Al-Baqara , alternativamente transcrito Al-Baqarah ( árabe : البقرة , 'al-baqarah ; literalmente, "La novilla" o "La vaca"), es el segundo y más largo capítulo ( sura ) del Corán . [1] Consta de 286 versos ( āyāt ) que comienzan con las " letras misteriosas " (" muqatta'at ") ALM [2] [3] En la recitación se utilizan los nombres de las letras ( alif , lām y mīm ) , no sus sonidos. [4]
La sura abarca una variedad de temas y contiene varios mandatos para los musulmanes, como ordenar al creyente que ayune durante el mes de Ramadán ; [5] prohibir el interés o la usura ( riba ); y varios versos famosos como The Throne Verse , Al-Baqara 256 , y los dos o tres últimos versos. La sura aborda una amplia variedad de temas, incluidas cantidades sustanciales de leyes , y vuelve a contar historias de Adán , Ibrahim y Musa . Un tema importante es la orientación: instando a los paganos ( Al-Mushrikeen ) y a los judíos de Medinaabrazar el Islam , y advertirles a ellos ya los hipócritas ( Munafiqun ) del destino que Dios había visitado en el pasado sobre aquellos que no escucharon su llamado. [6]
Se creía que Al-Baqara se reveló en Medina durante un largo período después de la Hégira , con la excepción de los versos riba que los musulmanes creen que fueron revelados durante la Peregrinación de Despedida , el último Hajj de Mahoma. [7] [8] En particular, se cree que el versículo 281 de este capítulo es el último versículo del Corán en ser revelado, el día 10 de Dhul al Hijjah 10 AH, cuando Mahoma estaba realizando su último Hayy. 80 o 90 días antes de morir. [9]
Contenido
1 Resumen
2 Tema y materia
2.1 1-7 Temerosos de Dios recompensados, incrédulos reprobados
2.2 8-20 Los hipócritas
2.3 255 "El versículo del trono"
2.4 256 Sin coacción en la religión
2.5 282 "Versículo de préstamo y testimonio de mujeres"
3 Moisés
4 Ver también
5 notas
6 referencias
7 Enlaces externos
Resumen
1-20 incrédulos e hipócritas reprobados
21-38 Exhortación a la adoración del Dios verdadero
39-102 judíos y cristianos instados a aceptar la afirmación de Mahoma de ser un profeta de Dios
102-112 Lucha contra la oposición de judíos y cristianos a las pretensiones proféticas de Mahoma
113 La doctrina de la abrogación enunciada
115 Una Qibla declarada redundante
116-141 Los judíos denunciados y la religión de Abraham declarada como el verdadero Islam
142-153 Los judíos finalmente abandonaron y los árabes aceptaron mediante la adopción de La Meca como la Qibla del Islam.
154-163 Los afligidos amigos de los muertos en la batalla de Badr consolaron
164-172 Los habitantes de la Meca exhortaron a la fe en Dios y les ordenaron observar la ley con respecto a las carnes prohibidas.
173-176 Ley sobre alimentos lícitos e ilícitos (entregados en Medina)
177 La suma del deber musulmán
178-179 La ley de las represalias
180-182 La ley relativa a los legados
183-185 La ley sobre el ayuno
186-187 El ayuno del Ramadán
188-202 La peregrinación a la Meca y la guerra por la fe
203-206 Hipócritas y verdaderos creyentes contrastados
207-208 Exhortación a una aceptación cordial del Islam
209 Se pronuncia la condenación de los infieles
210-212 Los judíos reprocharon
213 Sufrimiento para ser soportado con paciencia
214-242 Leyes diversas relacionadas con la limosna , la guerra , el vino , los huérfanos , etc.
243-253 El deber de luchar en defensa de la religión ordenado por precepto e ilustrado por la historia de los profetas anteriores
255 El versículo del trono
256-257 Laa ikraha fid deen.
258-260 La doctrina de la resurrección ilustrada
261-274 Exhortación y estímulo a la limosna
275-277 Prohibida la usura
278-283 Deudas en el Islam, incluido el verso más largo del Corán
284-286 Los tres versos del paraíso. [10]
Tema y materia
1-7 Temerosos de Dios recompensados, incrédulos reprobados
Después del muqatta'at , Al-Baqara comienza con la declaración de que el Corán está libre de dudas y contiene una guía para aquellos que poseen taqwa . [11] Taqwā está gramaticalmente vinculado a la raíz triliteral wqy que evoca cautela, un sentido de cuidado y protección. [4] Estas personas, conocidas como temerosas de Dios ( muttaqin ), se definen como aquellos que creen en al-ghaib (Invisible, ghayb, literalmente "ausente"), [4] ofrecen salah , gastan zakat de lo que se proporciona a ellos, creen en la profecía de Muhammad y la de los otros profetasy los libros que se les revelaron. [11]
Sigue una descripción de los kafirs y munafiqs . El primero de estos versículos usa la palabra kafir para describir a alguien que oculta la verdad, y se le advierte a Mahoma que no creerán a pesar de sus esfuerzos porque Dios ha sellado sus corazones y oídos, y les ha cubierto los ojos (para que no puedan ver, oír o comprender la guía), y que serán castigados con un gran tormento. [12] A continuación hay una descripción detallada de los munafiqs, definidos aquí como aquellos que dicen que creen en Dios y en el Juicio Final , pero que en realidad no creen en ellos. Se dice que intentan engañar a Dios y a las momias.(creyentes) pero se engañan a sí mismos sin percepción, que en sus corazones hay una enfermedad que Dios aumenta, y que serán castigados con un doloroso tormento. Los munafiqs también se dice que la propagación fasad (trastorno / daño) en la tierra, si bien afirma que la paz se extendió, y para llamar a los tontos de los creyentes. A los creyentes les dicen que creen, pero cuando vuelven a sus demonios, les dicen que confiesan su incredulidad, pero no saben que Dios los engaña y aumenta su desviación. A continuación, se les llama aquellos que se dedican a un comercio sin fines de lucro, la compra del error con orientación. Los munafiqsLuego se les compara con una persona que inicia un incendio y se siente segura en su entorno inmediato, pero Dios apaga el fuego y la persona queda cubierta de oscuridad. El Corán luego los llama sordos, mudos y ciegos. Otro ejemplo dado es el de una persona que vaga bajo la lluvia, truenos y relámpagos en la oscuridad, de modo que tendría que meterse los dedos en los oídos por miedo a la muerte. El rayo es tan brillante que casi les quita la vista, pero caminan hacia él cada vez que golpea y se quedan quietos cuando está oscuro. [13]
Luego se le pide a la humanidad que adore a Dios para adquirir taqwa , y sigue una descripción de las creaciones de Dios: la tierra como un lugar de descanso, el cielo como un dosel y la lluvia enviada desde el cielo para producir fruto y provisión. Luego se les aconseja que no pongan a otros en adoración además de Dios. Aquellos que dudan de que el Corán haya sido revelado a Mahoma son desafiados a producir una sura similar a ella. Luego se dice que nunca podrán cumplir con este desafío y se les pide que teman al infierno , que se describe como alimentado con hombres y piedras y preparado específicamente para los kafirs . [14]
Las historias de este capítulo se cuentan para ayudar al lector a comprender la concepción teológica de la verdad en el Islam. [15]
8-20 Los hipócritas
P2: 8-20 en Surah Al Baqarah se refieren a los hipócritas (Munafiqun). En la fase de La Meca de Mahoma, existieron dos grupos, los Creyentes y los Mushrikeen (no creyentes). Sin embargo, después de la Hégira (Emigración a Medina) Mahoma tuvo que lidiar con la oposición de aquellos que aceptaban abiertamente el Islam mientras secretamente conspiraban contra los musulmanes. Su líder era Abd-Allah ibn Ubayy, que estaba a punto de ser coronado rey antes de la llegada de Mahoma a Medina. Los hipócritas se beneficiaron de los musulmanes sin perder su asociación con los incrédulos. Se los consideraba desleales a ambas partes y se inclinaban hacia quienes más los beneficiaban en el sentido mundano.
La sura también arroja luz sobre el concepto de Nifaq , que es opuesto a la sinceridad. Es de dos tipos:
1) Nifaq en la creencia: exteriormente muestra creencia, pero en realidad no hay creencia [16]
2) Nifaq en la práctica: donde la gente cree sin embargo actúa como hipócritas. Los signos de un hipócrita son mentir, romper promesas, no mantener una amaanah o confianza y cuando discuten maldicen o usan malas palabras.
Según un destacado erudito, Kamaluddin Ahmed, Nifaq es algo que está dentro del corazón, por lo tanto, nadie sabe de su existencia excepto Dios. Por lo tanto, nadie puede ser llamado hipócrita o Munaafiq por la propia autoevaluación. Esto equivaldría a hacer Takfeer, es decir, llamar a alguien Kafir (no creyente) ya que Nifaq (hipocresía) en la fe es kufr.
26 Comienza con ۞ [17] ( rubʿ al-ḥizb ), un símbolo islámico.
87-105 se conserva en el texto inferior Ṣan'ā'1 . [18]
De hecho, le dimos el Libro a Moisés y le enviamos sucesivos mensajeros. Y le dimos a Jesús, hijo de María, pruebas claras y lo apoyamos con el espíritu santo . [19] Pero, ¿no es [que] cada vez que un mensajero venía a ustedes, [hijos de Israel], con lo que sus almas no deseaban, eran arrogantes? Y negaste a un grupo [de mensajeros] y mataste a otro grupo. [P2: 87] [20]
La condena de las bebidas alcohólicas y los juegos de azar también se encuentra por primera vez en el capítulo, [21] y es uno de los cuatro capítulos del Corán para referirse a los cristianos como nazarenos en lugar de los términos más frecuentes Personas del Libro o "Ayudantes de Cristo". " [22]
Al-Baqarah contiene varios versos que tratan el tema de la guerra. P2: 190-194 se citan sobre la naturaleza de la batalla en el Islam .
La sura incluye algunas reglas islámicas relacionadas con diversos temas, tales como: oraciones, ayuno, esforzarse en el camino de Dios, la peregrinación a La Meca, el cambio de la dirección de la oración ( Qiblah ) de Jerusalén a La Meca , el matrimonio y el divorcio, comercio, deudas y muchas de las ordenanzas relativas a intereses o usura. [6]
El verso del trono (Ayat Al-Kursi) en forma de caballo caligráfico, India , Deccan , Bijapur - siglo XVI
255 "El versículo del trono"
El Corán 2 incluye muchos versos que tienen virtudes como el Versículo especial del Trono (Aayatul Kursi) . Se dice que Mahoma dijo:
“No conviertan sus casas en tumbas. En verdad, Satanás no entra en la casa donde se recita la Surat Al-Baqarah ". [Muslim, Tirmidhi, Musnad Ahmed]
Ad-Darimi también registró que Ash-Sha`bi dijo que Abdullah bin Mas`ud dijo: "Quien recite diez Ayat de Surat Al-Baqarah en una noche, Satanás no entrará en su casa esa noche. (Estos diez Ayat son ) cuatro desde el principio, Ayat Al-Kursi (255), los dos siguientes Ayat (256-257) y los últimos tres Ayat.
El versículo 255 es " El versículo del trono " ( آية الكرسي ʾāyatu-l-kursī ). Es el verso más famoso del Corán y es ampliamente memorizado y mostrado en el mundo islámico debido a su descripción enfática de la omnipotencia de Dios en el Islam.
El versículo 256 es uno de los versículos más citados del Corán. Destaca que "no hay coacción en la religión". Otros dos versos, 285 y 286, a veces se consideran parte de "The Throne Verse". [23]
256 Sin coacción en la religión
Artículo principal: Q2: 256
282 "Versículo de préstamo y testimonio de mujeres"
El versículo 2: 282 [24] cubre dos cuestiones específicas de la jurisprudencia islámica : (1) obtener un préstamo y (2) el estado del testimonio de las mujeres. [25]
Artículo principal: Verso del préstamo
Amin Ahsan Islahi en su Tafsir of Surah al-Baqarah dice que cuando hay una transacción de préstamo por un período de tiempo específico, debe estar formalmente escrita. Tanto el prestamista como el deudor deben confiar en el escritor. Debe haber dos testigos: dos hombres o un hombre y dos mujeres. Debe garantizarse la seguridad del escritor. La duración del contrato debe indicarse exactamente. [26] [27] : 2: 282
Artículo principal: Situación del testimonio de las mujeres en el Islam
al-Jalalayn dice, "convocar a testigos de la deuda de dos hombres musulmanes maduros hombres libres; o si los dos testigos no son hombres, entonces un hombre y dos mujeres" [28] [27] : 2: 282
Moisés
Se hace referencia a Moisés varias veces en Al-Baqara:
Valoraciones de Moisés: P2: 136
El profeta con quien Dios habló: Q2: 253
La Torá: P2: 41-44 ; 2:53 ; 2:87
El milagro de Moisés: Q2: 56 , Q2: 60 , Q2: 92 , Q2: 211
Moisés y el faraón
Moisés y sus seguidores estaban a salvo: P2: 50
Faraón y su ejército: Q2: 50
El faraón castigó a los israelitas: P2: 49
Viaja a la tierra prometida
Los israelitas entraron en la Tierra Prometida: Q2: 58
Diálogo de Moisés con Dios: P2: 51
Los israelitas adoraban al becerro: P2: 51-54 , P2: 92-93
^ Salwa MS El - Awa , Introducción a las relaciones textuales en el Corán , pág. 1. Parte de los estudios de Routledge en la serie Qur'an . Londres : Routledge , 2005. ISBN 9781134227471
^ islamawakened.com 32/1 Yusuf Ali (Rev. Saudí 1985)]
^ Venta, George (1891). El Corán: comúnmente llamado el alkoran de Mahoma .. . Nueva York: John B. Alden.
^ a b c Caner Dagli , 2 La vaca al-Baqarah , Estudio del Corán
^ Michael Binyon, La lucha está 'permitida' durante el mes sagrado del ayuno The Times , 18 de diciembre de 1998
^ a b Sadr-'ameli Sayyid Abbas. "Surah Al-Baqarah, Capítulo 2, Introducción" . Al-islam . Consultado el 14 de mayo de 2015 .
^ Mahmoud Ayoub, El Corán y sus intérpretes , pág. 55. Albany : State University of New York Press , 1984. ISBN 9780791495469
^ Corán de Maariful
^ Qurtubi
^ Wherry, Elwood Morris (1896). Un índice completo del texto, el discurso preliminar y las notas de Sale . Londres: Kegan Paul, Trench, Trubner y Co.Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público .
↑ a b Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; abreviado) . Darussalam. págs. 70–87. ISBN 9781591440208.
^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; abreviado) . Darussalam. págs. 87–91. ISBN 9781591440208.
^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; abreviado) . Darussalam. págs. 91-118. ISBN 9781591440208.
^ Mubarakpuri, Safiur Rahman (2000). Tafsir Ibn Kathir (10 volúmenes; abreviado) . Darussalam. págs. 118-134. ISBN 9781591440208.
^ RG Ghattas y Carol B. Ghattas, Una guía cristiana del Corán: Construyendo puentes en el evangelismo musulmán , pág. 40. Kregel Academic, 2009. ISBN 9780825493423
^ "ترجمة السورة البقرة | مركز نور إنترناشيونال" . ترجمة السورة البقرة | مركز نور إنترناشيونال . Consultado el 8 de julio de 2021 .
^ https://quran.com/2?translations=20
^ Behnam Sadeghi y Mohsen Goudarzi, " Sana'a y los orígenes del Corán ", Der Islam , 87 (2012), 37.
^ P2: 87 Corán claro
^ Sahih Internacional
^ Kathryn Kueny, La retórica de la sobriedad: vino en el Islam temprano , pág. 66. Albany: State University of New York Press, 2001. ISBN 9780791450536
^ Karen Steenbrink, "Los musulmanes y el otro cristiano: Nasara en las lecturas del Corán". Tomado de Mission is a Must: Teología intercultural y la misión de la Iglesia , pág. 200. Eds. Frans Jozef Servaas Wijsen y Peter JA Nissen. Volumen 40 de la serie Iglesia y teología en contexto. Ámsterdam : Rodopi , 2002. ISBN 9789042010819
^ "Surah Al-Baqara Verso 256 | 2: 256 البقرة - Corán O" . qurano.com . Consultado el 4 de diciembre de 2020 .
^ "Corán 2: 282 Traducción de Yusuf Ali (Orig. 1938)" . Islam despierto . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
^ "Surah Al-Baqara Verse 282 | 2: 282 البقرة - Quran O" . qurano.com . Consultado el 4 de diciembre de 2020 .
^ Amīn Aḥsan Iṣlāḥī (2007). Tafsir de Surah al-Fātihan y Surah al-Baqarah . La otra prensa. ISBN 978-983-9154-88-7.
^ a b Ibn Kathir . "Tafsir Ibn Kathir (inglés): Surah Al Baqarah Pt II" . Quran 4 U . Tafsir . Consultado el 22 de diciembre de 2019 .
^ al-Jalalayn . "Los Tasfirs" . altafsir.com . Consultado el 7 de mayo de 2020 .
enlaces externos
Q2: 30 , 50+ traducciones, islamawakened.com
Obras relacionadas con el Sagrado Corán (Maulana Muhammad Ali) / 2. La vaca en Wikisource
"La vaca" , un manuscrito, que data del siglo XIII, de al-Baqarah a través de la Biblioteca Digital Mundial.
Versos coránicos , un manuscrito de al-Baqarah del siglo XIII
vtmiPersonas y cosas en el Corán
Caracteres
No humanos
Allāh ('El Dios ')
Nombres de Allah que se encuentran en el Corán, como Karīm (Generoso)
Animales
Relacionado
La baqarah (vaca) de los israelitas
El dhiʾb (lobo) que Jacob temía que pudiera atacar a José
El fil ( elefante ) de los abisinios
Ḥimār (burro domesticado)
El hud-hud ( abubilla ) de Salomón
El kalb (perro) de los durmientes de la cueva
La namlah (hormiga hembra) de Salomón
El nūn (pez o ballena) de Jonás
La nāqat (camello) de Saleh
No relacionado
ʿAnkabūt ( Araña hembra )
Dābbat al-Arḍ ( Bestia de la Tierra )
Ḥimār ( culo salvaje )
Naḥl ( abeja melífera )
Qaswarah (' León ', 'bestia de presa' o 'cazador')
Malāʾikah ( Ángeles )
Ángeles del infierno
Mālik
Zabāniyah
Portadores del trono
Harut y Marut
Kirāman Kātibīn (escribas honorables)
Raqib
Atid
Munkar y Nakir
Riḍwan
Arcángeles
Jibrīl (Gabriel, jefe)
Ar-Rūḥ ('El Espíritu')
Ar-Rūḥ al-Amīn ('El espíritu digno de confianza')
Ar-Rūḥ al-Qudus ('El Espíritu Santo ')
Ángel de la trompeta ( Isrāfīl o Rafael )
Malakul-Mawt (Ángel de la muerte, Azrael)
Mīkāil (Michael)
Jinn (genios)
Jann
ʿIfrīt
Qarīn
Shayāṭīn ( demonios )
Iblīs ash-Shayṭān (el (jefe) Diablo )
Mārid ('rebelde')
Otros
Ghilmān o Wildān
Ḥūr
Profetas
Mencionado
Ādam ( Adán )
Al-Yasa ʿ ( Eliseo )
Ayyūb ( trabajo )
Dāwūd ( David )
Dhūl-Kifl (¿Ezequiel?)
Hārūn (Aaron)
Hūd (¿Eber?)
Idrīs ( ¿ Enoch ?)
Ilyās (Elijah)
ʿImrān (Joachim el padre de Maryam)
Isḥāq ( Isaac )
Ismāʿīl ( Ismael )
Dhabih Ullah
Lūṭ ( lote )
Ṣāliḥ
Shuʿayb (¿Jethro, Reuel o Hobab ?)
Sulaymān ibn Dāwūd ( Salomón, hijo de David)
ʿ Uzair ( ¿ Esdras ?)
Yaḥyā ibn Zakariyyā ( Juan el Bautista, hijo de Zacarías)
Yaʿqūb ( Jacob )
Isrāʾīl (Israel)
Yūnus ( Jonás )
Dhūn-Nūn ('El del pez (o ballena )' o 'Dueño del pez (o ballena)')
Ṣāḥib al-Ḥūt ('Compañero de la ballena')
Yūsuf ibn Ya'qūb ( José, hijo de Jacob)
Zakariyyā ( Zacarías )
Ulul-ʿAzm ('Los de laperseveranciay la voluntad fuerte')
Mahoma
Aḥmad
Otros nombres y títulos de Mahoma
ʿĪsā ( Jesús )
Al-Masīḥ (El Mesías )
Ibn Maryam (Hijo de María)
Mūsā Kalīmullāh ( Moisés , el que habló con Dios)
Ibrāhīm Khalīlullāh ( Abraham, amigo de Dios)
Nūḥ ( Noé )
Los discutibles
Dhūl-Qarnain
Luqmān
Maryam ( María )
Ṭālūt (¿ Saúl o Gedeón ?)
Implícito
Irmiyā (Jeremías)
Ṣamūʾīl ( Samuel )
Yūshaʿ ibn Nūn (Josué, compañero y sucesor de Moisés)
Pueblo de profetas
Buenos
Parientes inmediatos de Adam
Hijo martirizado
Esposa
Creyente de Ya-Sin
Familia de Noé
Padre Lamech
Madre Shamkhah bint Anush o Betenos
Hijo de Luqman
Pueblo de Abraham
Madre Abiona o Amtelai la hija de Karnebo
La madre de ismael
La madre de Isaac
Pueblo de Jesús
Discípulos (incluido Peter )
La madre de María
Esposa de Zacarías
Pueblo de Salomón
Madre
Reina de Saba
Visir
Zayd (hijo adoptivo de Mahoma)
Pueblo de José
Hermanos (incluidos Binyāmin (Benjamin) y Simeon )
Egipcios
ʿAzīz ( Potifar , Qatafir o Qittin)
Malik (rey Ar-Rayyān ibn Al-Walīd))
Esposa de ʿAzīz ( Zulaykhah )
Madre
Pueblo de Aarón y Moisés
Egipcios
Creyente (Hizbil o Hizqil ibn Sabura)
Imraʾat Firʿawn ( Āsiyá bint Muzāḥim la esposa del faraón , quien adoptó a Moisés)
Magos del faraón
Hombre sabio y piadoso
Esposa de Moisés
La cuñada de Moisés
Madre
Hermana
Los malvados
Āzar (posiblemente Taré )
Firʿawn (tiempo del faraón de Moisés)
Hāmān
Jālūt (Goliat)
Qārūn (Coré, primo de Moisés)
As-Sāmirī
Abū Lahab
Asesinos de la camello de Saleh (Qaddar ibn Salif y Musda 'ibn Dahr)
Implícito o no especificado
Abraha
Abu Bakr
Bal'am / Balaam
Barṣīṣā
Caleb o Kaleb el compañero de Josué
Hijo de Luqman
Nabucodonosor II
Nimrod
Rahmah la esposa de Ayyub
Shaddad
Grupos
Mencionado
Aṣḥāb al-Jannah
Gente del Paraíso
Gente del jardín quemado
Aṣḥāb as-Sabt (Compañeros del sábado )
Apóstoles cristianos
Ḥawāriyyūn ( Discípulos de Jesús )
Compañeros del arca de Noé
Aṣḥāb al-Kahf war-Raqīm (¿ Compañeros de la cueva y Al-Raqaim?
Compañeros del elefante
Pueblo de al-Ukhdūd
Gente de un municipio de Surah Ya-Sin
Gente de Yathrib o Medina
Qawm Lūṭ (Pueblo de Sodoma y Gomorra)
Nación de Noé
Tribus, etnias o familias
' Ajam
Ar-Rūm (literalmente 'Los romanos')
Banī Isrāʾīl (Hijos de Israel)
Muʾtafikāt (Sodoma y Gomorra)
Pueblo de Ibrahim
Gente de Ilyas
Pueblo de Nuh
Gente de Shuaib
Ahl Madyan Pueblo de Madyan )
Aṣḥāb al-Aykah ('Compañeros del bosque')
Qawm Yūnus (pueblo de Jonás)
Ya'juj y Ma'juj / Gog y Magog
Gente de Fir'aun
Ummah actual del Islam (Ummah de Muhammad)
Aṣḥāb Muḥammad ( Compañeros de Muhammad )
Anṣār (literalmente 'Ayudantes')
Muhajirun (Emigrantes de La Meca a Medina)
Gente de La Meca
Esposa de Abu Lahab
Hijos de Ayyub
Hijos de Adán
Esposa de Nuh
Esposa de Lut
Yaʾjūj wa Maʾjūj (Gog y Magog)
Hijo de Nuh
Aʿrāb ( árabes o beduinos )
ʿĀd (gente de Hud)
Compañeros del Rass
Qawm Tubbaʿ (Pueblo de Tubba )
Pueblo de Sabaʾ o Sheba
Quraysh
Thamūd (pueblo de Saleh)
Aṣḥāb al-Ḥijr ('Compañeros de Stoneland ')
Ahl al-Bayt ('Gente del hogar')
Hogar de Abraham
Hermanos de Yūsuf
Hijas de Lot
Progenie de Imran
Casa de Moisés
Hogar de Mahoma
ibn Abdullah ibn Abdul-Muttalib ibn Hashim
Hijas de Mahoma
Esposas de Mahoma
Hogar de Salih
Implícitamente mencionado
Amalek
Ahl as-Suffa (Gente de la Veranda)
Banu Nadir
Banu Qaynuqa
Banu Qurayza
Pueblo iraní
Dinastía omeya
Aus y Khazraj
Gente de Quba
Grupos religiosos
Ahl al-Dhimmah
Kāfirūn
incrédulos
Majus zoroastrianos
Munāfiqūn ( hipócritas )
Musulmanes
Creyentes
Ahl al-Kitāb ( Gente del Libro )
Naṣārā ( cristiano (s) o pueblo de los Injil)
Ruhban (monjes cristianos)
Qissis (sacerdote cristiano)
Yahūd ( judíos )
Ahbār (eruditos judíos)
Rabbani / Rabino
Sabians
Politeístas
Politeístas de la Meca en la época de Mahoma
Politeístas mesopotámicos en la época de Abraham y Lot
Ubicaciones
Mencionado
Al-Arḍ Al-Muqaddasah ('Tierra Santa')
'Bendita' tierra '
Al- Jannah ( Paraíso , literalmente 'El jardín')
Jahannam ( infierno )
Puerta de Hittah
Madyan ( Madián )
Majmaʿ al-Baḥrayn
Miṣr ( Egipto continental )
Salsabīl (Un río en el paraíso)
En la Península Arábiga (excluyendo Madyan)
Al-Aḥqāf ('Las llanuras arenosas ' o 'las colinas de arena curvadas por el viento')
Iram dhāt al-ʿImād ( Iram de los pilares )
Al- Madīnah (anteriormente Yathrib )
ʿArafāt y Al-Mashʿar Al-Ḥarām
Al-Ḥijr (Hegra)
Badr
Ḥunayn
Makkah ( La Meca )
Bakkah
Ḥaraman Āminan ('Santuario (que es) seguro')
Kaʿbah ( Kaaba )
Maqām Ibrāhīm (Estación de Abraham)
Safa y Marwa
Sabaʾ ( Sheba )
ʿArim Sabaʾ ( Madre de Saba )
Rass
Región del Sinaí o desierto de Tīh
Al- Wād Al-Muqaddas Ṭuwan (El valle sagrado de Tuwa )
Al-Wādil-Ayman (El valle en el lado 'derecho' del Valle de Tuwa y el Monte Sinaí )
Al-Buqʿah Al-Mubārakah ('El lugar bendito')
Monte Sinaí o Monte Tabor
En Mesopotamia
Al-Jūdiyy
Munzalanm-Mubārakan ('Lugar de aterrizaje bendecido')
Bābil ( Babilonia )
Qaryat Yūnus ('Municipio de Jonás ', que es Nínive )
Lugares religiosos
Bayʿa (Iglesia)
Miḥrāb
Monasterio
Masjid ( Mezquita , literalmente 'Lugar de postración ')
Al-Mashʿar Al-Ḥarām ('La Arboleda Sagrada')
Al-Masjid Al-Aqṣā ( Mezquita de Al-Aqsa , literalmente 'El lugar más lejano de postración')
Al-Masjid Al-Ḥarām (La mezquita sagrada de La Meca)
Masjid al-Dirar
Una mezquita en la zona de Medina, posiblemente:
Masjid Qubāʾ ( Mezquita de Quba )
Mezquita del Profeta
Salat (sinagoga)
Implícito
Antioquía
Antakya
Arabia
Al- Ḥijāz (literalmente 'La barrera')
Al-Ḥajar al-Aswad (Piedra Negra) y Al-Hijr de Isma'il
Cueva de Hira
Ghār ath-Thawr (Cueva del Toro)
Hudaybiyyah
Ta'if
Ayla
Barrera de Dhul-Qarnayn
Bayt al-Muqaddas y 'Ariha
Bilād ar-Rāfidayn (Mesopotamia)
Canaán
Cueva de los Siete Durmientes
Dār an-Nadwa
río Jordan
Río nilo
Palestina río
Paraíso de Shaddad
Eventos, incidentes, ocasiones u horarios
Incidente de Ifk
Laylat al-Qadr (Noche del Decreto)
Evento de Mubahala
Sayl al-ʿArim (Inundación de la Gran Presa de Ma'rib en Sheba)
La peregrinación de despedida
Tratado de Hudaybiyyah
Batallas o expediciones militares
Batalla de al-Aḥzāb ('los confederados')
Batalla de Badr
Batalla de Hunayn
Batalla de Khaybar
Batalla de Uhud
Expedición de Tabuk
Conquista de la meca
Dias
Al- Jumuʿah (el viernes)
As- Sabt (el sábado o sábado)
Días de batallas
Días de Hayy
Día del Juicio Final
Meses del calendario islámico
12 meses: cuatro meses santos
Ash-Shahr Al-Ḥarām (El mes sagrado o prohibido)
Ramaḍān
Peregrinaciones
Al- Ḥajj (literalmente 'La peregrinación', la peregrinación mayor)
Al-ʿ Umrah (La peregrinación menor)
Tiempos de oración o recuerdo.
Tiempos para Duʿāʾ (' Invocación '), Ṣalāh y Dhikr ('Recuerdo', incluidos Taḥmīd (' Alabanza '), Takbīr y Tasbīḥ ):
Al-ʿAshiyy (La tarde o la noche)
Al-Ghuduww ('Las mañanas')
Al-Bukrah ('La mañana')
Aṣ-Ṣabāḥ ('La mañana')
Al-Layl ('La noche')
Al- ʿIshāʾ ('La tarde en la noche')
Aẓ- Ẓuhr ('El mediodía')
Dulūk ash-Shams ('Decadencia del sol')
Al- Masāʾ ('La tarde')
Qabl al- Ghurūb ('Antes de la puesta (del sol)')
Al-Aṣīl ('La tarde')
Al- ʿAṣr ('La tarde')
Qabl ṭulūʿ ash-Shams ('Antes de la salida del sol')
Al- Fajr ('El amanecer')
Implícito
Evento de Ghadir Khumm
Laylat al-Mabit
La primera romería
Otro
Libros sagrados
Al- Injīl (El Evangelio de Jesús)
Al- Qurʾān (El libro de Muhammad)
Ṣuḥuf-i Ibrāhīm (Pergamino (s) de Abraham)
At- Tawrāt (La Torá )
Ṣuḥuf-i-Mūsā (Pergamino (s) de Moisés)
Tabletas de piedra
Az- Zabūr (Los Salmos de David)
Umm al-Kitāb ('Madre de los libros')
Objetos de personas o seres
Alimento celestial de los apóstoles cristianos
Arca de Noé
Bastón de Musa
Tābūt as-Sakīnah (Ataúd de Shekhinah)
Trono de Bilqis
Trompeta de Israfil
Ídolos mencionados (imágenes de culto)
'Ansāb
Jibt y Ṭāghūt ( dios falso )
De israelitas
Baʿal
El ʿijl ( estatua del becerro de oro ) de los israelitas
De la gente de Noé
Nasr
Suwāʿ
Wadd
Yaghūth
Yaʿūq
De Quraysh
Todo en
Al-ʿUzzā
Manāt
Cuerpos celestes
Maṣābīḥ (literalmente 'lámparas'):
Al-Qamar (la luna)
Kawākib (planetas)
Al-Arḍ (La Tierra)
Nujūm (estrellas)
Ash-Shams (El sol)
Materia vegetal
Baṣal (cebolla)
Fūm (ajo o trigo)
Shaṭʾ (disparar)
Sūq (tallo de la planta)
Zarʿ (semilla)
Frutas
ʿAdas ( lentejas )
Baql (hierba)
Ḥabb dhul-ʿaṣf (Maíz con cáscara)
Qith-thāʾ (Pepino)
Rummān ( Granada )
Tīn (figura)
Ukul khamṭ (fruta amarga o comida de Saba)
Zaytūn (oliva)
En el paraíso
Fruto prohibido de Adán
Arbustos, árboles o plantas
Plantas de Saba
Athl ( Tamarisk )
Sidr ( árbol de lotos )
Līnah ( palmera tierna )
Nakhl ( palmera datilera )
Rayḥān (planta perfumada)
Sidrat al-Muntahā
Zaqqūm
Liquidos
Māʾ (agua o fluido)
Nahr (río)
Yamm (río o mar)
Sharāb (bebida)
Nota: los nombres están ordenados alfabéticamente. Forma estándar: nombre islámico / nombre bíblico (título o relación)
Categorías :
Al-Baqara
Ganado en la literatura
Capítulos del Corán
Ganado en religión
Yihad
Categorías ocultas:
Artículos de Wikipedia que incorporan la plantilla de aviso de DP