, el diluvio, Gilgamesh y otros , Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, ISBN 0-19-283589-0
  • Doyle, Brian (2005), Martínez, F. García; Vervenne, M. (eds.), Interpretación de la traducción: Estudios sobre la LXX y Ezequiel en honor a Johan Lust , Lovaina, Bélgica: Leuven University Press, ISBN 90-429-1689-3
  • Dunlap, Janine W .; Warren, Hillary (2013), "VeggieTales" , en Woods, Robert H. (ed.), Evangelical Christians and Popular Culture: Pop Goes the Gospel , 1, Film, Radio, and the Internet, Santa Barbara, California: Praeger: Una huella de ABC Clio, ISBN 978-0313386541
  • Ensor, Josie (28 de febrero de 2017), "Palacio del año 600 a.C. descubierto bajo un santuario demolido por el EIIL en Mosul" , The Telegraph , Telegraph Media Group
  • Farhan, Sara; Lawandow, Atoor; Samuel, Sigal (24 de julio de 2017), "ISIS destruyó la tumba de Jonás, pero no su mensaje" , The Atlantic
  • Ford, Dana; Tawfeeq, Mohammed (25 de julio de 2014), extremistas destruyen la tumba de Jonah, dicen los funcionarios , CNN.com
  • Friedman, Saul S. (2006), Una historia del Medio Oriente , Jefferson, Carolina del Norte: MacFarland & Company, Inc., Editores, ISBN 0-7864-2356-0
  • Gaines, Janet Howe (2003), Perdón en un mundo herido: El dilema de Jonah , Atlanta, Georgia: Sociedad de Literatura Bíblica, ISBN 1-58983-077-6
  • Graham, William Albert (1977), Palabra divina y palabra profética en el Islam temprano: una reconsideración de las fuentes con especial referencia al Ḥadîth Qudsî , La Haya, Países Bajos: Mouton & Co., ISBN 90-279-7612-0
  • Green, Barbara (2005) [2005], Jonah's Journeys , Interfaces, Collegeville, Minnesota: Liturgical Press, ISBN 0-8146-5038-4
  • Green, Barbara (2011), "The Old Testament in Christian Spirituality", en Holder, Arthur (ed.), The Blackwell Companion to Christian Spirituality , Chichester, Inglaterra: Wiley-Blackwell, ISBN 978-1-4501-0247-6
  • Gudger, EW (marzo de 1940), "Veinticinco años de búsqueda del tiburón ballena", The Scientific Monthly , Washington DC, Estados Unidos: Asociación Estadounidense para el Avance de la Ciencia, 50 (3): 225-233, Bibcode : 1940 SciMo..50..225G , JSTOR  16929
  • Hamel, Gildas (25 de abril de 2015) [1995], "Llevando el Argo a Nínive: Jonás y Jason en un contexto mediterráneo" (PDF) , Judaísmo , 44 (3)
  • Ingram, Virginia (2012), Ellens, J. Harold (ed.), Hermenéutica psicológica para temas y textos bíblicos: A Festschrift en honor a Wayne G. Rollins , Ciudad de Nueva York, Nueva York y Londres, Inglaterra: T&T Clark, ISBN 978-0-567-56602-7
  • Isaacs, Ronald H. (2006), Preguntas que los cristianos le hacen al rabino , Brooklyn, Nueva York: KTAV Publishing House, ISBN 0-88125-924-1
  • Kripke, Saul A. (1980) [1972], Naming and Necessity , Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, ISBN 0-674-59846-6
  • Levine, Étan (2000), Heaven and Earth, Love and Law: Studies in Biblical Thought , Berlín, Alemania: Walter de Gruyter, ISBN 3-11-016952-5
  • Lidz, Franz (abril de 2016), "¿Cuánto ha evolucionado desde la década de 1920 la ciudad donde se llevó a cabo el juicio de Scopes?" , Smithsonian , Institución Smithsonian
  • Limburg, James (1993), Jonah: un comentario , Louisville, Kentucky: Westminster Knox Publishers, ISBN 0-664-21296-4
  • Marrone, Gaetana (2007), Enciclopedia de estudios literarios italianos: AJ , Nueva York, Nueva York y Londres, Inglaterra: Routledge, ISBN 978-1-57958-390-3
  • McKenzie, Stepehn L .; Graham, Matt Patrick (1998), The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues , Louisville, Kentucky: Westminster Knox Press, ISBN 0-664-25652-X
  • Mirsky, Mark Jay (1990), Fantasías rabínicas: narrativas imaginativas de la literatura hebrea clásica , New Haven, Connecticut: Yale University Press, ISBN 0-300-07402-6
  • Person, Raymond (1996), En conversación con Jonah: análisis de la conversación, crítica literaria y el libro de Jonah , Sheffield, Inglaterra: Sheffield Academic Press, ISBN 1-85075-619-8
  • Pinsky, Mark I. (2004), El Evangelio según Disney , Louisville, Londres: Westminster John Knox Press, ISBN 0-664-22591-8
  • Romey, Kristin (19 de abril de 2016), "Fotos exclusivas muestran la destrucción de las puertas de Nínive por ISIS" , National Geographic , The National Geographical Society
  • Sanders, EP (1993), The Historical Figure of Jesus , Londres, Inglaterra, Nueva York, Nueva York, Ringwood, Australia, Toronto, Ontario y Auckland, Nueva Zelanda: Penguin Books, ISBN 0-14-014499-4
  • Sherwood, Yvonne (2000), A Biblical Text and Its Afterlives: The Survival of Jonah in Western Culture , Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, ISBN 0-521-79561-3
  • Smolla, Rodney A. (5 de octubre de 1997), "Monkey Business" , The New York Times
  • Stein, Robert H. (1994), El método y mensaje de las enseñanzas de Jesús , Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, ISBN 0-664-25513-2
  • Vicchio, Stephen J. (2008), Figuras bíblicas en la fe islámica , Eugene, Oregon: Wipf & Stock, ISBN 978-1-55635-304-8
  • Walton, John H .; Armerding, Carl E .; Walker, Larry L. (2017) [1985], Jonah, Nahum, Habukkuk, Zephaniah , The Expositor's Bible Commentary, Grand Rapids, Michigan: Zondervan, ISBN 978-0-310-53196-8
  • Wheeler, Brannon M. (2002), Profetas en el Corán: Introducción al Corán y la exégesis musulmana , Ciudad de Nueva York, Nueva York y Londres, Inglaterra, ISBN 0-8264-4957-3
  • Ziolkowski, Jan M. (2007), Fairy Tales from Before Fairy Tales: The Medieval Latin Past of Wonderful Lies , Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-03379-9

Enlaces externos [ editar ]

  • El libro de Jonás (hebreo e inglés)
  • El libro de Jonás (NVI)
  • Hirsch, Emil G .; Budde, Karl (1906). "Jonás, Libro de" . En Singer, Isidore ; et al. (eds.). La enciclopedia judía . Nueva York: Funk & Wagnalls.
  • Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público :  Driscoll, James F. (1910). "Jonás" . En Herbermann, Charles (ed.). Enciclopedia católica . 8 . Nueva York: Robert Appleton Company.
  • Profeta Jonás icono ortodoxo y synaxarion
  • Recuento animado de la historia de Jonás
  • El profeta Jonás en el sitio web de Christian Iconography
  • Obras de Jonah en LibriVox (audiolibros de dominio público)