Pusô


Pusó o de visitantes , a veces conocido en Filipinas Inglés como " colgando arroz ", es una filipina pastel de arroz hecho hirviendo arroz en un tejido de la bolsa de palma hojas. Se encuentra más comúnmente enformas octaédricas , romboidales o rectangulares, pero también puede presentarse en otras formas complejas intrincadamente tejidas. Se le conoce con muchos nombres diferentes en Filipinas con numerosas variaciones, pero generalmente se asocia con las culturas de comida callejera de los pueblos Visayan y Moro . [1] [2] [3]

Pusô se refiere a la forma de cocinar y servir arroz sobre hojas tejidas, por lo que no se refiere a una receta específica. En realidad, puede referirse a muchas formas diferentes de preparar arroz, que van desde simple hasta salado o dulce. Independientemente, todos ellos son bolsas tejidas donde el arroz se vierte en el interior y se cuece hirviendo. Los pusô se diferencian de otros platos filipinos envueltos en hojas como suman , binalot y pastil , en que estos últimos utilizan hojas que simplemente se envuelven alrededor de la comida y se doblan o atan. Pusô , por el contrario, utiliza intrincadas hojas tejidas como bolsa.

Pusó se prepara tradicionalmente como una forma de paquete de arroz para viajes y se come a cabo en las manos mientras está de pie, por lo general se combina con carne o marisco cocinado en pinchos ( Inihaw o satti ). Todavía se come de esta manera en los vendedores ambulantes de comida ( pungko-pungko ). Al comer sentado, comúnmente se corta en trozos y se sirve en un plato en lugar de arroz normal. [2]

Los pusó alguna vez fueron culturalmente importantes entre los filipinos prehispánicos como ofrendas a los espíritus diwata y como una extensión de la habilidad básica de tejer entre las mujeres. Se vinculó a las festividades ya que comúnmente se servían durante eventos religiosos, especialmente las variaciones tejidas más complejas. Todavía se usa en rituales en algunas partes de Filipinas hoy en día, aunque los rituales en sí mismos han sido cristianizados en su mayoría. De manera similar, siguió siendo culturalmente importante para los filipinos musulmanes , donde se convirtió en un símbolo de la fiesta de Hari Raya .

Pusó se relaciona con platos similares en otros de arroz de cultivo de austronesios culturas, en particular la de Malasia y de Indonesia ketupat , aunque este último se limita a formas de diamante y se teje de manera diferente. [1] Una versión muy similar en forma de octaedro llamada atupat también se encontró en la Guam precolonial , antes de que el antiguo cultivo de arroz en la isla fuera reemplazado por maíz traído por los españoles. [4]

Pusô (también deletreado puso , poso o pusó ) significa literalmente "corazón" en cebuano , debido a su parecido con un corazón con los dos extremos sueltos de la hoja de coco que emergen en la parte superior pareciendo la aorta y las venas cavas . Su otro nombre más común, patupat , originalmente significa "[rectángulo o cubo] de cuatro esquinas", [1] una duplicación del proto-malayo-polinesio * epat ("cuatro"). Esta forma todavía es evidente en el antiguo atupat cognado de Chamorro . [4]


Lechon manok (pollo asado) servido con pusô
Tausug ta'mu se sirve comúnmente con satti en salsa de maní
Pusô estilo binaki con inihaw (barbacoa filipina)
Tratamiento con quinasa al estilo Pusó de Cebú
Patupat de ilocano , una variante dulce típicamente de forma rectangular hecha con arroz glutinoso hervido en una mezcla de leche de coco y azúcar moscabado
Un montón de pusô se vende en Cebu