Parte de una serie sobre |
Budismo Mahāyāna |
---|
El voto del Bodhisattva es el voto que hacen los budistas Mahayana de liberar a todos los seres sintientes . Aquel que ha hecho el voto se conoce nominalmente como Bodhisattva . Esto se puede lograr venerando a todos los Budas y cultivando la perfección moral y espiritual suprema, para ponerlos al servicio de los demás. En particular, los Bodhisattvas prometen practicar las seis perfecciones de dar, disciplina moral, paciencia, esfuerzo, concentración y sabiduría para cumplir su objetivo de bodichita de alcanzar la iluminación por el bien de todos los seres. [1] Considerando que el Prātimokṣa los votos cesan al morir, el voto del Bodhisattva se extiende a vidas futuras.
Avatamsaka Sutra [ editar ]
Un voto de Bodhisattva se encuentra al final del Avatamsaka Sutra , en el que Samantabhadra hace diez votos para convertirse en Bodhisattva. En el Bodhisattvacaryāvatāra , Shantideva explica que el voto del Bodhisattva se toma con los siguientes dos famosos versos de ese sutra:
Así como todos los Sugatas anteriores, los Budas
generaron la mente de la iluminación
y completaron todas las etapas
del entrenamiento del Bodhisattva,
así también yo, por el bien de todos los seres,
generaré la mente de la iluminación
y lograré todas las etapas
del Bodhisattva. capacitación. [2]
Asia oriental [ editar ]
La siguiente tabla de los votos cuádruples es la practicada por las tradiciones Mahayana de China, Japón, Vietnam y Corea.
Chino (hanzi) | Chino (pinyin) | Chino-japonés | Hangul | coreano | vietnamita | inglés |
---|---|---|---|---|---|---|
四弘誓願 | Sì hóng shì yuàn | Shi gu sei gan | 사홍 서원 | sa hong seo ganó | Tứ hoằng thệ nguyện | Los cuatro votos envolventes |
眾生 無邊 誓願 度 | Zhòng shēng wúbiān shì yuàn dù | Shu jō mu hen sei gan do | 중생 무변 서원 도 | Jung saeng mu byeon seo won do | Chúng sanh vô biên thệ nguyện độ | Masas [de] criaturas, sin límites, [yo / nosotros] prometo salvarlas [a todas]. |
煩惱 無盡 誓願 斷 | Fánnǎo wújìn shì yuàn duàn | Bon nō mu jin sei gan dan | 번뇌 무진 서 원단 | Beon noe mu jin seo won dan | Phiền não vô tận thệ nguyện đoạn | Ansiedad [y] odio, [deseos-engañosos] inagotables, [yo / nosotros] prometo romper [todos]. |
法門 無量 誓願 學 | Fǎ mén wúliàng shì yuàn xué | Hō mon mu ryō sei gan gaku | 법문 무량 서원 학 | Beob mun mu jin seo won hag | Pháp môn vô lượng thệ nguyện học | Puertas del Dharma más allá de toda medida [yo / nosotros] prometo aprenderlas [todas]. |
佛道 無上 誓願 成 | Fó dào wúshàng shì yuàn chéng | Butsu dō mu jō sei gan jō | 불도 무상 서원 성 | Bul do mu cantó seo won seong | Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành | Camino de Buda, insuperable, [yo / nosotros] prometo lograrlo |
Tíbet [ editar ]
En el budismo tibetano hay dos linajes del voto del bodhisattva. El primero está asociado con el movimiento Cittamatra del budismo indio, y se dice que se originó con el bodhisattva Maitreya y que fue propagado por Asanga . El segundo está asociado con el movimiento Madhyamaka , y se dice que se originó con el bodhisattva Manjusri y que fue propagado por Nagarjuna y más tarde por Shantideva . La principal diferencia entre estos dos linajes del voto del bodhisattva es que en el linaje Cittamatra el voto no puede ser recibido por alguien que no haya recibido previamente el voto.votos pratimokṣa . [3]
Según Alexander Berzin, los votos del bodhisattva transmitidos por el maestro indio Atisha del siglo X "se derivan del Sutra de Akashagarbha ( Nam-mkha'i snying-po mdo , Skt. Akashagarbhasutr a), como se cita en el Compendio de capacitaciones ( bSlabs- btus , Skt. Shikshasamuccaya ), compilado en India por Shantideva en el siglo VIII "que incluye 18 caídas primarias y 48 secundarias. [4]
Las 18 principales caídas de raíz de los votos del bodhisattva son: [5]
- Elogiarnos a nosotros mismos y / o menospreciar a los demás.
- No compartir las enseñanzas del Dharma o la riqueza.
- No escuchar las disculpas de los demás ni golpear a los demás.
- Descartando las enseñanzas Mahayana y proponiendo las inventadas
- Recibiendo ofrendas destinadas a la Triple Gema
- Abandonando el sagrado Dharma
- Desvestir a los monjes o cometer actos como robar sus túnicas
- Cometer cualquiera de los cinco crímenes atroces: (a) matar a nuestros padres, (b) madres, o (c) un arhat (un ser liberado), (d) con malas intenciones sacar sangre de un Buda, o (e) causar un dividida en la comunidad monástica.
- Manteniendo una perspectiva distorsionada y antagónica
- Destruyendo lugares como pueblos
- Enseñar la vacuidad a aquellos cuyas mentes no están entrenadas.
- Alejar a otros de la iluminación total
- Alejar a otros de sus votos pratimoksha
- Menospreciar el vehículo shravaka
- Proclamando una falsa comprensión de la vacuidad
- Aceptando lo robado de la Triple Gema
- Establecer políticas injustas
- Renunciar a la bodichita
Ver también [ editar ]
- Parinamana
- Los 22 votos de Ambedkar y sus seguidores
Referencias [ editar ]
- ^ Gyatso, Kelsang (1995). Camino alegre de la buena fortuna . Traducido por Tenzin Phunrabpa (2ª ed.). Londres: Publicaciones de Tharpa . págs. 442–553. ISBN 978-0-948006-46-3. OCLC 35191121 .
- ^ Śāntideva (2002). Bodhisattvacaryāvatāra [ Guía del modo de vida del Bodhisattva ]. Traducido por Neil Elliott y Kelsang Gyatso . Ulverston : Publicaciones de Tharpa . pag. 30. ISBN 9780948006883. OCLC 51621991 .
- ^ Lama Jampa Thaye, Lluvia de claridad: las etapas del camino en la tradición Sakya . Londres: Ganesha, 2006.
- ^ Dr. Alexander Berzin, Votos del Bodhisattva Raíz, https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/prayers-rituals/vows/root-bodhisattva-vows
- ^ Dr. Alexander Berzin, Votos del Bodhisattva Raíz, https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/prayers-rituals/vows/root-bodhisattva-vows
Lectura adicional [ editar ]
- Blo-gros-mthaʼ-yas, Koṅ-sprul; Taye, Lodro; Rinpoche, Bokar (2003). Śes bya mthaʼ yas paʼi rgya mtsho [ Explicación completa de los votos de Pratimoksha, Bodhisattva y Vajrayana - Ética budista ]. Tesoro del conocimiento. Ithaca: Snow Lion Publications. ISBN 1-55939-191-X. OCLC 52906881 .
- Panchen, Ngari; Gyalpo, Pema Wangyi; Rinpoche, Dudjom (1996). Sdom gsum rnam ṅes [ Conducta perfecta: determinación de los tres votos ]. Traducido por Gyurme Samdrub; Sangye Khandro. Boston : Publicaciones Wisdom . ISBN 9780861710836. OCLC 34669418 .
- Rinpoche, Bokar (1997). Vœu de Bodhisattva [ Tomando el voto de Bodhisattva ]. Traducido por Christiane Buchet. San Francisco : ClearPoint Press. ISBN 978-0-9630371-8-3. OCLC 42015705 .
- Rinchen, Sonam ; Chandragomin (2000). Sonam, Ruth (ed.). Bodhisattvasaṃvaraviṃśaka [ El voto del Bodhisattva ]. Traducido por Ruth Sonam. Ithaca: Snow Lion Publications. ISBN 1-55939-150-2. OCLC 44026191 .
- Tson-Kha-Pa (1986). Capítulo de Ética de Asanga, con el comentario de Tsong-Kha-Pa: El camino básico hacia el despertar - El Bodhisattva completo . Traducido por Mark Tatz. Lewiston: Edwin Mellen Press. ISBN 0-88946-054-X. OCLC 605654078 .
Enlaces externos [ editar ]
- Sutra de la red de Brahma
- Veinte versos sobre el voto del bodhisattva de Chandragomin
- Las acciones para el entrenamiento de la bodhichitta comprometida , los votos del bodhisattva raíz y los votos secundarios del bodhisattva por el Dr. Alexander Berzin (incluido el comentario de acuerdo con la tradición tibetana Gelug)
- La disciplina ética de los bodhisattvas , por Geshe Sonam Rinchen (tradición tibetana Gelug)
- Nueve consideraciones y criterios para beneficiar a los seres